diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-10-11 15:24:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-10-11 15:25:14 +0200 |
commit | 73620e7f6b800b0fb0c8d66859bcbfffb3b7dfac (patch) | |
tree | 41f1bbab10aec5e751cbdfe3dc3003133a2df309 /source/cy | |
parent | a005336559523e33025cc23b144a4b6a0f89f5c6 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I38f3b37fa63d5b6becd7bceea107198034d41593
Diffstat (limited to 'source/cy')
-rw-r--r-- | source/cy/cui/messages.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/sc/messages.po | 412 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/sd/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/sfx2/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/svx/messages.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/sw/messages.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/uui/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/xmlsecurity/messages.po | 17 |
9 files changed, 298 insertions, 319 deletions
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 261f31a0878..860f6595099 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-10 17:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n" "Language: cy\n" @@ -1792,11 +1792,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "Trawslythreniad o Hen Hwngareg os yw cyfeiriad y testun o'r dde i'r chwith" -#. CNtDd +#. 8nrxG #: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" -msgid "Replace << and >> with angle quotes" -msgstr "Amnewid << a >> gyda dyfynodau onglog" +msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes" +msgstr "Amnewid dwy arwydd anghydraddoldeb (<< neu >>) gyda dyfynodau ongl" #. Rc6Zg #: cui/inc/strings.hrc:331 @@ -9864,10 +9864,10 @@ msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb" msgid "Select the gradient that you want to apply." msgstr "Dewiswch y graddiant rydych chi am ei osod." -#. BBKZM +#. d6UAy #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257 msgctxt "gradientpage|incrementft" -msgid "Increment:" +msgid "Increments:" msgstr "Cynyddiad:" #. F5dVt @@ -19220,7 +19220,7 @@ msgstr "Cadarnhau'r modd trosysgrifo" #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26 msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox" msgid "Do not show again" -msgstr "" +msgstr "Peidio dangos eto" #. mn7Wb #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42 @@ -19582,11 +19582,11 @@ msgctxt "extended_tip|whenpdf" msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments." msgstr "Dewiswch i weld deialog rhybuddio pan geisiwch allforio dogfen i fformat PDF sy'n dangos newidiadau wedi'u recordio yn Writer, neu sy'n dangos sylwadau." -#. pfCsh +#. dJsRK #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "Rhybuddio os yw dogfen yn cynnwys newidiadau wedi eu cofnodi, fersiynau, gwybodaeth gudd neu nodiadau:" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions or notes:" +msgstr "" #. 3yxBp #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257 @@ -20441,151 +20441,151 @@ msgid "_Not in Dictionary" msgstr "_Nid yw yn y Geiriadur" #. R7k8J -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Gludo" #. vTAkA -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "Nod Arbennig" #. qLx9c -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:339 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "Iaith _testun:" #. g7zja -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:371 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." msgstr "Yn pennu'r iaith i'w defnyddio i wirio'r sillafu." #. bxC8G -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:396 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "_Ailgychwyn" #. D2E4f -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:408 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(dim awgrymiadau)" #. dCCnN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:420 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Sillafu: $LANGUAGE ($LOCATION)" #. 5LDdh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:444 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "C_ywiro" #. m7FFp -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:455 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:453 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." msgstr "Yn disodli'r gair anhysbys gyda'r awgrym cyfredol. Os gwnaethoch chi newid mwy na'r gair wedi'i gamsillafu, mae'r frawddeg gyfan yn cael ei disodli." #. dZvFo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:464 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "Cywiro _Pob Un" #. 9kjPB -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:475 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:473 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "Yn amnewid pob enghraifft o'r gair anhysbys gyda'r awgrym cyfredol." #. VmUBw -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:484 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" msgstr "Ychwanegu i AwtoGywiro" #. xpvWk -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:488 msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text" msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." msgstr "Ychwanegu awgrymiadau penodol fel cynnigion ar gyfer geiriau anghywir yn y tabl amnewid AwtoGywiro." #. DGBWv -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:494 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." msgstr "Yn ychwanegu'r cyfuniad cyfredol o'r gair anghywir a'r gair arall i dabl amnewid AwtoGywiro." #. DoqLo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:520 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Anwybyddu Unwaith" #. M5qZF -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:527 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Yn hepgor y gair anhysbys a pharhau gyda'r gwirio sillafu." #. 32F96 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:540 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:538 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "Anwybyddu _Pob Un" #. zS3Wm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:547 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck." msgstr "Yn hepgor bob digwyddiad o'r gair anhysbys tan ddiwedd y sesiwn y casgliad swyddfa gyfredol ac yn parhau gyda'r gwiriad sillafu." #. ZZNQM -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:558 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Anwybyddu _Rheol" #. E63nm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:567 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "Wrth gyflawni gwiriad gramadeg, cliciwch Anwybyddu Rheol i anwybyddu'r rheol sy'n cael ei nodi ar hyn o bryd fel gwall gramadeg." #. xcDLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:578 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "Ychwanegu i'r _Geiriadur" #. JAsBm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:587 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Yn ychwanegu gair anhysbys i eiriadur defnyddiwr diffiniedig." #. z3TLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:598 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "Ychwanegu i'r _Geiriadur" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Yn ychwanegu'r gair anhysbys i eiriadur a ddiffiniwyd gan y defnyddiwr." #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:651 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "Yn gwirio'r ddogfen neu'r dewis cyfredol ar gyfer gwallau sillafu. Os yw estyniad gwirio gramadeg wedi'i osod, mae'r ddeialog hefyd yn gwirio am wallau gramadeg." diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 56d1660e5cd..bfc3e34c53c 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565779480.000000\n" #. W5ukN @@ -11036,15 +11036,15 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Sylwadau Blaenorol" -#. 7cYmx +#. HDEq7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Autofit Text" -msgstr "Testun Awtoffit" +msgid "Shrink text on overflow" +msgstr "" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 81f92ba9c8a..118309b9d6c 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cy/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n" #. kBovX @@ -17583,1190 +17583,1184 @@ msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "anweithredol" -#. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:173 -msgctxt "SCSTR_HIDDEN" -msgid "hidden" -msgstr "cudd" - #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Ffenestr Weithredol" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Enw Senario" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Sylw" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Trefnu Esgynnol" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Trefnu Disgynnol" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Trefnu Cyfaddas" #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Blwch Ticio" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Llinell mewnbwn" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Dewin Cronfa Ddata" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Derbyn" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "Dewiswch Swyddogaeth" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Ymestyn y Bar Fformiwla" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Crynhoi'r Bar Fformiwla" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Defnyddiwr Anhysbys" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Mewnosod colofn" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Mewnosod rhes " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Mewnosod dalen " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Dileu colofn" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Dileu rhes" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Dileu dalen" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Symud ystod" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Cynnwys wedi newid" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Cynnwys wedi newid" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Newidiwyd i " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Gwreiddiol" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Gwrthod newidiadau" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Derbyn" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Gwrthod" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Dim Mynediad" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<gwag>" #. 9GBjD -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Awdur Anhysbys" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Heb ei ddiogelu" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Dim diogelwch cyfrinair" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Anghydnaws â hash" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Cydnaws â hash" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Ail deipio" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Cyfartaledd Newidiol" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Cynyddiad Esbonyddol" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Dadansoddiad Amrywiant" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Dadansoddiad Amrywiant (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA - Ffactor Unigol" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - Dwy Ffactor" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Grwpiau" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Rhwng Grwpiau" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "O Fewn Grwpiau" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Ffynhonnell Amrywiad" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Arwyddocâd F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "Gwerth P" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F critigol" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Cyfanswm" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Cydberthynas" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Cydberthnasau" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Cydamrywiad" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Cydamrywiadau" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Ystadegau Disgrifiadol" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Cymedr" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Gwall Safonol" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Modd" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Cymedr" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Amrywiant" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Gwyriad Safonol" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Cwrtosis" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Sgiwedd" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Amrediad" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Lleiafswm" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Uchafswm" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Swm" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Cyfrif" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Chwartel Cyntaf" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Trydydd Chwartel" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Hap ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Unffurf" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Cyfanrif Unffurf" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Arferol" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binomaidd" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Chi Sgŵar" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Geometrig" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Binomaidd Negyddol" #. uESrM -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON" msgid "Poisson" msgstr "Poisson" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Lleiafswm" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Uchafswm" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Cymedr" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Gwyriad Safonol" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Cymedr" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "Gwerth p" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Nifer o Geisiadau" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "Gwerth nu" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Samplo" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "Prawf F" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "Prawf F" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Prawf-t wedi ei baru" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Prawf-t wedi ei baru" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "Prawf z" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "prawf z" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Prawf Annibyniaeth (Chi-Sgwâr)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Atchweliad" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Atchweliad" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Dadansoddiad Fourier" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Dadansoddiad Fourier" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Colofn %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Rhes %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alffa" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "_Amrywiolyn 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Amrywiolyn 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Gwahaniaeth Cymedrig Damcaniaethwyd" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Arsylwadau" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Gwahaniaeth Cymedrig Gweladwy" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "R^2 addaswyd" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Cyfrif newidiolion X" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "Gwerth P" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Gwerth Critigol" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Ystadegyn Prawf" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Is" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Uwch" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "Mae'r ystod mewnbwn yn annilys." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "Nid yw'r cyfeiriad allbwn yn ddilys." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Llinol" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmig" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Pŵer" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "Nid yw ystod newidol(ion) annibynnol yn ddilys." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "Nid yw ystod dibynnol y newidolyn(ion) yn ddilys." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Rhaid i'r lefel hyder fod yn y cyfwng (0, 1)." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Nid yw ystod newidiolyn Y yn gallu cael mwy nag 1 colofn." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Nid yw ystod newidiolyn Y yn gallu cael mwy nag 1 rhes." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Atchwiliad un-newidyn : Rhaid i'r cyfrif arsylwad X ac Y gydweddu." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Atchwiliad aml-newidyn : Rhaid i'r cyfrif arsylwad X ac Y gydweddu." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Model Atchweliad" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Ystadegau Atchweliad" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Gweddilliol" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Lefel hyder" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Cyfernodau" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "Ystadegau t" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Rhyngdoriad" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Amcan Y" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "Allbwn bras LINEST" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) cynffon de" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "Cynffon de critigol F" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) cynffon chwith" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "Cynffon chwith critigol F" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "Dwy gynffon P" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "Dwy gynffon critigol F" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Cydberthyniad Pearson" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Amrywiant o'r Gwahaniaethau" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "Stad t" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) un cynffon" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t Critigol un cynffon" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) dwy gynffon" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "Dwy gynffon critigol t" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Amrywiad Hysbys" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (T<=z) un cynffon" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z Critigol un cynffon" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (T<=z) dwy gynffon" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z Dwy gynffon critigol" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Trawsnewid Fourier" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Trawsnewid Fourier Gwrthdro" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Real" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Dychmygol" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Maint" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Cyfnod" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Mwy nag dwy golofn wedi eu dewis yn y modd grwpio yn ôl colofn." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Mwy na dwy res wedi eu dewis yn y modd grwpio yn ôl rhes." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Dim data yn yr ystod mewnbwn." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "Mae'r allbwn yn rhy hir i'w ysgrifennu i'r ddalen." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Ystod data mewnbwn" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "Caniatáu diweddaru" #. aJDFG #. tooltip for the "Allow updating" infobar button -#: sc/inc/strings.hrc:374 +#: sc/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." msgstr "Dim ond caniatáu diweddaru os ydych yn ymddiried yn y ddogfen hon." #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "I gell" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:377 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "I Gell (newid maint gyda chell)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "I dudalen" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:379 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Dim data defnyddiwr ar gael." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:381 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(mynediad cyfyngedig)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:382 +#: sc/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Dim ystodau wedi'u henwi yn y dogfennau hyn" #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:383 +#: sc/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "Trwch blewyn (%s pt)" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:384 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "Tenau iawn (%s pt)" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:385 +#: sc/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "Tenau (%s pt)" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:386 +#: sc/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "Canolig (%s pt)" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:387 +#: sc/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "Trwchus (%s pt)" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:388 +#: sc/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "Trwchus iawn (%s pt)" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:389 +#: sc/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "Trwch Blewyn Dwbl (%s pt)" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:390 +#: sc/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "Tenau/Canolig (%s pt)" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:391 +#: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "Canolig /Trwch Blewyn (%s pt)" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:392 +#: sc/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "Canolig/Canolig(%s pt)" @@ -18774,19 +18768,19 @@ msgstr "Canolig/Canolig(%s pt)" #. z9YGZ #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sc/inc/strings.hrc:396 +#: sc/inc/strings.hrc:395 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "Dewiswch y drefn didoli cyfaddas rydych am ei ddefnyddio. I ddiffinio trefn didoli, dewiswch Offer - Dewisiadau- %PRODUCTNAME Calc - Rhestrau Didoli." #. T5A7R -#: sc/inc/strings.hrc:397 +#: sc/inc/strings.hrc:396 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "Yn defnyddio gorchymyn didoli cyfaddas a ddiffiniwyd gennych yn y blwch deialog Dewisiadau yn %PRODUCTNAME Calc - Rhestrau Trefnu." #. gbz6Y -#: sc/inc/strings.hrc:398 +#: sc/inc/strings.hrc:397 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "Yn pennu bod petryal bach yng nghornel dde uchaf y gell yn nodi bod sylw yn bodoli. Dim ond pan fyddwch yn galluogi awgrymiadau o dan %PRODUCTNAME - Cyffredinol yn y blwch deialog Dewisiadau y bydd y sylw'n cael ei ddangos." @@ -23670,7 +23664,7 @@ msgid "Search all functions" msgstr "Chwilio pob swyddogaeth" #. 4m78Y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:159 msgctxt "functionpanel|accessiblename|search" msgid "Search all functions" msgstr "Chwilio pob swyddogaeth" @@ -27053,11 +27047,11 @@ msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" msgstr "Drwy ragosodiad, mae Excel yn caniatáu dim ond un ddolen i'r gell. Yn gweithio dim ond os yw fformat ffeil Excel yn cael ei ddefnyddio,)" -#. EiGMR +#. 2AinC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" -msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." -msgstr "Gall %PRODUCTNAME fewnosod dolenni lluosog i gell fel meysydd testun, ond nid oes modd cadw dolenni lluosog mewn cell i fformatiau ffeil Excel. Mae'r dewis hwn yn rhwystro mewnosod dolenni lluosog i gell pan mae ffeiliau Excel yn cael eu golygu, er mwyn iddyn nhw allu rhyngweithio ag Excel." +msgid "Calc can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." +msgstr "" #. BJuZV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po index bf256edfc96..b7a7add06a1 100644 --- a/source/cy/sd/messages.po +++ b/source/cy/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-05 12:02+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/cy/>\n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695968.000000\n" #. WDjkB @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Sleidiau" #: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Prif Sleidiau" #. CU9DK #: sd/inc/strings.hrc:238 @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Tudalennau" #: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Prif Dudalennau" #. C7hf2 #: sd/inc/strings.hrc:240 diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po index 81a22f564c5..316765a6946 100644 --- a/source/cy/sfx2/messages.po +++ b/source/cy/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-15 10:50+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n" #. bHbFE @@ -3046,19 +3046,19 @@ msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "Yn eich galluogi i neilltuo meysydd gwybodaeth cyfaddas i'ch dogfen." #. a9n4d -#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" msgstr "Cymorth am y dec bar ochr hwn" #. fiTDC -#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" msgstr "Cymorth Dec Bar Ochr" #. VHwZA -#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Cau Dec y Bar Ochr" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index 7d37d361f5b..a8fe02d90d7 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-10 17:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n" #. 3GkZj @@ -3068,11 +3068,11 @@ msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "Tablau" -#. mLDqP +#. 8Gnwd #: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" -msgid "Font work" -msgstr "Font work" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- @@ -17918,43 +17918,43 @@ msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "_Gofynnwch wrth gysylltu â graffig" #. pwRzj -#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:35 msgctxt "medialine|toolbutton_open" msgid "Open" msgstr "Agor" #. ACDd4 -#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" msgstr "Gosod" #. NpB3s -#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69 msgctxt "medialine|toolbutton_play" msgid "Play" msgstr "Chwarae" #. nG5y2 -#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:81 msgctxt "medialine|toolbutton_pause" msgid "Pause" msgstr "Oedi" #. Q6QEy -#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:93 msgctxt "medialine|toolbutton_stop" msgid "Stop" msgstr "Atal" #. TEcHD -#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:115 msgctxt "medialine|toolbutton_loop" msgid "Repeat" msgstr "Ailadrodd" #. FuWeE -#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206 +#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" msgstr "Tewi" @@ -17978,43 +17978,43 @@ msgid "Volume:" msgstr "Lefel sain:" #. VVYdS -#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100 msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" msgid "Open" msgstr "Agor" #. DWwdL -#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" msgstr "Gosod" #. Aaaba -#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134 msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" msgid "Play" msgstr "Chwarae" #. jscyJ -#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:146 msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" msgid "Pause" msgstr "Oedi" #. CMZYg -#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:158 msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" msgid "Stop" msgstr "Atal" #. Wu5HF -#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:180 msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" msgid "Repeat" msgstr "Ailadrodd" #. zXP86 -#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216 +#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" msgstr "Tewi" diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index b09b7da72bb..c2d2afef059 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n" #. oKCHH @@ -31016,72 +31016,54 @@ msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" msgstr "Cyfrif Geiriau" -#. sC2dm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34 -msgctxt "wordcount|extended_tip|close" -msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "Yn cyfrif y geiriau a'r nodau, gyda neu heb ofodau, yn y dewis cyfredol ac yn y ddogfen gyfan. Mae'r cyfrif yn cael ei ddiweddaru wrth i chi deipio neu newid y dewis." - -#. mqnk8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53 -msgctxt "wordcount|extended_tip|help" -msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "Yn cyfrif y geiriau a'r nodau, gyda neu heb ofodau, yn y dewis cyfredol ac yn y ddogfen gyfan. Mae'r cyfrif yn cael ei ddiweddaru wrth i chi deipio neu newid y dewis." - #. 4rhHV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:76 msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" msgstr "Geiriau" #. MjCM7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:98 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:88 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "Nodau yn cynnwys bylchau" #. cnynW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:100 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Nodau heb gynnwys bylchau" #. 2Dc8B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:158 msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "Dewis" #. Jy4dh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:173 msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" msgstr "Dogfen" #. 2tUdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Coreeg" #. dZmso -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274 msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "Tudalennau safonol" #. BvVDH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:316 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" msgstr "Sylwadau" -#. mQfaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369 -msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog" -msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "Yn cyfrif y geiriau a'r nodau, gyda neu heb ofodau, yn y dewis cyfredol ac yn y ddogfen gyfan. Mae'r cyfrif yn cael ei ddiweddaru wrth i chi deipio neu newid y dewis." - #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" diff --git a/source/cy/uui/messages.po b/source/cy/uui/messages.po index eccfd2a2c2e..ae5c30006ea 100644 --- a/source/cy/uui/messages.po +++ b/source/cy/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:22+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/cy/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695988.000000\n" #. DLY8p @@ -953,6 +953,12 @@ msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN" msgid "~Reload" msgstr "~Ail-lwytho" +#. QCVhW +#: uui/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG" +msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?" +msgstr "" + #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" diff --git a/source/cy/xmlsecurity/messages.po b/source/cy/xmlsecurity/messages.po index 569d68aa31a..b26e4b4ac8b 100644 --- a/source/cy/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/cy/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:22+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cy/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554806647.000000\n" #. EyJrF @@ -621,23 +621,20 @@ msgctxt "extended_tip|med" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation." msgstr "Mae modd gosod ffynonellau dibynadwy ar dudalen tab Ffynonellau Ymddiriedig. Caniateir i macros wedi'u llofnodi o ffynhonnell ddibynadwy redeg. Yn ogystal, caniateir i unrhyw macro o leoliad ffeil dibynadwy redeg. Mae angen cadarnhad ar bob macros arall." -#. 2DyAP +#. G4ZC5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:63 msgctxt "securitylevelpage|high" msgid "" "H_igh.\n" -"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" +"Only signed macros and macros from trusted file sources are executed.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" -"_Uchel.\n" -"Dim ond macros wedi eu llofnodi o ffynonellau dibynadwy sy'n cael rhedeg.\n" -"Macros heb lofnod wedi eu hanalluogi." -#. pbFLt +#. QK2RC #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75 msgctxt "extended_tip|high" -msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run." -msgstr "Mae modd gosod ffynonellau dibynadwy ar dudalen tab Ffynonellau Ymddiriedig. Dim ond macros wedi'u llofnodi o ffynhonnell ddibynadwy sy'n cael rhedeg. Hefyd, caniateir i unrhyw macro o leoliad ffeil dibynadwy redeg." +msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page." +msgstr "" #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86 |