diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:34:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:41:21 +0100 |
commit | 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (patch) | |
tree | b95adb6c329320d3656e8d7f0bed56de459fd56b /source/da/forms | |
parent | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
Diffstat (limited to 'source/da/forms')
-rw-r--r-- | source/da/forms/messages.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/da/forms/messages.po b/source/da/forms/messages.po index 131f5c25139..018a5298cca 100644 --- a/source/da/forms/messages.po +++ b/source/da/forms/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507238898.000000\n" #. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." -msgstr "Det var ikke muligt at bestemme indholdet for en kombinationsfelt eller rulleliste." +msgstr "Det var ikke muligt at bestemme indholdet af et kombinationsfelt eller en rulleliste." #. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:26 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Syntaksfejl i forespørgseludtrykket" #: forms/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "Værdityperne, der er understøttet af bindingen, kan ikke bruges til udveklsing af data med dette kontrolelement." +msgstr "Værdityperne, der er understøttet af bindingen, kan ikke bruges til udveksling af data med dette kontrolelement." #. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:43 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Datapost" #: forms/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "Kontrolelementet er forbundet til en ekstern værdibinding, som samtidig optræder som validator. Du skal tilbagekalde værdibindingen, før du kan sætte en validator." +msgstr "Kontrolelementet er forbundet med en ekstern værdibinding, som samtidig optræder som validator. Du skal tilbagekalde værdibindingen, før du kan sætte en validator." #. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:45 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "" #: forms/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" -msgstr "Fejl ved bestemmelse af sorteringskriterierne" +msgstr "Fejl under oprettelse af sorteringskriterierne" #. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" -msgstr "Fejl ved bestemmelse af filtreringskriterierne" +msgstr "Fejl under oprettelse af filtreringskriterierne" #. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:49 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "For at udføre denne funktion kræves der parametre." #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." -msgstr "Funktionen kan ikke udføres, men er kun for status-forespørgsler." +msgstr "Funktionen kan ikke udføres, men er kun til status-forespørgsler." #. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:51 @@ -192,19 +192,19 @@ msgstr "Indtast et bindingsudtryk." #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "Det er et ugyldigt bindingsudtryk." +msgstr "Dette er et ugyldigt bindingsudtryk." #. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgid "Value is invalid." -msgstr "Værdi er ugyldig." +msgstr "Værdien er ugyldig." #. FBx5M #: forms/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgid "A value is required." -msgstr "En værdi er påkrævet." +msgstr "En værdi er nødvendig." #. cETRH #: forms/inc/strings.hrc:57 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Hyperlink" #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" -msgstr "Sand/Falsk (Logisk)" +msgstr "Sand/Falsk (Boolsk)" #. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:71 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Anvend" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "Fortryd" +msgstr "Annuller" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Fjern" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "Nulstil" +msgstr "_Reset" #. mgpxh msgctxt "stock" |