aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 21:56:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 22:50:40 +0100
commit30f04e349b8ae4edb5511a71f0127201ac7929e1 (patch)
tree4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/cy/sc
parentef8d66e63474e8996e97ee7caabb1a59fa439f03 (diff)
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e (cherry picked from commit ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed)
Diffstat (limited to 'source/cy/sc')
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/dbgui.po17
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/navipi.po22
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/src.po206
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/styleui.po20
-rw-r--r--source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po584
5 files changed, 384 insertions, 465 deletions
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/dbgui.po b/source/cy/sc/source/ui/dbgui.po
index 2abb3bda722..0f93be8c31b 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519073.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467659782.000000\n"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -47,6 +47,15 @@ msgstr "Cyfartaledd"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"Median\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"Max\n"
"itemlist.text"
msgid "Max"
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/navipi.po b/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
index baddd0bd42e..f2ba85f6257 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-10 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476104523.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480586602.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modd Llusgo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "ar waith"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "anweithredol"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "cudd"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ffenestr Weithredol"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enw Senario"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Sylw"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/src.po b/source/cy/sc/source/ui/src.po
index 94b2d71b61e..426fd17837c 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-10 13:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476104594.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480586882.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1226,105 +1226,6 @@ msgstr "Grŵp"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_AVG\n"
-"string.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_PROD\n"
-"string.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n"
-"string.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n"
-"string.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n"
-"string.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_VAR\n"
-"string.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n"
-"string.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
@@ -1610,6 +1511,15 @@ msgstr "Cyfartaledd"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_FUN_TEXT_MAX\n"
"string.text"
msgid "Max"
@@ -4473,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_AND\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"STR_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Cyffredinol"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4812,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Rhif"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4821,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Canran"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Arian"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4839,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dyddiad"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4848,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Amser"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4857,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCIENTIFIC\n"
"string.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyddonol"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4866,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRACTION\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Ffracsiwn"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4875,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth Booleaidd"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4884,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testun"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8428,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrifo cyfradd llog net blynyddol ar gyfer cyfradd llog enwol."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8437,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "NOM"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Llog Enwol"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8455,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "Cyfnodau. Nifer o daliadau llog y flwyddyn."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr ""
+msgstr "Hyd. Cyfrifo'r nifer o gyfnodau sy'n angenrheidiol gan fuddsoddiad i gyrraedd y gwerth dymunir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8761,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "RATE"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr ""
+msgstr "Cyfradd gyson llog."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8779,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Y gwerth presennol. Gwerth presennol y buddsoddiad."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8797,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth buddsoddiadau'r dyfodol."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11536,6 +11446,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Talgrynnu rhif oddi wrth sero i'r lluosog gwerth absoliwt arwyddocaol agosaf.\n"
+" Mae'r swyddogaeth yn bodoli er mwyn rhyngweithredu gyda Microsoft Excel 2007 neu fersiynau hŷn."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17074,7 +16986,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cronnus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17083,7 +16995,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Cronnus. Mae TRUE yn cyfrifo'r swyddogaeth dosbarthu cronnus, FALSE y swyddogaeth mas tebygolrwydd."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23142,7 +23054,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Trosi gwerth yn ôl tabl trosi yn y ffurfweddiad (main.xcd)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23151,7 +23063,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "gwerth"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23160,7 +23072,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Y gwerth i'w drosi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23169,7 +23081,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "testun"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23178,7 +23090,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Uned o'r hyn droswyd, bach neu fawr yn arwyddocaol."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23187,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "testun"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23196,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Uned i'r hwn y bydd rhywbeth yn cael ei drosi, sensitif i faint llythyren."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24324,7 +24236,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Hidl Safonol..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25188,7 +25100,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalennau"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25196,7 +25108,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Atal allbwn tudalennau gwag"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25204,7 +25116,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys agraffu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25212,7 +25124,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Pob dalen"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25220,7 +25132,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Dalenni â ddewiswyd"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25228,7 +25140,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Celloedd â ddewiswyd"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25236,7 +25148,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "O'r hyn i'w argraffu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25244,7 +25156,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pob ~tudalen"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25252,7 +25164,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "~Tudalennau"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25260,7 +25172,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25629,7 +25541,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "Cyflwr "
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/styleui.po b/source/cy/sc/source/ui/styleui.po
index 6af3de33d45..d148120b14d 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467660341.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480586930.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pob Arddull"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddulliau Cudd"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddulliau Gosodedig"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddulliau Cyfaddas"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pob Arddull"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddulliau Cudd"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull Cyfaddas"
diff --git a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1e712f8b703..bd71bbcc3b6 100644
--- a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-22 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1477152819.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480592800.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo'r c­anlyniadau i:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo'r c­anlyniadau i:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -430,11 +430,8 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
"\n"
-"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
+"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-"Dim ond ar ôl diogelu'r daenlen gyfredol y mae diogelwch cell yn weithredol.\n"
-"\n"
-"Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer' a dewis 'Dalen'."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -722,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Pob Cell"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth cell yw"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Y fformiwla yw"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Y dyddiad yw"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Arddull"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Arddull Newydd..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhoi gwerth:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Rhagor o Ddewisiadau..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatig"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -803,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Lleiaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Uchaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -821,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Canradd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Canran"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatig"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Lleiaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Uchaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Canradd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Canran"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -920,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatig"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -929,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Lleiaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -938,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Uchaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -947,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Canradd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -956,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -965,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Canran"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -974,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -983,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Enghraifft"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -992,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "yn gyfartal â"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "llai na"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "mwy na"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "llai na neu gyfartal â"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mwy na neu gydradd â"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "heb fod yn hafal â"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "rhwng"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "nid rhwng"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "dyblyg"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "nid dyblyg"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "10 elfen uchaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "10 elfen isaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 canran uchaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 canran isaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "uwchlaw'r cyfartaledd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "islaw'r cyfartaledd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "uwchlaw neu gydradd â'r cyfartaledd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "is neu gydradd â'r cyfartaledd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gwall"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Gwall"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Cychwyn gyda"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Gorffen gyda"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Yn cynnwys"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ddim yn Cynnwys"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Heddiw"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Ddoe"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Yfory"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 diwrnod diwethaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Yr wythnos hon"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Yr wythnos ddiwethaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Yr wythnos nesaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Y mis yma"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Y mis diwethaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Y mis nesaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Eleni"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Y fwyddyn diwethaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Y flwyddyn nesaf"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Graddfa Lliw (2 Gofnod)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Graddfa Lliw (3 Cofnod)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar Data"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set Eicon"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 Saeth"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 Saeth Lwyd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 Baner"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Golau Traffig 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Golau Traffig 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 Arwydd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Symbol 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Symbol 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 Gwenogluniau"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 Seren"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 Triongl"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 Gwenogluniau Lliw"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 Saeth"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 Saeth Lwyd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 Cylch Coch i Ddu"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 Gradd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 Golau Traffig"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 Saeth"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 Saeth Lwyd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 Gradd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 Chwarter"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Blwch"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1589,13 +1586,14 @@ msgid "Cell Range"
msgstr "Ystod Celloedd"
#: conditionaliconset.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionaliconset.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Canran"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Canradd"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fformiwla"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Border"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Pob Border"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Border Allanol"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border Blwch Trwm"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border Gwaelod Trwm"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border Gwaelod Dwbl"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borderi Gwaelod Trwm a Brig"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borderi Gwaelod Dwbl a Brig"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border Chwith"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border De"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border Brig"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border Gwaelod"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border Croesgornel i Fyny"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border Croesgornel i Lawr"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3996,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borderi Brig a Gwaelod"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borderi De a Chwith"
#: floatinglinestyle.ui
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Rhagor o Ddewisiadau..."
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Swyddogaeth i ddalen cyfrifo"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4239,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwyd Diwethaf"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Popeth"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Cronfa Ddata"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Dyddiad ac Amser"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Cyllid"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Manylion"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Rhesymegol"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Mathemategol"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Arae"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4320,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Ystadegol"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Taenlen"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testun"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegyn"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "label"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfuno Celloedd"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw rhai celloedd yn wag."
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "Symud cynnwys y celloedd cudd i’r gell gyntaf"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw cynnwys y celloedd cudd"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Gwagio cynnwys y celloedd cudd"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -5645,7 +5643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Colofn:"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5654,7 +5652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhes:"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colofn"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5672,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rhes"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5681,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod Data"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5690,7 +5688,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Dechrau"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5699,7 +5697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Diwedd"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5708,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5717,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Toglo"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Senarios"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modd Llusgo"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5744,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfen"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5751,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ffenestr Weithredol"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5780,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5789,7 +5787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clonio"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pennu borderi'r celloedd hyn."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio Fertigol"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5816,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfuniad Llorweddol"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnoli"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Cynyddu'r Mewnoliad"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5841,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lleihau'r Mewnoliad"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Cartref"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5859,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Sain neu Fideo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Toglo'r Llinellau Grid"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Cynllun Tudalen"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Awto Gwirio Sillafu"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Adolygu"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Toglo'r Llinellau Grid"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Golwg"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Dolen"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Troednodyn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddnod"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Nod Tudalen"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Croesgyfeirio"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagosodiad"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6032,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6041,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pennyn 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pennyn 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6059,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6068,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Niwtral"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Drwg"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Rhybudd"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gwall"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nodyn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Troednodyn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagosodiad"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull 4"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Rhesi Uwchlaw"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod Rhes Islaw"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu Rhesi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Rhesi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6212,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Uchder Rhes..."
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6221,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder Rhes Gorau"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Dosbarthu Colofnau'n Gyson"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6239,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Clipfwrdd"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull"
#: notebookbar_groups.ui
#, fuzzy
@@ -6286,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Chwith"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6295,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Canoli"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6304,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "De"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6313,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testun"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6322,7 +6320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rhes"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colofn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6340,7 +6338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfuno"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6349,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Hollti"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Amodol"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6367,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6376,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Canoli"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6385,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Gwaelod"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Taenlen"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6403,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Siapiau"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6412,7 +6410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Dolenni"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6421,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6439,7 +6437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Ailosod"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6448,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Amlapio"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6457,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Cloi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6466,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6475,7 +6473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6484,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Gorau"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6493,7 +6491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Cyn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6511,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Wedi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6520,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Drwy"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6529,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Amlinell"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6538,7 +6536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu Amlinell"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6556,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Analluogi sensitifrwydd maint nodau ar gyfer rhyngweithredu gyda Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6583,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi hyn ar gyfer rhyngweithredu gyda Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6601,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi cardiau gwyllt ar gyfer rhyngweithredu gyda Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6707,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
+msgstr "Mae gwerth 0 yn cyfateb i 12/30/1899"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6727,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
+msgstr "Mae gwerth 0 yn cyfateb i 01/01/1900"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6745,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "Mae 0 yn cyfateb i 01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -9175,7 +9173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "skipped $1 ..."
-msgstr ""
+msgstr "hepgor $1 ..."
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -9805,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnoliad Chwith"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -9868,7 +9866,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad Testun"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -9958,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Border Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull Llinell Border"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -9985,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Border Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lliw Llinell Border"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10093,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categori"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10120,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Llefydd Degol"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10129,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "Llefydd _enwadur:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10138,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Golygu'r nifer o lefydd ar gyfer yr enwadur i'w dangos."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10147,7 +10145,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Denominator Places"
-msgstr ""
+msgstr "Llefydd Enwadyr"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10172,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Leading Zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Seroau Arweiniol"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10363,7 +10361,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeirnod cell"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10372,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeirnod cell"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10379,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeirnod cell"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10390,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeirnod cell"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10444,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10552,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10606,7 +10604,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10615,7 +10613,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10624,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10633,7 +10631,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10642,7 +10640,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10903,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include comments-only boundary column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cynnwys colofn(au) ffin sylw'n unig"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10921,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo canlyniadau trefnu i:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10930,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo canlyniadau i:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10948,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Trefn trefnu cyfaddas"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11083,7 +11081,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11108,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11137,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11209,7 +11207,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "Enw Maes 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11218,7 +11216,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Enw Maes 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11227,7 +11225,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11234,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredwr 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11335,7 +11333,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "Amod 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11533,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "Amod 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11632,7 +11630,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "Amod 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11639,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11650,7 +11648,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11657,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11668,7 +11666,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerth 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11740,7 +11738,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo canlyniadau i"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11749,7 +11747,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Copïo canlyniadau i"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12199,7 +12197,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Arall"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -13036,7 +13034,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Pori er mwyn gosod y ffeil ffynhonnell."
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""