diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 21:56:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 22:50:40 +0100 |
commit | 30f04e349b8ae4edb5511a71f0127201ac7929e1 (patch) | |
tree | 4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/cy/sc | |
parent | ef8d66e63474e8996e97ee7caabb1a59fa439f03 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
(cherry picked from commit ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed)
Diffstat (limited to 'source/cy/sc')
-rw-r--r-- | source/cy/sc/source/ui/dbgui.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/sc/source/ui/navipi.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/sc/source/ui/src.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/sc/source/ui/styleui.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 584 |
5 files changed, 384 insertions, 465 deletions
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/dbgui.po b/source/cy/sc/source/ui/dbgui.po index 2abb3bda722..0f93be8c31b 100644 --- a/source/cy/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/cy/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:51+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519073.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467659782.000000\n" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -47,6 +47,15 @@ msgstr "Cyfartaledd" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"Median\n" +"itemlist.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: pvfundlg.src +msgctxt "" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" "Max\n" "itemlist.text" msgid "Max" diff --git a/source/cy/sc/source/ui/navipi.po b/source/cy/sc/source/ui/navipi.po index baddd0bd42e..f2ba85f6257 100644 --- a/source/cy/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/cy/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-10 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:03+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476104523.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480586602.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modd Llusgo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Dangos" #: navipi.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "ar waith" #: navipi.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NOTACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "anweithredol" #: navipi.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "cudd" #: navipi.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ACTIVEWIN\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Ffenestr Weithredol" #: navipi.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n" "string.text" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "Enw Senario" #: navipi.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Sylw" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/sc/source/ui/src.po b/source/cy/sc/source/ui/src.po index 94b2d71b61e..426fd17837c 100644 --- a/source/cy/sc/source/ui/src.po +++ b/source/cy/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-10 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:08+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476104594.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480586882.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -1226,105 +1226,6 @@ msgstr "Grŵp" msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_SUM\n" -"string.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUM" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n" -"string.text" -msgid "COUNT" -msgstr "COUNT" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_AVG\n" -"string.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "AVERAGE" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_MAX\n" -"string.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAX" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_MIN\n" -"string.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_PROD\n" -"string.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "PRODUCT" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n" -"string.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "COUNTA" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n" -"string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n" -"string.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "STDEVP" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_VAR\n" -"string.text" -msgid "VAR" -msgstr "VAR" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n" -"string.text" -msgid "VARP" -msgstr "VARP" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" @@ -1610,6 +1511,15 @@ msgstr "Cyfartaledd" msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" +"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" "STR_FUN_TEXT_MAX\n" "string.text" msgid "Max" @@ -4473,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_AND\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4803,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "STR_GENERAL\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Cyffredinol" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4812,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Rhif" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4821,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "STR_PERCENT\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Canran" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4830,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENCY\n" "string.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Arian" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4839,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "STR_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dyddiad" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4848,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "STR_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Amser" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4857,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "STR_SCIENTIFIC\n" "string.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Gwyddonol" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4866,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "STR_FRACTION\n" "string.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Ffracsiwn" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4875,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOLEAN_VALUE\n" "string.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth Booleaidd" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4884,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testun" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -8428,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "Cyfrifo cyfradd llog net blynyddol ar gyfer cyfradd llog enwol." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8437,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "NOM" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8446,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Nominal Interest" -msgstr "" +msgstr "Llog Enwol" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8455,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8464,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Cyfnodau. Nifer o daliadau llog y flwyddyn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8752,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "" +msgstr "Hyd. Cyfrifo'r nifer o gyfnodau sy'n angenrheidiol gan fuddsoddiad i gyrraedd y gwerth dymunir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8761,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "" +msgstr "RATE" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8770,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "Cyfradd gyson llog." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8779,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8788,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Y gwerth presennol. Gwerth presennol y buddsoddiad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8797,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8806,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Gwerth buddsoddiadau'r dyfodol." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11536,6 +11446,8 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Talgrynnu rhif oddi wrth sero i'r lluosog gwerth absoliwt arwyddocaol agosaf.\n" +" Mae'r swyddogaeth yn bodoli er mwyn rhyngweithredu gyda Microsoft Excel 2007 neu fersiynau hŷn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17074,7 +16986,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Cronnus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17083,7 +16995,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Cronnus. Mae TRUE yn cyfrifo'r swyddogaeth dosbarthu cronnus, FALSE y swyddogaeth mas tebygolrwydd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23142,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Trosi gwerth yn ôl tabl trosi yn y ffurfweddiad (main.xcd)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23151,7 +23063,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "gwerth" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23160,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Y gwerth i'w drosi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23169,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "testun" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23178,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Uned o'r hyn droswyd, bach neu fawr yn arwyddocaol." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23187,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "testun" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23196,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Uned i'r hwn y bydd rhywbeth yn cael ei drosi, sensitif i faint llythyren." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24324,7 +24236,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "Hidl Safonol..." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25188,7 +25100,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Tudalennau" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25196,7 +25108,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n" "string.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Atal allbwn tudalennau gwag" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25204,7 +25116,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n" "string.text" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "Cynnwys agraffu" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25212,7 +25124,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n" "string.text" msgid "~All sheets" -msgstr "" +msgstr "~Pob dalen" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25220,7 +25132,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n" "string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "~Dalenni â ddewiswyd" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25228,7 +25140,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n" "string.text" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "Celloedd â ddewiswyd" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25236,7 +25148,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n" "string.text" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "O'r hyn i'w argraffu" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25244,7 +25156,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n" "string.text" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "Pob ~tudalen" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25252,7 +25164,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n" "string.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "~Tudalennau" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25260,7 +25172,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25629,7 +25541,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "Cyflwr " #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/sc/source/ui/styleui.po b/source/cy/sc/source/ui/styleui.po index 6af3de33d45..d148120b14d 100644 --- a/source/cy/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/cy/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:08+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467660341.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480586930.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Pob Arddull" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddulliau Cudd" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddulliau Gosodedig" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddulliau Cyfaddas" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Pob Arddull" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddulliau Cudd" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddull Cyfaddas" diff --git a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1e712f8b703..bd71bbcc3b6 100644 --- a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-22 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:46+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1477152819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480592800.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to:" -msgstr "" +msgstr "Copïo'r canlyniadau i:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to:" -msgstr "" +msgstr "Copïo'r canlyniadau i:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -430,11 +430,8 @@ msgctxt "" msgid "" "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" "\n" -"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." +"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." msgstr "" -"Dim ond ar ôl diogelu'r daenlen gyfredol y mae diogelwch cell yn weithredol.\n" -"\n" -"Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer' a dewis 'Dalen'." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -722,7 +719,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Pob Cell" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -731,7 +728,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Gwerth cell yw" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -740,7 +737,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Y fformiwla yw" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -749,7 +746,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Y dyddiad yw" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -758,7 +755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "Gosod Arddull" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -767,7 +764,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Arddull Newydd..." #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -776,7 +773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter a value:" -msgstr "" +msgstr "Rhoi gwerth:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -785,7 +782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Rhagor o Ddewisiadau..." #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -794,7 +791,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatig" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -803,7 +800,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Lleiaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -812,7 +809,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Uchaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -821,7 +818,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Canradd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -830,7 +827,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -839,7 +836,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Canran" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -848,7 +845,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fformiwla" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -857,7 +854,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatig" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -866,7 +863,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Lleiaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -875,7 +872,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Uchaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -884,7 +881,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Canradd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -893,7 +890,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -902,7 +899,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Canran" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -911,7 +908,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fformiwla" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -920,7 +917,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatig" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -929,7 +926,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Lleiaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -938,7 +935,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Uchaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -947,7 +944,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Canradd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -956,7 +953,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -965,7 +962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Canran" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -974,7 +971,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fformiwla" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -983,7 +980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Enghraifft" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -992,7 +989,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "yn gyfartal â" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +998,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "llai na" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "mwy na" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "llai na neu gyfartal â" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1028,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mwy na neu gydradd â" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1037,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "heb fod yn hafal â" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1046,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "rhwng" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1055,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "nid rhwng" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1064,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "dyblyg" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1073,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "nid dyblyg" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1082,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "10 elfen uchaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1091,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "10 elfen isaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1100,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 canran uchaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1109,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 canran isaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1118,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "uwchlaw'r cyfartaledd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "islaw'r cyfartaledd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "uwchlaw neu gydradd â'r cyfartaledd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "is neu gydradd â'r cyfartaledd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gwall" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Dim Gwall" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Cychwyn gyda" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Gorffen gyda" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Yn cynnwys" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Ddim yn Cynnwys" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Heddiw" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ddoe" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Yfory" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1235,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "7 diwrnod diwethaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1244,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Yr wythnos hon" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1253,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Yr wythnos ddiwethaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1262,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Yr wythnos nesaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Y mis yma" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1280,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Y mis diwethaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1289,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Y mis nesaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1298,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Eleni" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1307,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Y fwyddyn diwethaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1316,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Y flwyddyn nesaf" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1325,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Graddfa Lliw (2 Gofnod)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1334,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Graddfa Lliw (3 Cofnod)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1343,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Bar Data" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Set Eicon" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1361,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 Saeth" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1370,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 Saeth Lwyd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1379,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 Baner" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1388,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 Golau Traffig 1" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1397,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 Golau Traffig 2" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 Arwydd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 Symbol 1" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 Symbol 2" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 Gwenogluniau" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 Seren" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 Triongl" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 Gwenogluniau Lliw" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1469,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 Saeth" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1478,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 Saeth Lwyd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1487,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 Cylch Coch i Ddu" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1496,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 Gradd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 Golau Traffig" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 Saeth" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 Saeth Lwyd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 Gradd" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1541,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 Chwarter" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1550,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 Blwch" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -1589,13 +1586,14 @@ msgid "Cell Range" msgstr "Ystod Celloedd" #: conditionaliconset.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionaliconset.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1604,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1613,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Canran" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1622,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Canradd" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1631,7 +1629,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fformiwla" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -3872,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "Dim Border" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3881,7 +3879,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "Pob Border" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3890,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Outside Borders" -msgstr "" +msgstr "Border Allanol" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3899,7 +3897,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Border Blwch Trwm" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3908,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Border Gwaelod Trwm" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3917,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Border Gwaelod Dwbl" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Borderi Gwaelod Trwm a Brig" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3935,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Borderi Gwaelod Dwbl a Brig" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3944,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Border Chwith" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3953,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Border De" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3962,7 +3960,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Border Brig" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3971,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Border Gwaelod" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3980,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "Border Croesgornel i Fyny" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3989,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "Border Croesgornel i Lawr" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3998,7 +3996,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Borderi Brig a Gwaelod" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -4007,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Borderi De a Chwith" #: floatinglinestyle.ui msgctxt "" @@ -4016,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_Rhagor o Ddewisiadau..." #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -4232,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Swyddogaeth i ddalen cyfrifo" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4241,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Defnyddiwyd Diwethaf" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4250,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Popeth" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4259,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Cronfa Ddata" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4268,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Dyddiad ac Amser" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4277,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Cyllid" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4286,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Manylion" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4295,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Rhesymegol" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4304,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Mathemategol" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4313,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Arae" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4322,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Ystadegol" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4331,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Taenlen" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4340,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testun" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4349,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegyn" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4358,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "label" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -5312,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Cyfuno Celloedd" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5321,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some cells are not empty." -msgstr "" +msgstr "Nid yw rhai celloedd yn wag." #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5330,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "Symud cynnwys y celloedd cudd i’r gell gyntaf" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5339,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Cadw cynnwys y celloedd cudd" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5348,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Gwagio cynnwys y celloedd cudd" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5645,7 +5643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Colofn:" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5654,7 +5652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Rhes:" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5663,7 +5661,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colofn" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5672,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rhes" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5681,7 +5679,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Ystod Data" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5690,7 +5688,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Dechrau" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5699,7 +5697,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Diwedd" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5708,7 +5706,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Cynnwys" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5717,7 +5715,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Toglo" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5726,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Senarios" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5735,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modd Llusgo" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5744,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dogfen" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5753,7 +5751,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Ffenestr Weithredol" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -5780,7 +5778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ffeil" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5789,7 +5787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clonio" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5798,7 +5796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Pennu borderi'r celloedd hyn." #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5807,7 +5805,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinio Fertigol" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5816,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Cyfuniad Llorweddol" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5825,7 +5823,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Mewnoli" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5834,7 +5832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Cynyddu'r Mewnoliad" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5843,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Lleihau'r Mewnoliad" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5852,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Cartref" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5861,7 +5859,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Sain neu Fideo" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5870,7 +5868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5879,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5888,7 +5886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Toglo'r Llinellau Grid" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5897,7 +5895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Cynllun Tudalen" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5906,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5915,7 +5913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Awto Gwirio Sillafu" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5924,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Adolygu" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5933,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Toglo'r Llinellau Grid" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5942,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Golwg" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5951,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5960,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Dolen" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5969,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Troednodyn" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5978,7 +5976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Diweddnod" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5987,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Nod Tudalen" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5996,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Croesgyfeirio" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6005,7 +6003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Rhagosodiad" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6014,7 +6012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Acen 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6023,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Acen 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6032,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Acen 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6041,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Pennyn 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6050,7 +6048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Pennyn 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6059,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Da" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6068,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Niwtral" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Drwg" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Rhybudd" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6095,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gwall" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6104,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nodyn" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6113,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Troednodyn" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Dim" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Rhagosodiad" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6140,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Arddull 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6149,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Arddull 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6158,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Arddull 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6167,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Arddull 4" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6176,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Rhesi Uwchlaw" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6185,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Rhes Islaw" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6194,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Dileu Rhesi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6203,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Dewis Rhesi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6212,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Uchder Rhes..." #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6221,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Uchder Rhes Gorau" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6230,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Dosbarthu Colofnau'n Gyson" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6239,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ffeil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6248,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Clipfwrdd" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Arddull" #: notebookbar_groups.ui #, fuzzy @@ -6286,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Chwith" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6295,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Canoli" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6304,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "De" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6313,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testun" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6322,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rhes" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6331,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colofn" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6340,7 +6338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Cyfuno" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6349,7 +6347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Hollti" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6358,7 +6356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Amodol" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6367,7 +6365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6376,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Canoli" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6385,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Gwaelod" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6394,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Taenlen" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6403,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Siapiau" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6412,7 +6410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Dolenni" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6421,7 +6419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6430,7 +6428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Arddull" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6439,7 +6437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ailosod" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6448,7 +6446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Amlapio" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6457,7 +6455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Cloi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6466,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6475,7 +6473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Dim" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6484,7 +6482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Gorau" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6493,7 +6491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6502,7 +6500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Cyn" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6511,7 +6509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Wedi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6520,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Drwy" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6529,7 +6527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Amlinell" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6538,7 +6536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Golygu Amlinell" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6556,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Analluogi sensitifrwydd maint nodau ar gyfer rhyngweithredu gyda Microsoft Excel" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6583,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Galluogi hyn ar gyfer rhyngweithredu gyda Microsoft Excel" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6601,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Galluogi cardiau gwyllt ar gyfer rhyngweithredu gyda Microsoft Excel" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6709,7 +6707,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "" +msgstr "Mae gwerth 0 yn cyfateb i 12/30/1899" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6727,7 +6725,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "" +msgstr "Mae gwerth 0 yn cyfateb i 01/01/1900" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6745,7 +6743,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "Mae 0 yn cyfateb i 01/01/1904" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -9175,7 +9173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "skipped $1 ..." -msgstr "" +msgstr "hepgor $1 ..." #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -9805,7 +9803,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "Mewnoliad Chwith" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -9868,7 +9866,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Cyfeiriad Testun" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -9958,7 +9956,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Border Line Style" -msgstr "" +msgstr "Arddull Llinell Border" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -9985,7 +9983,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Border Line Color" -msgstr "" +msgstr "Lliw Llinell Border" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10093,7 +10091,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categori" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10120,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "Llefydd Degol" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10129,7 +10127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Llefydd _enwadur:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10138,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Golygu'r nifer o lefydd ar gyfer yr enwadur i'w dangos." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10147,7 +10145,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Denominator Places" -msgstr "" +msgstr "Llefydd Enwadyr" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10174,7 +10172,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Leading Zeroes" -msgstr "" +msgstr "Seroau Arweiniol" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10363,7 +10361,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Cyfeirnod cell" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10372,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Cyfeirnod cell" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10381,7 +10379,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Cyfeirnod cell" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10390,7 +10388,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Cyfeirnod cell" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10444,7 +10442,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10498,7 +10496,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10552,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10606,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10615,7 +10613,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10624,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10633,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10642,7 +10640,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gwerth" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10903,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include comments-only boundary column(s)" -msgstr "" +msgstr "Cynnwys colofn(au) ffin sylw'n unig" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10921,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Copïo canlyniadau trefnu i:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10930,7 +10928,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Copïo canlyniadau i:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10948,7 +10946,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Trefn trefnu cyfaddas" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11083,7 +11081,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11110,7 +11108,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11137,7 +11135,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11164,7 +11162,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11209,7 +11207,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "Enw Maes 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11218,7 +11216,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "Enw Maes 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11227,7 +11225,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11236,7 +11234,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "Gweithredwr 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11335,7 +11333,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "Amod 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11533,7 +11531,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "Amod 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11632,7 +11630,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "Amod 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11641,7 +11639,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "Gwerth 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11650,7 +11648,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "Gwerth 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11659,7 +11657,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "Gwerth 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11668,7 +11666,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "Gwerth 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11740,7 +11738,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Copïo canlyniadau i" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11749,7 +11747,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Copïo canlyniadau i" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -12199,7 +12197,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Arall" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -13036,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Pori er mwyn gosod y ffeil ffynhonnell." #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" |