aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-05-13 13:48:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-05-14 19:30:46 +0200
commitfa6c5405a7696a8b954d555a8373058fb4853bd1 (patch)
treee28d829438be4a5e381153643bd9b2a5e4bc7288 /source/da/extensions
parentb824b552da5c054dd35568e86266afd1cf539441 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I40dc7118de79bc8c73cc06ead82fdf936e132ad3
Diffstat (limited to 'source/da/extensions')
-rw-r--r--source/da/extensions/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/da/extensions/messages.po b/source/da/extensions/messages.po
index f3ce66930f0..89f8c81c7ca 100644
--- a/source/da/extensions/messages.po
+++ b/source/da/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555775202.000000\n"
#. cBx8W
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr "Redigér"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Felt med mønster"
#: extensions/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel-kontrolelement"
#. LyDfr
#: extensions/inc/strings.hrc:288
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Placering af overførslen er: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Under Funktioner – Indstillinger... - %PRODUCTNAME – Onlineopdatering kan du ændre placeringen."
+"Under Funktioner ▸ Indstillinger... ▸ %PRODUCTNAME ▸ Onlineopdatering kan du ændre placeringen."
#. rjSF9
#: extensions/inc/strings.hrc:303
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Kontroller venligst indstillingerne for datakilden."
#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
-msgstr "Adressedata - Felttildeling"
+msgstr "Adressedata ▸ Felttildeling"
#. BMVTU
#: extensions/inc/strings.hrc:385
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der er endnu ikke tildelt nogen felter.\n"
"Du kan enten tildele felter nu eller gøre det senere ved først at vælge:\n"
-"\"Filer - Skabelon - Adressebogskilde...\""
+"\"Filer ▸ Skabelon ▸ Adressebogskilde...\""
#. kg8vp
#: extensions/inc/strings.hrc:387
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"For at optage adressedata i dine skabeloner, er %PRODUCTNAME nødt til at vide, hvilke felter, der indeholder hvilke data.\n"
"\n"
-"Du kan for eksempel have lagret e-mailadresser i felt kaldet \"email\", \"E-mail\" eller \"EM\" – eller noget aldeles andet.\n"
+"Du kan for eksempel have lagret e-mailadresser i felt kaldet \"email\", \"E-mail\" eller \"EM\" – eller noget helt andet.\n"
"\n"
"Klik på knappen nedenfor for at åbne en anden dialog, hvor du kan indtaste din datakildes indstillinger."
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Vælg denne indstilling, hvis du allerede bruger en adressebog i KDE-adr
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "macOS address book"
-msgstr ""
+msgstr "macOS adressebog"
#. DF5Kd
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgstr "_Ingen tildeling"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170
msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment"
msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and the assigned label field."
-msgstr ""
+msgstr "Markér boksen \"Ingen tildeling\" for at fjerne forbindelsen mellem et kontrolelement og det tildelte etikettefelt."
#. 88YSn
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196
msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|LabelSelectionDialog"
msgid "Specifies the source for the label of the control."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver kilden til kontrolelementets etikette."
#. 8EkFC
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73