diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-03 15:26:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-03 15:37:48 +0200 |
commit | 1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch) | |
tree | de364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/cy | |
parent | 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/cy')
30 files changed, 4241 insertions, 3673 deletions
diff --git a/source/cy/basctl/messages.po b/source/cy/basctl/messages.po index 4326d6cfa1a..b62abc3a8d9 100644 --- a/source/cy/basctl/messages.po +++ b/source/cy/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -515,47 +515,47 @@ msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" msgstr "Rhedeg" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:124 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123 msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" msgstr "MacrosPpresennol Yn:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:178 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Macro o" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:194 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Cadw'r Macro yn" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241 msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Enw'r Macro" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Dynodi..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Golygu" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:304 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Trefnydd..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Llyfrgell Newydd" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Modiwl Newydd" @@ -725,22 +725,22 @@ msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." msgstr "_Allforio..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:24 msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Rheoli Torbwyntiau" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:129 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147 msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" msgstr "Gweithredol" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:182 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245 msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" msgstr "Cyfrif pasio:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:205 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" msgstr "Torbwyntiau" @@ -810,17 +810,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "Trefnydd Macro Basic %PRODUCTNAME" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:78 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80 msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" msgstr "Modiwlau" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:100 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102 msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" msgstr "Deialogau" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:123 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125 msgctxt "organizedialog|libraries" msgid "Libraries" msgstr "Llyfrgelloedd" diff --git a/source/cy/chart2/messages.po b/source/cy/chart2/messages.po index c2185e1b41e..33a2a60ec0f 100644 --- a/source/cy/chart2/messages.po +++ b/source/cy/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-01 08:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -868,17 +868,17 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "Nod" -#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:134 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:127 +#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:180 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffont" -#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:150 +#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:227 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Safle" @@ -1403,22 +1403,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" -#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:105 +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:134 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Mewnoliad a Bylchu" -#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:127 +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:180 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:151 +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:228 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:174 +#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:275 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabiau" diff --git a/source/cy/connectivity/messages.po b/source/cy/connectivity/messages.po index 29fa8410d38..ab4142a61ad 100644 --- a/source/cy/connectivity/messages.po +++ b/source/cy/connectivity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-06 10:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:38+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507285159.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536223130.000000\n" #. = the mozab driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:26 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Nid oedd modd creu mynegai. Digwyddodd gwall anhysbys." #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." msgstr "Nid oedd modd creu mynegai. Mae'r ffeil '$filename$' yn cael ei ddefnyddio gan fynegai arall." #: connectivity/inc/strings.hrc:81 diff --git a/source/cy/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/cy/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po deleted file mode 100644 index e4e58587924..00000000000 --- a/source/cy/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-22 15:57+0200\n" -"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "MySQL (JDBC)" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "MySQL (ODBC)" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "MySQL (Native)" -msgstr "MySQL (Cynhenid)" diff --git a/source/cy/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/cy/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b99312096f0..0481ae13cfa 100644 --- a/source/cy/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/cy/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,25 +1,26 @@ -#. extracted from mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess +#. extracted from connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 20:54+0200\n" -"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:33+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538555580.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:mysqlc:*\n" +".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "Cysylltydd MySQL" +msgstr "Cysylltydd MySQL " diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 1f6e051cc54..007be693d93 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1532592553.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538555593.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -392,634 +392,656 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Mewnosod Rhesi" -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#. tdf#119293 Labels depending on row/col +#: cui/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" +msgid "Above selection" +msgstr "Uwchlaw'r dewis" + +#: cui/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" +msgid "Below selection" +msgstr "Islaw'r dewis" + +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Tynnu o'r Ffefrynnau" -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_GLYPH" msgid "Missing Glyph" msgstr "Glyff Coll" -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Ychwanegu i'r Ffefrynnau" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Mewnosod Colofnau" -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#. tdf#119293 Labels depending on row/col +#: cui/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" +msgid "Before selection" +msgstr "Cyn y dewis" + +#: cui/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" +msgid "After selection" +msgstr "Wedi'r dewis" + +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Cysylltiad" -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Llwytho Ffurfweddiad Bysellfwrdd" -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Cadw Ffurfweddiad Bysellfwrdd" -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Ffurfweddu (*.cfg)" -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Nid yw targedau'n bodoli yn y ddogfen." -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Methu agor y ddogfen." -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Rhowch destun yma]" -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "Macros BASIC" -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Arddulliau" -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Cychwyn Rhaglen" -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Cau Rhaglen" -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Dogfen Newydd" -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Dogfen wedi ei chau" -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Bydd y ddogfen yn cael ei chau" -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Agor Dogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Cadw Dogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Cadw Dogfen Fel" -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Mae'r ddogfen wedi ei chadw" -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Mae'r ddogfen wedi ei chadw fel" -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Cychwyn Dogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Dadysgogi Dogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Argraffu Dogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Statws 'Newidiwyd' wedi newid" -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Mae argraffu llythyron ffurf wedi cychwyn" -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Mae argraffu llythyron ffurf wedi i gwblhau" -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Mae cyfuno llythyron ffurf wedi cychwyn" -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Mae cyfuno llythyron ffurf wedi ei gwblhau" -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Newid y cyfrif tudalen" -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Wedi llwytho is gydran" -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "Wedi cau is gydran" -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Paramedrau llanw" -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Wrth gychwyn" -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Wedi diweddaru" -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Cyn diweddaru" -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Cyn gweithred cofnodi" -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Wedi'r weithred gofnodi" -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Cadarnhau dileu" -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Digwyddodd gwall" -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Wrth newid" -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Wrth dderbyn canolbwynt" -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Wrth golli canolbwynt" -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Newidiwyd statws eitem" -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Bysellau pwyswyd" -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Bysellau ryddhawyd" -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Wrth lwytho" -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Cyn ail-lwytho" -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Wrth ail-lwytho" -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Symud llygoden wrth bwyso bysell" -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Llygoden o fewn" -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Llygoden tu allan" -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Symud llygoden" -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Pwyso botwm llygoden" -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Rhyddhau botwm llygoden" -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Cyn newid cofnod" -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Wedi newid cofnod" -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Wedi ailosod" -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Cyn ailosod" -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Cyn cychwyn" -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Cyn cyflwyno" -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Newid testun" -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Cyn dadlwytho" -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Wrth ddadlwytho" -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Wedi newid" -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Dogfen wedi ei chreu" -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "Wedi cwblhau llwytho dogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Methodd llwytho dogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'Cadw fel' wedi methu" -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Storio neu allforio copi o ddogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Mae copi o ddogfen wedi ei greu" -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Methodd creu copi o ddogfen" -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Creu Golwg" -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "Bydd Golwg yn cael ei gau" -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Golwg wedi cau" -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Teitl dogfen wedi newid" -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Newid y dewis" -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Clic dwbl" -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Clic de" -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "Fformiwlâu wedi eu cyfrifo" -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Newidwyd y cynnwys" -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "unrhyw le yn y maes" -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "dechrau'r maes" -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "diwedd maes" -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "maes cyfan" -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "O'r brig" -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "O'r gwaelod" -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Heb ganfod cofnodion yn cyfateb i'ch data." -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Digwyddodd gwall anhysbys. Methu gorffen y chwilio." -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Gorlif, chwilio wedi parhau ar y dechrau" -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Gorlif, chwilio wedi parhau ar y diwedd" -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "cyfrif cofnodion" -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<Dim Ffeiliau>" -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Gwrthrych;Gwrthrych" -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(darllen yn unig)" -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<Pob Ffeil>" -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Enw yma'n bod eisoes..." -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Mae llwybr %1 yn bodoli eisoes." -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Dewis Archifau" -#: cui/inc/strings.hrc:209 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Archifau" -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Mae ffeil %1 yn bodoli eisoes." -#: cui/inc/strings.hrc:211 +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "Ychwanegu Delwedd" -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Nid yw'r cyfrinair cadarnhad yn cydweddu a'r cyfrinair. Rhowch y cyfrinair eto drwy rhoi'r un cyfrinair yn y ddau flwch." -#: cui/inc/strings.hrc:214 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Nid yw'r cyfrinair cadarnhad yn cydweddu â'r cyfrinair. Gosodwch y cyfrinair eto." -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Rhowch gyfrinair i agor neu newid, neu dicio'r dewis darllen yn unig i barhau." -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Rhowch y cyfrinair eto drwy rhoi'r un cyfrinair yn y ddau flwch." -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Gyda llaw" -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Ddim ar gael" -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ydych yn siŵr eich bod am dynnu'r cysylltiad yma?" -#: cui/inc/strings.hrc:222 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ydych yn siŵr eich bod am dynnu'r cysylltiad yma?" -#: cui/inc/strings.hrc:223 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Disgwyl" -#: cui/inc/strings.hrc:225 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Cadw Llun Sgrin fel..." #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:228 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Cyfres Data $(ROW)" -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" msgid "Driver name" msgstr "Enw'r gyrrwr" -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" msgid "Pool" msgstr "Crynhoad" -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" msgid "Timeout" msgstr "Terfyn amser" -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Iawn" -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Na" -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1030,7 +1052,7 @@ msgstr "" "$file$\n" "yn bodoli." -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1041,7 +1063,7 @@ msgstr "" "$file$\n" "yn bodoli yn y system ffeiliau lleol." -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1050,153 +1072,153 @@ msgstr "" "Mae'r enw '$file$' yn cael ei ddefnyddio eisoes ar gyfer cronfa ddata arall.\n" " Dewiswch enw gwahanol." -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Hoffech chi ddileu'r cofnod?" -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Hoffech chi ddileu'r gwrthrych canlynol?" -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Cadarnhau Dileu" -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Nid oedd modd dileu'r gwrthrych yma." -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Gwall wrth Ddileu gwrthrych" -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Nid oedd modd creu’r gwrthrych." -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Mae gwrthrych gyda'r un enw'n bodoli eisoes." -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Gwall Creu Gwrthrych" -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Nid oedd modd ail enwi’r gwrthrych." -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Gwall Ail Enwi Gwrthrych" -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Gwall %PRODUCTNAME" -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:257 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Nid yw'r iaith sgriptio %LANGUAGENAME yn cael ei chynnal." -#: cui/inc/strings.hrc:252 +#: cui/inc/strings.hrc:258 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Digwyddodd gwall wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#: cui/inc/strings.hrc:259 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Digwyddodd gwall wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Digwyddodd gwall wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ar linell %LINENUMBER." -#: cui/inc/strings.hrc:255 +#: cui/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Digwyddodd gwall wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME ar linell %LINENUMBER." -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#: cui/inc/strings.hrc:262 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Mae gwall Fframwaith Scripting wedi digwydd wrth redeg sgript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#: cui/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Math:" -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#: cui/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Neges:" -#: cui/inc/strings.hrc:260 +#: cui/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE" msgid "Registered name" msgstr "Enw cofrestredig" -#: cui/inc/strings.hrc:261 +#: cui/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" msgid "Database file" msgstr "Ffeil cronfa ddata" #. abbreviation for "[Load]" -#: cui/inc/strings.hrc:264 +#: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" msgid "[L]" msgstr "[L]" #. abbreviation for "[Save]" -#: cui/inc/strings.hrc:266 +#: cui/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#: cui/inc/strings.hrc:267 +#: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType i %PRODUCTNAME Math neu'r gwrthwyneb" -#: cui/inc/strings.hrc:268 +#: cui/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord i %PRODUCTNAME Writer neu'r gwrthwyneb" -#: cui/inc/strings.hrc:269 +#: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel i %PRODUCTNAME Calc neu'r gwrthwyneb" -#: cui/inc/strings.hrc:270 +#: cui/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint i %PRODUCTNAME Impress neu'r gwrthwyneb" -#: cui/inc/strings.hrc:271 +#: cui/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArt i %PRODUCTNAME siapiau neu'r gwrthwyneb" -#: cui/inc/strings.hrc:273 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1217,112 +1239,112 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "~Gramadeg gan" -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "~Newid" -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Hoffech chi newid geiriadur iaith '%1'?" -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ydych chi wir am ddileu'r cynllun lliw?" -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Dileu'r Cynllun Lliw" -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Cadw'r cynllun" -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Enw'r cynllun lliw" -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Sillafu" -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Cysylltnodi" -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Thesawrws" -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Gramadeg" -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Gwirio geiriau priflythrennau" -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "Gwirio geiriau gyda rhifau " -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Gwirio ardaloedd arbennig" -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Gwirio sillafu wrth i chi deipio" -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Gwirio gramadeg wrth i chi deipio" -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Lleiafswm nifer o nodau ar gyfer cyplysnodi: " -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Nodau cyn toriad llinell: " -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Nodau wedi toriad llinell: " -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Cysylltnodi heb ofyn" -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Cysylltnodi ardaloedd arbennig" -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1331,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Nid yw'r ffolder rydych wedi ei ddewis yn cynnwys amgylchedd runtime Java.\n" "Dewiswch ffolder gwahanol." -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1340,17 +1362,17 @@ msgstr "" "Nid yw'r Java runtime environment rydych wedi ei ddewis yr un angenrheidiol.\n" "Dewiswch ffolder arall." -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." msgstr "Ailgychwynnwch %PRODUCTNAME fel bod y gwerthoedd newydd neu y rhai newidiwyd yn gallu dod i rym." -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Golygu Paramedr" -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1361,32 +1383,32 @@ msgstr "" "\n" "Uchafswm gwerth rhif porth yw 65535." -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Rhowch enw i'r graddiant:" -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Rhowch enw i'r didfap:" -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Rhowch enw i'r didfap allanol:" -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Rhowch enw i'r patrwm:" -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Rhowch enw i'r arddull llinell:" -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1395,307 +1417,307 @@ msgstr "" "Cafodd newydd yr arddull llinell ei newid heb ei gadw. \n" "Newid yr arddull llinell hwn neu ychwanegu arddull llinell newydd." -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Rhowch enw i'r lliniogi:" -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Newid" -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Rhowch enw i'r lliw newydd:" -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Rhowch enw i'r pen saeth newydd:" -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Na %1" -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Teulu:" -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Ffont:" -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Arddull:" -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Ffurf-deip:" -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "Lliw Amlygu" -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Defnyddio tabl ailosod" -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Cywiro DWy BRif LYthyren" -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Llythyren fawr i bob llythyren gyntaf brawddeg" -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "*trwm*, /italig/, -bwrw allan- a _thanlinellu_ awtomatig" -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Anwybyddu bylchu dwbl" -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Adnabod URLau" -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Newid llinellau toriad" -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Cywiro'r defnydd damweiniol o fysell cAPS LOCK" -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Ychwanegu bwlch dim toriad o flaen marciau atalnodi mewn testun Ffrangeg" -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Fformatio olddodiad trefnolion (1af -> 1^af)" -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Tynnu paragraffau gwag" -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Newid Arddulliau Cyfaddas" -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Newid bwledi gyda: " -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Cyfuno paragraffau llinell sengl os yw'r hyd yn fwy na" -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " msgstr "Rhestrau bwled a rhifau. Symbol bwled: " -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Gosod border" -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Creu tabl" -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Gosod Arddulliau" -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Dileu bylchu a thabiau ar ddechrau a diwedd paragraff" -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Dileu bylchau a thabiau ar ddiwedd a dechrau paragraff" -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Cysylltydd" -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Llinell Dimensiwn" -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Nid oedd modd llwytho'r modiwl yma." -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Cychwyn Dyfyniad" -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Diwedd Dyfyniad" -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " msgstr "Thema Dewiswyd: " -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." msgstr "Chwilio, arhoswch os gwelwch yn dda..." -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "Methu agor %1, ceisiwch eto'n hwyrach." -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." msgstr "Heb ganfod canlyniadau." -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" msgid "Applying Theme..." msgstr "Gosod Thema..." -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Peidio Gosod Borderi" -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Gosod Border Allanol yn Unig" -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Gosod Border Allanol a Llinellau Llorweddol" -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Gosod Border Allanol a Phob Llinell Fewnol" -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Gosod Border Allanol Heb Newid Llinellau Mewnol" -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Gosod Llinellau Croeslin yn Unig" -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Gosod y Pedwar Border" -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Gosod Border Chwith a De yn Unig" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Gosod Borderi Brig a Gwaelod yn Unig" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Gosod Border Chwith Yn Unig" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Gosod Brig a Gwaelod Borderi a Phob Llinell Fewnol" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Gosod Brig a Gwaelod Borderi a Phob Llinell Fewnol" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Dim Cysgod" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Taflu Cysgod i'r Gwaelod De" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Taflu Cysgod i'r Brig De" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Taflu Cysgod i'r Gwaelod Chwith" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Taflu Cysgod i'r Brig Chwith" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Llofnodwyd gan: %1" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i'r newidiadau i OpenCL ddod i rym." @@ -2345,12 +2367,12 @@ msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "Heneiddio" -#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:159 msgctxt "agingdialog|label2" msgid "Aging degree:" msgstr "Gradd o heneiddio:" -#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:183 msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" @@ -2495,62 +2517,62 @@ msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Cysgod" -#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "Cell" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "Rhes" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "Tabl" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "Dim" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59 msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "Lliw" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72 msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "Graddiant" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "Didfap" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98 msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "Patrwm" -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" msgstr "Llinelli" @@ -2595,127 +2617,127 @@ msgctxt "autocorrectdialog|label1" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Newidiadau ac eithriadau ar gyfer iaith:" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151 msgctxt "autocorrectdialog|replace" msgid "Replace" msgstr "Newid" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173 msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" msgid "Exceptions" msgstr "Eithriadau" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196 msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219 msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242 msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgid "Localized Options" msgstr "Dewisiadau Lleol" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265 msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" msgid "Word Completion" msgstr "Cwblhad Geiriau" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288 msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Tagiau Clyfar" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:20 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21 +msgctxt "backgroundpage|asft" +msgid "A_s:" +msgstr "_Fel:" + +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:36 msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" msgstr "Lliw" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:24 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:37 msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:45 -msgctxt "backgroundpage|asft" -msgid "A_s:" -msgstr "_Fel:" - -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:49 msgctxt "backgroundpage|forft" msgid "F_or:" msgstr "_Ar gyfer:" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:69 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "Cell" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:70 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "Rhes" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "Tabl" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:227 msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "Lliw Cefndir" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:289 msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" msgid "Unlinked image" msgstr "Delwedd heb gysylltiad" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301 msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" msgid "Find images" msgstr "Canfod delweddau" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317 msgctxt "backgroundpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Pori..." -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:330 msgctxt "backgroundpage|link" msgid "_Link" msgstr "_Cysylltu" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:358 msgctxt "backgroundpage|label2" msgid "File" msgstr "Ffeil" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:434 msgctxt "backgroundpage|positionrb" msgid "_Position" msgstr "_Safle" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453 msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" msgstr "_Ardal" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469 msgctxt "backgroundpage|tilerb" msgid "_Tile" msgstr "_Teilio" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:497 msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" msgstr "Math" -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:553 msgctxt "backgroundpage|showpreview" msgid "Pre_view" msgstr "_Rhagolwg" @@ -2795,147 +2817,147 @@ msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" msgstr "_Gyda llaw" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "Ychwanegu / Mewnforio" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85 msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "Didfap" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133 msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "Arddull:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" msgstr "Safle/maint cyfaddas" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "Teilsio" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "Estynedig" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177 msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "Maint:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195 msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:198 -msgctxt "bitmaptabpage|label6" -msgid "Height:" -msgstr "Uchder:" - -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:226 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "Graddfa" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:249 +msgctxt "bitmaptabpage|label6" +msgid "Height:" +msgstr "Uchder:" + +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295 msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "Lleoliad:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "Chwith Uchaf" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "Canol Uchaf" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "De Uchaf" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "Canol Chwith" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "Canol" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "Canol De" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "Gwaelod Chwith" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "Gwaelod Chwith" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "Gwaelod De" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "Lleoliad Teilsio:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" msgstr "Atred X:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" msgstr "Atred Y:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "Atred Teilsio:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "Rhes" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "Colofn" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515 msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" @@ -3000,17 +3022,17 @@ msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" msgstr "Border / Cefndir" -#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:108 msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:130 msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:153 msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" @@ -3020,122 +3042,122 @@ msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" msgstr "Border / Cefndir" -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:101 msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" msgstr "_Defnyddiwr diffiniedig:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:115 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" msgstr "R_hagosodiadau:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:156 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "Ce_lloedd Cyfagos:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:168 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "Tynnu'r ymyl" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:189 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "Trefn Llinellau" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:222 msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "Ar_ddull:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:236 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:250 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "_Lliw:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:312 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:398 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "_Chwith:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:412 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "De:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:426 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "_Brig:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:440 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "_Gwaelod:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:452 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "Cydweddu" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:474 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "Padio" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:516 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "_Safle:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:530 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "_Pellter:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:544 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "_Lliw:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "Arddull Cysgod" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:650 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "C_yfuno gyda'r paragraff nesaf" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Cyfuno arddulliau llinellau cyfagos" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:686 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" @@ -3165,272 +3187,272 @@ msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" msgstr "Safle a maint" -#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:135 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Safle a maint" -#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:181 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Safle a maint" -#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:228 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "Galwr" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:20 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59 +msgctxt "calloutpage|label2" +msgid "_Extension:" +msgstr "_Estyniad:" + +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Optimal" msgstr "Gorau" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:24 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "O'r brig" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:28 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" msgstr "O'r chwith" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:32 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Llorweddol" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:36 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78 msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Fertigol" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74 -msgctxt "calloutpage|label2" -msgid "_Extension:" -msgstr "_Estyniad:" - -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115 msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" msgstr "_Hyd:" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133 msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "_Optimal" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156 msgctxt "calloutpage|positionft" msgid "_Position:" msgstr "_Safle:" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170 msgctxt "calloutpage|byft" msgid "_By:" msgstr "_Gan:" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" msgstr "Brig" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" msgstr "Canol" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" msgstr "Gwaelod" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" msgstr "Chwith" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" msgstr "Canol" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" msgstr "De" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227 msgctxt "calloutpage|label1" msgid "_Spacing:" msgstr "_Bylchu:" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:307 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Straight Line" msgstr "Llinell Syth" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:308 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Line" msgstr "Llinell Onglog" -#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:309 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Llinell Cysylltydd Onglog" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:24 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Default" -msgstr "Rhagosodedig" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:28 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Left" -msgstr "Chwith" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:32 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Center" -msgstr "Canol" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:36 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Right" -msgstr "De" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:40 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Justified" -msgstr "Unioni" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:44 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Filled" -msgstr "Llanwyd" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:48 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Distributed" -msgstr "Dosbarthiad" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:62 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Default" -msgstr "Rhagosodedig" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:66 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Top" -msgstr "Brig" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:70 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Middle" -msgstr "Canol" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:74 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Bottom" -msgstr "Gwaelod" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:78 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Justified" -msgstr "Unioni" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:82 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Distributed" -msgstr "Dosbarthiad" - -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 msgctxt "cellalignment|labelDegrees" msgid "_Degrees:" msgstr "_Graddau:" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "_Ymyl cyfeirio:" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "_Stacio llorweddol" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "Cynllun _modd Asiaidd" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Cyfeiriad Testun" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "_Amlapio testun yn awtomatig" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "_Lleihau i ffitio maint cell" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "Cysylltnodi _gweithredol" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "C_yfeiriad testun:" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" msgstr "Llo_rweddol" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" msgstr "_Fertigol" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" msgstr "_Mewnoliad" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Default" +msgstr "Rhagosodedig" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Left" +msgstr "Chwith" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Center" +msgstr "Canol" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Right" +msgstr "De" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Justified" +msgstr "Unioni" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Filled" +msgstr "Llanwyd" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Distributed" +msgstr "Dosbarthiad" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Default" +msgstr "Rhagosodedig" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Top" +msgstr "Brig" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Middle" +msgstr "Canol" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Bottom" +msgstr "Gwaelod" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Justified" +msgstr "Unioni" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Distributed" +msgstr "Dosbarthiad" + +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "Aliniad Testun" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Estyniad Testun o Ymyl Isaf Cell" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Estyniad Testun o Ymyl Uchaf Cell" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Estyniad Testun o Fewn Cell" -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" @@ -3475,82 +3497,82 @@ msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "Llwybr Tystysgrif" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:45 -msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" -msgid "Language:" -msgstr "Iaith:" - -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:375 msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Maint:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:401 +msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" +msgid "Language:" +msgstr "Iaith:" + +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:449 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "Nodweddion..." -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Maint:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:542 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Iaith:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:645 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Nodweddion..." -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:671 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Ffont Testun Gorllewinol" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:736 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Maint:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:456 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:750 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Iaith:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:852 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Nodweddion..." -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:878 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Ffont Testun Asiaidd" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:943 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Maint:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:628 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:957 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Iaith:" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1060 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "Nodweddion..." -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:718 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1086 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "Ffont CTL" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:745 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1124 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" @@ -3850,147 +3872,147 @@ msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "Lliwiau Diweddar" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:175 msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:205 msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Dileu" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "Palet Cyfaddas" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286 msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "Lliwiau" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "Hen Liw" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "B" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "G" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "R" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "Hecs" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:473 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Gweithredol" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:630 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "Lliw Newydd" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:661 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Glas" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:674 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Coch" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "_B" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "_G" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "_R" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:726 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Gwyrdd" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:738 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "_Hecs" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:779 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:817 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_C" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:792 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:830 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:805 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:843 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_K" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:842 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:880 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:884 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Pigo" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:906 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:945 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Newydd" @@ -4105,62 +4127,62 @@ msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62 msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "_Math:" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" msgid "Line _1:" msgstr "Llinell _1:" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" msgid "Line _2:" msgstr "Llinell _2:" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" msgid "Line _3:" msgstr "Llinell _3:" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198 msgctxt "connectortabpage|label2" msgid "Line Skew" msgstr "Gogwydd Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" msgid "_Begin horizontal:" msgstr "_Cychwyn Llorweddol:" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" msgid "End _horizontal:" msgstr "_Diwedd llorweddol:" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" msgid "Begin _vertical:" msgstr "_Cychwyn fertigol:" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" msgid "_End vertical:" msgstr "_Fertigol diwedd:" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346 msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "Bylchu Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" -#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Enghraifft" @@ -4195,72 +4217,72 @@ msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "Pwll Cysylltu" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 msgctxt "croppage|keepscale" msgid "Keep _scale" msgstr "Cadw _graddfa" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:100 msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" msgstr "Cadw _maint delwedd" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:125 msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" msgstr "_Chwith:" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:152 msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" msgstr "_De:" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:191 msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" msgstr "_Brig:" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:205 msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" msgstr "_Gwaelod:" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:255 msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "Tocio" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:289 msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:315 msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" msgstr "_Uchder:" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345 msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "Graddfa" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:379 msgctxt "croppage|label8" msgid "_Width:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:406 msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" msgstr "_Uchder:" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:437 msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" msgstr "Maint Delwedd" -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:506 msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "_Maint Gwreiddiol" @@ -4300,27 +4322,27 @@ msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" msgid "Customize" msgstr "Cyfaddasu" -#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:107 msgctxt "customizedialog|menus" msgid "Menus" msgstr "Dewislenni" -#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:129 msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" msgstr "Barrau Offer" -#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:152 msgctxt "customizedialog|contextmenus" msgid "Context Menus" msgstr "Dewislenni Cyd-destun" -#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:175 msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Bysellfwrdd" -#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:198 msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "Digwyddiadau" @@ -4370,77 +4392,77 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "Cronfeydd Data Cofrestredig" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:74 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" msgid "Line _distance:" msgstr "_Pellter llinell:" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:67 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:89 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Guide _overhang:" msgstr "Bargod y _canllaw:" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:103 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" msgid "_Guide distance:" msgstr "_Pellter y canllaw:" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:117 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" msgid "_Left guide:" msgstr "Canllaw _chwith:" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:131 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" msgid "_Right guide:" msgstr "Canllaw _de:" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:145 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" msgstr "_Llefydd degol:" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:157 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" msgid "Measure _below object" msgstr "Mesur _islaw gwrthrych" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:258 msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" msgstr "Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:294 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" msgid "_Text position" msgstr "Safle _testun" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:348 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" msgid "_AutoVertical" msgstr "Awto_Fertigol" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:365 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" msgid "A_utoHorizontal" msgstr "Awto_Llorweddol" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" msgid "_Parallel to line" msgstr "Cyfochrog â _llinell" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:408 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" msgstr "Dangos unedau _mesur" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:444 msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "Mynegai" -#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:468 msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" @@ -4455,57 +4477,57 @@ msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" msgstr "_Dim" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52 msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" msgstr "_Chwith" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68 msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" msgstr "_Canol" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84 msgctxt "distributionpage|horright" msgid "_Right" msgstr "_De" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126 msgctxt "distributionpage|hordistance" msgid "_Spacing" msgstr "_Bylchu" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177 msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" msgstr "Llorweddol" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210 msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" msgstr "_Dim" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225 msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" msgstr "_Brig" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241 msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" msgstr "C_anoli" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258 msgctxt "distributionpage|verdistance" msgid "S_pacing" msgstr "_Bylchu" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274 msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Gwaelod" -#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351 msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" msgstr "Fertigol" @@ -4580,292 +4602,292 @@ msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:13 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24 +msgctxt "effectspage|fontcolorft" +msgid "Font color:" +msgstr "Lliw:" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38 +msgctxt "effectspage|effectsft" +msgid "Effects:" +msgstr "Effeithiau:" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52 +msgctxt "effectspage|reliefft" +msgid "Relief:" +msgstr "Cerfweddol:" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66 +msgctxt "effectspage|label46" +msgid "Overlining:" +msgstr "Troslinellu:" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80 +msgctxt "effectspage|label47" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "Taro drwodd:" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94 +msgctxt "effectspage|label48" +msgid "Underlining:" +msgstr "Tanlinellu:" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 +msgctxt "effectspage|overlinecolorft" +msgid "Overline color:" +msgstr "Lliw troslinell:" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 +msgctxt "effectspage|underlinecolorft" +msgid "Underline color:" +msgstr "Lliw tanlinellu:" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:152 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(Heb)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:153 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" msgstr "Prif Lythrennau" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:19 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" msgstr "Llythyren is" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:22 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:25 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "Priflythrennau bach" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:36 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "(Without)" -msgstr "(Heb)" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:39 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Embossed" -msgstr "Boglynnog" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Engraved" -msgstr "Ysgythru" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:53 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "(Without)" -msgstr "(Heb)" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:56 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Dot" -msgstr "Dot" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:59 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Circle" -msgstr "Cylch" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:62 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Disc" -msgstr "Disg" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:65 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Accent" -msgstr "Acen" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Above text" -msgstr "Uwchlaw'r testun" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:82 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Below text" -msgstr "Islaw'r testun" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:96 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "(Without)" -msgstr "(Heb)" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:100 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "Single" -msgstr "Sengl" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "Double" -msgstr "Dwbl" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "Bold" -msgstr "Trwm" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "With /" -msgstr "Gyda/" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "With X" -msgstr "Gyda X" - -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:213 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(Heb)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:214 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "Sengl" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Dwbl" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Trwm" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "Dotiog" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Dotiog (Trwm)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "Llinell Doriad" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Llinell Doriad (Trwm)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "Llinell Doriad Hir" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Llinell Doriad Hir (Trwm)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "Dot Llinell Doriad" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Dot Llinell Doriad Hir (Trwm)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Dot Dot Llinell Doriad" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Dot Dot Llinell Doriad (Trwm)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "Ton" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Ton (Trwm)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "Ton Ddwbl" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218 -msgctxt "effectspage|fontcolorft" -msgid "Font color:" -msgstr "Lliw:" +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:198 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "(Without)" +msgstr "(Heb)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232 -msgctxt "effectspage|effectsft" -msgid "Effects:" -msgstr "Effeithiau:" +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:199 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Embossed" +msgstr "Boglynnog" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246 -msgctxt "effectspage|reliefft" -msgid "Relief:" -msgstr "Cerfweddol:" +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Engraved" +msgstr "Ysgythru" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:260 -msgctxt "effectspage|label46" -msgid "Overlining:" -msgstr "Troslinellu:" +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:242 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "(Without)" +msgstr "(Heb)" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:274 -msgctxt "effectspage|label47" -msgid "Strikethrough:" -msgstr "Taro drwodd:" +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Single" +msgstr "Sengl" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:288 -msgctxt "effectspage|label48" -msgid "Underlining:" -msgstr "Tanlinellu:" +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Double" +msgstr "Dwbl" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:302 -msgctxt "effectspage|overlinecolorft" -msgid "Overline color:" -msgstr "Lliw troslinell:" +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Bold" +msgstr "Trwm" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:316 -msgctxt "effectspage|underlinecolorft" -msgid "Underline color:" -msgstr "Lliw tanlinellu:" +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "With /" +msgstr "Gyda/" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "With X" +msgstr "Gyda X" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:287 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Amlinell" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:303 msgctxt "effectspage|blinkingcb" msgid "Blinking" msgstr "Blincio" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:319 msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hidden" msgstr "Cudd" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:335 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "Geiriau unigol" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "(Without)" +msgstr "(Heb)" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Dot" +msgstr "Dot" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Circle" +msgstr "Cylch" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Disc" +msgstr "Disg" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Accent" +msgstr "Acen" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Above text" +msgstr "Uwchlaw'r testun" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Below text" +msgstr "Islaw'r testun" + +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383 msgctxt "effectspage|positionft" msgid "Position:" msgstr "Safle:" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 msgctxt "effectspage|emphasisft" msgid "Emphasis mark:" msgstr "Marc pwyslais:" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409 msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shadow" msgstr "Cysgod" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:450 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "Mae dewis hygyrchedd \"Defnyddiwch y lliw ffont awtomatig ar gyfer dangos ar y sgrin\" yn weithredol. Nid yw priodoleddau lliw ffont yn cael eu defnyddio i arddangos testun." -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" -#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:9 +#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" msgid "Emboss" msgstr "Boglynnu" -#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141 msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" msgstr "_Ffynhonnell golau:" -#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195 msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" @@ -5070,12 +5092,12 @@ msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" msgstr "Cyflwr" -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:9 -msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 +msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" msgstr "Nodweddion Ffontiau" -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:164 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" @@ -5085,22 +5107,22 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Priodweddau Tabl" -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:138 msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:184 msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau ffont" -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:231 msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:278 msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "Cefndir" @@ -5150,27 +5172,27 @@ msgctxt "galleryfilespage|addall" msgid "A_dd All" msgstr "Ychwanegu _Popeth" -#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:22 +#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21 msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "Newidwyd:" -#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:63 +#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:56 msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" msgstr "Math:" -#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:79 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" msgstr "Lleoliad:" -#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:91 msgctxt "gallerygeneralpage|label4" msgid "Contents:" msgstr "Cynnwys:" -#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:142 msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" msgid "Theme Name" msgstr "Enw Thema" @@ -5195,12 +5217,12 @@ msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of " msgstr "Priodweddau " -#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:108 msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:130 msgctxt "gallerythemedialog|files" msgid "Files" msgstr "Ffeiliau" @@ -5235,117 +5257,117 @@ msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "Ffeil" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:125 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:152 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "Graddfa" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:200 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "_Math:" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:216 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "Llinellog" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:217 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "Echelinol" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:218 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "Rheiddiol" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoid" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "Cwadratig" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "Sgwâr" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:248 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "Cynyddiad:" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:288 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "_Awtomatig" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:272 -msgctxt "gradientpage|angleft" -msgid "A_ngle:" -msgstr "_Ongl:" - -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:320 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "Canoli ( X / Y ):" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:389 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "_Border:" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:421 -msgctxt "gradientpage|colorfromft" -msgid "_From Color:" -msgstr "_O Liw:" +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444 +msgctxt "gradientpage|angleft" +msgid "A_ngle:" +msgstr "_Ongl:" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:485 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" msgstr "_I Liw:" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:526 +msgctxt "gradientpage|colorfromft" +msgid "_From Color:" +msgstr "_O Liw:" + +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "Canol X" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "Canol Y" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" msgstr "O'r canran lliw" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" msgstr "I'r canran lliw" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:638 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" @@ -5535,67 +5557,67 @@ msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123 msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "Llinelli" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164 msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "_Bylchu:" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191 msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "_Ongl:" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244 msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "_Math o linell:" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "Sengl" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "Croesi" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "Triphlyg" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "Lliw _llinell:" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:306 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Lliw Cefndir" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:352 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:402 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:424 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" @@ -5900,27 +5922,27 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Gosodiadau Pellach" -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:19 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" msgid "Hyphenation" msgstr "Cysylltnodi" -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:48 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53 msgctxt "hyphenate|hyphall" msgid "Hyphenate All" msgstr "Cysylltnodi Popeth" -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103 msgctxt "hyphenate|ok" msgid "Hyphenate" msgstr "Cysylltnod" -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118 msgctxt "hyphenate|continue" msgid "Skip" msgstr "Hepgor" -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153 msgctxt "hyphenate|label1" msgid "Word:" msgstr "Gair:" @@ -6180,291 +6202,293 @@ msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" msgstr "Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:138 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:184 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Cysgod" -#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:231 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" msgstr "Arddulliau Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:278 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" msgstr "Arddull Saeth" -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" msgstr "_Teitl:" -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "Arddull _saeth:" -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Ychwanegu gwrthrych er mwyn creu arddull saeth newydd." -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Llwytho arddulliau saeth" -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Cadw arddulliau saeth" -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Trefnu Arddulliau Saeth" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:34 -msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" -msgid "Dots" -msgstr "Dotiau" - -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:38 -msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" -msgid "Dash" -msgstr "Torredig" - -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100 msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" msgstr "Arddull _llinell:" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157 msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "_Math:" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:171 msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" msgstr "_Rhif:" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:185 msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" msgstr "_Hyd:" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:199 msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Spacing:" msgstr "_Bylchu:" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:211 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line width" msgstr "_Ffit i led llinell" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:245 +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" +msgid "Dots" +msgstr "Dotiau" + +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246 +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" +msgid "Dash" +msgstr "Torredig" + +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "Llwytho Arddulliau Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:420 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "Cadw Arddulliau Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:485 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:30 -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Flat" -msgstr "Gwastad" - -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:34 -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Round" -msgstr "Crwn" - -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:38 -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Square" -msgstr "Sgwâr" +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78 +msgctxt "linetabpage|menuitem1" +msgid "_No Symbol" +msgstr "_Dim Symbol" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:52 -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Rounded" -msgstr "Crwn" +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86 +msgctxt "linetabpage|menuitem2" +msgid "_Automatic" +msgstr "_Awtomatig" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:56 -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "- none -" -msgstr "- dim -" +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94 +msgctxt "linetabpage|menuitem3" +msgid "_From file..." +msgstr "_O ffeil..." -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:60 -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Mitered" -msgstr "Meitro" +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102 +msgctxt "linetabpage|menuitem4" +msgid "_Gallery" +msgstr "_Oriel" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:64 -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Beveled" -msgstr "Beflog" +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116 +msgctxt "linetabpage|menuitem5" +msgid "_Symbols" +msgstr "_Symbolau" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:168 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" msgid "_Style:" msgstr "_Arddull:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221 msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" msgid "Colo_r:" msgstr "_Lliw:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:264 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "_Width:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_Tryloywder:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:344 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "Priodweddau Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:391 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "Ar_ddull cychwyn:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "_Arddull diwedd:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:473 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:500 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "_Canol" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:531 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:558 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "C_anoli" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:588 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "C_ydweddu diwedd" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:610 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "Arddull Saeth" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "_Arddull cornel:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:659 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "A_rddull cap:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:674 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Rounded" +msgstr "Crwn" + +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:675 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "- none -" +msgstr "- dim -" + +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:676 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Mitered" +msgstr "Meitro" + +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Beveled" +msgstr "Beflog" + +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:690 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Flat" +msgstr "Gwastad" + +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:691 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Round" +msgstr "Crwn" + +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Square" +msgstr "Sgwâr" + +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "Arddulliau Cornel a Chap" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:741 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "Dewis..." -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:791 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Cadw graddfa" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "_Uchder:" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:753 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:846 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Eicon" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:792 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:896 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Enghraifft" -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 -msgctxt "linetabpage|menuitem1" -msgid "_No Symbol" -msgstr "_Dim Symbol" - -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826 -msgctxt "linetabpage|menuitem2" -msgid "_Automatic" -msgstr "_Awtomatig" - -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:834 -msgctxt "linetabpage|menuitem3" -msgid "_From file..." -msgstr "_O ffeil..." - -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:842 -msgctxt "linetabpage|menuitem4" -msgid "_Gallery" -msgstr "_Oriel" - -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:850 -msgctxt "linetabpage|menuitem5" -msgid "_Symbols" -msgstr "_Symbolau" - #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" msgid "Assign Action" @@ -6720,32 +6744,32 @@ msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" msgstr "Adfer y Gorchymyn Rhagosodedig" -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "Mosäig" -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171 msgctxt "mosaicdialog|label2" msgid "_Width:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196 msgctxt "mosaicdialog|height" msgid "2" msgstr "2" -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209 msgctxt "mosaicdialog|label3" msgid "_Height:" msgstr "_Uchder:" -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227 msgctxt "mosaicdialog|edges" msgid "E_nhance edges" msgstr "_Gwella ymylon" -#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254 msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" @@ -6860,382 +6884,367 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "Cadw _yn:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:38 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" msgstr "Popeth" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:41 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" msgstr "Defnyddiwr diffiniedig" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:44 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" msgstr "Rhif" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" msgstr "Canran" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:50 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" msgstr "Arian" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:56 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Amser" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:59 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" msgstr "Gwyddonol" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:62 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" msgstr "Ffracsiwn" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" msgstr "Gwerth Boole" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" msgstr "Testun" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:79 -msgctxt "numberingformatpage|liststore2" -msgid "Automatically" -msgstr "Awtomatig" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134 msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "Golygu Nodyn" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Tynnu" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" msgstr "Sylw" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format code" msgstr "Cod _Fformatio" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:289 -msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" -msgid "_Decimal places:" -msgstr "_Safleoedd degol:" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Mannau e_enwadur:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311 +msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "_Safleoedd degol:" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "_Sero arweiniol:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" msgstr "_Rhifau negyddol coch" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:358 -msgctxt "numberingformatpage|thousands" -msgid "_Thousands separator" -msgstr "Ymwahanydd _miloedd" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" msgstr "_Nodiant peirianneg" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381 +msgctxt "numberingformatpage|thousands" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "Ymwahanydd _miloedd" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409 msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482 msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" msgstr "C_ategori" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526 +msgctxt "numberingformatpage|liststore2" +msgid "Automatically" +msgstr "Awtomatig" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580 msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" msgstr "Ff_ormat" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" msgstr "_Fformat ffynhonnell" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673 msgctxt "numberingformatpage|languageft" msgid "_Language" msgstr "_Iaith" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42 +msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" +msgid "From file..." +msgstr "O ffeil..." + +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50 +msgctxt "numberingoptionspage|gallery" +msgid "Gallery" +msgstr "Oriel" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:125 msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "Lefel" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171 msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgid "Number:" msgstr "Rhif:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Cychwyn yn:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "Graffigau:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "Uchder:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Cadw graddfa" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "Aliniad:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:343 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "Brig y gwaelodlin" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "Canol y gwaelodlin" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Gwaelod y gwaelodlin" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "Brig y nod" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "Canol y nod" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "Gwaelod y nod" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Brig y llinell" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Canol y llinell" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Gwaelod y llinell" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:361 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "Dewis..." -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "Dewis..." -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:423 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Cyn:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:444 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Ymwahanydd" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:480 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "Wedi:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:494 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Dangos islefelau:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:509 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Nod:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:523 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "Maint _perthynol:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:537 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Lliw:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Arddull nod:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Rhifo" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:643 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "_Rhifo olynol" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "Pob Lefel" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589 -msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" -msgid "From file..." -msgstr "O ffeil..." - -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597 -msgctxt "numberingoptionspage|gallery" -msgid "Gallery" -msgstr "Oriel" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:23 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Left" -msgstr "Chwith" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:26 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Centered" -msgstr "Canoli" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:29 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Right" -msgstr "De" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:40 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Tab stop" -msgstr "Stop tab" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:43 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Space" -msgstr "Bwlch" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:46 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Nothing" -msgstr "Dim" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:76 msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Lefel" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:126 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "Rhifo'n cael ei ddilyn gan:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:140 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "Aliniad _rhifo:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:154 msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "Aliniwyd at:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:168 msgctxt "numberingpositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "Mewnoliad at:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:194 msgctxt "numberingpositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "Stop tab yn:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:233 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Tab stop" +msgstr "Stop tab" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:234 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Space" +msgstr "Bwlch" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:235 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Nothing" +msgstr "Dim" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:247 msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Mewnoliad:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272 msgctxt "numberingpositionpage|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "_Perthynol" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291 msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "Lled rhifo:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331 msgctxt "numberingpositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" @@ -7244,17 +7253,32 @@ msgstr "" "Lleiafswm bwlch rhwng\n" "rhifo a thestun:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:347 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "Aliniad _rhifo:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:362 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "Chwith" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:363 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Centered" +msgstr "Canoli" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:364 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "De" + +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:390 msgctxt "numberingpositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "Lleoli a Bylchu" -#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:412 msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "Rhagosodedig" @@ -8335,26 +8359,21 @@ msgid "Online Update Options" msgstr "Dewisiadau Diweddaru Ar-lein" #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:30 -msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter" -msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "Caniatau'r defnydd o Ddehonglwr Meddalwedd (hyd yn oed pan nad yw Open CL ar gael)" - -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:46 msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "Caniatáu'r defnydd o OpenCL" -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:48 msgctxt "optopenclpage|openclused" msgid "OpenCL is available for use." msgstr "Mae OpenCL ar gael i'w ddefnyddio." -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:60 msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." msgstr "Nid yw OpenCL yn cael ei ddefnyddio." -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76 msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" msgstr "Dewisiadau OpenCL" @@ -9181,152 +9200,152 @@ msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:44 msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" msgstr "_Fformat:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:68 msgctxt "pageformatpage|labelWidth" msgid "_Width:" msgstr "_Lled:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:95 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Uchder:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Cyfeiriadedd:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:133 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portread" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:153 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Tirlun" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Cy_feiriad testun:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:236 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Dror papur:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:272 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Fformat Papur" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:316 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Brig:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:330 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Gwaelod:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:393 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "De:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:407 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "_Allanol:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:433 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Chwith:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:447 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_Mewnol:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:472 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Ymylon" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:509 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Cynllun _tudalen:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524 msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" msgstr "Rhif tudalen:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" msgstr "Register-tr_ue" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:555 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "De a chwith" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Drychu" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "De yn unig" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Chwith yn unig" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:583 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Aliniad tabl:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:595 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:593 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Llo_rweddol" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:610 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:608 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Fertigol" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Ffitio'r gwrthrych i fformat papur" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:654 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Arddull _Cyfeirio:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Gosodiadau Cynllun" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -9337,307 +9356,307 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am osod y gosodiadau hyn ohyd?" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:39 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:82 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Chwith" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:98 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "_De" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:114 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "_Canol" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:131 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "_Unioni" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:147 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Ehangu gair unigol" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:164 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "_Snapio i'r grid testun (os yn weithredol)" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:195 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Llinell _olaf:" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:216 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "Cychwyn" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:221 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Canolwyd" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:222 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Unioni" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:245 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_De/Gwaelod" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Chwith/Brig" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:281 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:315 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "A_liniad:" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:333 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Llinell sail" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:334 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" msgstr "Brig" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:335 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" msgstr "Canol" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:336 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" msgstr "Gwaelod" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:353 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Testun i destun" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:387 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "_Cyfeiriad testun:" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:417 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:76 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:122 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "_Cyn y testun:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:136 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "Ar ôl y _testun:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:150 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "Llinell _gyntaf:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "_Awtomatig" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:214 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Gosodedig" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Mewnoliad" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:269 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Uwchlaw'r paragraff:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:283 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Islaw'r paragraff:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Peidio ychwanegu bwlch rhwng paragraffau o'r un arddull" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:348 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Sengl" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dwbl" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Cymesur" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "O leiaf" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Arwain" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "o" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Bylchu Llinell" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:492 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "C_ychwyn" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505 msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "Cofrestr cywir" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:126 msgctxt "paratabspage|label1" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:161 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" msgstr "_Degol" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:233 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" msgstr "_Chwith" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:249 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "_Chwith/Brig" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:276 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" msgstr "_De" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:292 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "_De/Gwaelod" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:314 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" msgstr "C_anoli" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:338 msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" msgid "_Character" msgstr "_Nod" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:358 msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" msgstr "Math" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:392 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" msgstr "_Dim" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:460 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" msgstr "_Nod" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:499 msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" msgstr "Nod Llanw" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:537 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" msgstr "Dileu _popeth" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:566 msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "pwyntiau" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:579 msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" msgstr "toriad" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:592 msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" msgstr "tanlinellau" @@ -9707,47 +9726,47 @@ msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Dewis" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109 msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "Patrwm" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "Golygydd Patrwm:" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "Golygydd Patrwm" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" msgstr "Lliw Blaendir:" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:262 msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" msgstr "Lliw Cefndir:" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:353 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Enghraifft" -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:375 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" @@ -9769,145 +9788,145 @@ msgstr "Golwg plaen, peidio defnyddio Thema" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48 msgctxt "personalization_tab|default_persona" -msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "Thema Rhagosodwyd (os ar gael)" +msgid "Preinstalled Theme" +msgstr "Thema Rhagosodedig" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121 msgctxt "personalization_tab|own_persona" msgid "Own Theme" msgstr "Thema Bersonol" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:151 msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" msgstr "Dewis Thema" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:172 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" msgstr "Neu dewis o'r Themâu sydd wedi eu gosod drwy estyniadau:" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:225 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "Firefox Themes" msgstr "Thema Firefox" -#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Dewis" -#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "Mae'r thema Oriel 'Bwledi' yn wag (dim graffeg)." -#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:57 +#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71 msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" msgid "Add and Resize" msgstr "Ychwanegu a Newid Maint" -#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:75 +#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99 msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Dewis" -#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52 msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Dewis" -#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:34 +#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52 msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Dewis" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64 msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" msgstr "Uwchysgrif" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Isysgrif" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "Codi/gostwng yn ôl" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "Maint ffont perthynol" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 gradd" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 gradd" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 gradd" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298 msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" msgstr "Ffitio i'r linell" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "Graddio lled" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Troi / Graddio" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386 msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "Graddio" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" msgstr "Bylchu nodau" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "Gorgyffwrdd par" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" @@ -9917,22 +9936,22 @@ msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" msgstr "Safle a maint" -#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:138 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Safle a maint" -#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:184 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "Safle a Maint" -#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:231 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" msgid "Rotation" msgstr "Cylchdro" -#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:278 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Radiws Goleddf a Chornel" @@ -10017,12 +10036,12 @@ msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "UPostereiddio" -#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:158 msgctxt "posterdialog|label2" msgid "Poster colors:" msgstr "Lliwiau poster:" -#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:182 msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" @@ -10287,17 +10306,17 @@ msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "Creu..." -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:78 msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "Ailenwi..." -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:92 msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." msgstr "Dileu..." -#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:159 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" msgid "Macros" msgstr "Macros" @@ -10312,47 +10331,47 @@ msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " msgstr "Fformat y Testun " -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135 msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181 msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau'r Ffont" -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:228 msgctxt "searchformatdialog|position" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275 msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Cynllun Asiaidd" -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Mewnoliad a Bylchu" -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:369 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:417 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" msgstr "Llif Testun" -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:465 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512 msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Amlygu" @@ -10452,32 +10471,32 @@ msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "Llwybrau" -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:47 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "_Defnyddio cysgod" -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:145 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "_Pellter:" -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:166 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_Tryloywder:" -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:187 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "_Lliw:" -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:244 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:273 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" @@ -10560,6 +10579,11 @@ msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" msgstr "Llinell Llofnodi Llofnod" +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 +msgctxt "signsignatureline|ok" +msgid "Sign" +msgstr "Arwydd " + #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" @@ -10692,17 +10716,17 @@ msgctxt "smarttagoptionspage|label1" msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "Tagiau Clyfar wedi eu gosod" -#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "Llyfn" -#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159 msgctxt "smoothdialog|label2" msgid "_Smooth radius:" msgstr "Radiws _llyfn:" -#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183 msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" @@ -10712,17 +10736,17 @@ msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "Solareiddio" -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:157 msgctxt "solarizedialog|label2" msgid "Threshold _value:" msgstr "_Gwerth y trothwy:" -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:169 msgctxt "solarizedialog|invert" msgid "_Invert" msgstr "_Gwrthdroi" -#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196 msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" @@ -11262,127 +11286,127 @@ msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" msgstr "Testun" -#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:135 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "Testun" -#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:181 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Animeiddio Testun" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:74 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Awtomatig" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:139 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "_Nodau ar ddiwedd llinell" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "_Nodau ar ddechrau llinell" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:167 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "_Uchafswm y nifer o gyplysnodau olynol" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:184 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Cysylltnodi" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:217 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Mewnosod" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:233 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Gydag arddull _tudalen:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:255 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Math:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:282 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Rhif _tudalen:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Safle:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Arddull Tudalen" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Tudalen" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:338 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Colofn" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:351 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Cynt" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Wedi" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:371 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Toriadau" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "_Peidio hollti paragraffau" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:419 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "C_adw gyda'r paragraff nesaf" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:435 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "Rheoli _amddifaid" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:451 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "Rheoli _gweddwon" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:507 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "llinellau" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "llinellau" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -11412,97 +11436,97 @@ msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" msgstr "Newid gyda:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" +msgid "_No transparency" +msgstr "_Dim tryloywder" + +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:94 +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Tryloywder:" + +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:114 +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" +msgid "_Gradient" +msgstr "_Graddiant" + +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" msgstr "Llinol" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" msgstr "Echelinol" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:57 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" msgstr "Rheiddiol" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:61 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoid" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:243 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Quadratic" msgstr "Cwadratig" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:244 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" msgstr "Sgwâr" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:109 -msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" -msgid "_No transparency" -msgstr "_Dim tryloywder" - -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:126 -msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" -msgid "_Transparency:" -msgstr "_Tryloywder:" - -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146 -msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" -msgid "_Gradient" -msgstr "_Graddiant" - -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:261 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "_Math:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:282 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "Canol _X:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:303 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "Canol _Y:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:324 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Ongl:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:345 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" msgstr "_Border:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:366 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "_Gwerth cychwyn:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:387 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "_Gwerth diwedd:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:444 msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:479 msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Esiampl" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:523 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" msgstr "Modd Tryloywder Ardal" diff --git a/source/cy/dbaccess/messages.po b/source/cy/dbaccess/messages.po index 6f93f799608..ce39ecf8b7f 100644 --- a/source/cy/dbaccess/messages.po +++ b/source/cy/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-02 09:04+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525251859.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Methu canfod y golofn. Sylwch fod y gronfa ddata'n sensitif i lythrennau bach a mawr." -#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: dbaccess/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED" msgid "" @@ -722,13 +722,13 @@ msgstr "" "Mae $object$ wedi ei newid.\n" "Hoffech chi gadw'r newid?" -#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. #: dbaccess/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT" msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "Mae $object$ wedi ei seilio ar orchymyn SQL nad oedd modd ei didoli." -#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. #: dbaccess/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW" msgid "$object$ will be opened in SQL view." @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "admindialog|AdminDialog" msgid "Database Properties" msgstr "Priodweddau Cronfa Ddata" -#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92 +#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:94 msgctxt "admindialog|advanced" msgid "Advanced Properties" msgstr "Priodweddau Uwch" @@ -2336,12 +2336,12 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gosodiadau Uwch" -#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92 +#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:94 msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" msgid "Generated Values" msgstr "Gwerthoedd a Gynhyrchwyd" -#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114 +#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:116 msgctxt "advancedsettingsdialog|special" msgid "Special Settings" msgstr "Gosodiadau Arbennig" @@ -2775,17 +2775,17 @@ msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Field Format" msgstr "Fformat Maes" -#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:113 msgctxt "fielddialog|format" msgid "Format" msgstr "Fformat" -#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:135 msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:154 msgctxt "fielddialog|alttitle" msgid "Table Format" msgstr "Fformat Tabl" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" msgstr "Gweinyddiaeth Defnyddiwr" -#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92 +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:94 msgctxt "useradmindialog|settings" msgid "User Settings" msgstr "Gosodiadau'r Defnyddiwr" diff --git a/source/cy/desktop/messages.po b/source/cy/desktop/messages.po index f09b5de73b8..fdb2475f532 100644 --- a/source/cy/desktop/messages.po +++ b/source/cy/desktop/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-13 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-03 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518540265.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538570708.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Nid yw'r rheolwr llwybr ar gael.\n" #: desktop/inc/strings.hrc:177 -msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "\n" #: desktop/inc/strings.hrc:178 -msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" diff --git a/source/cy/dictionaries/tr_TR.po b/source/cy/dictionaries/tr_TR.po index c9ae46df784..0ff02c2dd53 100644 --- a/source/cy/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/cy/dictionaries/tr_TR.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 08:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:42+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533110684.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536223353.000000\n" #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Turkish spell-check dictionary" -msgstr "Gwirydd sillafu Twrceg" +msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" +msgstr "Gwirydd Sillafu Twrceg" diff --git a/source/cy/extensions/messages.po b/source/cy/extensions/messages.po index b3b80a3643a..b6071efcf01 100644 --- a/source/cy/extensions/messages.po +++ b/source/cy/extensions/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-02 09:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:42+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525251882.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536223361.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -2091,8 +2091,8 @@ msgstr "Wrthi'n llwytho i lawr" #: extensions/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Click the icon to pause." +msgstr "Cliciwch yr eicon i oedi." #: extensions/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Methu cychwyn rhyngwyneb SANE. Nid yw sganio'n bosibl." #: extensions/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "Nid yw'r ddyfais yn cynnig dewis rhagolwg. Felly, bydd sgan arferol yn cael ei ddefnyddio fel rhagolwg. Gall hyn gymryd tipyn o amser." +msgstr "Nid yw'r ddyfais yn cynnig dewis rhagolwg. Felly, bydd sgan arferol yn cael ei ddefnyddio fel rhagolwg. Gall hyn gymryd tipyn go lew o amser." #: extensions/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_ERROR_SCAN" @@ -2531,32 +2531,32 @@ msgstr "" "\n" "Nesaf, rhowch enw i gofrestru'r ffynhonnell data yn v %PRODUCTNAME." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:38 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41 msgctxt "datasourcepage|embed" msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "Mewnblannwch diffiniad y llyfr cyfeiriadau i'r ddogfen gyfredol." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:62 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:65 msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" msgstr "Lleoliad" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:75 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:78 msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Pori..." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:117 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:120 msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "Mae'r llyfr cyfeiriadau ar gael i bob modiwl yn %PRODUCTNAME." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:155 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:158 msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" msgstr "Enw'r llyfr cyfeiriadau" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:193 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:196 msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "Mae'r enw wedi ei roi i ffynhonnell data arall. Gan fod rhaid i ffynonellau data gael enw unigryw bydd rhaid dewis enw arall." @@ -2566,12 +2566,12 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "A ddylid dewis un maes dewis fel y rhagosodedig?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:34 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:37 msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" msgstr "_Iawn, i'r canlynol:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:76 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79 msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "Na, nid yw un maes penodol yn mynd i gael ei ddewis." @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "" "\n" "Cliciwch y botwm islaw i agor deialog arall lle mae modd nodi gosodiadau eich ffynhonnell data." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:33 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:36 msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "Aseiniad Maes" @@ -2601,12 +2601,12 @@ msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "Dyma lle rydych yn dewis meysydd gyda chynnwys sy'n cydweddu fel bo gwerth y maes dangos yn cael ei arddangos." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:49 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:52 msgctxt "fieldlinkpage|label2" msgid "Field from the _Value Table" msgstr "Maes o'r _Tabl Gwerth" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:100 msgctxt "fieldlinkpage|label3" msgid "Field from the _List Table" msgstr "Maes o'r Tabl _Rhestr" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" msgstr "Pa _enw i'w roi i'r meysydd dewis?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table element" msgstr "Elfen tabl" @@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr "" "\n" "Cliciwch y botwm canlynol i agor blwch deialog arall lle fyddwch yn rhoi'r manylion angenrheidiol." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:31 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:34 msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:53 msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" @@ -2736,17 +2736,17 @@ msgstr "" "Methu creu'r cysylltiad gyda'r ffynhonnell data.\n" "Cyn mynd ymhellach, gwiriwch y gosodiadau wnaed, neu (ar y dudalen flaenorol) dewiswch fath arall o ffynhonnell data cyfeiriadau." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:35 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:38 msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Hoffech chi gadw'r gwerth mewn maes cronfa ddata?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:53 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:59 msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "_Ydw, rwyf am ei gadw yn y maes cronfa ddata canlynol:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:73 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:79 msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." msgstr "_Na, dim ond y gwerth rwyf am ei gadw yn y ffurflen." @@ -2766,12 +2766,12 @@ msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "Pan fyddwch yn dewis, bydd y grŵp dewis yn derbyn gwerth penodol." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:45 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:48 msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" msgstr "Pa _werth hoffech ei roi i bob dewis?" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:89 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:93 msgctxt "optionvaluespage|label3" msgid "_Option fields" msgstr "_Meysydd dewis" @@ -2796,47 +2796,47 @@ msgstr "" "\n" "Bydd yr AwtoPeilot hwn yn eich cynorthwyo i greu ffynhonnell data." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:34 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:37 msgctxt "selecttypepage|evolution" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:54 msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:67 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:70 msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "LDAP Evolution" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:83 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:86 msgctxt "selecttypepage|firefox" msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:99 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:118 msgctxt "selecttypepage|kde" msgid "KDE address book" msgstr "Llyfr Cyfeiriadau KDE" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:134 msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Llyfr cyfeiriadau Mac OS X" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:150 msgctxt "selecttypepage|other" msgid "Other external data source" msgstr "Ffynonellau data allanol eraill" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:165 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" msgstr "Dewiswch y math o lyfr cyfeiriadau allanol:" @@ -2858,22 +2858,22 @@ msgstr "" "\n" "Sylwch fod y gosodiadau wnaed ar y dudalen hon yn dod i rym yn syth ar ôl gadael y dudalen." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:72 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:75 msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" msgstr "_Ffynhonnell data:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:100 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103 msgctxt "tableselectionpage|search" msgid "_..." msgstr "_..." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:133 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136 msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" msgid "_Table / Query:" msgstr "_Tabl / Ymholiad:" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:174 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177 msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" msgstr "Data" @@ -3253,12 +3253,12 @@ msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" msgstr "Nod" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:105 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134 msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:127 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180 msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffontiau" diff --git a/source/cy/filter/messages.po b/source/cy/filter/messages.po index 8573af3c746..2faf7bdf790 100644 --- a/source/cy/filter/messages.po +++ b/source/cy/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:59+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -590,32 +590,32 @@ msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" msgid "E_xport" msgstr "A_llforio" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:135 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137 msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:181 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183 msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" msgid "Initial View" msgstr "Golwg Gyntaf" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:228 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:230 msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface" msgid "User Interface" msgstr "Rhyngwyneb Defnyddiwr" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:275 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:277 msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" msgstr "Cysylltiadau" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:322 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:324 msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgid "Security" msgstr "Diogelwch" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:369 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:371 msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgid "Digital Signatures" msgstr "Llofnodion Digidol" @@ -1135,12 +1135,12 @@ msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog" msgid "XML Filter: %s" msgstr "Hidl XML: %s" -#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:119 +#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:121 msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:165 +#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:167 msgctxt "xsltfilterdialog|transformation" msgid "Transformation" msgstr "Trawsnewidiad" diff --git a/source/cy/formula/messages.po b/source/cy/formula/messages.po index 9bba9b74363..2ea9c8470ca 100644 --- a/source/cy/formula/messages.po +++ b/source/cy/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 13:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2123,37 +2123,37 @@ msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" msgstr "_Nesaf >" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:159 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:161 msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" msgstr "Swyddogaethau" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:181 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183 msgctxt "formuladialog|struct" msgid "Structure" msgstr "Strwythur" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result" msgstr "Canlyniad swyddogaeth" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:369 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371 msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" msgstr "_Fformiwla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:384 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:386 msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" msgstr "Canlyniad" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:419 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:421 msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:470 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "Mwyhau" diff --git a/source/cy/fpicker/messages.po b/source/cy/fpicker/messages.po index 1f966661379..ae5dc71044c 100644 --- a/source/cy/fpicker/messages.po +++ b/source/cy/fpicker/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from fpicker +#. extracted from fpicker/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-05 09:51+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,135 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528192295.000000\n" -#: include/fpicker/strings.hrc:14 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Estyniad enw ffeil awtomatig" - -#: include/fpicker/strings.hrc:15 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" -msgid "Save with pass~word" -msgstr "Cadw gyda ~chyfrinair" - -#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: include/fpicker/strings.hrc:17 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" -msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "Amgryptio gydag allwedd ~GPG" - -#: include/fpicker/strings.hrc:18 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" -msgid "~Edit filter settings" -msgstr "~Golygu gosodiadau'r hidl" - -#: include/fpicker/strings.hrc:19 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Darllen-yn-unig" - -#: include/fpicker/strings.hrc:20 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" -msgid "~Link" -msgstr "~Cysylltu" - -#: include/fpicker/strings.hrc:21 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" -msgid "Pr~eview" -msgstr "~Rhagolwg" - -#: include/fpicker/strings.hrc:22 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" -msgid "~Play" -msgstr "~Chwarae" - -#: include/fpicker/strings.hrc:23 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" -msgid "~Version:" -msgstr "~Fersiwn:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:24 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" -msgid "S~tyles:" -msgstr "~Arddulliau:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:25 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" -msgid "Style:" -msgstr "Arddull:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:26 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" -msgid "A~nchor:" -msgstr "~Angor:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:27 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" -msgid "~Selection" -msgstr "~Dewis" - -#: include/fpicker/strings.hrc:28 -msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" -msgid "File ~type:" -msgstr "~Math o ffeil:" - -#: include/fpicker/strings.hrc:29 -msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" -msgid "Select Path" -msgstr "Dewis Llwybr" - -#: include/fpicker/strings.hrc:30 -msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" -msgid "Please select a folder." -msgstr "Dewis ffolder." - -#: include/fpicker/strings.hrc:31 -msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" -msgid "" -"A file named \"$filename$\" already exists.\n" -"\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Mae ffeil o'r enw \"$filename$\" yn bodoli eisoes.\n" -"\n" -"Hoffech chi ei newid?" - -#: include/fpicker/strings.hrc:32 -msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" -msgid "" -"Are you sure you want to delete the service?\n" -"\"$servicename$\"" -msgstr "" -"Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r gwasanaeth yma?\n" -"\"$servicename$\"" - -#: include/fpicker/strings.hrc:33 -msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" -msgid "Root" -msgstr "Gwraidd" - -#: include/fpicker/strings.hrc:34 -msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" -msgid "All files" -msgstr "Pob Ffeil" - -#: include/fpicker/strings.hrc:35 -msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" -msgid "Open" -msgstr "Agor" - -#: include/fpicker/strings.hrc:36 -msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" -msgid "File ~type" -msgstr "Math o ~ffeil" - -#: include/fpicker/strings.hrc:37 -msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" -msgid "Save" -msgstr "Cadw" - #: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" @@ -339,3 +213,129 @@ msgstr "_Dileu'r gwasanaeth" msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" msgstr "_Newid cyfrinair" + +#: include/fpicker/strings.hrc:14 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~Estyniad enw ffeil awtomatig" + +#: include/fpicker/strings.hrc:15 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" +msgid "Save with pass~word" +msgstr "Cadw gyda ~chyfrinair" + +#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits +#: include/fpicker/strings.hrc:17 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" +msgid "Encrypt with ~GPG key" +msgstr "Amgryptio gydag allwedd ~GPG" + +#: include/fpicker/strings.hrc:18 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "~Golygu gosodiadau'r hidl" + +#: include/fpicker/strings.hrc:19 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Darllen-yn-unig" + +#: include/fpicker/strings.hrc:20 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" +msgid "~Link" +msgstr "~Cysylltu" + +#: include/fpicker/strings.hrc:21 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" +msgid "Pr~eview" +msgstr "~Rhagolwg" + +#: include/fpicker/strings.hrc:22 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" +msgid "~Play" +msgstr "~Chwarae" + +#: include/fpicker/strings.hrc:23 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" +msgid "~Version:" +msgstr "~Fersiwn:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:24 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" +msgid "S~tyles:" +msgstr "~Arddulliau:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" +msgid "Style:" +msgstr "Arddull:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" +msgid "A~nchor:" +msgstr "~Angor:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "~Dewis" + +#: include/fpicker/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" +msgid "File ~type:" +msgstr "~Math o ffeil:" + +#: include/fpicker/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" +msgid "Select Path" +msgstr "Dewis Llwybr" + +#: include/fpicker/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" +msgid "Please select a folder." +msgstr "Dewis ffolder." + +#: include/fpicker/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "" +"A file named \"$filename$\" already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Mae ffeil o'r enw \"$filename$\" yn bodoli eisoes.\n" +"\n" +"Hoffech chi ei newid?" + +#: include/fpicker/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the service?\n" +"\"$servicename$\"" +msgstr "" +"Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r gwasanaeth yma?\n" +"\"$servicename$\"" + +#: include/fpicker/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" +msgid "Root" +msgstr "Gwraidd" + +#: include/fpicker/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" +msgid "All files" +msgstr "Pob Ffeil" + +#: include/fpicker/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "Agor" + +#: include/fpicker/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" +msgid "File ~type" +msgstr "Math o ~ffeil" + +#: include/fpicker/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" +msgid "Save" +msgstr "Cadw" diff --git a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e3b8a443663..77f760c7f76 100644 --- a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:42+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531131607.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536223368.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_236\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Arhoswch tra bod y Dewin Gosod yn gosod [ProductName]. Gall hyn gymryd ychydig funudau." +msgstr "Arhoswch tra bod y Dewin Gosod yn gosod [ProductName]. Gall hyn gymryd rhai munudau." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_237\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Arhoswch tro bod y Dewin Gosod yn dadosod [ProductName]. Gall hyn gymryd ychydig funudau." +msgstr "Arhoswch tro bod y Dewin Gosod yn dadosod [ProductName]. Gall hyn gymryd rhai munudau." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" -msgid "Create a start link on desktop" +msgid "Create a shortcut on desktop" msgstr "Creu cysylltiad cychwyn ar y bwrdd gwaith" #: Control.ulf diff --git a/source/cy/mysqlc/source.po b/source/cy/mysqlc/source.po deleted file mode 100644 index 7ffac4815bc..00000000000 --- a/source/cy/mysqlc/source.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#. extracted from mysqlc/source -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:26+0200\n" -"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "MySQL Connector" -msgstr "Cysylltydd MySQL" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n" -msgstr "Mae'r Cysylltydd MySQL yn gosod gyrrwr cronfa ddata MySQL cynhenid. Mae'n gynt wedi ei integreiddio’n dda, haws ei weinyddu ac nid oes angen gosod a threfnu gyrwyr JDBC na ODBC ar wahân. Mae'n hawdd defnyddio cronfeydd data MySQL yn LibreOffice Base.\n" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ab2428c7477..3ec4cc524b9 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 08:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533110707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538555610.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1423,6 +1423,15 @@ msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_ERROR_IO\n" +"value.text" +msgid "Writing output file failed." +msgstr "Methodd ffeil allbwn ysgrifennu." + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n" "Name\n" "value.text" @@ -8905,8 +8914,8 @@ msgctxt "" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" "ShortName\n" "value.text" -msgid "Instrction" -msgstr "Instrction" +msgid "Instruction" +msgstr "Cyfarwyddid" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4c866fb61ed..94e80c9bd3f 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 08:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533110720.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538555732.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2416,8 +2416,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Mewnosod C~olofnau Chwith" +msgid "Insert Co~lumns Before" +msgstr "Mewnosod Co~lofnau Cyn" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2425,8 +2425,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Columns ~Left" -msgstr "Colofnau C~hwith" +msgid "Columns ~Before" +msgstr "Colofnau ~Cyn" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2434,8 +2434,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "Mewnosod Colofnau ~Chwith" +msgid "Insert Columns ~Before" +msgstr "Mewnosod Colofnau C~yn" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2470,8 +2470,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "Mewnosod Co~lofn Dde" +msgid "Insert Co~lumns After" +msgstr "Mewnosod C~olofnau Ar Ôl" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2479,8 +2479,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Columns ~Right" -msgstr "Colofnau D~e" +msgid "Columns ~After" +msgstr "Colofnau ~Ar Ôl" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2488,8 +2488,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "Mewnosod Colofn ~De" +msgid "Insert Columns ~After" +msgstr "Mewnosod Colofnau ~Ar Ôl" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7327,15 +7327,6 @@ msgstr "Croes bylu..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Dimen~sions..." -msgstr "~Dimensiynau..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" "Label\n" "value.text" @@ -8365,8 +8356,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Sleid" +msgid "Transparency tool" +msgstr "Teclyn tryloywder" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Interactive transparency tool" +msgstr "Teclyn tryloywder rhyngweithiol" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8374,8 +8374,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Graddiant" +msgid "Gradient tool" +msgstr "Teclyn graddiant" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Interactive gradient tool" +msgstr "Teclyn graddiant rhyngweithiol" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9208,6 +9217,15 @@ msgstr "Goreuon" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Lled Colofn Gorau" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" @@ -9217,6 +9235,15 @@ msgstr "Dosbarthu Colofnau'n Gymesur" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "Uchder Rhes Gorau " + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" @@ -17409,6 +17436,15 @@ msgstr "~Llinell..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "~Dimensiynau..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n" "Label\n" "value.text" @@ -27519,8 +27555,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Columns Left" -msgstr "Mewnosod Colofnau Chwith" +msgid "Insert Columns Before" +msgstr "Mewnosod Colofnau Cyn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27528,8 +27564,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Columns ~Left" -msgstr "Colofnau ~Chwith" +msgid "Columns ~Before" +msgstr "Colofnau ~Cyn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27546,8 +27582,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Columns Right" -msgstr "Mewnosod Colofn De" +msgid "Insert Columns After" +msgstr "Mewnosod Colofnau Ar Ôl" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27555,8 +27591,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Columns R~ight" -msgstr "Colofnau D~e" +msgid "Columns ~After" +msgstr "Colofnau ~Ar Ôl" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cy/reportdesign/messages.po b/source/cy/reportdesign/messages.po index 4065699fb06..3a7b78e1945 100644 --- a/source/cy/reportdesign/messages.po +++ b/source/cy/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 11:26+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog" msgid "Section Setup" msgstr "Gosodiad Adran" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:105 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:107 msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" @@ -878,32 +878,32 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character Settings" msgstr "Gosodiadau Nod" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:105 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:107 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:127 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:129 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffont" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:150 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:152 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:175 msgctxt "chardialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Cynllun Asiaidd" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:198 msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Amlygu" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:219 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:221 msgctxt "chardialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" @@ -1238,12 +1238,12 @@ msgctxt "pagedialog|PageDialog" msgid "Page Setup" msgstr "Gosodiad Tudalen" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:105 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:107 msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" msgstr "Tudalen" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:127 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:129 msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 3c11a5f9236..24198325813 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 08:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:37+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533110837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538555851.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -642,14 +642,14 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Gwirio Sillafu" #: sc/inc/globstr.hrc:144 -msgctxt "STR_TABLE_UND" +msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" -msgstr "AND" +msgstr "AND " #: sc/inc/globstr.hrc:145 -msgctxt "STR_TABLE_ODER" +msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" -msgstr "OR" +msgstr "OR " #: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_TABLE_DEF" @@ -15214,22 +15214,22 @@ msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Penynnau/Troedynnau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:108 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Pennyn (de)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:130 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Pennyn (chwith)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:153 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Troedyn (de)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:176 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Troedyn (chwith)" @@ -15359,17 +15359,17 @@ msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" msgid "_Protected" msgstr "_Diogel" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula" msgid "Hide _formula" msgstr "Cuddio _fformiwla" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:74 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll" msgid "Hide _all" msgstr "Cuddio _popeth" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:92 msgctxt "cellprotectionpage|label1" msgid "" "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" @@ -15380,22 +15380,22 @@ msgstr "" "\n" "Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer'." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:113 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" msgstr "Diogelwch" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:146 msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" msgid "Hide _when printing" msgstr "Cuddio wrth _argraffu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:166 msgctxt "cellprotectionpage|label4" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "Bydd y celloedd dewiswyd yn cael eu hepgor wrth argraffu." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:196 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:184 msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" msgstr "Argraffu" @@ -15425,17 +15425,17 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "Nod" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffontiau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:228 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Safle" @@ -16235,37 +16235,37 @@ msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Grwpiwyd yn ôl" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:10 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" msgid "Covariance" msgstr "Cydamrywiad" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:41 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Ystod mewnbwn:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:79 msgctxt "covariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Canlyniad i:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:121 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:120 msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "Data" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:214 msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:230 msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Rhesi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:252 msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Grwpiwyd yn ôl" @@ -16440,72 +16440,72 @@ msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" msgstr "Llanw:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Lliw" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:283 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "Graddiant" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:299 msgctxt "databaroptions|label2" msgid "Bar Colors" msgstr "Bar Lliwiau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:337 msgctxt "databaroptions|label8" msgid "Position of vertical axis:" msgstr "Lleoliad yr echelin fertigol:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351 msgctxt "databaroptions|label9" msgid "Color of vertical axis:" msgstr "Lliw'r echelin fertigol:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" msgstr "Canol" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:368 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "Dim" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" msgstr "Echelinau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:431 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:433 msgctxt "databaroptions|label12" msgid "Minimum bar length (%):" msgstr "Lleiafswm hyd bar (%):" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:447 msgctxt "databaroptions|label13" msgid "Maximum bar length (%):" msgstr "Uchafswm hyd bar (%):" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:482 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:484 msgctxt "databaroptions|label11" msgid "Bar Lengths" msgstr "Hyd Barrau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:499 msgctxt "databaroptions|only_bar" msgid "Display bar only" msgstr "Dangos y bar yn unig" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:516 msgctxt "databaroptions|str_same_value" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "Rhaid i'r isafswm gwerth fod yn llai na'r uchafswm gwerth." @@ -16760,32 +16760,32 @@ msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "Rhowch URL y ddogfen ffynhonnell yn y system ffeil leol neu Ryngrwyd yma." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140 msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Pori..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167 msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" msgstr "Ystodau Cronfa Ddata:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203 msgctxt "dataprovider|label_provider" msgid "Data Provider:" msgstr "Darparwr Data:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240 msgctxt "dataprovider|label_search" msgid "Search String:" msgstr "Llinyn Chwilio:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:268 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276 msgctxt "dataprovider|label" msgid "Source Stream" msgstr "Ffynhonnell Llif" @@ -16890,6 +16890,116 @@ msgctxt "datastreams|label3" msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "Swm Uchaf Rhesi" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21 +msgctxt "datetimetransformationentry|name" +msgid "Date Time Transformations" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37 +msgctxt "datetimetransformationentry|type" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:51 +msgctxt "datetimetransformationentry|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68 +msgctxt "datetimetransformationentry|datestring" +msgid "Date String" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69 +msgctxt "datetimetransformationentry|year" +msgid "Year" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70 +msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear" +msgid "Start of Year" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71 +msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear" +msgid "End of Year" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72 +msgctxt "datetimetransformationentry|month" +msgid "Month" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73 +msgctxt "datetimetransformationentry|monthname" +msgid "Month Name" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74 +msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth" +msgid "Start of Month" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75 +msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth" +msgid "End of Month" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76 +msgctxt "datetimetransformationentry|day" +msgid "Day" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77 +msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek" +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78 +msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear" +msgid "Day of Year" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79 +msgctxt "datetimetransformationentry|quarter" +msgid "Quarter" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 +msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter" +msgid "Start of Quarter" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81 +msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter" +msgid "End of Quarter" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82 +msgctxt "datetimetransformationentry|hour" +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 +msgctxt "datetimetransformationentry|minute" +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84 +msgctxt "datetimetransformationentry|second" +msgid "Second" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85 +msgctxt "datetimetransformationentry|time" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120 +msgctxt "datetimetransformationentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:9 msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" @@ -17470,12 +17580,12 @@ msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" msgstr "Troedynnau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:108 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Troedyn (de)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:130 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Troedyn (chwith)" @@ -17485,42 +17595,42 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" msgstr "Fformatio Celloedd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:138 msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Rhifau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:184 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffont" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:278 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:325 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:372 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:419 msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:466 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "Diogelwch Cell" @@ -17535,47 +17645,47 @@ msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" msgstr "Trosi rhwng testun a rhifau:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:111 msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" msgid "Treat _empty string as zero" msgstr "Trin llinyn _gwag fel sero" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:129 msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" msgid "Reference syntax for string reference:" msgstr "Cystrawen cyfeiriad ar gyfer cyfeiriad y llinyn:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:143 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Use formula syntax" msgstr "Defnyddio cystrawen fformiwla" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Generate #VALUE! error" msgstr "Cynhyrchu gwall #VALUE !" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Treat as zero" msgstr "Trin fel sero" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert only if unambiguous" msgstr "Trosi dim ond os yn ddiamwys" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:163 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert also locale dependent" msgstr "Trosi hefyd yn ddibynnol ar y locale" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:173 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" msgid "Apply those settings to current document only" msgstr "Gosod y dewisiadau i'r ddogfen gyfredol yn unig" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:195 msgctxt "formulacalculationoptions|label3" msgid "Contents to Numbers" msgstr "Cynnwys i Rifau" @@ -17795,12 +17905,12 @@ msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" msgstr "Penynnau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:108 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Pennyn (de)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:130 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Pennyn (chwith)" @@ -17810,127 +17920,127 @@ msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" msgstr "_Ardal chwith" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:37 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:38 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" msgstr "Ardal _ganol" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:54 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" msgstr "Ardal _dde" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:126 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" msgstr "_Pennyn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:141 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" msgstr "_Troedyn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:169 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" msgid "Custom header" msgstr "Pennyn cyfaddas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:182 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM" msgid "Custom footer" msgstr "Troedyn cyfaddas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:209 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" msgstr "Priodoleddau Testun" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:223 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:238 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" msgstr "Enw Dalen" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:254 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "Tudalen" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:264 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:269 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Tudalennau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:285 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Amser" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:354 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Defnyddiwch y botymau i newid ffont neu fewnosod gorchmynion maes fel dyddiad, amser, ac ati." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:358 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:363 msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" msgstr "Nodyn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:384 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(dim)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:396 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:408 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" msgstr "o ?" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:420 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" msgstr "Cyfrinachedd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:427 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:432 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" msgstr "Crëwyd gan" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:444 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" msgstr "Cyfaddaswyd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:456 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "o" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:514 msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:522 msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" msgstr "Enw Ffeil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:530 msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" msgstr "Llwybr/Enw Ffeil" @@ -17940,12 +18050,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Penynnau/Troedynnau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:108 msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" msgstr "Pennyn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:130 msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" @@ -18110,7 +18220,7 @@ msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" msgstr "Troedyn (chwith)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:108 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Troedyn (chwith)" @@ -18120,7 +18230,7 @@ msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" msgstr "Pennyn (chwith)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:108 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Pennyn (chwith)" @@ -18611,6 +18721,152 @@ msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "Offer" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 +msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" +msgid "_File" +msgstr "_Ffeil" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570 +msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" +msgid "File" +msgstr "Ffeil" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619 +msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Menu" +msgstr "_Dewislen" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791 +msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "Pennu borderi'r celloedd hyn." + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806 +msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" +msgid "Home" +msgstr "Cartref" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859 +msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "_Mewnosod" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123 +msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "_Maes" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463 +msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" +msgid "Insert" +msgstr "Mewnosod" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943 +msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" +msgid "Pag_e" +msgstr "_Tudalen" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995 +msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" +msgid "Layout" +msgstr "Cynllun" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041 +msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" +msgid "_Data" +msgstr "_Data" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627 +msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" +msgid "_Statistics" +msgstr "_Ystadegau" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683 +msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058 +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "_Adolygu" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091 +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" +msgid "Review" +msgstr "Adolygu" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568 +msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "_Golwg" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620 +msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" +msgid "View" +msgstr "Golwg" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7287 +msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" +msgid "_Graphic" +msgstr "_Graffig" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7320 +msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" +msgid "Image" +msgstr "Delwedd" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7724 +msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" +msgid "Wrap" +msgstr "Amlapio" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7838 +msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" +msgid "A_lign" +msgstr "A_linio" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8066 +msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "_Lluniadu" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8121 +msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" +msgid "Draw" +msgstr "Lluniadu" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8395 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton" +msgid "Wrap" +msgstr "Amlapio" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8509 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton" +msgid "A_lign" +msgstr "A_linio" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8647 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "Gwrthrych" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8703 +msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" +msgid "Object" +msgstr "Gwrthrych" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8753 +msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "_Offer" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9607 +msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" +msgid "Tools" +msgstr "Offer" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." @@ -19458,7 +19714,7 @@ msgstr "Talgrynnu i Fyny" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72 msgctxt "numbertransformationentry|absolute" -msgid "absolute Value" +msgid "Absolute Value" msgstr "Gwerth Absoliwt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73 @@ -19911,37 +20167,37 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "Arddull Tudalen" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Trefnydd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "Tudalen" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:292 msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:339 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Pennyn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:386 msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" msgstr "Dalen" @@ -19951,22 +20207,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:135 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Mewnoliad a Bylchu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:181 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:229 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabiau" @@ -19976,52 +20232,47 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" msgstr "Arddull Cell" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:81 -msgctxt "paratemplatedialog|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "_Safonol" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Trefnydd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:142 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:198 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Rhifau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffont" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:339 msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:386 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:433 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:480 msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:303 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:527 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" msgstr "Diogelwch Cell" @@ -20576,7 +20827,7 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" msgstr "Cynhyrchydd Rhif ar Hap" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:180 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:179 msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" msgid "Cell range:" msgstr "Ystod celloedd:" @@ -20586,47 +20837,47 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" msgstr "Data" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:261 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" msgstr "Dosbarthiad:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:288 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:302 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:303 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:350 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" msgstr "Cynhyrchydd Rhif ar Hap" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:385 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" msgid "Enable custom seed" msgstr "Galluogi had cyfaddas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:404 msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" msgid "Seed:" msgstr "Had:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:427 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" msgstr "Galluogi crynhoi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:447 msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" msgstr "Llefydd degol:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:479 msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -20711,11 +20962,36 @@ msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check" msgid "Calculate residuals" msgstr "Cyfrifo'r gweddilliol" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488 +msgctxt "regressiondialog|nointercept-check" +msgid "Force intercept to be zero" +msgstr "Gorfodi'r rhyngdoriad i fod yn sero" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507 msgctxt "regressiondialog|label4" msgid "Options" msgstr "Opsiynau" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21 +msgctxt "replacenulltransformationentry|name" +msgid "Replace Null Transformation" +msgstr "Colofnau ~Ar Ôl" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37 +msgctxt "replacenulltransformationentry|type" +msgid "Replace with" +msgstr "Newid gyda" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:51 +msgctxt "replacenulltransformationentry|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "Colofnau:" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98 +msgctxt "replacenulltransformationentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "Diddymu" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" msgid "Re-type Password" @@ -20781,7 +21057,7 @@ msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" msgstr "Troedyn (de)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:108 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Troedyn (de)" @@ -20791,7 +21067,7 @@ msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" msgstr "Pennyn (de)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:108 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Pennyn (de)" @@ -21008,8 +21284,8 @@ msgstr "Pwyso Enter i symud y _dewis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" -msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" -msgstr "Defnyddiwch hen symudiad cyrchwr wrth ddewis" +msgid "Position cell reference with selection" +msgstr "Gosod cyfeirnod cell gyda'r dewis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" @@ -21131,17 +21407,17 @@ msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Penynnau/Troedynnau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:108 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Pennyn (de)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:130 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Pennyn (chwith)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:153 msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" @@ -21151,17 +21427,17 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Penynnau/Troedynnau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:108 msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" msgstr "Pennyn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:130 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Troedyn (de)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:153 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Troedyn (chwith)" @@ -21226,112 +21502,112 @@ msgctxt "sharedwarningdialog|ask" msgid "Do not show warning again." msgstr "Peidio dangos y rhybudd eto." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:63 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" msgid "_Top to bottom, then right" msgstr "O'r _brig i'r gwaelod, yna i'r dde" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" msgid "_Left to right, then down" msgstr "_Chwith i'r dde, yna lawr" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" msgstr "Rhif y dudalen _gyntaf:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" msgid "Page Order" msgstr "Trefn Tudalennau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER" msgid "_Column and row headers" msgstr "_Pennyn colofn a rhes" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" msgstr "_Grid" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:232 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" msgstr "_Nodiadau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" msgid "_Objects/Images" msgstr "_Gwrthrychau/Delweddau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "Siartiau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" msgstr "G_wrthrychau lluniadu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" msgstr "_Fformiwlâu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" msgstr "_Gwerthoedd sero" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353 msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" msgid "Scaling _mode:" msgstr "_Modd graddio:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411 msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" msgstr "_Ffactor graddio:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" msgid "_Width in pages:" msgstr "_Lled mewn tudalennau:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:457 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469 msgctxt "sheetprintpage|labelHP" msgid "_Height in pages:" msgstr "_Uchder mewn tudalennau:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533 msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" msgstr "Nifer o _dudalennau:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Lleihau/ehangu allbrint" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ffitio ystod(au) argraffu i led/uchder" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:561 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ffitio ystod(au) argraffu'r nifer o dudalennau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "Graddfa" @@ -21966,12 +22242,12 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Trefnu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138 msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" msgstr "Maen Prawf Trefnu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -22576,22 +22852,22 @@ msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" msgstr "Is gyfansymiau" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:121 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:123 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" msgid "1st Group" msgstr "Grŵp 1af" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:145 msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" msgstr "Grŵp 2il" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:168 msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" msgstr "Grŵp 3ydd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:191 msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -23261,17 +23537,17 @@ msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" msgstr "Dilysrwydd" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:113 msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" msgstr "Maen prawf" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:135 msgctxt "validationdialog|inputhelp" msgid "Input Help" msgstr "Cymorth Mewnbwn" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:158 msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" msgstr "Rhybudd Gwall" diff --git a/source/cy/scp2/source/extensions.po b/source/cy/scp2/source/extensions.po index 201933a17b8..54fab1b2870 100644 --- a/source/cy/scp2/source/extensions.po +++ b/source/cy/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 17:43+0000\n" "Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,22 +115,6 @@ msgstr "LanguageTool gwirydd iaith Cod Agored" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" -"LngText.text" -msgid "MySQL Connector" -msgstr "Cysylltydd MySQL" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" -"LngText.text" -msgid "MySQL Connector" -msgstr "Cysylltydd MySQL" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" diff --git a/source/cy/scp2/source/gnome.po b/source/cy/scp2/source/gnome.po index 2cbc82f0989..fadffd8c209 100644 --- a/source/cy/scp2/source/gnome.po +++ b/source/cy/scp2/source/gnome.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:23+0200\n" -"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369379289.000000\n" #: module_gnome.ulf msgctxt "" @@ -28,5 +29,5 @@ msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" -msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." -msgstr "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." +msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." +msgstr "" diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po index ff0e08aabc8..c74f6b51a57 100644 --- a/source/cy/scp2/source/ooo.po +++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 14:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:44+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531751827.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536223453.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4155,6 +4155,22 @@ msgstr "Croatieg - gwirydd sillafu a phatrymau cysylltnodi" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesieg" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Geiriadur gwirio sillafu, rheolau cyplysnodi a thesawrysau Indonesieg" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po index a65ace24fb4..3a403886ea4 100644 --- a/source/cy/sd/messages.po +++ b/source/cy/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 14:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-25 13:50+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531751832.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1537883439.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -1685,753 +1685,1479 @@ msgid "Move slides" msgstr "Symud sleidiau" #: sd/inc/strings.hrc:316 -msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" -msgid "Dimension Line" -msgstr "Llinell Dimensiwn" +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" +msgid "Object without fill" +msgstr "Gwrthrych heb lenwad" #: sd/inc/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "Gwrthrych heb lanw na llinell" + +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" -#: sd/inc/strings.hrc:318 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" -msgid "Title" -msgstr "Teitl" - #: sd/inc/strings.hrc:319 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" -msgid "Heading" -msgstr "Pennawd" +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" +msgid "A4" +msgstr "A4" #: sd/inc/strings.hrc:320 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" -msgid "Object without fill" -msgstr "Gwrthrych heb lenwad" +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" +msgid "Title A4" +msgstr "Teitl A4" #: sd/inc/strings.hrc:321 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" -msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "Gwrthrych heb lanw na llinell" +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" +msgid "Heading A4" +msgstr "Pennawd A4" + +#: sd/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" +msgid "Text A4" +msgstr "Testun A4" #: sd/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: sd/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" +msgid "Title A0" +msgstr "Teitl A0" + +#: sd/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" +msgid "Heading A0" +msgstr "Pennawd A0" + +#: sd/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" +msgid "Text A0" +msgstr "Testun A0" + +#: sd/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" +msgid "Graphic" +msgstr "Graffigol" + +#: sd/inc/strings.hrc:328 +msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" +msgid "Shapes" +msgstr "Siapiau" + +#: sd/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" +msgid "Lines" +msgstr "Llinellau" + +#: sd/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" +msgid "Arrow Line" +msgstr "Llinell Saeth" + +#: sd/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" +msgid "Dashed Line" +msgstr "Llinell Doredig" + +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Llanwyd" -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Llanw Glas" -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Llanw Gwyrdd" -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Llanw Melyn" -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Llanw Coch" -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Amlinellwyd" -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Amlinell Glas" -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Amlinell Gwyrdd" -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Amlinell Melyn" -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Amlinell Coch" -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Is deitl" -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Amlinell" -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Gwrthrych cefndir" -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Cefndir" -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Nodiadau" -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Mewnforio o PowerPoint" -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Cadw Dogfen" -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "Cell bandio" -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "Pennyn" -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "Llinell gyfanswm" -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "Colofn gyntaf" -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "Colofn olaf" -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" msgstr "Rhoi PIN:" -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove client authorisation" msgstr "Tynnu dilysiad cleient" -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Lleihau maint ffont" -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Cynyddu maint ffont" #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Golwg Lluniadu" -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Dyma lle rydych yn creu a golygu lluniau." -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Golwg Lluniadu" -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Dyma lle rydych yn creu a golygu sleidiau." -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Golwg Amlinell" -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Dyma lle rydych yn gosod neu golygu testun mewn ffurflen rhestr." -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Golwg Sleidiau" -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Dyma lle rhydych yn trefnu sleidiau." -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Golwg Nodiadau" -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Dyma lle rydych yn gosod a darllen nodiadau." -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Golwg Taflen" -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Dyma lle rydych yn penderfynu ar gynllun ar gyfer taflenni." -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "TeitlCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "AmlinellwrCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "IsdeitlCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "TudalenCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "NodiadauCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Taflen" -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "SiâpCyflwyniadHygyrchAnhysbys" -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "SiâpTeitlCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "SiâpAmlinellwrCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "SiâpIsdeitlCyflwyno" -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "SiâpTudalenCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "SiâpNodiadauCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "SiâpTaflenCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "Siâp cyflwyniad mynediad anhysbys" -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "TroedynCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "SiâpTroedynCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "PennynCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "SiâpPennynCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "DyddiadAcAmserCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "SiâpDyddiadAcAmserCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "RhifTudalenCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "SiâpRhifTudalenCyflwyniad" -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Cyflwyniad %PRODUCTNAME" -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Amlinellu" -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Is Deitl" -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Nodiadau" -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Taflen" -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Siap Cyflwniad Hygyrchedd Anhysbys" -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Pennyn" -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Rhif" -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(darllen yn unig)" -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "dim" -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Tan y clic nesaf" -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Tan ddiwedd y sleid" -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Cyfeiriad:" -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Chwyddo:" -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Sbocau:" -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Lliw cyntaf:" -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Ail liw:" -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Lliw llanw:" -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Arddull:" -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Ffont:" -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Lliw ffont:" -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Arddull:" -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Ffurf-deip:" -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Lliw llinell:" -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Maint ffont:" -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Maint:" -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Swm:" -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Lliw:" -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Dim sain)" -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Atal y sain blaenorol)" -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Sain arall..." -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Sampl" -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Trigyr" -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Dewiswch yn gyntaf yr elfen llithro a chlicio 'Ychwanegu...' i ychwanegu elfen animeiddio." -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Llwybrau defnyddwyr" -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Mynedfa: %1" -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Pwyslais: %1" -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Gadael: %1" -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Llwybrau Mudiant: %1" -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Dim" -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Heddiw," -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Ddoe," -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(dim awdur)" -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME Impress wedi cyrraedd diwedd y cyflwyniad. Hoffech chi barhau o'r cychwyn?" -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME Impress wedi cyrraedd diwedd y cyflwyniad. Hoffech chi barhau o'r diwedd?" -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME Draw wedi cyrraedd diwedd y ddogfen. Hoffech chi barhau o'r cychwyn?" -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME Draw wedi cyrraedd dechrau'r ddogfen. Hoffech chi barhau o'r diwedd?" -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Mewnosod Sylw" -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Dileu Sylw(adau)" -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Symud Sylwadau" -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Golygu Nodyn" -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Ateb i %1" -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Ailchwarae'r Cyfrwng" -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Tabl" -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Dogfen" -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "Sleidiau i'r dudalen" -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "Trefn" -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Cynnwys" -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "~Enw sleid" -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "~Enw tudalen" -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Dyddiad ac amser" -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Tudalennau cudd" -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Lliw" -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Maint" -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Llyfryn" -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Dalennau" -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Cynnwys" -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Defnyddio dim ond y drôr papur o'r dewisiadau argraffu" -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "Ystod argraffu" -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME Impress wedi chwilio i ddiwedd y cyflwyniad. Hoffech chi barhau i'r diwedd?" -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME Impress wedi chwilio i gychwyn y cyflwyniad. Hoffech chi barhau i'r diwedd?" -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME Draw wedi chwilio i ddiwedd y ddogfen. Hoffech chi barhau o'r cychwyn?" -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME Draw wedi chwilio i gychwyn y ddogfen. Hoffech chi barhau o'r diwedd?" -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Dim -" -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:487 #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink: " msgstr "Cliciwch %s i ddilyn y ddolen:" -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: " msgstr "Cliciwch i agor dolen:" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 +msgctxt "breakdialog|BreakDialog" +msgid "Break" +msgstr "Toriad" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 +msgctxt "breakdialog|label1" +msgid "Processing metafile:" +msgstr "Prosesu'r metaffeil:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 +msgctxt "breakdialog|label2" +msgid "Broken down metaobjects:" +msgstr "Metagwrthrychau wedi torri:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 +msgctxt "breakdialog|label3" +msgid "Inserted drawing objects:" +msgstr "Mewnosodwyd gwrthrychau lluniadu:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 +msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Bwledi a Rhifo" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67 +msgctxt "bulletsandnumbering|reset" +msgid "Reset" +msgstr "Ailosod" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:107 +msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" +msgid "Bullets" +msgstr "Bwledi" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:129 +msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" +msgid "Numbering" +msgstr "Rhifo" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:152 +msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" +msgid "Image" +msgstr "Delwedd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:175 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "Safle" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:198 +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Customize" +msgstr "Cyfaddasu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:50 +msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" +msgid "Duplicate" +msgstr "Dyblyg" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:69 +msgctxt "copydlg|default" +msgid "_Default" +msgstr "_Rhagosodedig" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:151 +msgctxt "copydlg|label4" +msgid "Number of _copies:" +msgstr "Nifer o _gopïau:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:181 +msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" +msgid "Values from Selection" +msgstr "Gwerthoedd o'r Dewis" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:186 +msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" +msgid "Values from Selection" +msgstr "Gwerthoedd o'r Dewis" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:228 +msgctxt "copydlg|label5" +msgid "_X axis:" +msgstr "Echelin _X:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:242 +msgctxt "copydlg|label6" +msgid "_Y axis:" +msgstr "Echelin _Y:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:256 +msgctxt "copydlg|label7" +msgid "_Angle:" +msgstr "_Ongl:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:316 +msgctxt "copydlg|label1" +msgid "Placement" +msgstr "Gosodiad" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:354 +msgctxt "copydlg|label8" +msgid "_Width:" +msgstr "_Lled:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368 +msgctxt "copydlg|label9" +msgid "_Height:" +msgstr "_Uchder:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:414 +msgctxt "copydlg|label2" +msgid "Enlargement" +msgstr "Helaethu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:452 +msgctxt "copydlg|label10" +msgid "_Start:" +msgstr "_Cychwyn:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:466 +msgctxt "copydlg|endlabel" +msgid "_End:" +msgstr "_Diwedd:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:516 +msgctxt "copydlg|label3" +msgid "Colors" +msgstr "Lliwiau" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 +msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" +msgid "Cross-fading" +msgstr "Croes bylu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 +msgctxt "crossfadedialog|orientation" +msgid "Same orientation" +msgstr "Yr un cyfeiriadedd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 +msgctxt "crossfadedialog|attributes" +msgid "Cross-fade attributes" +msgstr "Priodoleddau croes-bylu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 +msgctxt "crossfadedialog|label2" +msgid "Increments:" +msgstr "Cynyddiad:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 +msgctxt "crossfadedialog|label1" +msgid "Settings" +msgstr "Gosodiadau" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35 +msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" +msgid "New Snap Object" +msgstr "Gwrthrych Snapio Newydd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171 +msgctxt "dlgsnap|xlabel" +msgid "_X:" +msgstr "_X:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184 +msgctxt "dlgsnap|ylabel" +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201 +msgctxt "dlgsnap|label1" +msgid "Position" +msgstr "Safle" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234 +msgctxt "dlgsnap|point" +msgid "_Point" +msgstr "_Pwynt" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253 +msgctxt "dlgsnap|vert" +msgid "_Vertical" +msgstr "_Fertigol" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272 +msgctxt "dlgsnap|horz" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "Llo_rweddol" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297 +msgctxt "dlgsnap|label2" +msgid "Type" +msgstr "Math" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 +msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" +msgid "Character" +msgstr "Nod" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:134 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +msgid "Fonts" +msgstr "Ffontiau" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:180 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "Effeithiau Ffont" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:227 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "Safle" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:274 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" +msgid "Highlighting" +msgstr "Amlygu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 +msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Gosodiad Tudalen" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:134 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "Tudalen" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:180 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Background" +msgstr "Cefndir" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:227 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Tryloywder" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 +msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraff" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:134 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Mewnoliad a Bylchu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:180 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Typograffeg Asiaidd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:227 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabiau" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:274 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "Aliniad" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:322 +msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" +msgid "Numbering" +msgstr "Rhifo" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 +msgctxt "drawprinteroptions|printname" +msgid "Page name" +msgstr "Enw tudalen" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49 +msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" +msgid "Date and time" +msgstr "Dyddiad ac amser" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 +msgctxt "drawprinteroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "Cynnwys" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105 +msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" +msgid "Original size" +msgstr "Maint gwreiddiol" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124 +msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" +msgid "Grayscale" +msgstr "Graddlwyd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 +msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" +msgid "Black & white" +msgstr "Du a gwyn" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 +msgctxt "drawprinteroptions|label5" +msgid "Color" +msgstr "Lliw" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201 +msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" +msgid "Original size" +msgstr "Maint gwreiddiol" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220 +msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "Ffitio i'r dudalen argraffadwy" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239 +msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "Dosbarthu ar ddalennau lluosog o bapur" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258 +msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "Teilsio dalen o bapur ar dudalennau sy'n ailadrodd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283 +msgctxt "drawprinteroptions|label6" +msgid "Size" +msgstr "Maint" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 +msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" +msgid "Presentation Layout" +msgstr "Cynllun Cyflwyniad" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:107 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "Llinell" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:129 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "Ardal" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:152 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "Cysgod" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:175 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Tryloywder" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:198 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +msgid "Font" +msgstr "Ffont" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:221 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "Effeithiau Ffont" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:244 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Mewnoliad a Bylchu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:267 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" +msgid "Text" +msgstr "Testun" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:290 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" +msgid "Bullets" +msgstr "Bwledi" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:313 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" +msgid "Numbering" +msgstr "Rhifo" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:336 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" +msgid "Image" +msgstr "Delwedd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:359 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" +msgid "Customize" +msgstr "Cyfaddasu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:382 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" +msgid "Alignment" +msgstr "Aliniad" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:405 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Typograffeg Asiaidd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:428 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabiau" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:451 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" +msgid "Highlighting" +msgstr "Amlygu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 +msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" +msgid "Insert Layer" +msgstr "Mewnosod Haen" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 +msgctxt "insertlayer|label4" +msgid "_Name" +msgstr "_Enw" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 +msgctxt "insertlayer|label5" +msgid "_Title" +msgstr "_Teitl" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 +msgctxt "insertlayer|description" +msgid "_Description" +msgstr "_Disgrifiad" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 +msgctxt "insertlayer|visible" +msgid "_Visible" +msgstr "_Gweladwy" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 +msgctxt "insertlayer|printable" +msgid "_Printable" +msgstr "_Argraffadwy" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 +msgctxt "insertlayer|locked" +msgid "_Locked" +msgstr "_Clowyd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9 +msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" +msgid "Insert Slides/Objects" +msgstr "Mewnosod Sleidiau/Gwrthrychau" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83 +msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" +msgid "Delete unused backg_rounds" +msgstr "_Dileu cefndiroedd heb eu defnyddio" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98 +msgctxt "insertslidesdialog|links" +msgid "_Link" +msgstr "C_ysylltiad" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 +msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" +msgid "Name HTML Design" +msgstr "Enw Cynllun HTML" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:953 +msgctxt "drawnotebookbar|Help" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..." + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2075 +msgctxt "drawnotebookbar|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..." + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2368 +msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" +msgid "_File" +msgstr "_Ffeil" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2387 +msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" +msgid "_Help" +msgstr "_Cymorth" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3176 +msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" +msgid "File" +msgstr "Ffeil" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3335 +msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "_Cartref" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4364 +msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" +msgid "Home" +msgstr "Cartref" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4921 +msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "_Maes" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5109 +msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "_Mewnosod" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5194 +msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" +msgid "Insert" +msgstr "Mewnosod" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5224 +msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" +msgid "Page" +msgstr "Tudalen" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5977 +msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" +msgid "Page" +msgstr "Tudalen" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6007 +msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "_Adolygu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6436 +msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" +msgid "Review" +msgstr "Adolygu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6466 +msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "_Golwg" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7187 +msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" +msgid "View" +msgstr "Golwg" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7217 +msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" +msgid "Text" +msgstr "Testun" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8508 +msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" +msgid "Text" +msgstr "Testun" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9302 +msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "_Tabl" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9386 +msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" +msgid "Table" +msgstr "Tabl" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9984 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11255 +msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" +msgid "Convert" +msgstr "Trosi" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10330 +msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" +msgid "Image" +msgstr "Delwedd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10442 +msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" +msgid "Image" +msgstr "Delwedd" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11990 +msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "_Lluniadu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12099 +msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" +msgid "Draw" +msgstr "Lluniadu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12134 +msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "_Offer" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13077 +msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" +msgid "Tools" +msgstr "Offer" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 +msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "A_ilgychwyn yn y paragraff hwn" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 +msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" +msgid "S_tart with:" +msgstr "C_ychwyn gyda:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 +msgctxt "paranumberingtab|label1" +msgid "Paragraph Numbering" +msgstr "Rhifo Paragraff" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "Release image's link?" +msgstr "Ryddhau delwedd y cysylltiad?" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "This image is linked to a document." +msgstr "Mae'r ddelwedd wedi ei chysylltu â dogfen." + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgstr "Hoffech chi ddatgysylltu'r ddelwedd er mwyn ei golygu?" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 +msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" +msgid "Convert to Polygon" +msgstr "Trosi i Bolygon" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 +msgctxt "vectorize|preview" +msgid "Preview" +msgstr "Rhagolwg" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 +msgctxt "vectorize|label2" +msgid "Number of colors:" +msgstr "Nifer o liwiau:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 +msgctxt "vectorize|label3" +msgid "Point reduction:" +msgstr "Lleihad pwynt:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 +msgctxt "vectorize|tilesft" +msgid "Tile size:" +msgstr "Maint teil:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 +msgctxt "vectorize|fillholes" +msgid "_Fill holes" +msgstr "_Llanw tyllau" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 +msgctxt "vectorize|label5" +msgid "Source image:" +msgstr "Delwedd:" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 +msgctxt "vectorize|label6" +msgid "Vectorized image:" +msgstr "Delwedd fectoreiddiwyd:" + #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "_Reply" @@ -2577,42 +3303,42 @@ msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "oedi rhwng nodau" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "Peidio pylu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "Pylu'r lliw" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:312 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "Cuddio wedi animeiddio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:313 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "Cuddio ar yr animeiddio nesaf" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "Popeth ar unwaith" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "Gair wrth air" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "Nod wrth nod" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:347 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "Gwella" @@ -2622,17 +3348,17 @@ msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" msgstr "Dewisiadau Effaith" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:93 msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" msgstr "Effaith" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:115 msgctxt "customanimationproperties|timing" msgid "Timing" msgstr "Amseru" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:138 msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "Animeiddio Testun" @@ -2737,27 +3463,27 @@ msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" msgstr "Effaith" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:430 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Rhagolwg Awtomatig" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Chwarae" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Rhagolwg o Effaith" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:480 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "Dec Animeiddio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:493 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "Rhestr Animeiddio" @@ -2932,57 +3658,57 @@ msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" msgstr "_Cychwyn:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:43 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "_Oediad:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:57 msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" msgstr "_Hyd:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:71 msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" msgstr "_Ailadrodd:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:86 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "On click" msgstr "Clic ymlaen" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:87 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" msgstr "Gyda'r blaenorol" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:88 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" msgstr "Wedi'r blaenorol" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:115 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "Dewis cyflymder yr Animeiddio." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:137 msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" msgid "Rewind _when done playing" msgstr "Ailddirwyn _wedi gorffen chwarae" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:178 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" msgstr "_Animeiddio fel rhan o'r dilyniant clic" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:196 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" msgstr "Cychwyn _effaith wrth glicio:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:232 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "Trigyr" @@ -3297,12 +4023,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" msgid "Appl_y to All" msgstr "_Gosod i'r Cyfan" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:108 msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "Sleidiau" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:130 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Nodiadau a Thaflenni" @@ -3703,7 +4429,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabl" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11149 msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Trosi" @@ -3718,22 +4444,22 @@ msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11673 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Lluniadu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11787 msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" msgstr "Lluniadu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11819 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Offer" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12773 msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "Offer" @@ -5161,92 +5887,92 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" msgstr "_Fformat:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:40 msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" msgstr "Cefndir:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:55 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "Tirlun" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:56 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "Portread" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:89 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgid "Master Objects" msgstr "Prif Wrthrychau" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:129 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." msgstr "Mewnosod Delwedd..." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:167 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" msgstr "Prif Gefndir" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:197 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" msgstr "Cyfeiriadaeth:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:214 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" msgstr "Prif Olwg" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:228 msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "Cau Golwg y Prif Sleid" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "Dim" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Narrow" msgstr "Cul" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "Cymedrol" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Normal 0.75\"" msgstr "Normal 0.75\"" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Normal 1\"" msgstr "Normal 1\"" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Normal 1.25\"" msgstr "Normal 1.25\"" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:255 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Wide" msgstr "Lled" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:268 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" msgstr "Ymyl:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:280 msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddasu" @@ -5576,627 +6302,82 @@ msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" msgid "Graphic Styles" msgstr "Arddull Graffigau" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80 -msgctxt "templatedialog|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "_Safonol" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:121 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Trefnydd" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:143 msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Llinell" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:166 msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:189 msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "Cysgodi" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:212 msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:235 msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:258 msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffont" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:281 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Mewnoliad a Bylchu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:304 msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Testun" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:327 msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Animeiddio Testun" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:350 msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "UDimensiynu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:373 msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "Cysylltydd" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:396 msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:419 msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:442 msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabiau" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:465 msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Amlygu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 -msgctxt "breakdialog|BreakDialog" -msgid "Break" -msgstr "Toriad" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 -msgctxt "breakdialog|label1" -msgid "Processing metafile:" -msgstr "Prosesu'r metaffeil:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 -msgctxt "breakdialog|label2" -msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "Metagwrthrychau wedi torri:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 -msgctxt "breakdialog|label3" -msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "Mewnosodwyd gwrthrychau lluniadu:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 -msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Bwledi a Rhifo" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67 -msgctxt "bulletsandnumbering|reset" -msgid "Reset" -msgstr "Ailosod" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105 -msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" -msgid "Bullets" -msgstr "Bwledi" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127 -msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" -msgid "Numbering" -msgstr "Rhifo" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150 -msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Delwedd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173 -msgctxt "bulletsandnumbering|position" -msgid "Position" -msgstr "Safle" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196 -msgctxt "bulletsandnumbering|customize" -msgid "Customize" -msgstr "Cyfaddasu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33 -msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dyblyg" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76 -msgctxt "copydlg|default" -msgid "_Default" -msgstr "_Rhagosodedig" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128 -msgctxt "copydlg|label4" -msgid "Number of _copies:" -msgstr "Nifer o _gopïau:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157 -msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" -msgid "Values from Selection" -msgstr "Gwerthoedd o'r Dewis" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161 -msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" -msgid "Values from Selection" -msgstr "Gwerthoedd o'r Dewis" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203 -msgctxt "copydlg|label5" -msgid "_X axis:" -msgstr "Echelin _X:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217 -msgctxt "copydlg|label6" -msgid "_Y axis:" -msgstr "Echelin _Y:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231 -msgctxt "copydlg|label7" -msgid "_Angle:" -msgstr "_Ongl:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288 -msgctxt "copydlg|label1" -msgid "Placement" -msgstr "Gosodiad" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326 -msgctxt "copydlg|label8" -msgid "_Width:" -msgstr "_Lled:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340 -msgctxt "copydlg|label9" -msgid "_Height:" -msgstr "_Uchder:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384 -msgctxt "copydlg|label2" -msgid "Enlargement" -msgstr "Helaethu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422 -msgctxt "copydlg|label10" -msgid "_Start:" -msgstr "_Cychwyn:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436 -msgctxt "copydlg|endlabel" -msgid "_End:" -msgstr "_Diwedd:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476 -msgctxt "copydlg|label3" -msgid "Colors" -msgstr "Lliwiau" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 -msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" -msgid "Cross-fading" -msgstr "Croes bylu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 -msgctxt "crossfadedialog|orientation" -msgid "Same orientation" -msgstr "Yr un cyfeiriadedd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 -msgctxt "crossfadedialog|attributes" -msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "Priodoleddau croes-bylu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 -msgctxt "crossfadedialog|label2" -msgid "Increments:" -msgstr "Cynyddiad:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 -msgctxt "crossfadedialog|label1" -msgid "Settings" -msgstr "Gosodiadau" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35 -msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" -msgid "New Snap Object" -msgstr "Gwrthrych Snapio Newydd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:173 -msgctxt "dlgsnap|xlabel" -msgid "_X:" -msgstr "_X:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186 -msgctxt "dlgsnap|ylabel" -msgid "_Y:" -msgstr "_Y:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:203 -msgctxt "dlgsnap|label1" -msgid "Position" -msgstr "Safle" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:236 -msgctxt "dlgsnap|point" -msgid "_Point" -msgstr "_Pwynt" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255 -msgctxt "dlgsnap|vert" -msgid "_Vertical" -msgstr "_Fertigol" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:274 -msgctxt "dlgsnap|horz" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "Llo_rweddol" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:299 -msgctxt "dlgsnap|label2" -msgid "Type" -msgstr "Math" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 -msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" -msgid "Character" -msgstr "Nod" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105 -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" -msgid "Fonts" -msgstr "Ffontiau" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127 -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" -msgid "Font Effects" -msgstr "Effeithiau Ffont" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150 -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" -msgid "Position" -msgstr "Safle" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173 -msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" -msgid "Highlighting" -msgstr "Amlygu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 -msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Gosodiad Tudalen" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "Tudalen" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" -msgid "Background" -msgstr "Cefndir" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150 -msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" -msgid "Transparency" -msgstr "Tryloywder" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 -msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraff" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Mewnoliad a Bylchu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Typograffeg Asiaidd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabiau" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173 -msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" -msgid "Alignment" -msgstr "Aliniad" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197 -msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" -msgid "Numbering" -msgstr "Rhifo" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 -msgctxt "drawprinteroptions|printname" -msgid "Page name" -msgstr "Enw tudalen" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49 -msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" -msgid "Date and time" -msgstr "Dyddiad ac amser" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 -msgctxt "drawprinteroptions|label4" -msgid "Contents" -msgstr "Cynnwys" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105 -msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" -msgid "Original size" -msgstr "Maint gwreiddiol" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124 -msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" -msgid "Grayscale" -msgstr "Graddlwyd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 -msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" -msgid "Black & white" -msgstr "Du a gwyn" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 -msgctxt "drawprinteroptions|label5" -msgid "Color" -msgstr "Lliw" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201 -msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" -msgid "Original size" -msgstr "Maint gwreiddiol" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220 -msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" -msgid "Fit to printable page" -msgstr "Ffitio i'r dudalen argraffadwy" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239 -msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" -msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "Dosbarthu ar ddalennau lluosog o bapur" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258 -msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" -msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "Teilsio dalen o bapur ar dudalennau sy'n ailadrodd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283 -msgctxt "drawprinteroptions|label6" -msgid "Size" -msgstr "Maint" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 -msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" -msgid "Presentation Layout" -msgstr "Cynllun Cyflwyniad" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" -msgid "Line" -msgstr "Llinell" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" -msgid "Area" -msgstr "Ardal" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" -msgid "Shadow" -msgstr "Cysgod" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" -msgid "Transparency" -msgstr "Tryloywder" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" -msgid "Font" -msgstr "Ffont" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" -msgid "Font Effects" -msgstr "Effeithiau Ffont" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Mewnoliad a Bylchu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" -msgid "Text" -msgstr "Testun" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" -msgid "Bullets" -msgstr "Bwledi" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" -msgid "Numbering" -msgstr "Rhifo" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" -msgid "Image" -msgstr "Delwedd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" -msgid "Customize" -msgstr "Cyfaddasu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" -msgid "Alignment" -msgstr "Aliniad" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Typograffeg Asiaidd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabiau" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449 -msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" -msgid "Highlighting" -msgstr "Amlygu" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 -msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Mewnosod Haen" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 -msgctxt "insertlayer|label4" -msgid "_Name" -msgstr "_Enw" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 -msgctxt "insertlayer|label5" -msgid "_Title" -msgstr "_Teitl" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 -msgctxt "insertlayer|description" -msgid "_Description" -msgstr "_Disgrifiad" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 -msgctxt "insertlayer|visible" -msgid "_Visible" -msgstr "_Gweladwy" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 -msgctxt "insertlayer|printable" -msgid "_Printable" -msgstr "_Argraffadwy" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 -msgctxt "insertlayer|locked" -msgid "_Locked" -msgstr "_Clowyd" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9 -msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" -msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "Mewnosod Sleidiau/Gwrthrychau" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83 -msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" -msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "_Dileu cefndiroedd heb eu defnyddio" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98 -msgctxt "insertslidesdialog|links" -msgid "_Link" -msgstr "C_ysylltiad" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 -msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" -msgid "Name HTML Design" -msgstr "Enw Cynllun HTML" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 -msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" -msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "A_ilgychwyn yn y paragraff hwn" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 -msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" -msgid "S_tart with:" -msgstr "C_ychwyn gyda:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 -msgctxt "paranumberingtab|label1" -msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "Rhifo Paragraff" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "Release image's link?" -msgstr "Ryddhau delwedd y cysylltiad?" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "This image is linked to a document." -msgstr "Mae'r ddelwedd wedi ei chysylltu â dogfen." - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 -msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" -msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "Hoffech chi ddatgysylltu'r ddelwedd er mwyn ei golygu?" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 -msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" -msgid "Convert to Polygon" -msgstr "Trosi i Bolygon" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 -msgctxt "vectorize|preview" -msgid "Preview" -msgstr "Rhagolwg" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 -msgctxt "vectorize|label2" -msgid "Number of colors:" -msgstr "Nifer o liwiau:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 -msgctxt "vectorize|label3" -msgid "Point reduction:" -msgstr "Lleihad pwynt:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 -msgctxt "vectorize|tilesft" -msgid "Tile size:" -msgstr "Maint teil:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 -msgctxt "vectorize|fillholes" -msgid "_Fill holes" -msgstr "_Llanw tyllau" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 -msgctxt "vectorize|label5" -msgid "Source image:" -msgstr "Delwedd:" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 -msgctxt "vectorize|label6" -msgid "Vectorized image:" -msgstr "Delwedd fectoreiddiwyd:" diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po index 50a225a73f1..b98b9a39e88 100644 --- a/source/cy/sfx2/messages.po +++ b/source/cy/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:47+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533110912.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536223636.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1008,8 +1008,8 @@ msgstr "Ffont" #: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" -msgid "Show Previews" -msgstr "Dangos Rhagolwg" +msgid "Show previews" +msgstr "Dangos rhagolygon" #: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" @@ -1765,12 +1765,12 @@ msgctxt "alienwarndialog|cancel" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "Defnyddiwch _Fformat %DEFAULTEXTENSION" -#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40 msgctxt "alienwarndialog|save" msgid "_Use %FORMATNAME Format" msgstr "_Defnyddio Fformat %FORMATNAME" -#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65 msgctxt "alienwarndialog|ask" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "_Gofyn pan nad yn cadw i fformat ODF neu'r rhagosodedig" @@ -2040,27 +2040,27 @@ msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" msgid "Properties of “%1”" msgstr "Priodweddau “%1”" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:103 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:105 msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " msgstr "Cyffredinol " -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:125 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:127 msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:148 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:150 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" msgstr "Priodweddau Cyfaddas" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:173 msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" msgid "CMIS Properties" msgstr "Priodweddau CMIS" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:196 msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" msgstr "Security" @@ -2170,22 +2170,22 @@ msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" msgstr "_Nodau Tudalen" -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:49 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:51 msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:73 msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" msgstr "Mynegai" -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:94 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96 msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" msgstr "Canfod" -#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119 msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "Nodau Tudalen" @@ -2388,32 +2388,32 @@ msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Golygu Arddull" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:151 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_AutoUpdate" msgstr "_AwtoDiweddaru" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "Arddull" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:272 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:239 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "Yn cynnwys" -#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:9 +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:24 msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" msgid "Create Style" msgstr "Creu Arddull" -#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:108 +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:168 msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" msgid "Style Name" msgstr "Enw'r Arddull" -#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:119 +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:185 msgctxt "newstyle|label1" msgid "Style Name" msgstr "Enw'r Arddull" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Template _Category" msgstr "_Categori'r Templed" -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:213 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214 msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" msgid "_Set as default template" msgstr "_Gosod fel y templed ragosodedig" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "templatecategorydlg|select_label" msgid "Select from Existing Category" msgstr "Dewis o'r Categori Cyfredol" -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179 msgctxt "templatecategorydlg|create_label" msgid "or Create a New Category" msgstr "neu Greu Categori Newydd" diff --git a/source/cy/starmath/messages.po b/source/cy/starmath/messages.po index 2ad2fc44a3a..27157a8b90f 100644 --- a/source/cy/starmath/messages.po +++ b/source/cy/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:39+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1971,27 +1971,27 @@ msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" msgstr "Elfennau" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:25 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:179 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:151 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:215 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "_Trwm" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:166 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Italig" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:251 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Priodoleddau" @@ -2501,42 +2501,42 @@ msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "Golygu Symbolau" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "Set _hen symbol:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:147 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "_Hen symbol:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:245 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:300 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:314 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "_Set symbolau:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:328 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "_Ffont:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:342 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "_Arddull:" -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:356 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "_Is-set:" diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po index 41dfbc9da11..e664db01bf3 100644 --- a/source/cy/svtools/messages.po +++ b/source/cy/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 08:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-20 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 13:22+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,103 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1532592708.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536326553.000000\n" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:18 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "None" +msgstr "Dim" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:19 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Solid" +msgstr "Solet" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:20 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Dotted" +msgstr "Solet" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Dashed" +msgstr "Toredig" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:22 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Double" +msgstr "Dwbl" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thin Thick, Small Gap" +msgstr "Bwlch Bach, Tenau Trwchus" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:24 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thin Thick, Medium Gap" +msgstr "Bwlch Bach, Canolig Trwchus" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:25 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thin Thick, Large Gap" +msgstr "Bwlch Mawr, Tenau Trwchus" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:26 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thick Thin, Small Gap" +msgstr "Bwlch Bach, Trwchus Tenau " + +#: svtools/inc/borderline.hrc:27 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thick Thin, Medium Gap" +msgstr "Bwlch Canolig, Trwchus Tenau " + +#: svtools/inc/borderline.hrc:28 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thick Thin, Large Gap" +msgstr "Bwlch Mawr, Trwchus Tenau " + +#: svtools/inc/borderline.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Embossed" +msgstr "Boglynnog" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Engraved" +msgstr "Ysgythru" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Outset" +msgstr "Allosodiad" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Inset" +msgstr "Mewnosod" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "Llinell Doredig Mân" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Double Thin" +msgstr "Tenau Dwbl" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Dash Dot" +msgstr "Llinell Doriad Dot" + +#: svtools/inc/borderline.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Dash Dot Dot" +msgstr "Llinell Doriad Dot Dot" #: svtools/inc/errtxt.hrc:30 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -1220,1290 +1315,1295 @@ msgstr "Sidama" #: svtools/inc/langtab.hrc:161 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhi" +msgid "Sindhi, Devanagari" +msgstr "Sindhi, Devanagari" #: svtools/inc/langtab.hrc:162 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sindhi, Arabic" +msgstr "Sindhi, Arabeg" + +#: svtools/inc/langtab.hrc:163 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovak" msgstr "Slofac" -#: svtools/inc/langtab.hrc:163 +#: svtools/inc/langtab.hrc:164 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Slovenian" msgstr "Slofeneg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:164 +#: svtools/inc/langtab.hrc:165 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Sbaeneg (Sbaen)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:165 +#: svtools/inc/langtab.hrc:166 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Sbaeneg (Mecsico)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:166 +#: svtools/inc/langtab.hrc:167 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Sbaeneg (Guatemala)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:167 +#: svtools/inc/langtab.hrc:168 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Sbaeneg (Costa Rica)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:168 +#: svtools/inc/langtab.hrc:169 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Sbaeneg (Panama)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:169 +#: svtools/inc/langtab.hrc:170 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Sbaeneg (Dom. Rep.)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:170 +#: svtools/inc/langtab.hrc:171 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Sbaeneg (Venezuela)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:171 +#: svtools/inc/langtab.hrc:172 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Sbaeneg (Colombia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:172 +#: svtools/inc/langtab.hrc:173 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Sbaeneg (Periw)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:173 +#: svtools/inc/langtab.hrc:174 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Sbaeneg (Yr Ariannin)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:174 +#: svtools/inc/langtab.hrc:175 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Sbaeneg (Ecwador)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:175 +#: svtools/inc/langtab.hrc:176 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Sbaeneg (Chile)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:176 +#: svtools/inc/langtab.hrc:177 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Sbaeneg (Uruguay)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:177 +#: svtools/inc/langtab.hrc:178 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Sbaeneg (Paraguay)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:178 +#: svtools/inc/langtab.hrc:179 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Sbaeneg (Bolivia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:179 +#: svtools/inc/langtab.hrc:180 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Sbaeneg (El Salvador)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:180 +#: svtools/inc/langtab.hrc:181 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Sbaeneg (Honduras)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:181 +#: svtools/inc/langtab.hrc:182 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Sbaeneg (Nicaragua)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:182 +#: svtools/inc/langtab.hrc:183 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Sbaeneg (Puerto Rico)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:183 +#: svtools/inc/langtab.hrc:184 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Swahili (Kenya)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:184 +#: svtools/inc/langtab.hrc:185 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Swedeg (Sweden)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:185 +#: svtools/inc/langtab.hrc:186 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Swedeg (Ffindir)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:186 +#: svtools/inc/langtab.hrc:187 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: svtools/inc/langtab.hrc:187 +#: svtools/inc/langtab.hrc:188 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: svtools/inc/langtab.hrc:188 +#: svtools/inc/langtab.hrc:189 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: svtools/inc/langtab.hrc:189 +#: svtools/inc/langtab.hrc:190 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: svtools/inc/langtab.hrc:190 +#: svtools/inc/langtab.hrc:191 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: svtools/inc/langtab.hrc:191 +#: svtools/inc/langtab.hrc:192 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkish" msgstr "Twrceg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:192 +#: svtools/inc/langtab.hrc:193 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Pakistan)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:193 +#: svtools/inc/langtab.hrc:194 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdu (India)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:194 +#: svtools/inc/langtab.hrc:195 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ukrainian" msgstr "Wcraneg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:195 +#: svtools/inc/langtab.hrc:196 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzbek Lladin" -#: svtools/inc/langtab.hrc:196 +#: svtools/inc/langtab.hrc:197 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uzbek Cyrillic" msgstr "Syrilig Uzbek" -#: svtools/inc/langtab.hrc:197 +#: svtools/inc/langtab.hrc:198 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Welsh" msgstr "Cymraeg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:198 +#: svtools/inc/langtab.hrc:199 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latin" msgstr "Lladin" -#: svtools/inc/langtab.hrc:199 +#: svtools/inc/langtab.hrc:200 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: svtools/inc/langtab.hrc:200 +#: svtools/inc/langtab.hrc:201 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:201 +#: svtools/inc/langtab.hrc:202 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: svtools/inc/langtab.hrc:202 +#: svtools/inc/langtab.hrc:203 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Galician" msgstr "Galisieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:203 +#: svtools/inc/langtab.hrc:204 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: svtools/inc/langtab.hrc:204 +#: svtools/inc/langtab.hrc:205 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" -#: svtools/inc/langtab.hrc:205 +#: svtools/inc/langtab.hrc:206 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaeleg (Yr Alban)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:206 +#: svtools/inc/langtab.hrc:207 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Cyrillic" msgstr "Syrilig Mongolieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:207 +#: svtools/inc/langtab.hrc:208 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mongolian Mongolian" msgstr "Mongolieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:208 +#: svtools/inc/langtab.hrc:209 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: svtools/inc/langtab.hrc:209 +#: svtools/inc/langtab.hrc:210 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:210 +#: svtools/inc/langtab.hrc:211 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladesh)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:211 +#: svtools/inc/langtab.hrc:212 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Occitan" msgstr "Occitaneg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:212 +#: svtools/inc/langtab.hrc:213 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: svtools/inc/langtab.hrc:213 +#: svtools/inc/langtab.hrc:214 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" msgstr "Cwrdeg, Gogleddol (Twrci)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:214 +#: svtools/inc/langtab.hrc:215 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" msgstr "Cwrdeg, Gogleddol (Syria)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:215 +#: svtools/inc/langtab.hrc:216 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" msgstr "Cwrdeg, Canol (Iraq)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:216 +#: svtools/inc/langtab.hrc:217 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Central (Iran)" msgstr "Cwrdeg, Canol (Iran)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:217 +#: svtools/inc/langtab.hrc:218 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" msgstr "Cwrdeg, De (Iran)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:218 +#: svtools/inc/langtab.hrc:219 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" msgstr "Cwrdeg, Deheuol (Iraq)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:219 +#: svtools/inc/langtab.hrc:220 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian" msgstr "Sardinieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:220 +#: svtools/inc/langtab.hrc:221 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#: svtools/inc/langtab.hrc:221 +#: svtools/inc/langtab.hrc:222 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Swahili (Tanzania)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:222 +#: svtools/inc/langtab.hrc:223 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: svtools/inc/langtab.hrc:223 +#: svtools/inc/langtab.hrc:224 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Irish" msgstr "Gwyddeleg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:224 +#: svtools/inc/langtab.hrc:225 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibeteg (GP Tsieina)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:225 +#: svtools/inc/langtab.hrc:226 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Georgian" msgstr "Georgiaidd" -#: svtools/inc/langtab.hrc:226 +#: svtools/inc/langtab.hrc:227 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Frisian" msgstr "Ffrisieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:227 +#: svtools/inc/langtab.hrc:228 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (De Affrica)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:228 +#: svtools/inc/langtab.hrc:229 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#: svtools/inc/langtab.hrc:229 +#: svtools/inc/langtab.hrc:230 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vietnamese" msgstr "Fietnamaidd" -#: svtools/inc/langtab.hrc:230 +#: svtools/inc/langtab.hrc:231 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Breton" msgstr "Llydaweg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:231 +#: svtools/inc/langtab.hrc:232 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" -#: svtools/inc/langtab.hrc:232 +#: svtools/inc/langtab.hrc:233 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, De" -#: svtools/inc/langtab.hrc:233 +#: svtools/inc/langtab.hrc:234 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Southern Sotho" msgstr "Sotho Deheuol" -#: svtools/inc/langtab.hrc:234 +#: svtools/inc/langtab.hrc:235 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" -#: svtools/inc/langtab.hrc:235 +#: svtools/inc/langtab.hrc:236 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -#: svtools/inc/langtab.hrc:236 +#: svtools/inc/langtab.hrc:237 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venda" msgstr "Venda" -#: svtools/inc/langtab.hrc:237 +#: svtools/inc/langtab.hrc:238 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:238 +#: svtools/inc/langtab.hrc:239 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" -#: svtools/inc/langtab.hrc:239 +#: svtools/inc/langtab.hrc:240 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: svtools/inc/langtab.hrc:240 +#: svtools/inc/langtab.hrc:241 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moore" msgstr "Moore" -#: svtools/inc/langtab.hrc:241 +#: svtools/inc/langtab.hrc:242 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -#: svtools/inc/langtab.hrc:242 +#: svtools/inc/langtab.hrc:243 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: svtools/inc/langtab.hrc:243 +#: svtools/inc/langtab.hrc:244 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Luxembourgish" msgstr "Lwcsembwrgeg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:244 +#: svtools/inc/langtab.hrc:245 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Friulian" msgstr "Friulian" -#: svtools/inc/langtab.hrc:245 +#: svtools/inc/langtab.hrc:246 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fijian" msgstr "Fijieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:246 +#: svtools/inc/langtab.hrc:247 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (Namibia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:247 +#: svtools/inc/langtab.hrc:248 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Namibia)" msgstr "Saesneg (Namibia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:248 +#: svtools/inc/langtab.hrc:249 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Walloon" msgstr "Walloon" -#: svtools/inc/langtab.hrc:249 +#: svtools/inc/langtab.hrc:250 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Coptic" msgstr "Copteg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:250 +#: svtools/inc/langtab.hrc:251 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrigna (Eritrea)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:251 +#: svtools/inc/langtab.hrc:252 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrigna (Ethiopia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:252 +#: svtools/inc/langtab.hrc:253 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Amharic" msgstr "Amharic" -#: svtools/inc/langtab.hrc:253 +#: svtools/inc/langtab.hrc:254 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kirghiz" msgstr "Kirghiz" -#: svtools/inc/langtab.hrc:254 +#: svtools/inc/langtab.hrc:255 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Belgium)" msgstr "Almaeneg (Gwlad Belg)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:255 +#: svtools/inc/langtab.hrc:256 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: svtools/inc/langtab.hrc:256 +#: svtools/inc/langtab.hrc:257 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#: svtools/inc/langtab.hrc:257 +#: svtools/inc/langtab.hrc:258 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nigeria)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:258 +#: svtools/inc/langtab.hrc:259 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Ghana)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:259 +#: svtools/inc/langtab.hrc:260 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" -#: svtools/inc/langtab.hrc:260 +#: svtools/inc/langtab.hrc:261 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Ghana)" msgstr "Saesneg (Ghana)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:261 +#: svtools/inc/langtab.hrc:262 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sango" msgstr "Sango" -#: svtools/inc/langtab.hrc:262 +#: svtools/inc/langtab.hrc:263 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: svtools/inc/langtab.hrc:263 +#: svtools/inc/langtab.hrc:264 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -#: svtools/inc/langtab.hrc:264 +#: svtools/inc/langtab.hrc:265 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -#: svtools/inc/langtab.hrc:265 +#: svtools/inc/langtab.hrc:266 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Low German" msgstr "Almaeneg Isel" -#: svtools/inc/langtab.hrc:266 +#: svtools/inc/langtab.hrc:267 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" -#: svtools/inc/langtab.hrc:267 +#: svtools/inc/langtab.hrc:268 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" -#: svtools/inc/langtab.hrc:268 +#: svtools/inc/langtab.hrc:269 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: svtools/inc/langtab.hrc:269 +#: svtools/inc/langtab.hrc:270 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Sbaebeg (Ciwba)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:270 +#: svtools/inc/langtab.hrc:271 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (Indonesia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:271 +#: svtools/inc/langtab.hrc:272 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quechua (Bolivia, Gogledd)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:272 +#: svtools/inc/langtab.hrc:273 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quechua (Bolivia, De)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:273 +#: svtools/inc/langtab.hrc:274 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Somali" msgstr "Somali" -#: svtools/inc/langtab.hrc:274 +#: svtools/inc/langtab.hrc:275 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Finland)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:275 +#: svtools/inc/langtab.hrc:276 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Norway)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:276 +#: svtools/inc/langtab.hrc:277 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Sweden)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:277 +#: svtools/inc/langtab.hrc:278 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sami, Northern (Finland)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:278 +#: svtools/inc/langtab.hrc:279 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sami, Northern (Norway)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:279 +#: svtools/inc/langtab.hrc:280 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sami, Northern (Sweden)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:280 +#: svtools/inc/langtab.hrc:281 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Finland)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:281 +#: svtools/inc/langtab.hrc:282 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sami, Southern (Norway)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:282 +#: svtools/inc/langtab.hrc:283 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sami, Southern (Sweden)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:283 +#: svtools/inc/langtab.hrc:284 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (Rwsia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:284 +#: svtools/inc/langtab.hrc:285 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guarani (Paraguay)" msgstr "Guarani (Paraguay)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:285 +#: svtools/inc/langtab.hrc:286 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" -#: svtools/inc/langtab.hrc:286 +#: svtools/inc/langtab.hrc:287 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -#: svtools/inc/langtab.hrc:287 +#: svtools/inc/langtab.hrc:288 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -#: svtools/inc/langtab.hrc:288 +#: svtools/inc/langtab.hrc:289 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali" msgstr "Santali" -#: svtools/inc/langtab.hrc:289 +#: svtools/inc/langtab.hrc:290 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (Timor-Leste)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:290 +#: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: svtools/inc/langtab.hrc:291 +#: svtools/inc/langtab.hrc:292 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maltese" msgstr "Malteg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:292 +#: svtools/inc/langtab.hrc:293 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" -#: svtools/inc/langtab.hrc:293 +#: svtools/inc/langtab.hrc:294 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" -#: svtools/inc/langtab.hrc:294 +#: svtools/inc/langtab.hrc:295 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#: svtools/inc/langtab.hrc:295 +#: svtools/inc/langtab.hrc:296 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Groeg, Hen" -#: svtools/inc/langtab.hrc:296 +#: svtools/inc/langtab.hrc:297 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Yiddeg (Israel)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:297 +#: svtools/inc/langtab.hrc:298 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quechua (Ecuador)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:298 +#: svtools/inc/langtab.hrc:299 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" -#: svtools/inc/langtab.hrc:299 +#: svtools/inc/langtab.hrc:300 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Asturian" msgstr "Asturieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:300 +#: svtools/inc/langtab.hrc:301 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Sorbieg, Uwch" -#: svtools/inc/langtab.hrc:301 +#: svtools/inc/langtab.hrc:302 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Sorbieg, Is" -#: svtools/inc/langtab.hrc:302 +#: svtools/inc/langtab.hrc:303 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latgalian" msgstr "Latgalieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:303 +#: svtools/inc/langtab.hrc:304 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maore" msgstr "Maore" -#: svtools/inc/langtab.hrc:304 +#: svtools/inc/langtab.hrc:305 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" -#: svtools/inc/langtab.hrc:305 +#: svtools/inc/langtab.hrc:306 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tahitian" msgstr "Tahiteg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:306 +#: svtools/inc/langtab.hrc:307 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasy, Plateau" -#: svtools/inc/langtab.hrc:307 +#: svtools/inc/langtab.hrc:308 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Antilles Iseldiroedd)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:308 +#: svtools/inc/langtab.hrc:309 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:309 +#: svtools/inc/langtab.hrc:310 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardinieg, Campidanese" -#: svtools/inc/langtab.hrc:310 +#: svtools/inc/langtab.hrc:311 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardinieg, Gallurese" -#: svtools/inc/langtab.hrc:311 +#: svtools/inc/langtab.hrc:312 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardinieg, Logudorese" -#: svtools/inc/langtab.hrc:312 +#: svtools/inc/langtab.hrc:313 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardinieg, Sassarese" -#: svtools/inc/langtab.hrc:313 +#: svtools/inc/langtab.hrc:314 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#: svtools/inc/langtab.hrc:314 +#: svtools/inc/langtab.hrc:315 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" -#: svtools/inc/langtab.hrc:315 +#: svtools/inc/langtab.hrc:316 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: svtools/inc/langtab.hrc:316 +#: svtools/inc/langtab.hrc:317 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rusyn (Wcrain)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:317 +#: svtools/inc/langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rusyn (Slofacia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:318 +#: svtools/inc/langtab.hrc:319 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Kabyle Lladin" -#: svtools/inc/langtab.hrc:319 +#: svtools/inc/langtab.hrc:320 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Yideg (UDA)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:320 +#: svtools/inc/langtab.hrc:321 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:321 +#: svtools/inc/langtab.hrc:322 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#: svtools/inc/langtab.hrc:322 +#: svtools/inc/langtab.hrc:323 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" -#: svtools/inc/langtab.hrc:323 +#: svtools/inc/langtab.hrc:324 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Haitian" msgstr "Haitiieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:324 +#: svtools/inc/langtab.hrc:325 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" -#: svtools/inc/langtab.hrc:325 +#: svtools/inc/langtab.hrc:326 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" -#: svtools/inc/langtab.hrc:326 +#: svtools/inc/langtab.hrc:327 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Congo)" msgstr "Kituba (Congo)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:327 +#: svtools/inc/langtab.hrc:328 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lari" msgstr "Lari" -#: svtools/inc/langtab.hrc:328 +#: svtools/inc/langtab.hrc:329 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" -#: svtools/inc/langtab.hrc:329 +#: svtools/inc/langtab.hrc:330 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" -#: svtools/inc/langtab.hrc:330 +#: svtools/inc/langtab.hrc:331 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" -#: svtools/inc/langtab.hrc:331 +#: svtools/inc/langtab.hrc:332 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" -#: svtools/inc/langtab.hrc:332 +#: svtools/inc/langtab.hrc:333 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vili" msgstr "Vili" -#: svtools/inc/langtab.hrc:333 +#: svtools/inc/langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "KeyID" msgstr "Enw Allweddol" -#: svtools/inc/langtab.hrc:334 +#: svtools/inc/langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Latin" msgstr "Lladin Pali" -#: svtools/inc/langtab.hrc:335 +#: svtools/inc/langtab.hrc:336 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kyrgyz (Tsieina)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:336 +#: svtools/inc/langtab.hrc:337 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zyrian" -#: svtools/inc/langtab.hrc:337 +#: svtools/inc/langtab.hrc:338 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-Permyak" -#: svtools/inc/langtab.hrc:338 +#: svtools/inc/langtab.hrc:339 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" -#: svtools/inc/langtab.hrc:339 +#: svtools/inc/langtab.hrc:340 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malawi)" msgstr "Saesneg (Malawi)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:340 +#: svtools/inc/langtab.hrc:341 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Erzya" msgstr "Erzya" -#: svtools/inc/langtab.hrc:341 +#: svtools/inc/langtab.hrc:342 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" -#: svtools/inc/langtab.hrc:342 +#: svtools/inc/langtab.hrc:343 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "Papiamento (Curaçao)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:343 +#: svtools/inc/langtab.hrc:344 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "Papiamento (Bonaire)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:344 +#: svtools/inc/langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khanty" msgstr "Khanty" -#: svtools/inc/langtab.hrc:345 +#: svtools/inc/langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Livonian" msgstr "Livonieg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:346 +#: svtools/inc/langtab.hrc:347 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moksha" msgstr "Moksha" -#: svtools/inc/langtab.hrc:347 +#: svtools/inc/langtab.hrc:348 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Hill" msgstr "Mari, Hill" -#: svtools/inc/langtab.hrc:348 +#: svtools/inc/langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nganasan" msgstr "Nganasan" -#: svtools/inc/langtab.hrc:349 +#: svtools/inc/langtab.hrc:350 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Olonets" msgstr "Olonets" -#: svtools/inc/langtab.hrc:350 +#: svtools/inc/langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Veps" msgstr "Veps" -#: svtools/inc/langtab.hrc:351 +#: svtools/inc/langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Võro" msgstr "Võro" -#: svtools/inc/langtab.hrc:352 +#: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nenets" msgstr "Nenets" -#: svtools/inc/langtab.hrc:353 +#: svtools/inc/langtab.hrc:354 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Congo)" msgstr "Aka (Congo)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:354 +#: svtools/inc/langtab.hrc:355 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dibole" msgstr "Dibole" -#: svtools/inc/langtab.hrc:355 +#: svtools/inc/langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Doondo" msgstr "Doondo" -#: svtools/inc/langtab.hrc:356 +#: svtools/inc/langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kaamba" msgstr "Kaamba" -#: svtools/inc/langtab.hrc:357 +#: svtools/inc/langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "Koongo (Congo)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:358 +#: svtools/inc/langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kunyi" msgstr "Kunyi" -#: svtools/inc/langtab.hrc:359 +#: svtools/inc/langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngungwel" msgstr "Ngungwel" -#: svtools/inc/langtab.hrc:360 +#: svtools/inc/langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "Njyem (Congo)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:361 +#: svtools/inc/langtab.hrc:362 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punu" msgstr "Punu" -#: svtools/inc/langtab.hrc:362 +#: svtools/inc/langtab.hrc:363 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Suundi" msgstr "Suundi" -#: svtools/inc/langtab.hrc:363 +#: svtools/inc/langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "Teke-Kukuya" -#: svtools/inc/langtab.hrc:364 +#: svtools/inc/langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsaangi" msgstr "Tsaangi" -#: svtools/inc/langtab.hrc:365 +#: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka" msgstr "Yaka" -#: svtools/inc/langtab.hrc:366 +#: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "Yombe (Congo)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:367 +#: svtools/inc/langtab.hrc:368 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "N'ko" msgstr "N'ko" -#: svtools/inc/langtab.hrc:368 +#: svtools/inc/langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: svtools/inc/langtab.hrc:369 +#: svtools/inc/langtab.hrc:370 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (India)" msgstr "Tibeteg (India)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:370 +#: svtools/inc/langtab.hrc:371 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cornish" msgstr "Cernyweg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:371 +#: svtools/inc/langtab.hrc:372 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "Sami, Pite (Sweden)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:372 +#: svtools/inc/langtab.hrc:373 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngäbere" msgstr "Ngäbere" -#: svtools/inc/langtab.hrc:373 +#: svtools/inc/langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" -#: svtools/inc/langtab.hrc:374 +#: svtools/inc/langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" msgstr "Nogai" -#: svtools/inc/langtab.hrc:375 +#: svtools/inc/langtab.hrc:376 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Karakalpak Latin" msgstr "Lladin Karakalpak" -#: svtools/inc/langtab.hrc:376 +#: svtools/inc/langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" msgstr "Lladin" -#: svtools/inc/langtab.hrc:377 +#: svtools/inc/langtab.hrc:378 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "Ffrangeg (Burkina Faso)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:378 +#: svtools/inc/langtab.hrc:379 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Puinave" msgstr "Puinave" -#: svtools/inc/langtab.hrc:379 +#: svtools/inc/langtab.hrc:380 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" msgstr "Maninkakan, Dwyreiniol, Lladin" -#: svtools/inc/langtab.hrc:380 +#: svtools/inc/langtab.hrc:381 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Avar" msgstr "Avar" -#: svtools/inc/langtab.hrc:381 +#: svtools/inc/langtab.hrc:382 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Latin" msgstr "Cree, Gwastadeddau, Lladin" -#: svtools/inc/langtab.hrc:382 +#: svtools/inc/langtab.hrc:383 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Syllabics" msgstr "Cree, Gwstadeddau, Syllafwyddor" -#: svtools/inc/langtab.hrc:383 +#: svtools/inc/langtab.hrc:384 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lengo" msgstr "Lengo" -#: svtools/inc/langtab.hrc:384 +#: svtools/inc/langtab.hrc:385 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Côte d'Ivoire)" msgstr "Ffrangeg (Côte d'Ivoire)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:385 +#: svtools/inc/langtab.hrc:386 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mali)" msgstr "Ffrangeg (Mali)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:386 +#: svtools/inc/langtab.hrc:387 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Senegal)" msgstr "Ffrangeg (Senegal)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:387 +#: svtools/inc/langtab.hrc:388 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Benin)" msgstr "Ffrangeg (Benin)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:388 +#: svtools/inc/langtab.hrc:389 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Niger)" msgstr "Ffrangeg (Niger)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:389 +#: svtools/inc/langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Togo)" msgstr "Ffrangeg (Togo)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:390 +#: svtools/inc/langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" msgstr "Ffinneg Kven" -#: svtools/inc/langtab.hrc:391 +#: svtools/inc/langtab.hrc:392 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venetian" msgstr "Fenisaidd" -#: svtools/inc/langtab.hrc:392 +#: svtools/inc/langtab.hrc:393 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Gambia)" msgstr "Saesneg (Gambia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:393 +#: svtools/inc/langtab.hrc:394 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" msgstr "Aragoneg" -#: svtools/inc/langtab.hrc:394 +#: svtools/inc/langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (France)" msgstr "Arptieg (Ffrainc)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:395 +#: svtools/inc/langtab.hrc:396 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "Arptieg (Yr Eidal)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:396 +#: svtools/inc/langtab.hrc:397 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Arptieg (Y Swistir)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:397 +#: svtools/inc/langtab.hrc:398 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Botswana)" msgstr "Saesneg (Botswana)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:398 +#: svtools/inc/langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingue Occidental" msgstr "Interlingue Occidental" -#: svtools/inc/langtab.hrc:399 +#: svtools/inc/langtab.hrc:400 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Apatani" msgstr "Apatani" -#: svtools/inc/langtab.hrc:400 +#: svtools/inc/langtab.hrc:401 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Mauritius)" msgstr "Saesneg (Mauritius)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:401 +#: svtools/inc/langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mauritius)" msgstr "Ffrangeg (Mauritius)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:402 +#: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" msgstr "Silesaidd" -#: svtools/inc/langtab.hrc:403 +#: svtools/inc/langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "Hwngareg (Szekely-Hungarian Rovas)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:404 +#: svtools/inc/langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" msgstr "Saesneg, (Malaysia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:405 +#: svtools/inc/langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" msgstr "Manchu" -#: svtools/inc/langtab.hrc:406 +#: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" msgstr "Xibe" -#: svtools/inc/langtab.hrc:407 +#: svtools/inc/langtab.hrc:408 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Kituba (Gweriniaeth Ddemocratig y Congo)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:408 +#: svtools/inc/langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" msgstr "Ffont" -#: svtools/inc/langtab.hrc:409 +#: svtools/inc/langtab.hrc:410 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Plautdietsch" msgstr "Plautdietsch" -#: svtools/inc/langtab.hrc:410 +#: svtools/inc/langtab.hrc:411 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Russia)" msgstr "Armenieg, Dwyrain (Rwsia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:411 +#: svtools/inc/langtab.hrc:412 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Iran)" msgstr "Armenieg, Dwyrain (Iran)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:412 +#: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Western (Armenia)" msgstr "Armeneg, Gorllewin (Armenia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:413 +#: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classic (Armenia)" msgstr "Armeneg, Clasurol (Armenia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:414 +#: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" msgstr "Arabeg Malay (Malaysia)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:415 +#: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" msgstr "Arabeg Malay (Brunei Darusalam)" -#: svtools/inc/langtab.hrc:416 +#: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Juǀ’hoan" msgstr "Juǀ’hoan" -#: svtools/inc/langtab.hrc:417 +#: svtools/inc/langtab.hrc:418 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Naro" msgstr "Naro" -#: svtools/inc/langtab.hrc:418 +#: svtools/inc/langtab.hrc:419 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" msgstr "Iloko" @@ -2808,6 +2908,11 @@ msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "Mae %PRODUCTNAME angen Java runtime environment (JRE) i wneud y dasg hon. Mae defnydd JRE wedi ei analluogi. Hoffech chi alluogi'r JRE?" +#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 +msgctxt "colorwindow|none_color_button" +msgid "None" +msgstr "Dim" + #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" msgid "File Services" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index 40c97d8e915..58e56e92068 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-26 08:13+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1249,311 +1249,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "Cyrilig (PT154)" -#: svx/source/dialog/page.hrc:30 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:31 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:32 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:33 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:34 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:35 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:36 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:37 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:38 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:39 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:40 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:41 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:42 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:43 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Big 32 Kai" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:47 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "User" -msgstr "Defnyddiwr" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:48 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "DL Envelope" -msgstr "Amlen DL" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:49 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "Amlen C6" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:50 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Amlen C6/5" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "Amlen C5" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "Amlen C4" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:53 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "Amlen #6¾" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:54 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "Amlen #7¾ (Monarch)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:55 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "Amlen #9" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:56 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "Amlen #10" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:57 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "Amlen #11" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:58 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "Amlen #12" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:59 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Cerdyn Post Japaneaidd" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:64 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:65 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:66 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:67 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:68 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:69 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:70 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:71 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:72 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:73 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:74 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Letter" -msgstr "Llythyr" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:75 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:76 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:77 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:78 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:79 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:80 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:81 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:82 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:83 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Big 32 Kai" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:84 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "User" -msgstr "Defnyddiwr" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:85 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "DL Envelope" -msgstr "Amlen DL" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:86 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "Amlen C6" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:87 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Amlen C6/5" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:88 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "Amlen C5" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:89 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "Amlen C4" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:90 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Dia Slide" -msgstr "Dia Slide" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:91 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Screen 4:3" -msgstr "Sgrin 4:3" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:92 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Screen 16:9" -msgstr "Sgrin 16:9" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:93 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Screen 16:10" -msgstr "Sgrin 16:10" - -#: svx/source/dialog/page.hrc:94 -msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Cerdyn Post Japaneaidd" - #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" msgid "Manage Changes" @@ -2204,17 +1899,17 @@ msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "Eiddo Deallusol" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:56 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Dim" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:143 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "Diweddar" -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:180 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Lliw Cyfaddas…" @@ -2657,57 +2352,57 @@ msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" msgstr "_Modelau" -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:75 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77 msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" msgstr "Enghraifft" -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:97 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99 msgctxt "datanavigator|submissions" msgid "Submissions" msgstr "Cyflwyniadau" -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122 msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" msgstr "Rhwymiadau" -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138 msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" msgstr "_Enghreifftiau" -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166 msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "_Ychwanegu..." -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:171 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173 msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." msgstr "_Golygu..." -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:178 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180 msgctxt "datanavigator|instancesremove" msgid "_Remove..." msgstr "_Tynnu..." -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:191 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193 msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" msgstr "Dangos _Manylion" -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:203 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205 msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "_Ychwanegu..." -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213 msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "_Golygu..." -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:219 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221 msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "_Tynnu" @@ -3572,187 +3267,187 @@ msgctxt "findreplacedialog|label4" msgid "_Find:" msgstr "_Chwilio:" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:183 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:186 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "Cydweddu _maint" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:202 msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" msgid "For_matted display" msgstr "Dangosydd a fformatiwyd" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:219 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:222 msgctxt "findreplacedialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" msgstr "_Geiriau cyfan yn unig" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:240 msgctxt "findreplacedialog|entirecells" msgid "_Entire cells" msgstr "_Celloedd cyfan" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:258 msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" msgstr "Pob _dalen" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:282 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285 msgctxt "findreplacedialog|label1" msgid "_Search For" msgstr "_Chwilio Am" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:366 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:369 msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" msgstr "_Newid:" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:399 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:402 msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" msgstr "_Newid Gyda" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:425 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:428 msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" msgstr "Canfod _Popeth" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:439 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:442 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" msgstr "Canfod y _Flaenorol" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:456 msgctxt "findreplacedialog|search" msgid "Find Ne_xt" msgstr "Canfod y _Nesaf" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:469 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:472 msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Newid" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:483 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:486 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" msgstr "Newid P_opeth" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:634 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:637 msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "_Dewis presennol yn unig" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:649 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:652 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "Mynegiadau _rheolaidd" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:671 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:674 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "_Priodweddau..." -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:685 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:688 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "Ffor_mat..." -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:699 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:702 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "_Dim Fformat" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:720 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "Chwilio am _arddulliau" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:735 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:738 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" msgstr "Sensitif i'r _deiacritig" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:750 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:753 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "Sensitif i _Kashida" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:768 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "Cydweddu _lled nod" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:785 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:788 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "Chwilio _tebygrwydd" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:801 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:804 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "Tebygolrwydd..." -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:828 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "I'w glywed fel (_Japanëeg)" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:847 msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "Seiniau..." -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "Cardiau _Gwyllt" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889 msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" msgstr "_Sylwadau" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "Newid _nôl" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:944 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:947 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "_Chwilio yn:" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:959 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:962 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Fformiwlâu" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:960 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:963 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Gwerthoedd" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" msgstr "Nodiadau" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:986 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:989 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Cyfeiriad:" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1003 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1006 msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "_Rhesi" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1026 msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "_Colofnau" -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072 msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "_Dewisiadau eraill" @@ -4398,7 +4093,7 @@ msgctxt "linkwarndialog|cancel" msgid "_Embed Graphic" msgstr "_Mewnosod Graffeg" -#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67 +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 msgctxt "linkwarndialog|ask" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "_Gofynnwch wrth gysylltu â graffig" @@ -4468,117 +4163,117 @@ msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Lliw Cyfaddas" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75 msgctxt "optgridpage|usegridsnap" msgid "_Snap to grid" msgstr "_Snapio i'r grid" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:90 msgctxt "optgridpage|gridvisible" msgid "_Visible grid" msgstr "Grid _gweladwy" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:111 msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:169 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:182 msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" msgstr "_Llorweddol:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:183 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:196 msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" msgstr "_Fertigol:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:194 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:208 msgctxt "optgridpage|synchronize" msgid "Synchronize a_xes" msgstr "Cydamseru _echelau" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:231 msgctxt "optgridpage|label2" msgid "Resolution" msgstr "Cydraniad" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:274 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:288 msgctxt "optgridpage|label4" msgid "space(s)" msgstr "bylch(au)" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:308 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:323 msgctxt "optgridpage|label5" msgid "space(s)" msgstr "bylch(au)" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:341 msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" msgstr "_Llorweddol:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:355 msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" msgstr "F_ertigol:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:373 msgctxt "optgridpage|label3" msgid "Subdivision" msgstr "Israniad" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:418 msgctxt "optgridpage|snaphelplines" msgid "To snap lines" msgstr "I linellau snapio" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:417 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:433 msgctxt "optgridpage|snapborder" msgid "To the _page margins" msgstr "I _ymylon y dudalen" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:432 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448 msgctxt "optgridpage|snapframe" msgid "To object _frame" msgstr "I _ffrâm y gwrthrych" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:447 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463 msgctxt "optgridpage|snappoints" msgid "To obje_ct points" msgstr "I _bwyntiau'r gwrthrych" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:481 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497 msgctxt "optgridpage|label7" msgid "_Snap range:" msgstr "_Ystod snapio:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:504 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:521 msgctxt "optgridpage|label6" msgid "Snap" msgstr "Snap" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:538 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:555 msgctxt "optgridpage|ortho" msgid "_When creating or moving objects" msgstr "_Wrth greu neu symud gwrthrychau" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:553 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:570 msgctxt "optgridpage|bigortho" msgid "_Extend edges" msgstr "_Ymylon estynedig" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:589 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:606 msgctxt "optgridpage|rotate" msgid "When ro_tating:" msgstr "Wrth _droi:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:622 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639 msgctxt "optgridpage|label9" msgid "Point reducti_on:" msgstr "_Lleihad pwynt:" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:645 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:663 msgctxt "optgridpage|label8" msgid "Constrain Objects" msgstr "Gorfodi Gwrthrychau" @@ -4847,12 +4542,12 @@ msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Hoffech chi ddatgysylltu'r graffig er mwyn ei olygu?" -#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:23 +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25 msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" msgstr "Rhestr" -#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:47 msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" msgstr "Hidl" @@ -5937,17 +5632,17 @@ msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Nod" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135 msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffontiau" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228 msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" msgstr "Safle" @@ -5957,22 +5652,22 @@ msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:135 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Mewnoliad a Bylchu" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabiau" @@ -6107,6 +5802,311 @@ msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" +#: svx/source/dialog/page.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Letter" +msgstr "Letter" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Long Bond" +msgstr "Long Bond" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "Big 32 Kai" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "User" +msgstr "Defnyddiwr" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Amlen DL" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Amlen C6" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Amlen C6/5" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Amlen C5" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Amlen C4" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "Amlen #6¾" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "Amlen #7¾ (Monarch)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "Amlen #9" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "Amlen #10" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "Amlen #11" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "Amlen #12" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Cerdyn Post Japaneaidd" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Letter" +msgstr "Llythyr" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Long Bond" +msgstr "Long Bond" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "Big 32 Kai" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "User" +msgstr "Defnyddiwr" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Amlen DL" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Amlen C6" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Amlen C6/5" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Amlen C5" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Amlen C4" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Dia Slide" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "Sgrin 4:3" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "Sgrin 16:9" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "Sgrin 16:10" + +#: svx/source/dialog/page.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Cerdyn Post Japaneaidd" + #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index 3389ac6a725..bdfa8b78349 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:47+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1532593382.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536223679.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -7124,32 +7124,32 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Ailosod" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:122 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Bwledi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:144 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Rhifo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:167 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "Amlinell" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:190 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:213 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:236 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Cyfaddasu" @@ -7429,87 +7429,87 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Nod" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:136 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:182 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffont" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:229 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:276 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Cynllun Asiaidd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:323 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Dolen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:370 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Amlygu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:417 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:34 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37 msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51 msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Enw:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65 msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Testun:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79 msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "Ffrâm targed:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "Digwyddiad..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Pori..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:192 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Dolen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:227 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Cysylltiadau ymwelwyd â nhw:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:241 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Cysylltiadau heb ymweliad:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:279 msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Arddulliau Nod" @@ -7519,122 +7519,122 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:59 -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Selection" -msgstr "Dewis" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:63 -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Current Section" -msgstr "Dewis presennol" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:67 -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Selected section" -msgstr "Adran dewiswyd" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:71 -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Frame" -msgstr "Ffrâm" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:75 -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Page Style: " -msgstr "Arddull Tudalen: " - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "Colofn:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157 msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Lled:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225 msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "Bylchu:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:300 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284 msgctxt "columnpage|autowidth" msgid "Auto_Width" msgstr "_AwtoLled" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "Lled a Bylchu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394 msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "Ar_ddull:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:424 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Lled:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422 msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "_Uchder:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:452 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436 msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "_Safle:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:466 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "Brig" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:479 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Canoli" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:480 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "Gwaelod" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518 msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "_Lliw:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:550 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Llinell Ymwahanydd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:593 msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Colofnau:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:636 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:627 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Dosbarthu'r cynnwys yn gyson _i bob colofn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:652 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Selection" +msgstr "Dewis" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:653 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Current Section" +msgstr "Dewis presennol" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:654 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Selected section" +msgstr "Adran dewiswyd" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:655 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Frame" +msgstr "Ffrâm" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Page Style: " +msgstr "Arddull Tudalen: " + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:668 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "_Gosod i:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:695 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:693 msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "_Cyfeiriad testun:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:749 msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" @@ -8059,57 +8059,57 @@ msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Heb osod ffynhonnell data eto. Mae angen ffynhonnell data arnoch, i ddarparu data (e.e. enwau a chyfeiriadau) ar gyfer y meysydd." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" msgid "_Display drop caps" msgstr "Dangos prif lythrennau _bach" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" msgstr "Geiriau _llawn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93 msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "Nifer o _nodau:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "_Llinellau:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "_Bwlch i destun:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179 msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "_Testun:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "_Arddull nod:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:26 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " msgstr "Dewis Eitem: " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:207 msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "Golygu" @@ -8174,92 +8174,92 @@ msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" msgid "Edit Sections" msgstr "Golygu Adran" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:53 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:56 msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Dewisiadau..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:171 msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" msgstr "Adran" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:214 msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" msgstr "_Cysylltu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:231 msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" msgstr "DD_E" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:261 msgctxt "editsectiondialog|file" msgid "Browse..." msgstr "Pori..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:287 msgctxt "editsectiondialog|sectionft" msgid "_Section" msgstr "_Adran" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:324 msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" msgstr "_Enw ffeil" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:337 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" msgid "DDE _Command" msgstr "Gorchymyn _DDE" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:369 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372 msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" msgstr "Cysylltiad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:409 msgctxt "editsectiondialog|protect" -msgid "_Protected" -msgstr "_Diogel" +msgid "_Protect" +msgstr "_Diogelu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:437 msgctxt "editsectiondialog|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "Gy_da chyfrinair" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:456 msgctxt "editsectiondialog|password" msgid "Password..." msgstr "Cyfrinair..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:486 msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" msgstr "Diogelu rhag Tros-ysgrifennu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:523 msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" msgstr "Cuddio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:552 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" msgid "_With Condition" msgstr "_Gydag Amod" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:589 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592 msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" msgstr "Cuddio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "_Golygadwy mewn dogfen darllen yn unig" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:648 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:651 msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" @@ -8374,17 +8374,17 @@ msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "Amlen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208 msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" msgstr "Fformat" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255 msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" @@ -8648,32 +8648,32 @@ msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Mewnosod" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:131 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dogfen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:177 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Croes gyfeiriadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:224 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Swyddogaethau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:271 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Manylion Dogfen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:318 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Newidolion" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:365 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Cronfa ddata" @@ -8733,7 +8733,7 @@ msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" msgstr "Defnyddiwr diffiniedig" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383 msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" msgstr "Fformat" @@ -9068,82 +9068,82 @@ msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "Gosodiadau Troednodau/Diweddnodau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134 msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" msgstr "Troednodau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180 msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" msgstr "Diweddnodau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:66 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" msgid "_Not larger than page area" msgstr "_Dim mwy nag ardal tudalen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" msgstr "_Uchder mwyaf troednodyn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107 msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" msgstr "Bwlch i destun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156 msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "Ardal Troednodyn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195 msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "_Safle" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "_Arddull" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" msgstr "_Trwch" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240 msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "_Lliw" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255 msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" msgstr "_Hyd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "_Bylchu i gynnwys troednodyn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "Chwith" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "Canoli" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "De" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380 msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "Llinell Ymwahanydd" @@ -9328,22 +9328,22 @@ msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:109 msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:131 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Mewnoliadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:154 msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:177 msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Troednodau/Diweddnodau" @@ -9443,47 +9443,47 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108 msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" msgstr "Math" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Amlapio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Dolen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -9923,12 +9923,12 @@ msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." msgstr "Methu derbyn newidiadau." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:18 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" -msgid "Input Field" -msgstr "Maes Mewnbwn" +msgid "Review Fields" +msgstr "Meysydd Adolygu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131 msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" msgstr "Cyfeirnod:" @@ -10423,27 +10423,27 @@ msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Mewnosod" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:108 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Adran" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:130 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:153 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Mewnoliadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:176 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:199 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Troednodau/Diweddnodau" @@ -10518,32 +10518,32 @@ msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "_Dogfen Newydd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135 msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" msgstr "Canolig" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181 msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "Labeli" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "Preifat" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251 msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "Busnes" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298 msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" msgstr "Fformat" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345 msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -11888,62 +11888,62 @@ msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Tabl" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10766 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10793 msgctxt "notebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10865 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10892 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12242 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "_Lluniadu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354 msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" msgstr "Lluniadu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12681 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "notebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Argraffu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12795 msgctxt "notebookbar|PrintLabel" msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13233 msgctxt "notebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Cyfrwng" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13331 msgctxt "notebookbar|MediaLabel" msgid "Media" msgstr "Cyfrwng" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14184 msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14273 msgctxt "notebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14304 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Offer" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15258 msgctxt "notebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" msgstr "Offer" @@ -13039,42 +13039,42 @@ msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108 msgctxt "objectdialog|type" msgid "Type" msgstr "Math" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130 msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153 msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Amlapio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176 msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Dolen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199 msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222 msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245 msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268 msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -13618,6 +13618,11 @@ msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" msgstr "Lliw'r Mewnosodiadau" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:108 +msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" +msgid "Insert" +msgstr "Mewnosod" + #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:124 msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" @@ -13638,6 +13643,11 @@ msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" msgstr "Lliw'r Dileadau" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219 +msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" +msgid "Delete" +msgstr "Dileu" + #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235 msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" @@ -13658,6 +13668,11 @@ msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "Lliw'r Priodoleddau Newidwyd" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:330 +msgctxt "optredlinepage|changedpreview" +msgid "Attributes" +msgstr "Priodoleddau" + #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" @@ -13880,15 +13895,15 @@ msgstr "Rhifo Penodau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115 msgctxt "outlinenumbering|user" -msgid "_Format" -msgstr "Ffo_rmat" +msgid "L_oad/Save" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:243 msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Rhifo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:289 msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "Safle" @@ -14437,52 +14452,52 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:135 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Mewnoliad a Bylchu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:181 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Llif Testun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:277 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:324 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Amlinelliad a Rhifo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:371 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabiau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Dim Priflythrennau Bach" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:465 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:512 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:559 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" @@ -14492,52 +14507,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108 msgctxt "picturedialog|type" msgid "Type" msgstr "Math" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130 msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153 msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Amlapio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176 msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Dolen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222 msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "Tocio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245 msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268 msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291 msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314 msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -15951,27 +15966,27 @@ msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Priodoleddau Tabl" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Tabl" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Llif Testun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" @@ -16101,42 +16116,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Arddull Nod" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:51 -msgctxt "templatedialog1|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "_Safonol" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Trefnydd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffont" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Cynllun Asiaidd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Amlygu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" @@ -16146,37 +16156,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "Numbering Style" msgstr "Arddull Rhifo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Trefnydd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Bwledi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Numbering Style" msgstr "Arddull Rhifo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Amlinell" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Cyfaddasu" @@ -16186,92 +16196,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" msgstr "Arddull Paragraff" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:51 -msgctxt "templatedialog2|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "_Safonol" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Trefnydd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Mewnoliad a Bylchu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Llif Testun" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Typograffeg Asiaidd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Ffont" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau Ffont" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:489 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Safle" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Cynllun Asiaidd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Amlygu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabiau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:677 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Dim Prif Lythrennau Bach" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:771 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:865 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "Gydag Amod" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:912 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Amlinell a Rhifo" @@ -16281,52 +16286,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "Arddull Ffrâm" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:51 -msgctxt "templatedialog4|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "_Safonol" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Trefnydd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Math" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:301 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Amlapio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:489 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -16336,52 +16336,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "Arddull Tudalen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Trefnydd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Tudalen" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Ardal" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Pennyn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Troednodyn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:569 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "Grid Testun" @@ -16396,32 +16396,32 @@ msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" msgstr "Gosodiadau Cyfrif Prawf" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104 msgctxt "testmailsettings|establish" msgid "Establish network connection" msgstr "Sefydlu cyswllt rhwydwaith" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116 msgctxt "testmailsettings|find" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Canfod gweinydd e-bost allfynd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" msgstr "Llwyddiant" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140 msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" msgstr "Methiant" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224 msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn profi gosodiadau'r cyfrif e-bost..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290 msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" msgstr "Gwallau" @@ -16446,62 +16446,62 @@ msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" msgid "_Snap to characters" msgstr "_Snapio i'r nodau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160 msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" msgstr "Nod y linell:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" msgid "Lines per page:" msgstr "Llinellau i'r dudalen:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "_Lled nodau:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "Uchafswm maint testun Ruby:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "Uchafswm maint testun sail:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Testun ruby islaw/chwith o'r testun sail" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "Cynllun Grid" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "Grid dangos" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "Grid argraffu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482 msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "Lliw grid:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:524 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:521 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "Dangos Grid" @@ -16601,27 +16601,27 @@ msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150 msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Math" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "Cofnodion" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195 msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Arddulliau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241 msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Cefndir" @@ -17351,87 +17351,87 @@ msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "Amlapio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:47 -msgctxt "wrappage|after" -msgid "After" -msgstr "Wedi" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57 +msgctxt "wrappage|none" +msgid "_None" +msgstr "_Dim" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79 msgctxt "wrappage|before" msgid "Before" msgstr "Cyn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:161 -msgctxt "wrappage|none" -msgid "_None" -msgstr "_Dim" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101 +msgctxt "wrappage|after" +msgid "After" +msgstr "Wedi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:219 -msgctxt "wrappage|optimal" -msgid "_Optimal" -msgstr "_Optimalaidd" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123 +msgctxt "wrappage|parallel" +msgid "_Parallel" +msgstr "_Paralel" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "Dr_wodd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:321 -msgctxt "wrappage|parallel" -msgid "_Parallel" -msgstr "_Paralel" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167 +msgctxt "wrappage|optimal" +msgid "_Optimal" +msgstr "_Optimalaidd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195 msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "C_hwith:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256 msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "_De:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "_Brig:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284 msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Gwaelod:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354 msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391 msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "_Paragraff cyntaf" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:587 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406 msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "Yn y ce_fndir" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421 msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "_Amlinell" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "Allan yn unig" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:638 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457 msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" diff --git a/source/cy/vcl/messages.po b/source/cy/vcl/messages.po index b5f061ac6be..9f3d5a780e7 100644 --- a/source/cy/vcl/messages.po +++ b/source/cy/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:48+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1532609610.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1536223685.000000\n" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" @@ -1406,243 +1406,253 @@ msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246 +msgctxt "printdialog|forward" +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261 +msgctxt "printdialog|backward" +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:335 msgctxt "printdialog|label7" msgid "Status:" msgstr "Statws:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:343 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:350 msgctxt "printdialog|label8" msgid "Location:" msgstr "Lleoliad:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:355 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:365 msgctxt "printdialog|label9" msgid "Comment:" msgstr "Sylw:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:367 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:380 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default printer" msgstr "Argraffydd rhagosodedig" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:379 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:396 msgctxt "printdialog|location" msgid "Place" msgstr "Man" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:391 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:412 msgctxt "printdialog|comment" msgid "Long printer name" msgstr "Enw hir argraffydd" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430 msgctxt "printdialog|label6" msgid "Details" msgstr "Manylion" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:416 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Priodweddau..." -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477 msgctxt "printdialog|label5" msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:492 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517 msgctxt "printdialog|label14" msgid "Number of copies" msgstr "Nifer o gopïau" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:529 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554 msgctxt "printdialog|collate" msgid "Collate" msgstr "Coladu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612 msgctxt "printdialog|printallsheets" msgid "All sheets" msgstr "Pob dalen" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630 msgctxt "printdialog|printselectedsheets" msgid "Selected sheets" msgstr "Dalenni dewiswyd" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647 msgctxt "printdialog|printselectedcells" msgid "Selected cells" msgstr "Celloedd dewiswyd" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "From which print" msgstr "O'r hyn i'w argraffu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691 msgctxt "printdialog|printallpages" msgid "All pages" msgstr "Popeth" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713 msgctxt "printdialog|printpages" msgid "Pages" msgstr "Tudalennau" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754 msgctxt "printdialog|printselection" msgid "Selection" msgstr "Dewis" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:740 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in reverse page order" msgstr "Argraffu mewn trefn croes" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804 msgctxt "printdialog|label13" msgid "Range and Copies" msgstr "Ystod a Chopïau" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837 msgctxt "printdialog|label16" msgid "Comments" msgstr "Sylwadau" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 msgctxt "printdialog|label15" msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905 msgctxt "printdialog|label10" msgid "Document" msgstr "Dogfen" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942 msgctxt "printdialog|label12" msgid "Slides per page" msgstr "Sleidiau i'r dudalen" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:936 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967 msgctxt "printdialog|label19" msgid "Order" msgstr "Trefn" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003 msgctxt "printdialog|label11" msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021 msgctxt "printdialog|label1" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045 msgctxt "printdialog|customlabel" msgid "custom" msgstr "cyfaddas" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet" msgstr "Tudalennau i'r ddalen" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Llyfryn" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156 msgctxt "printdialog|pagestxt" msgid "Pages" msgstr "Tudalennau" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1134 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Margin" msgstr "Ymyl" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|orientationtxt" msgid "Orientation" msgstr "Cyfeiriadedd" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Distance" msgstr "Pellter" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1247 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "gan" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "rhwng tudalennau" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "i forder y ddalen" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Gosod border o amgylch pob tudalen" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1306 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343 msgctxt "printdialog|ordertxt" msgid "Order" msgstr "Trefn" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382 msgctxt "printdialog|label18" msgid "Layout" msgstr "Cynllun" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416 msgctxt "printdialog|label17" msgid "Include" msgstr "Cynnwys" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1408 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Sides" msgstr "Ochrau Tudalen" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1430 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Page Layout" msgstr "Cynllun Tudalen" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494 msgctxt "printdialog|singleprintjob" msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "Creu tasgau argraffu gwahanol ar gyfer allbwn coladu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509 msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup" msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Defnyddio'r ddrôr papur o'r dewisiadau argraffu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1486 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523 msgctxt "printdialog|papersizefromsetup" msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "Defnyddio dim ond maint papur o ddewis yr argraffydd" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1508 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545 msgctxt "printdialog|label21" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523 -msgctxt "printdialog|label20" +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560 +msgctxt "printdialog|optionstab" msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -1766,12 +1776,12 @@ msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog" msgid "Properties of %s" msgstr "Priodweddau %s" -#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:103 +#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:105 msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" msgstr "Papur" -#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:150 +#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:152 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" msgid "Device" msgstr "Dyfais" diff --git a/source/cy/xmlsecurity/messages.po b/source/cy/xmlsecurity/messages.po index 8c00c7ee4cf..d44db46b792 100644 --- a/source/cy/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/cy/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-24 10:50+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527159048.000000\n" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25 @@ -290,12 +290,12 @@ msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog" msgid "Macro Security" msgstr "Diogelwch Macro" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:106 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:108 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage" msgid "Security Level" msgstr "Lefel Diogelwch" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:128 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:130 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgid "Trusted Sources" msgstr "Ffynonellau Dibynadwy" @@ -492,17 +492,17 @@ msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" msgid "View Certificate" msgstr "Darllen y Dystysgrif" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:78 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:80 msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:100 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:102 msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" msgstr "Manylion" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:123 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:125 msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certification Path" msgstr "Llwybr Tystysgrifo" |