aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-12-21 18:00:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-12-21 18:12:09 +0100
commit855575426209820947579b51badbd6df279ba680 (patch)
treed6f25718d5dfef01355abc0bc4564820ff37482d /source/cy
parent633ee5e478e45ed25db24077819089fc0fc588b0 (diff)
update translations for 7.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaf5f970103a9ace669ee6019b2362031e34cbdf0 (cherry picked from commit f506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856)
Diffstat (limited to 'source/cy')
-rw-r--r--source/cy/basctl/messages.po20
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po78
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po14
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/cy/sc/messages.po598
-rw-r--r--source/cy/sd/messages.po864
-rw-r--r--source/cy/svtools/messages.po20
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po14
9 files changed, 842 insertions, 844 deletions
diff --git a/source/cy/basctl/messages.po b/source/cy/basctl/messages.po
index fbd218b3e9e..eebe8f7d4ee 100644
--- a/source/cy/basctl/messages.po
+++ b/source/cy/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/cy/>\n"
@@ -928,11 +928,11 @@ msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Mewnforio..."
-#. 8VCZB
+#. DtoSB
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
-msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr "Lleolwch y llyfrgell Basic %PRODUCTNAME rydych am ei hychwanegu at y rhestr gyfredol, ac yna cliciwch Agor."
+msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgstr ""
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1096,11 +1096,11 @@ msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Mewnforio..."
-#. W7BzD
+#. L7AzB
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
-msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr "Lleolwch y llyfrgell Basic %PRODUCTNAME rydych am ei hychwanegu at y rhestr gyfredol, ac yna cliciwch Agor."
+msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgstr ""
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1276,11 +1276,11 @@ msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Mewnforio..."
-#. qCXgD
+#. LBtmD
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
-msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr "Lleolwch y llyfrgell Basic %PRODUCTNAME rydych am ei hychwanegu at y rhestr gyfredol, ac yna cliciwch Agor."
+msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgstr ""
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index 67fc89f3cf4..938a441b9f6 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n"
#. GyY9M
@@ -12285,28 +12285,28 @@ msgid "Macro Selector"
msgstr "Dewisydd Macro"
#. fpfnw
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:105
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Dewiswch y llyfrgell sy'n cynnwys y macro rydych ei eisiau. Yna dewiswch y macro o dan 'Enw macro'."
#. SuCLc
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:175
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "Llyfrgell"
#. QvKmS
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:230
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "Enw Macro"
-#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:296
+#. VcFY4
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281
msgctxt "macroselectordialog|label1"
-msgid "Description"
-msgstr "Disgrifiad"
+msgid "_Description"
+msgstr ""
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
@@ -12519,73 +12519,73 @@ msgid "Add item"
msgstr "Ychwanegu eitem"
#. JrYMp
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:791
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:789
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
msgstr "Cliciwch ar y botwm saeth dde i ddewis swyddogaeth ar y blwch dangos chwith a'i gopïo i'r blwch dangos cywir. Bydd hyn yn ychwanegu'r swyddogaeth i'r ddewislen a ddewiswyd."
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:817
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:815
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr "Tynnu eitem"
#. AsenA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:827
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:823
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
msgstr "Cliciwch ar y botwm saeth chwith i dynnu'r gorchymyn a ddewiswyd o'r ddewislen gyfredol."
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:860
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:856
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr "Symud i fyny"
#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:861
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr "Cliciwch ar y saethau I Fyny neu I Lawr ar y dde i symud y gorchymyn a ddewiswyd i fyny neu i lawr yn y rhestr o orchmynion dewislen sydd wedi'u harddangos."
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr "Symud i lawr"
#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:884
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:880
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr "Cliciwch ar y saethau I Fyny neu I Lawr ar y dde i symud y gorchymyn a ddewiswyd i fyny neu i lawr yn y rhestr o orchmynion dewislen sydd wedi'u harddangos."
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:900
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr "C_wmpas"
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:913
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr "_Targed"
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:930
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:926
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr "Gorchmynion _Aseiniedig"
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:943
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:939
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr "_Cyfaddasu"
#. yFQHn
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1002
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:998
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
msgstr "Yn gadael i chi gyfaddasu dewislenni %PRODUCTNAME ar gyfer pob modiwl."
@@ -18608,11 +18608,11 @@ msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr "www.libreoffice.org"
-#. B4bcB
+#. DnXM6
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
msgctxt "qr text"
-msgid "The text from which to generate the QR code."
-msgstr "Y testun i gynhyrchu'r cod QR ohono."
+msgid "The text from which to generate the code."
+msgstr ""
#. 4FXDa
#. Text to be stored in the QR
@@ -18641,30 +18641,30 @@ msgctxt "qrcodegen|QrCode"
msgid "QR Code"
msgstr "Cod QR"
-#. A4ddL
+#. HGShQ
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
-msgid "Bar Code"
-msgstr "Cod Bar"
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
-#. d4kJB
+#. C3VYY
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
msgctxt "type"
-msgid "The type which is to be generated."
-msgstr "Y teip sydd i'w gynhyrchu."
+msgid "The type of code to generate."
+msgstr ""
-#. i2kkj
+#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
-msgid "Error Correction:"
-msgstr "Cywiriad Gwall:"
+msgid "Error correction:"
+msgstr ""
-#. FvtZ3
+#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "edit margin"
-msgid "The margin surrounding the QR code."
-msgstr "Yr ymyl o amgylch y cod QR."
+msgid "The margin surrounding the code."
+msgstr ""
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
@@ -18720,11 +18720,11 @@ msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#. fj4HR
+#. bAZcM
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384
msgctxt "qr code dialog title"
-msgid "Generate QR Code for any text or URL."
-msgstr "Cynhyrchu Cod QR ar gyfer unrhyw destun neu URL."
+msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
+msgstr ""
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
diff --git a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
index 18ac50be128..682d9a22d06 100644
--- a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563618450.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -846,15 +846,15 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#. bJsBt
+#. bF74G
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
msgctxt ""
"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
"PNG - Portable Network Graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
@@ -1506,15 +1506,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
-#. kDAGE
+#. idstQ
#: calc_png_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_png_Export.xcu\n"
"calc_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
@@ -1676,15 +1676,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
-#. kGf8r
+#. AGsrX
#: draw_png_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_png_Export.xcu\n"
"draw_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
@@ -1906,15 +1906,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
-#. qAGBv
+#. QzDEJ
#: impress_png_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_png_Export.xcu\n"
"impress_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
@@ -2086,15 +2086,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
-#. 7D7eJ
+#. EqCyW
#: writer_png_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_png_Export.xcu\n"
"writer_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
@@ -2156,15 +2156,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
-#. ANzkT
+#. Azv7E
#: writer_web_png_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_web_png_Export.xcu\n"
"writer_web_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
diff --git a/source/cy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/cy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index dfd497cd60d..94d0ad7718c 100644
--- a/source/cy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/cy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -236,25 +236,25 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#. CGCGC
+#. FtojH
#: png_Export.xcu
msgctxt ""
"png_Export.xcu\n"
"png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
-#. mGBEL
+#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
msgctxt ""
"png_Import.xcu\n"
"png_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a6de65615dd..2908af3a43a 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565779480.000000\n"
#. W5ukN
@@ -16446,15 +16446,15 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "Siapiau Ffeithyn"
-#. JVf7Z
+#. r9Ejn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callouts"
-msgstr "~Ffeithynnau"
+msgid "~Callout Shapes"
+msgstr ""
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -18336,15 +18336,25 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Maint Ffont"
-#. FCpUB
+#. 4gDBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Find Text"
-msgstr "Canfod Testun"
+msgid "Find Values"
+msgstr ""
+
+#. 9rvmc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
+msgstr ""
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26608,25 +26618,25 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr "~Llinell Llofnodi Llofnod..."
-#. uaBkt
+#. KRKbu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bar Code..."
-msgstr "Cod ~Bar..."
+msgid "QR and ~Barcode..."
+msgstr ""
-#. BYh8T
+#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Bar Code..."
-msgstr "~Golygu Cod Bar..."
+msgid "~Edit Barcode..."
+msgstr ""
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po
index 22d5bcc5814..d02aec9f4ff 100644
--- a/source/cy/sc/messages.po
+++ b/source/cy/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cy/>\n"
@@ -16741,14 +16741,8 @@ msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Mewnosod Delwedd"
-#. VhbD7
-#: sc/inc/strings.hrc:59
-msgctxt "STR_QUERYROTATION"
-msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "Mae'r ddelwedd wedi ei throi. Hoffech chi ei throi i'w gogwydd safonol?"
-
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
@@ -16760,135 +16754,135 @@ msgstr[4] "%1 chanlyniad wedi'u canfod"
msgstr[5] "%1 canlyniad wedi'u canfod"
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr "(dim ond %1 sy'n cael eu rhestru)"
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr "Diogelu Strwythur Taenlen"
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr "Dad-ddiogelu Strwythur Taenlen"
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr "Dad-ddiogelu Taenlen"
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Diogelu Cofnodion"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Dad-ddiogelu dogfen"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Cyfrinair (dewisol):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Cyfrinair Anghywir"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Diwedd"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Lleiaf"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "~Mwyaf"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "~Gwerth"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:76
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr "~Fformiwla"
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "~Ffynhonnell"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:78
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "~Cofnodion"
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:80
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Safonol;Testun;Dyddiad (DMB);Dyddiad (MDB);Dyddiad (BMD);US English;Cuddio"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:81
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "bwlch"
#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -16900,1629 +16894,1629 @@ msgstr ""
"\n"
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "Hidl Delwedd"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:86
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Dewis Dalenni"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Dalenni dewiswyd"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Mesurydd"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Mae'r mesurydd yn rheoli gwrthrychau ar bwyntiau gosodedig."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Bydd y ddalen yn dangos sut mae'r data'n cael ei drefnu yn y ddogfen."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Golwg dogfen"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Dalen %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Cell %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Ardal chwith"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Rhagolwg tudalen"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Ardal ganol"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Ardal dde"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Pennyn tudalen %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Troedyn tudalen %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Llinell mewnbwn"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Dyma lle rydych yn rhoi neu olygu testun, rhifau a fformiwlâu."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Chwarae Cyfrwng"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Pwyso botwm llygoden"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Bar Offer Fformiwla"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "Taenlen %PRODUCTNAME"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(darllen yn unig)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Modd rhagolwg)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr "Tudalennau:"
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "~Atal allbwn tudalennau gwag"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr "Argraffu Pob Tudalen"
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr "Argraffu Dalennau Dethol"
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr "Argraffu Celloedd Dethol"
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr "O'r rhai:"
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Pob ~Tudalen"
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "~Tudalennau:"
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "Nid oedd modd diweddaru'r ffynhonnell DDE canlynol o bosibl am nad oedd y ddogfen wreiddiol yn agored. Agorwch y ddogfen wreiddiol a cheisiwch eto."
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Nid oedd modd llwytho'r ffeil allanol canlynol. Nid yw data cysylltiedig o'r ffeil hon wedi cael ei ddiweddaru."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "Diweddaru cysylltiad allanol."
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Ystod yn cynnwys ~labeli colofn"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Ystod yn cynnwys labeli ~rhes"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Gwerth annilys"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Fformiwla heb ei bennu."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Heb bennu rhes na cholofn."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Enw neu ystod heb ei ddiffinio."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Enw heb ei ddiffinio neu gyfeiriad cell anghywir."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Nid yw'r fformiwlâu'n ffurfio colofn."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Nid yw'r fformiwlâu'n ffurfio rhes."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Ychwanegu AwtoFformat"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Ailenwi AwtoFformat"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Dileu AwtoFformat"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Ydych chi wir eisiau dileu'r # AutoFomat?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Cau"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Ion"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Chw"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Maw"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Gogledd"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Canol"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "De"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Angor Tudalen"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Angor Cell"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Cyflwr "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Cynnwys"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Dalen"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Enwau ystodau"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Ystodau cronfa ddata"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Delweddau"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "Gwrthrychau OLE"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Nodiadau"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Rhannau cysylltiedig"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Gwrthrychau lluniadu"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "ar waith"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "anweithredol"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "cudd"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Ffenestr Weithredol"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Enw Senario"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Trefnu Esgynnol"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Trefnu Disgynnol"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Trefnu Cyfaddas"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Blwch Ticio"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Llinell mewnbwn"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Dewin Cronfa Ddata"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Dewiswch Swyddogaeth"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Fformiwla"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Ymestyn y Bar Fformiwla"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Crynhoi'r Bar Fformiwla"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Defnyddiwr Anhysbys"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Mewnosod colofn"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Mewnosod rhes "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Mewnosod dalen "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Dileu colofn"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Dileu rhes"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Dileu dalen"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Symud ystod"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Cynnwys wedi newid"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Cynnwys wedi newid"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Newidiwyd i "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Gwreiddiol"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Gwrthod newidiadau"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Derbyn"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Gwrthod"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Dim Mynediad"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<gwag>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Heb ei ddiogelu"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Dim diogelwch cyfrinair"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Anghydnaws â hash"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Cydnaws â hash"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Ail deipio"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Cyfartaledd Newidiol"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Cynyddiad Esbonyddol"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Dadansoddiad Amrywiant"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Dadansoddiad Amrywiant (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - Ffactor Unigol"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - Dwy Ffactor"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Grwpiau"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Rhwng Grwpiau"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "O Fewn Grwpiau"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Ffynhonnell Amrywiad"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Arwyddocâd F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "Gwerth P"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F critigol"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Cydberthynas"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Cydberthnasau"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Cydamrywiad"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Cydamrywiadau"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Ystadegau Disgrifiadol"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Cymedr"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Gwall Safonol"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Modd"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Cymedr"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Amrywiant"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Gwyriad Safonol"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Cwrtosis"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Sgiwedd"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Amrediad"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Lleiafswm"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Uchafswm"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Swm"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Cyfrif"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Chwartel Cyntaf"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Trydydd Chwartel"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Hap ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Unffurf"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Cyfanrif Unffurf"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Arferol"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomaidd"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Binomaidd Negyddol"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi Sgŵar"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometrig"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Lleiafswm"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Uchafswm"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Cymedr"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Gwyriad Safonol"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Cymedr"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "Gwerth p"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Nifer o Geisiadau"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "Gwerth nu"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Samplo"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "Prawf F"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "Prawf F"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Prawf-t wedi ei baru"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Prawf-t wedi ei baru"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "Prawf z"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "prawf z"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Prawf Annibyniaeth (Chi-Sgwâr)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Atchweliad"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Atchweliad"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Dadansoddiad Fourier"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Dadansoddiad Fourier"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Colofn %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Rhes %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alffa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "_Amrywiolyn 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Amrywiolyn 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Gwahaniaeth Cymedrig Damcaniaethwyd"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Arsylwadau"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Gwahaniaeth Cymedrig Gweladwy"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "R^2 addaswyd"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "Cyfrif newidiolion X"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "Gwerth P"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Gwerth Critigol"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Ystadegyn Prawf"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Is"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Uwch"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Mae'r ystod mewnbwn yn annilys."
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Nid yw'r cyfeiriad allbwn yn ddilys."
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Llinol"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithmig"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Pŵer"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr "Nid yw ystod newidol(ion) annibynnol yn ddilys."
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr "Nid yw ystod dibynnol y newidolyn(ion) yn ddilys."
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Rhaid i'r lefel hyder fod yn y cyfwng (0, 1)."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Nid yw ystod newidiolyn Y yn gallu cael mwy nag 1 colofn."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Nid yw ystod newidiolyn Y yn gallu cael mwy nag 1 rhes."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Atchwiliad un-newidyn : Rhaid i'r cyfrif arsylwad X ac Y gydweddu."
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Atchwiliad aml-newidyn : Rhaid i'r cyfrif arsylwad X ac Y gydweddu."
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Model Atchweliad"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Ystadegau Atchweliad"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Gweddilliol"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Lefel hyder"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Cyfernodau"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "Ystadegau t"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Rhyngdoriad"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Amcan Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "Allbwn bras LINEST"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) cynffon de"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "Cynffon de critigol F"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) cynffon chwith"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "Cynffon chwith critigol F"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "Dwy gynffon P"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "Dwy gynffon critigol F"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Cydberthyniad Pearson"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Amrywiant o'r Gwahaniaethau"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "Stad t"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) un cynffon"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t Critigol un cynffon"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) dwy gynffon"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "Dwy gynffon critigol t"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Amrywiad Hysbys"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (T<=z) un cynffon"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z Critigol un cynffon"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (T<=z) dwy gynffon"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "z Dwy gynffon critigol"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Trawsnewid Fourier"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Trawsnewid Fourier Gwrthdro"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Real"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Dychmygol"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Maint"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Cyfnod"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr "Mwy nag dwy golofn wedi eu dewis yn y modd grwpio yn ôl colofn"
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr "Mwy na dwy res wedi eu dewis yn y modd grwpio yn ôl rhes."
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Dim data yn yr ystod mewnbwn."
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Mae'r allbwn yn rhy hir i'w ysgrifennu i'r ddalen."
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Ystod data mewnbwn"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Caniatáu diweddaru"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "I gell"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "I Gell (newid maint gyda chell)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "I dudalen"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Dim data defnyddiwr ar gael."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(mynediad cyfyngedig)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Dim ystodau wedi'u henwi yn y dogfennau hyn"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Trwch blewyn (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Tenau iawn (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tenau (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Canolig (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Trwchus (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Trwchus iawn (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Trwch Blewyn Dwbl (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tenau/Canolig (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Canolig /Trwch Blewyn (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Canolig/Canolig(%s pt)"
@@ -22788,25 +22782,25 @@ msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine
msgstr "Cynhyrchu cyfres yn awtomatig gyda'r opsiynau yn y dialog hwn. Pennu cyfeiriad, cynyddiad, uned amser a math o gyfres."
#. cd5X5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:130
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Eitemau chwilio..."
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:164
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Popeth"
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:183
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Dangos dim ond yr eitemau cyfredol."
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:198
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Cuddio dim ond yr eitem gyfredol."
diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po
index 543239e7ab5..d5d145932ac 100644
--- a/source/cy/sd/messages.po
+++ b/source/cy/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/cy/>\n"
@@ -449,218 +449,212 @@ msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Mewnosod Delwedd"
-#. VhbD7
-#: sd/inc/strings.hrc:34
-msgctxt "STR_QUERYROTATION"
-msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "Mae'r ddelwedd wedi ei throi. Hoffech chi ei throi i'w gogwydd safonol?"
-
#. 47BGD
-#: sd/inc/strings.hrc:35
+#: sd/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
msgid "Close Polygon"
msgstr "Cau Polygon"
#. ARAxt
-#: sd/inc/strings.hrc:36
+#: sd/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Trefnu Sleidiau"
#. xpwgF
-#: sd/inc/strings.hrc:37
+#: sd/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. DFBoe
-#: sd/inc/strings.hrc:38
+#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
msgstr "Prif Sleid"
#. qBuHh
-#: sd/inc/strings.hrc:39
+#: sd/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
#. kYbwc
-#: sd/inc/strings.hrc:40
+#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
msgstr "Nodiadau"
#. NJEio
-#: sd/inc/strings.hrc:41
+#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
msgstr "Prif Nodiadau"
#. tGt9g
-#: sd/inc/strings.hrc:42
+#: sd/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
msgstr "Prif Daflen"
#. GtVe6
-#: sd/inc/strings.hrc:43
+#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
msgstr "Sleid Wag"
#. o4jkH
-#: sd/inc/strings.hrc:44
+#: sd/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
msgstr "Teitl yn Unig"
#. yEaXc
-#: sd/inc/strings.hrc:45
+#: sd/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "Testun wedi ei Ganoli"
#. vC7LB
-#: sd/inc/strings.hrc:46
+#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "Teitl Sleid"
#. CZCWE
-#: sd/inc/strings.hrc:47
+#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "Teitl, Cynnwys"
#. D2n4r
-#: sd/inc/strings.hrc:48
+#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Teitl a 2 Gynnwys"
#. gJvEw
-#: sd/inc/strings.hrc:49
+#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Teitl, Cynnwys a 2 Gynnwys"
#. BygEm
-#: sd/inc/strings.hrc:50
+#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Teitl, 2 Cynnwys a Chynnwys"
#. e3iAd
-#: sd/inc/strings.hrc:51
+#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Teitl, 2 Cynnwys dros Cynnwys"
#. D9Ra9
-#: sd/inc/strings.hrc:52
+#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Teitl, Cynnwys dros Gynnwys"
#. jnnLj
-#: sd/inc/strings.hrc:53
+#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Teitl, 4 Cynnwys"
#. Bhnxh
-#: sd/inc/strings.hrc:54
+#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Teitl 6 Cynnwys"
#. G9mLN
-#: sd/inc/strings.hrc:55
+#: sd/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Teitl, Testun Fertigol"
#. GsGaq
-#: sd/inc/strings.hrc:56
+#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Teitl, Testun Fertigol, ClipGelf"
#. QvDtk
-#: sd/inc/strings.hrc:57
+#: sd/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Teitl Fertigol, Testun, Siart"
#. bEiKk
-#: sd/inc/strings.hrc:58
+#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Teitl Fertigol, Testun Fertigol"
#. CAeFA
-#: sd/inc/strings.hrc:59
+#: sd/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
msgstr "Un Sleid"
#. kGsfV
-#: sd/inc/strings.hrc:60
+#: sd/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
msgstr "Dwy Sleid"
#. P3K6D
-#: sd/inc/strings.hrc:61
+#: sd/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
msgstr "Tair Sleid"
#. eMsDY
-#: sd/inc/strings.hrc:62
+#: sd/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
msgstr "Pedair Sleid"
#. 69B5i
-#: sd/inc/strings.hrc:63
+#: sd/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
msgstr "Chwe Sleid"
#. FeJFF
-#: sd/inc/strings.hrc:64
+#: sd/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
msgstr "Naw Sleid"
#. khJZE
-#: sd/inc/strings.hrc:65
+#: sd/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Nodiadau"
#. 4sRi2
-#: sd/inc/strings.hrc:66
+#: sd/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
msgstr "Trawsnewid"
#. 3rF5y
-#: sd/inc/strings.hrc:67
+#: sd/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
msgstr "Diwedd Llinell"
#. dJQdj
-#: sd/inc/strings.hrc:68
+#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Rhowch enw i'r pen saeth newydd:"
#. 7y2Si
-#: sd/inc/strings.hrc:69
+#: sd/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
@@ -670,109 +664,109 @@ msgstr ""
"Rhowch enw arall."
#. arAaK
-#: sd/inc/strings.hrc:70
+#: sd/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
msgstr "Paramedrau animeiddio"
#. DCRRn
-#: sd/inc/strings.hrc:71
+#: sd/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dyblyg"
#. NaQdx
-#: sd/inc/strings.hrc:72
+#: sd/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
msgid "Name Object"
msgstr "Enwi Gwrthrych"
#. hBgQg
-#: sd/inc/strings.hrc:73
+#: sd/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#. YSZad
-#: sd/inc/strings.hrc:74
+#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Mae'r enw sleid yn bod yn barod neu mae'n annilys. Cynnigwch enw arall."
#. P4bHX
-#: sd/inc/strings.hrc:75
+#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Mae'r enw tudalen yma'n bodoli eisoes neu mae'n annilys. Rhowch enw arall."
#. ryfEt
-#: sd/inc/strings.hrc:76
+#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Golygu Llinell Snap"
#. 3c3Hh
-#: sd/inc/strings.hrc:77
+#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Golygu Pwynt Snap"
#. FWWHm
-#: sd/inc/strings.hrc:78
+#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Golygu Llinell Snap..."
#. njFAd
-#: sd/inc/strings.hrc:79
+#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Golygu Pwynt Snap..."
#. UwBFu
-#: sd/inc/strings.hrc:80
+#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Dileu Llinell Snap"
#. BBU6u
-#: sd/inc/strings.hrc:81
+#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Dileu Pwynt Snap"
#. BmRfY
-#: sd/inc/strings.hrc:82
+#: sd/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#. aAbqr
-#: sd/inc/strings.hrc:83
+#: sd/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
msgstr "Haen"
#. Lwrnm
-#: sd/inc/strings.hrc:84
+#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
msgstr "Dileu sleidiau"
#. F7ZZF
-#: sd/inc/strings.hrc:85
+#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
msgstr "Dileu tudalennau"
#. EQUBZ
-#: sd/inc/strings.hrc:86
+#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
msgstr "Mewnosod sleidiau"
#. 4hGAF
-#: sd/inc/strings.hrc:87
+#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
@@ -782,91 +776,91 @@ msgstr ""
"Sylwch: Bydd pob gwrthrych ar yr haen yma'n cael eu dileu!"
#. EcYBg
-#: sd/inc/strings.hrc:88
+#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Ydych chi am ddileu'r holl ddelweddau?"
#. 43diA
-#: sd/inc/strings.hrc:89
+#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Newid teitl ac amlinelliad"
#. 6zCeF
-#: sd/inc/strings.hrc:90
+#: sd/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
msgstr "Sain"
#. EtkBb
-#: sd/inc/strings.hrc:91
+#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#. ZKZvo
-#: sd/inc/strings.hrc:92
+#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
#. BySwC
-#: sd/inc/strings.hrc:93
+#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
#. CVtFB
-#: sd/inc/strings.hrc:94
+#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
#. qBF5W
-#: sd/inc/strings.hrc:95
+#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
#. x7GnC
-#: sd/inc/strings.hrc:96
+#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Sleid"
#. Myh6k
-#: sd/inc/strings.hrc:97
+#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr "Sleid %1 o %2"
#. NakLD
-#: sd/inc/strings.hrc:98
+#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr "Sleid %1 o %2 (%3)"
#. WsRvh
-#: sd/inc/strings.hrc:99
+#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
msgstr "Pob fformat sy'n cael ei gynnal"
#. F8m2G
-#: sd/inc/strings.hrc:100
+#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Pob ffeil"
#. jgmq4
-#: sd/inc/strings.hrc:101
+#: sd/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
msgstr "Mewnosod ffrâm testun"
#. KW7A3
-#: sd/inc/strings.hrc:102
+#: sd/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
@@ -876,19 +870,19 @@ msgstr ""
"o'r gwrthrychau hyn."
#. Sfjvn
-#: sd/inc/strings.hrc:103
+#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
msgstr "Mewnosod Ffeil"
#. TKeex
-#: sd/inc/strings.hrc:104
+#: sd/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Methu llwytho'r ffeil!"
#. 8CYyq
-#: sd/inc/strings.hrc:105
+#: sd/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
msgid ""
"The page size of the target document is different than the source document.\n"
@@ -900,163 +894,163 @@ msgstr ""
"Hoffech chi raddio'r gwrthrychau i'w copïo i ffitio'r maint papur newydd?"
#. YC4AD
-#: sd/inc/strings.hrc:106
+#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP"
msgid "Scaling factor of the document; right-click to change."
msgstr "Ffactor graddio'r ddogfen; rhowch glic de i'w newid"
#. NzFb7
-#: sd/inc/strings.hrc:107
+#: sd/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
msgstr "Creu Sleidiau"
#. ckve2
-#: sd/inc/strings.hrc:108
+#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
msgstr "Newid fformat tudalen"
#. FDTtA
-#: sd/inc/strings.hrc:109
+#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
msgstr "Newid ymyl tudalen"
#. H6ceS
-#: sd/inc/strings.hrc:110
+#: sd/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "~Golygu"
#. 3ikze
-#: sd/inc/strings.hrc:111
+#: sd/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
msgstr "Dileu Sleidiau"
#. xbTgp
-#: sd/inc/strings.hrc:112
+#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Methu gosod fformat y ddogfen yn yr argraffydd hwn."
#. s6Pco
-#: sd/inc/strings.hrc:113
+#: sd/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Methu agor y ffeil delwedd"
#. PKXVG
-#: sd/inc/strings.hrc:114
+#: sd/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Methu darllen y ffeil delwedd"
#. Wnx5i
-#: sd/inc/strings.hrc:115
+#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Fformat delwedd anhysbys"
#. GH2S7
-#: sd/inc/strings.hrc:116
+#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Nid yw'r fersiwn ffeil delwedd hon yn cael ei chynnal"
#. uqpAS
-#: sd/inc/strings.hrc:117
+#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Heb ganfod hidl delwedd"
#. qdeHG
-#: sd/inc/strings.hrc:118
+#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr "Dim digon o gof i fewnosod graffigau"
#. BdsAg
-#: sd/inc/strings.hrc:119
+#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
msgstr "Gwrthrychau"
#. SDm68
-#: sd/inc/strings.hrc:120
+#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Mae gwirio sillafu'r ddogfen gyfan wedi ei gwblhau."
#. gefTJ
-#: sd/inc/strings.hrc:121
+#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Mae gwirio sillafu'r adrannau hyn wedi ei gwblhau."
#. aeQeS
-#: sd/inc/strings.hrc:122
+#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Trosi'r gwrthrych yn gromlin?"
#. wLsLp
-#: sd/inc/strings.hrc:123
+#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Newid gwrthrych cyflwyno '$'"
#. s8VC9
-#: sd/inc/strings.hrc:124
+#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "Cynllun sleidiau"
#. SUpXD
-#: sd/inc/strings.hrc:125
+#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
msgstr "Cynllun tudalen"
#. BFzyf
-#: sd/inc/strings.hrc:126
+#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
msgid "Insert file"
msgstr "Mewnosod ffeil"
#. WGRwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:127
+#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
msgstr "Mewnosod nod arbennig"
#. NFpGf
-#: sd/inc/strings.hrc:128
+#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Gosod cynllun cyflwyniad"
#. ZMS5R
-#: sd/inc/strings.hrc:129
+#: sd/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Chwarae"
#. mZfMV
-#: sd/inc/strings.hrc:130
+#: sd/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
msgstr "~Atal"
#. XFDFX
-#: sd/inc/strings.hrc:131
+#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "Maint Gwreiddiol"
#. nwDUz
-#: sd/inc/strings.hrc:132
+#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
@@ -1066,128 +1060,128 @@ msgstr ""
"Hoffech chi osod un newydd?"
#. aZBvQ
-#: sd/inc/strings.hrc:133
+#: sd/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
msgstr "Dim gweithred"
#. Cd6E6
-#: sd/inc/strings.hrc:134
+#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Mynd i'r sleid flaenorol"
#. MafdG
-#: sd/inc/strings.hrc:135
+#: sd/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
msgstr "Mynd i'r sleid nesaf"
#. s5NSC
-#: sd/inc/strings.hrc:136
+#: sd/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
msgstr "Mynd i'r sleid gyntaf"
#. 6orJ5
-#: sd/inc/strings.hrc:137
+#: sd/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
msgstr "Mynd i'r sleid olaf"
#. ddBWz
-#: sd/inc/strings.hrc:138
+#: sd/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
msgstr "Mynd i dudalen neu wrthrych"
#. TMn3K
-#: sd/inc/strings.hrc:139
+#: sd/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
msgstr "Mynd i ddogfen"
#. 3h9F4
-#: sd/inc/strings.hrc:140
+#: sd/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
msgstr "Chwarae sain"
#. FtLYt
-#: sd/inc/strings.hrc:141
+#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
msgid "Start object action"
msgstr "Cychwyn gweithred gwrthrych"
#. aND4z
-#: sd/inc/strings.hrc:142
+#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
msgstr "Rhedeg rhaglen"
#. CZRYF
-#: sd/inc/strings.hrc:143
+#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "Rhedeg macro"
#. HqCxG
-#: sd/inc/strings.hrc:144
+#: sd/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
msgstr "Gadael cyflwyniad"
#. DoKpk
-#: sd/inc/strings.hrc:145
+#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
msgstr "Targed"
#. TCCEB
-#: sd/inc/strings.hrc:146
+#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
msgstr "~Gweithred"
#. KJhf2
-#: sd/inc/strings.hrc:147
+#: sd/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
msgstr "Sain"
#. QPjoC
-#: sd/inc/strings.hrc:148
+#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
msgstr "Sleid / Gwrthrych"
#. DqwAr
-#: sd/inc/strings.hrc:149
+#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dogfen"
#. V3zWJ
-#: sd/inc/strings.hrc:150
+#: sd/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
msgstr "Rhaglen"
#. EdABV
-#: sd/inc/strings.hrc:151
+#: sd/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. huv68
-#: sd/inc/strings.hrc:152
+#: sd/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr "Yn cyflwyno: %s"
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
-#: sd/inc/strings.hrc:155
+#: sd/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
@@ -1200,254 +1194,254 @@ msgstr[5] "%1 sleid"
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
-#: sd/inc/strings.hrc:158
+#: sd/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "Mewnosod Testun"
#. kz9AV
-#: sd/inc/strings.hrc:159
+#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
msgstr "Llwytho Prif Sleid"
#. HxEp8
-#: sd/inc/strings.hrc:160
+#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
#. XUxUz
-#: sd/inc/strings.hrc:161
+#: sd/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Chwith"
#. cmeRq
-#: sd/inc/strings.hrc:162
+#: sd/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "De"
#. LRG3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:163
+#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "Brig"
#. VP34S
-#: sd/inc/strings.hrc:164
+#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Gwaelod"
#. bVVKo
-#: sd/inc/strings.hrc:165
+#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "Brig Chwith?"
#. vc2Yo
-#: sd/inc/strings.hrc:166
+#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Gwaelod Chwith?"
#. MMimZ
-#: sd/inc/strings.hrc:167
+#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "Brig De?"
#. FvbbG
-#: sd/inc/strings.hrc:168
+#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Gwaelod De?"
#. G6VnG
-#: sd/inc/strings.hrc:169
+#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "Llorweddol"
#. dREDm
-#: sd/inc/strings.hrc:170
+#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Fertigol"
#. pM95w
-#: sd/inc/strings.hrc:171
+#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "Popeth?"
#. iFawt
-#: sd/inc/strings.hrc:172
+#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Methu rhedeg y weithred ym modd byw."
#. oLTpq
-#: sd/inc/strings.hrc:173
+#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
msgstr "Nôl"
#. tDRYt
-#: sd/inc/strings.hrc:174
+#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
#. zh6Ad
-#: sd/inc/strings.hrc:175
+#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
msgstr "Trosolwg"
#. B6jDL
-#: sd/inc/strings.hrc:176
+#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Goddefiad Lliw"
#. 9SRMu
-#: sd/inc/strings.hrc:177
+#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Trawsbylu"
#. PaTdN
-#: sd/inc/strings.hrc:178
+#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "Ymestyn Sleid"
#. kmkAp
-#: sd/inc/strings.hrc:179
+#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Sleid Tabl Cynnwys"
#. m5tvp
-#: sd/inc/strings.hrc:180
+#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Dim ffynhonnell SANE ar gael ar hyn o bryd."
#. EW8j8
-#: sd/inc/strings.hrc:181
+#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Ar hyn o bryd, nid oes ffynhonnell TWAIN ar gael."
#. nsjMC
-#: sd/inc/strings.hrc:182
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "Sefydlog"
#. m94yg
-#: sd/inc/strings.hrc:183
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "Newidyn"
#. eDfmL
-#: sd/inc/strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Safonol"
#. iPFdc
-#: sd/inc/strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Safonol (byr)"
#. f5DSg
-#: sd/inc/strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Safonol (hir)"
#. 8d95x
-#: sd/inc/strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "Enw ffeil"
#. uguk9
-#: sd/inc/strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "Enw Llwybr/Ffeil"
#. cZzcW
-#: sd/inc/strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
#. spGHx
-#: sd/inc/strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "Enw ffeil heb estyniad"
#. M4uEt
-#: sd/inc/strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Sioe Sleidiau Cyfaddas Newydd"
#. FDwKp
-#: sd/inc/strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "Copïo "
#. G4C8x
-#: sd/inc/strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr "Fformat Cyflwyno %PRODUCTNAME Impress 6)"
#. rxDQB
-#: sd/inc/strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr "Fformat Lluniadu %PRODUCTNAME (Draw 6)"
#. 9G2Ea
-#: sd/inc/strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Dad-grwpio Metaffeil(iau)..."
#. hACxz
-#: sd/inc/strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Methu dadgrwpio'r holl wrthrychau lluniadu."
#. zjsSM
-#: sd/inc/strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Cyflwyniad %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. BJiWE
-#: sd/inc/strings.hrc:198
+#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Lluniadu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. GhvSg
#. HtmlExport
-#: sd/inc/strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
@@ -1457,157 +1451,157 @@ msgstr ""
"Hoffech chi ei newid?"
#. bnA2v
-#: sd/inc/strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#. AyWNY
-#: sd/inc/strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Dolen"
#. GAFdD
-#: sd/inc/strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
msgstr "Cysylltiad ymwelwyd ag ef"
#. TceZ2
-#: sd/inc/strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
msgstr "Cysylltiad gweithredol"
#. XULM8
-#: sd/inc/strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Nodiadau"
#. XFffn
-#: sd/inc/strings.hrc:207
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
msgid "Table of contents"
msgstr "Tabl cynnwys"
#. TBLHL
-#: sd/inc/strings.hrc:208
+#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
msgstr "Clicio i gychwyn"
#. BVDhX
-#: sd/inc/strings.hrc:209
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
#. CfEHY
-#: sd/inc/strings.hrc:210
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-bost"
#. pArSC
-#: sd/inc/strings.hrc:211
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Tudalen Cartref"
#. ohEA7
-#: sd/inc/strings.hrc:212
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
msgid "Further information"
msgstr "Gwybodaeth bellach"
#. AeG6C
-#: sd/inc/strings.hrc:213
+#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
msgstr "Llwytho cyflwyniad i lawr"
#. 22D9n
-#: sd/inc/strings.hrc:214
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Yn anffodus nid yw eich porwr yn cynnal fframiau'n arnofio."
#. x7CBF
-#: sd/inc/strings.hrc:215
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
msgstr "Tudalen gyntaf"
#. 8tJHf
-#: sd/inc/strings.hrc:216
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
msgstr "Tudalen olaf"
#. czpEK
-#: sd/inc/strings.hrc:217
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#. ULfrK
-#: sd/inc/strings.hrc:218
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
#. KC9RC
-#: sd/inc/strings.hrc:219
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
msgstr "Gyda chynnwys"
#. 6bNhQ
-#: sd/inc/strings.hrc:220
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
msgstr "Heb gynnwys"
#. cWcCG
-#: sd/inc/strings.hrc:221
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
msgid "To given page"
msgstr "I dudalen"
#. xG6qd
-#: sd/inc/strings.hrc:222
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Trosi didfap yn bolygon"
#. ENANv
-#: sd/inc/strings.hrc:223
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Clicio i adael y cyflwyniad..."
#. EzUVJ
-#: sd/inc/strings.hrc:224
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "Oedi..."
#. wXCu2
-#: sd/inc/strings.hrc:225
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Gosod ffefryn 3D"
#. bACAt
-#: sd/inc/strings.hrc:226
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr "Hidl Delwedd"
#. AGE8e
-#: sd/inc/strings.hrc:227
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
"The file %\n"
@@ -1617,829 +1611,829 @@ msgstr ""
"yn yn ffeil sain ddilys !"
#. SRWpo
-#: sd/inc/strings.hrc:228
+#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Trosi i metaffeil"
#. BqqGF
-#: sd/inc/strings.hrc:229
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Trosi i didfap"
#. Fs7id
-#: sd/inc/strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Methu creu ffeil $(URL1)."
#. ZF3X5
-#: sd/inc/strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Methu agor ffeil $(URL1)."
#. rEAXk
-#: sd/inc/strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Methu copïo ffeil $(URL1) i $(URL2)"
#. DEEG3
-#: sd/inc/strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
msgstr "Enw'r Brif Sleid. Cliciwch i'r dde am y rhestr a chlicio am y ddeialog."
#. HcDvJ
-#: sd/inc/strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "Ailenwi Sleid"
#. KEEy2
-#: sd/inc/strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr "Ailenwi Tudalen"
#. rBmcL
-#: sd/inc/strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
msgstr "Nid yw enwau dyblyg neu wag yn bosibl"
#. FUm5F
-#: sd/inc/strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#. VSdio
-#: sd/inc/strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr "Ailenwi Prif Sleid"
#. rWiXQ
-#: sd/inc/strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Ardal Teitl ar gyfer AwtoCynlluniau"
#. i4T9w
-#: sd/inc/strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Ardal Gwrthrych ar gyfer AwtoCynlluniau"
#. vS6wi
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Ardal Troedyn"
#. xFBgg
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Ardal Pennyn"
#. 8JGJD
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Ardal Dyddiad"
#. oNFN3
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Ardal Rhif Sleid"
#. GisCz
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Ardal Rhif Tudalen"
#. rvtjX
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<pennyn>"
#. RoVvC
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<troedyn>"
#. RXzA4
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<dyddiad/amser>"
#. TuP6n
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<rhif>"
#. CCuCb
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
#. TDgFU
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr "<slide-name>"
#. j8btB
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr "<page-name>"
#. ao6iR
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Nodiadau Ardal"
#. EEf4k
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Trosi Hangul/Hanja"
#. RDARn
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Sleidiau"
#. CU9DK
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Dim rhagolwg ar gael"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Paratoi rhagolwg"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Cynlluniau"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr "Arddulliau Lluniadu"
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Arddulliau Cyflwyno"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Arddulliau Cell"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Siâp %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr "Gosod y Ddelwedd Gefndir"
#. ibpDR
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Ailosod Cynllun Sleidiau"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Mewnosod Tab"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Mewnosod Siart"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Mewnosod Delwedd"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Mewnosod Sain neu Fideo"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Llusgo a Gollwng Tudalennau"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Llusgo a Gollwng Sleidiau"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "Ychwanegwch Ddelweddau i'r Albwm."
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "Sleid Testun"
#. 5FSEq
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Nid yw cyfeiriadur targed lleol '%FILENAME' yn wag. Bydd rhai ffeiliau yn cael eu trosysgrifo. Parhau?"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Cefndir"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Gwrthrych cefndir"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Cynllun"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Rheolydd"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Llinellau Dimensiwn"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Sleid"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Sleid"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr "Prif Sleid"
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr "Prif Sleid:"
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Prif Dudalen"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr "Prif Dudalen:"
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Nodiadau)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Taflenni"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Clicio i olygu fformat testun y teitl"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Clicio i olygu fformat y testun amlinell"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr "Tapio dwbl i olygu fformat testun y teitl"
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr "Tapio dwbl i olygu fformat y testun amlinell"
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Lefel Ail Amlinell"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Lefel y Drydedd Amlinell"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Lefel y Bedwaredd Amlinell"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Lefel y Bumed Amlinell"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Lefel y Chweched Amlinell"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Lefel y Seithfed Amlinell"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Clicio i symud y sleid"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Clicio i olygu fformat y nodiadau"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr "Tap dwbl i symud y sleid"
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr "Tapio dwbl i olygu fformat y nodiadau"
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "Cliciwch i ychwanegu Teitl"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Cliciwch i ychwanegu Testun"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Cliciwch i ychwanegu Testun"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Cliciwch i ychwanegu Nodiadau"
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr "Tap dwbl i ychwanegu Teitl"
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Tap dwbl i ychwanegu Testun"
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Tap dwbl i ychwanegu Testun"
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr "Tapio i olygu testun"
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr "Tap dwbl i ychwanegu Nodiadau"
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Clic dwbl i ychwanegu Delwedd"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Clic dwbl i ychwanegu Delwedd"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Clic dwbl i ychwanegu Siart"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Clic dwbl i ychwanegu Siart Trefniadol"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Clic dwbl i ychwanegu Taenlen"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr "Arddull Lluniadu Rhagosodedig"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Symud sleidiau"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr "Mewnosod Tudalennau"
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr "Mewnosod Tudalen"
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr "Priodweddau Sleidiau..."
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Gwrthrych heb lenwad"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Gwrthrych heb lanw na llinell"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr "Teitl A4"
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr "Pennawd A4"
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr "Testun A4"
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr "Teitl A0"
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr "Pennawd A0"
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr "Testun A0"
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Graffigol"
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr "Siapiau"
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr "Llinellau"
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr "Llinell Saeth"
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr "Llinell Doredig"
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Llanwyd"
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr "Llanw Glas"
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr "Llanw Gwyrdd"
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr "Llanw Melyn"
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr "Llanw Coch"
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr "Amlinellwyd"
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr "Amlinell Glas"
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr "Amlinell Gwyrdd"
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr "Amlinell Melyn"
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr "Amlinell Coch"
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Is deitl"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Gwrthrych cefndir"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Cefndir"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Nodiadau"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Mewnforio o PowerPoint"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Cadw Dogfen"
#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "Cell bandio"
#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "Llinell gyfanswm"
#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "Colofn gyntaf"
#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "Colofn olaf"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Lleihau maint ffont"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Cynyddu maint ffont"
@@ -2447,619 +2441,619 @@ msgstr "Cynyddu maint ffont"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Golwg Lluniadu"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Golwg Lluniadu"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Golwg Amlinell"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Golwg Sleidiau"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Dyma lle rhydych yn trefnu sleidiau."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Golwg Nodiadau"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Golwg Taflen"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "TeitlCyflwyniad"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "AmlinellwrCyflwyniad"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "IsdeitlCyflwyniad"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "TudalenCyflwyniad"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "NodiadauCyflwyniad"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Taflen"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "SiâpCyflwyniadHygyrchAnhysbys"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "TroedynCyflwyniad"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "PennynCyflwyniad"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "DyddiadAcAmserCyflwyniad"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "RhifTudalenCyflwyniad"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Cyflwyniad %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Amlinellu"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Is Deitl"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Nodiadau"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Taflen"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Siap Cyflwniad Hygyrchedd Anhysbys"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(darllen yn unig)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "dim"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Tan y clic nesaf"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Tan ddiwedd y sleid"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Cyfeiriad:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Chwyddo:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Sbocau:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Lliw cyntaf:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Ail liw:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Lliw llanw:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Arddull:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Ffont:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Lliw ffont:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Arddull:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Ffurf-deip:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Lliw llinell:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Maint ffont:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Maint:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Swm:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Lliw:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Dim sain)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Atal y sain blaenorol)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Sain arall..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Sampl"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigyr"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Llwybrau defnyddwyr"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Mynedfa: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Pwyslais: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Gadael: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Llwybrau Mudiant: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Amr: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Dim"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Heddiw,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Ddoe,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(dim awdur)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Mae %PRODUCTNAME Impress wedi cyrraedd diwedd y cyflwyniad. Hoffech chi barhau o'r cychwyn?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Mae %PRODUCTNAME Impress wedi cyrraedd diwedd y cyflwyniad. Hoffech chi barhau o'r diwedd?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Mae %PRODUCTNAME Draw wedi cyrraedd diwedd y ddogfen. Hoffech chi barhau o'r cychwyn?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Mae %PRODUCTNAME Draw wedi cyrraedd dechrau'r ddogfen. Hoffech chi barhau o'r diwedd?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Mewnosod Sylw"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Dileu Sylw(adau)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Symud Sylwadau"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Golygu Nodyn"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Ateb i %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Ailchwarae'r Cyfrwng"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Dogfen"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Sleidiau i'r dudalen:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Trefn:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Cynnwys"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Enw sleid"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "~Enw tudalen"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Dyddiad ac amser"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Tudalennau cudd"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Lliw"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "~Maint"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Llyfryn"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Dalennau"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Cynnwys"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Defnyddio dim ond y drôr papur o'r dewisiadau argraffu"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Tudalennau:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Sleidiau:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Mae %PRODUCTNAME Impress wedi chwilio i ddiwedd y cyflwyniad. Hoffech chi barhau i'r diwedd?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Mae %PRODUCTNAME Impress wedi chwilio i gychwyn y cyflwyniad. Hoffech chi barhau i'r diwedd?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Mae %PRODUCTNAME Draw wedi chwilio i ddiwedd y ddogfen. Hoffech chi barhau o'r cychwyn?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:476
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Mae %PRODUCTNAME Draw wedi chwilio i gychwyn y ddogfen. Hoffech chi barhau o'r diwedd?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Animeiddio"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:480
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Cysylltiad"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "_Nesaf"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "~Blaenorol"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "Sleid _Gyntaf"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:485
+#: sd/inc/strings.hrc:484
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "Sleid _Olaf"
diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po
index 01a8edc6550..3872f261613 100644
--- a/source/cy/svtools/messages.po
+++ b/source/cy/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cy/>\n"
@@ -444,11 +444,11 @@ msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Fformat HTML heb sylwadau"
-#. HD9uA
+#. 2iSXp
#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
-msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
-msgstr "Portable Network Graphic (PNG)"
+msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
+msgstr ""
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:100
@@ -5016,6 +5016,18 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Israel)"
msgstr "Saesneg (Israel)"
+#. Bryjh
+#: svtools/inc/langtab.hrc:438
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interslavic Latin"
+msgstr ""
+
+#. DZBAE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:439
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interslavic Cyrillic"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 1b488f76527..d7b30d103fd 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
@@ -25661,18 +25661,6 @@ msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date."
msgstr "Yn agor deialog lle gallwch dderbyn neu wrthod newidiadau AwtoCywiro. Gallwch hefyd weld y newidiadau a wnaed gan awdur penodol neu ar ddyddiad penodol."
-#. ZBNBq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7
-msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
-msgid "Rotate into standard orientation?"
-msgstr "Cylchdroi i'r cyfeiriad safonol?"
-
-#. tYDWS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14
-msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
-msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "Mae'r ddelwedd wedi ei throi. Hoffech chi ei throi i'w gogwydd safonol?"
-
#. BLSz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"