diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:27:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:51:11 +0100 |
commit | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch) | |
tree | 8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/da/basic | |
parent | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff) |
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/da/basic')
-rw-r--r-- | source/da/basic/source/classes.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/da/basic/source/classes.po b/source/da/basic/source/classes.po index 7cb08458be0..57a0f5c664e 100644 --- a/source/da/basic/source/classes.po +++ b/source/da/basic/source/classes.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-22 21:11+0200\n" -"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414539513.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." -msgstr "Returner uden Gosub." +msgstr "Return uden Gosub." #: sb.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "Forkert indtastning, prøv igen." +msgstr "Forkert indtastning; prøv venligst igen." #: sb.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Index out of defined range." -msgstr "Indeks uden for angivet område." +msgstr "Indeks uden for angivet interval." #: sb.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "Forkert DLL-kaldkonvention." +msgstr "Forkert DLL-kaldskonvention." #: sb.src msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "Forkert filnavn eller -nummer." +msgstr "Forkert filnavn eller filnummer." #: sb.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device I/O error." -msgstr "I/O-fejl i enhed." +msgstr "Enheds-I/O-fejl." #: sb.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "Læs ud over filens slutning." +msgstr "Læsning ud over filens slutning (EOF)." #: sb.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "Sti/fil adgangsfejl." +msgstr "Adgangsfejl for sti/fil." #: sb.src msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path not found." -msgstr "Stien blev ikke fundet." +msgstr "Sti ikke fundet." #: sb.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." -msgstr "Objektvariablen er ikke initialiseret." +msgstr "Objektvariabel ikke initialiseret." #: sb.src msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "Venter på svar til DDE-forbindelsen." +msgstr "Afventer svar på DDE-forbindelsen." #: sb.src msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." -msgstr "Det eksterne program kan ikke udføre DDE-operationen." +msgstr "Eksternt program kan ikke udføre DDE-operation." #: sb.src msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr "DDE-forbindelsen er blevet afbrudt eller modificeret." +msgstr "DDE-forbindelsen blev afbrudt eller ændret." #: sb.src msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "DDE kræver DDEML.DLL." +msgstr "DDE kræver DDEML.DLL-filen." #: sb.src msgctxt "" @@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." -msgstr "Egenskab eller metode blev ikke fundet: $(ARG1)." +msgstr "Egenskab eller metode ikke fundet: $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt "" "SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation Error." -msgstr "Fejl ved OLE-automatisering." +msgstr "OLE-automatiseringsfejl." #: sb.src msgctxt "" @@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named argument not found." -msgstr "Det angivne argument blev ikke fundet." +msgstr "Navngivet argument ikke fundet." #: sb.src msgctxt "" @@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." -msgstr "Argumentet er påkrævet." +msgstr "Argumentet er ikke valgfrit." #: sb.src msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not a list." -msgstr "Objektet er ingen liste." +msgstr "Objekt er ikke en liste." #: sb.src msgctxt "" @@ -967,7 +968,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "Exit $(ARG1) forventes." +msgstr "Exit $(ARG1) forventet." #: sb.src msgctxt "" @@ -976,7 +977,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "Endnu åben instruktionsblok: $(ARG1) mangler." +msgstr "Instruktionsblok stadig åben: $(ARG1) mangler." #: sb.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "Ukendt alternativ: $(ARG1)." +msgstr "Ukendt valgmulighed: $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "Konstanten $(ARG1) er redefineret." +msgstr "Konstant $(ARG1) gendefineret." #: sb.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "For mange DLL programklienter." +msgstr "For mange DLL-programklienter." #: sb.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error removing library." -msgstr "Fejl under sletning af biblioteket." +msgstr "Fejl ved fjernelse af biblioteket." #: sb.src msgctxt "" @@ -1229,4 +1230,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The library could not be removed from memory." -msgstr "Det var ikke muligt at slette biblioteket fra hukommelsen." +msgstr "Det var ikke muligt at fjerne biblioteket fra hukommelsen." |