diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-18 15:51:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-18 16:00:35 +0100 |
commit | d65e9655a561110d8e2cf702729ae75aa10c55ac (patch) | |
tree | 6462ce79558703c28d5bd60cfe1789e5445b306e /source/cy/svx | |
parent | cc24a4e892c5f8b1f5ee88c927013ffe4ab4c061 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6fcbb9b3da0a0608a85d68ef43dd88d92022b083
Diffstat (limited to 'source/cy/svx')
-rw-r--r-- | source/cy/svx/messages.po | 164 |
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index da4078e8cf6..341a35b4605 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 14:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:17+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n" "Language: cy\n" @@ -4984,25 +4984,25 @@ msgstr "Llorweddol Tywyll" #: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" -msgstr "Croeslin i Lawr Toredig" +msgstr "Croeslin i Lawr Dashedig" #. DGB5k #: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" -msgstr "Croeslin I Fyny Toredig" +msgstr "Croeslin I Fyny Dashedig" #. JC7je #: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" -msgstr "Llorweddol Toredig" +msgstr "Llorweddol Dashedig" #. iFiBq #: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" -msgstr "Fertigol Toredig" +msgstr "Fertigol Dashedig" #. gWDnG #: include/svx/strings.hrc:878 @@ -5164,13 +5164,13 @@ msgstr "Croes Croeslin" #: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "Llinell doredig dotiog" +msgstr "Dashedig Dotiog" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "Llinell Doredig Dotiog i Fyny'n Llorweddol" +msgstr "Dashedig Dotiog i Fyny'n Llorweddol" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:906 @@ -5200,37 +5200,37 @@ msgstr "Dot (Crwn)" #: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" -msgstr "Llinell doriad" +msgstr "Dash" #. A46B5 #: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" -msgstr "Llinell Doriad Hir" +msgstr "Dash Hir" #. axE2r #: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" -msgstr "Llinell Doriad Dwbl" +msgstr "Dash Dwbl" #. beDTh #: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" -msgstr "Llinell Doriad Dwbl Hir" +msgstr "Dash Dwbl Hir" #. gVPtU #: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" -msgstr "Llinell Doriad Hir Dot" +msgstr "Dash Hir Dot" #. UFaLC #: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" -msgstr "Llinell Doriad Dwbl Dot Dot" +msgstr "Dash Dwbl Dot Dot" #. F9cPw #: include/svx/strings.hrc:916 @@ -5248,25 +5248,25 @@ msgstr "Dotiog Mân" #: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "Llinell Doriad Mân Iawn" +msgstr "Dashedig Mân Iawn" #. xWgiA #: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" -msgstr "Llinell Doriad Mân" +msgstr "Dashedig Mân" #. u34Ff #: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" -msgstr "Llinell Doriad Mân" +msgstr "Dashedig Mân" #. hT4CE #: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" -msgstr "Llinell Doredig" +msgstr "Dashedig" #. T7sVF #: include/svx/strings.hrc:922 @@ -5278,19 +5278,19 @@ msgstr "Arddull Llinell 9" #: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" -msgstr "3 Llinell Doriad 3 Dot" +msgstr "3 Dash 3 Dot" #. H7iUz #: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "2 Ddot 3 Llinell Doriad Mân Iawn" +msgstr "2 Ddot 3 Dash Mân Iawn" #. KpCzr #: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "2 Ddot 1 Llinell Doriad" +msgstr "2 Ddot 1 Dash" #. zbWk3 #: include/svx/strings.hrc:926 @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "Llinell gyda Dotiau Mân" #: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dash Dot" -msgstr "Llinell Doriad Dot" +msgstr "Dash Dot" #. 5ZGZy #: include/svx/strings.hrc:928 @@ -5314,55 +5314,55 @@ msgstr "Dot Hir (Crwn)" #: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22" msgid "Dash Dot Dot" -msgstr "Llinell Doriad Dot Dot" +msgstr "Dash Dot Dot" #. mWMXG #: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" msgid "Dash (Rounded)" -msgstr "Llinell Doriad (Crwn)" +msgstr "Dash (Crwn)" #. B6fd2 #: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" msgid "Long Dash (Rounded)" -msgstr "Llinell Doriad Hir (Crwn)" +msgstr "Dash Hir (Crwn)" #. ds2VE #: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" msgid "Double Dash (Rounded)" -msgstr "Llinell Doriad Dwbl (Crwn)" +msgstr "Dash Dwbl (Crwn)" #. qtCkm #: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" msgid "Dash Dot (Rounded)" -msgstr "Llinell Doriad Dot (Crwn)" +msgstr "Dash Dot (Crwn)" #. psNix #: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" msgid "Long Dash Dot (Rounded)" -msgstr "Llinell Doriad Hir Dot (Crwn)" +msgstr "Dash Hir Dot (Crwn)" #. FWkBJ #: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" msgid "Double Dash Dot (Rounded)" -msgstr "Llinell Doriad Dwbl (Crwn)" +msgstr "Dash Dwbl (Crwn)" #. eiCNz #: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" -msgstr "Llinell Doriad Dot Dot (Crwn)" +msgstr "Dash Dot Dot (Crwn)" #. BbE5B #: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" -msgstr "Llinell Doriad Dwbl Dot Dot (Crwn)" +msgstr "Dash Dwbl Dot Dot (Crwn)" #. iKAwD #: include/svx/strings.hrc:939 @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "Lliwiau dogfen" #: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS" msgid "Theme colors" -msgstr "" +msgstr "Lliwiau themâu" #. 6BoWp #: include/svx/strings.hrc:1122 @@ -6243,103 +6243,103 @@ msgstr "Lliw Dogfen" #: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" msgid "Background - Dark 1" -msgstr "" +msgstr "Cefndir - Tywyll 1" #. JBJhM #: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" msgid "Text - Light 1" -msgstr "" +msgstr "Testun - Golau 1" #. C7MSY #: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" msgid "Background - Dark 2" -msgstr "" +msgstr "Cefndir - Tywyll 2" #. YdMAB #: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" msgid "Text - Light 2" -msgstr "" +msgstr "Testun - Golau 2" #. NAAZJ #: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Acen 1" #. 6txaB #: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Acen 2" #. fECsk #: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Acen 3" #. 4DH3P #: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8" msgid "Accent 4" -msgstr "" +msgstr "Acen 4" #. dUUDX #: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9" msgid "Accent 5" -msgstr "" +msgstr "Acen 5" #. 73ZEk #: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10" msgid "Accent 6" -msgstr "" +msgstr "Acen 6" #. VKjfB #: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperddolen" #. DBfXC #: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12" msgid "Followed Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperddolen sy'n cael ei ddilyn" #. sNGoN #: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1" msgid "%1, 80% Lighter" -msgstr "" +msgstr "%1, 80% Goleuach" #. uQBgP #: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2" msgid "%1, 60% Lighter" -msgstr "" +msgstr "%1, 60% Goleuach" #. sEpvU #: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3" msgid "%1, 40% Lighter" -msgstr "" +msgstr "%1, 40% Goleuach" #. XSfNG #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4" msgid "%1, 25% Darker" -msgstr "" +msgstr "%1, 25% Tywyllach" #. 3xjEA #: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5" msgid "%1, 50% Darker" -msgstr "" +msgstr "%1, 50% Tywyllach" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1141 @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr "Delwedd BMP" #: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd WebP" #. p2L8C #: include/svx/strings.hrc:1416 @@ -10228,19 +10228,19 @@ msgstr "Borderi Brig a Gwaelod a Phob Llinell Fewnol" #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" -msgstr "" +msgstr "Gwirio Maint Graffig" #. D66VS #: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" -msgstr "" +msgstr "Nid oes gan ddelwedd '%NAME%' ddigon o bicseli ar gyfer y maint presennol (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" -msgstr "" +msgstr "Mae gan ddelwedd '%NAME%' ormod o bicseli ar gyfer y maint presennol (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -16158,7 +16158,7 @@ msgstr "A_mnewid Gyda" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "Canfod _Popeth" +msgstr "Canfod _Pob Un" #. xizGS #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458 @@ -16434,7 +16434,7 @@ msgstr "_Newid Gyda" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:478 msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "Canfod _Popeth" +msgstr "Canfod _Pob Un" #. aqct9 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 @@ -16992,7 +16992,7 @@ msgstr "Yn dangos rhagolwg o'r gyfuchlin." #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour" msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object." -msgstr "" +msgstr "Yn newid cyfuchlin y gwrthrych a ddewiswyd. Defnyddir y gyfuchlin wrth benderfynu ar yr opsiynau lapio testun ar gyfer y gwrthrych." #. zn8AW #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58 @@ -17001,31 +17001,25 @@ msgid "Custom Line Width:" msgstr "Lled Llinell Cyfaddas:" #. HYcR3 -#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "Align _Left" -msgstr "" +msgstr "Alinio i'r _Chwith" #. Dt4xu -#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "_Center" msgstr "_Canoli" #. dBoRs -#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "Align _Right" -msgstr "" - -#. jyydg -#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96 -msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" -msgid "_Word Justify" -msgstr "_Unioni Gair" +msgstr "Alinio i'r _Dde" #. 7sVND -#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S_tretch Justify" msgstr "_Ymestyn Unioni" @@ -17340,13 +17334,13 @@ msgstr "_Gludo" #: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31 msgctxt "genericcheckentry|markButton" msgid "Mark" -msgstr "" +msgstr "Marcio" #. wgUGR #: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44 msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Priodweddau" #. YFG3B #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63 @@ -18072,7 +18066,7 @@ msgstr "Yn pennu a ddylid alinio cyfuchlin y gwrthrych graffig â phwyntiau'r gw #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519 msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea" msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control." -msgstr "" +msgstr "Yn diffinio'r pellter snap rhwng pwyntydd y llygoden a chyfuchlin y gwrthrych. Mae Impress yn snapio i bwynt snap os yw pwyntydd y llygoden yn agosach na'r pellter a ddewiswyd yn y rheolydd amrediad Snap." #. FekAR #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532 @@ -19966,28 +19960,34 @@ msgid "Edit Style..." msgstr "Golygu Arddull..." #. nQGet -#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38 +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "_Wire Frame" msgstr "_Ffrâm Gwifrau" #. GvdiZ -#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56 +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:61 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" msgid "_Matt" msgstr "Mat" #. a8xWB -#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:74 +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "_Plastic" msgstr "_Plastig" -#. 5eUqx -#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:92 +#. SFK5G +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" -msgid "Me_tal" -msgstr "Me_tal" +msgid "Me_tal ODF" +msgstr "" + +#. okzfz +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO" +msgid "Meta_l MS compatible" +msgstr "" #. ECSGJ #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36 @@ -20143,25 +20143,25 @@ msgstr "Dotiog (Trwm)" #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173 msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" -msgstr "Llinell Doriad" +msgstr "Dash" #. D8gB4 #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189 msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" -msgstr "Llinell Doriad Hir" +msgstr "Dash Hir" #. gkUzu #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" -msgstr "Dot Llinell Doriad" +msgstr "Dot Dash" #. qMLxK #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Dot Dot Llinell Doriad" +msgstr "Dot Dot Dash" #. dusMw #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237 |