aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-18 15:51:16 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-18 16:00:35 +0100
commitd65e9655a561110d8e2cf702729ae75aa10c55ac (patch)
tree6462ce79558703c28d5bd60cfe1789e5445b306e /source/cy/svx
parentcc24a4e892c5f8b1f5ee88c927013ffe4ab4c061 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6fcbb9b3da0a0608a85d68ef43dd88d92022b083
Diffstat (limited to 'source/cy/svx')
-rw-r--r--source/cy/svx/messages.po164
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po
index da4078e8cf6..341a35b4605 100644
--- a/source/cy/svx/messages.po
+++ b/source/cy/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 14:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -4984,25 +4984,25 @@ msgstr "Llorweddol Tywyll"
#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
-msgstr "Croeslin i Lawr Toredig"
+msgstr "Croeslin i Lawr Dashedig"
#. DGB5k
#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
-msgstr "Croeslin I Fyny Toredig"
+msgstr "Croeslin I Fyny Dashedig"
#. JC7je
#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
-msgstr "Llorweddol Toredig"
+msgstr "Llorweddol Dashedig"
#. iFiBq
#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
-msgstr "Fertigol Toredig"
+msgstr "Fertigol Dashedig"
#. gWDnG
#: include/svx/strings.hrc:878
@@ -5164,13 +5164,13 @@ msgstr "Croes Croeslin"
#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
-msgstr "Llinell doredig dotiog"
+msgstr "Dashedig Dotiog"
#. Rno6q
#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
-msgstr "Llinell Doredig Dotiog i Fyny'n Llorweddol"
+msgstr "Dashedig Dotiog i Fyny'n Llorweddol"
#. pFZkq
#: include/svx/strings.hrc:906
@@ -5200,37 +5200,37 @@ msgstr "Dot (Crwn)"
#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
-msgstr "Llinell doriad"
+msgstr "Dash"
#. A46B5
#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
-msgstr "Llinell Doriad Hir"
+msgstr "Dash Hir"
#. axE2r
#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
-msgstr "Llinell Doriad Dwbl"
+msgstr "Dash Dwbl"
#. beDTh
#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
-msgstr "Llinell Doriad Dwbl Hir"
+msgstr "Dash Dwbl Hir"
#. gVPtU
#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
-msgstr "Llinell Doriad Hir Dot"
+msgstr "Dash Hir Dot"
#. UFaLC
#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
-msgstr "Llinell Doriad Dwbl Dot Dot"
+msgstr "Dash Dwbl Dot Dot"
#. F9cPw
#: include/svx/strings.hrc:916
@@ -5248,25 +5248,25 @@ msgstr "Dotiog Mân"
#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr "Llinell Doriad Mân Iawn"
+msgstr "Dashedig Mân Iawn"
#. xWgiA
#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr "Llinell Doriad Mân"
+msgstr "Dashedig Mân"
#. u34Ff
#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr "Llinell Doriad Mân"
+msgstr "Dashedig Mân"
#. hT4CE
#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
-msgstr "Llinell Doredig"
+msgstr "Dashedig"
#. T7sVF
#: include/svx/strings.hrc:922
@@ -5278,19 +5278,19 @@ msgstr "Arddull Llinell 9"
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr "3 Llinell Doriad 3 Dot"
+msgstr "3 Dash 3 Dot"
#. H7iUz
#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr "2 Ddot 3 Llinell Doriad Mân Iawn"
+msgstr "2 Ddot 3 Dash Mân Iawn"
#. KpCzr
#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr "2 Ddot 1 Llinell Doriad"
+msgstr "2 Ddot 1 Dash"
#. zbWk3
#: include/svx/strings.hrc:926
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "Llinell gyda Dotiau Mân"
#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dash Dot"
-msgstr "Llinell Doriad Dot"
+msgstr "Dash Dot"
#. 5ZGZy
#: include/svx/strings.hrc:928
@@ -5314,55 +5314,55 @@ msgstr "Dot Hir (Crwn)"
#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22"
msgid "Dash Dot Dot"
-msgstr "Llinell Doriad Dot Dot"
+msgstr "Dash Dot Dot"
#. mWMXG
#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23"
msgid "Dash (Rounded)"
-msgstr "Llinell Doriad (Crwn)"
+msgstr "Dash (Crwn)"
#. B6fd2
#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24"
msgid "Long Dash (Rounded)"
-msgstr "Llinell Doriad Hir (Crwn)"
+msgstr "Dash Hir (Crwn)"
#. ds2VE
#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25"
msgid "Double Dash (Rounded)"
-msgstr "Llinell Doriad Dwbl (Crwn)"
+msgstr "Dash Dwbl (Crwn)"
#. qtCkm
#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26"
msgid "Dash Dot (Rounded)"
-msgstr "Llinell Doriad Dot (Crwn)"
+msgstr "Dash Dot (Crwn)"
#. psNix
#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27"
msgid "Long Dash Dot (Rounded)"
-msgstr "Llinell Doriad Hir Dot (Crwn)"
+msgstr "Dash Hir Dot (Crwn)"
#. FWkBJ
#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28"
msgid "Double Dash Dot (Rounded)"
-msgstr "Llinell Doriad Dwbl (Crwn)"
+msgstr "Dash Dwbl (Crwn)"
#. eiCNz
#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29"
msgid "Dash Dot Dot (Rounded)"
-msgstr "Llinell Doriad Dot Dot (Crwn)"
+msgstr "Dash Dot Dot (Crwn)"
#. BbE5B
#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30"
msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)"
-msgstr "Llinell Doriad Dwbl Dot Dot (Crwn)"
+msgstr "Dash Dwbl Dot Dot (Crwn)"
#. iKAwD
#: include/svx/strings.hrc:939
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "Lliwiau dogfen"
#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
msgid "Theme colors"
-msgstr ""
+msgstr "Lliwiau themâu"
#. 6BoWp
#: include/svx/strings.hrc:1122
@@ -6243,103 +6243,103 @@ msgstr "Lliw Dogfen"
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Background - Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Cefndir - Tywyll 1"
#. JBJhM
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Text - Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Testun - Golau 1"
#. C7MSY
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Background - Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Cefndir - Tywyll 2"
#. YdMAB
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Text - Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Testun - Golau 2"
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 1"
#. 6txaB
#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 2"
#. fECsk
#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 3"
#. 4DH3P
#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
msgid "Accent 4"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 4"
#. dUUDX
#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
msgid "Accent 5"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 5"
#. 73ZEk
#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
msgid "Accent 6"
-msgstr ""
+msgstr "Acen 6"
#. VKjfB
#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperddolen"
#. DBfXC
#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperddolen sy'n cael ei ddilyn"
#. sNGoN
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
msgid "%1, 80% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 80% Goleuach"
#. uQBgP
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
msgid "%1, 60% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 60% Goleuach"
#. sEpvU
#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
msgid "%1, 40% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 40% Goleuach"
#. XSfNG
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
msgid "%1, 25% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 25% Tywyllach"
#. 3xjEA
#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
msgid "%1, 50% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 50% Tywyllach"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1141
@@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr "Delwedd BMP"
#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
-msgstr ""
+msgstr "Delwedd WebP"
#. p2L8C
#: include/svx/strings.hrc:1416
@@ -10228,19 +10228,19 @@ msgstr "Borderi Brig a Gwaelod a Phob Llinell Fewnol"
#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
-msgstr ""
+msgstr "Gwirio Maint Graffig"
#. D66VS
#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Nid oes gan ddelwedd '%NAME%' ddigon o bicseli ar gyfer y maint presennol (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. Q2kMw
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Mae gan ddelwedd '%NAME%' ormod o bicseli ar gyfer y maint presennol (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -16158,7 +16158,7 @@ msgstr "A_mnewid Gyda"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr "Canfod _Popeth"
+msgstr "Canfod _Pob Un"
#. xizGS
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458
@@ -16434,7 +16434,7 @@ msgstr "_Newid Gyda"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:478
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr "Canfod _Popeth"
+msgstr "Canfod _Pob Un"
#. aqct9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485
@@ -16992,7 +16992,7 @@ msgstr "Yn dangos rhagolwg o'r gyfuchlin."
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object."
-msgstr ""
+msgstr "Yn newid cyfuchlin y gwrthrych a ddewiswyd. Defnyddir y gyfuchlin wrth benderfynu ar yr opsiynau lapio testun ar gyfer y gwrthrych."
#. zn8AW
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
@@ -17001,31 +17001,25 @@ msgid "Custom Line Width:"
msgstr "Lled Llinell Cyfaddas:"
#. HYcR3
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "Align _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alinio i'r _Chwith"
#. Dt4xu
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr "_Canoli"
#. dBoRs
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "Align _Right"
-msgstr ""
-
-#. jyydg
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
-msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
-msgid "_Word Justify"
-msgstr "_Unioni Gair"
+msgstr "Alinio i'r _Dde"
#. 7sVND
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
msgstr "_Ymestyn Unioni"
@@ -17340,13 +17334,13 @@ msgstr "_Gludo"
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31
msgctxt "genericcheckentry|markButton"
msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcio"
#. wgUGR
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Priodweddau"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
@@ -18072,7 +18066,7 @@ msgstr "Yn pennu a ddylid alinio cyfuchlin y gwrthrych graffig â phwyntiau'r gw
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519
msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
-msgstr ""
+msgstr "Yn diffinio'r pellter snap rhwng pwyntydd y llygoden a chyfuchlin y gwrthrych. Mae Impress yn snapio i bwynt snap os yw pwyntydd y llygoden yn agosach na'r pellter a ddewiswyd yn y rheolydd amrediad Snap."
#. FekAR
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532
@@ -19966,28 +19960,34 @@ msgid "Edit Style..."
msgstr "Golygu Arddull..."
#. nQGet
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "_Wire Frame"
msgstr "_Ffrâm Gwifrau"
#. GvdiZ
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:61
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "_Matt"
msgstr "Mat"
#. a8xWB
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
msgstr "_Plastig"
-#. 5eUqx
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:92
+#. SFK5G
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
-msgid "Me_tal"
-msgstr "Me_tal"
+msgid "Me_tal ODF"
+msgstr ""
+
+#. okzfz
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115
+msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO"
+msgid "Meta_l MS compatible"
+msgstr ""
#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
@@ -20143,25 +20143,25 @@ msgstr "Dotiog (Trwm)"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
-msgstr "Llinell Doriad"
+msgstr "Dash"
#. D8gB4
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
-msgstr "Llinell Doriad Hir"
+msgstr "Dash Hir"
#. gkUzu
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr "Dot Llinell Doriad"
+msgstr "Dot Dash"
#. qMLxK
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "Dot Dot Llinell Doriad"
+msgstr "Dot Dot Dash"
#. dusMw
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237