diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/da/framework | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/da/framework')
-rw-r--r-- | source/da/framework/messages.po (renamed from source/da/framework/source/classes.po) | 184 |
1 files changed, 65 insertions, 119 deletions
diff --git a/source/da/framework/source/classes.po b/source/da/framework/messages.po index 62bb2446fc0..c5fb1aac4b3 100644 --- a/source/da/framework/source/classes.po +++ b/source/da/framework/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -#. extracted from framework/source/classes +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -16,147 +16,115 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494109225.000000\n" +#. 5dTDC #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_MENU_HEADFOOTALL\n" -"string.text" +msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" msgstr "Alt" +#. oyXqc #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_UPDATEDOC\n" -"string.text" +msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" msgstr "~Opdater" +#. GD4Gd #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" -"string.text" +msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Luk og gå tilbage til " +#. 2AsV6 #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n" -"string.text" +msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "Synlige ~knapper" +#. 342Pc #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n" -"string.text" +msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Tilpas værktøjslinje..." +#. 7GcGg #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n" -"string.text" +msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "~Fastgør værktøjslinje" +#. hFZqj #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n" -"string.text" +msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "Fastgør ~alle værktøjslinjer" +#. xUzeo #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n" -"string.text" +msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "~Lås værktøjslinjens placering" +#. a9XNN #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n" -"string.text" +msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "Luk ~værktøjslinje" +#. JGEgE #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_SAVECOPYDOC\n" -"string.text" +msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Gem kopi ~som..." +#. JJrop #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_NODOCUMENT\n" -"string.text" +msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" msgstr "Ingen dokumenter" +#. Sc7No #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n" -"string.text" +msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" msgstr "Nulstil liste" +#. y5BFt #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" -"string.text" -msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "Nulstiller listen med de senest åbnede filer. Denne handling kan ikke fortrydes." +msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" +msgid "" +"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be " +"undone." +msgstr "" +"Nulstiller listen med de senest åbnede filer. Denne handling kan ikke " +"fortrydes." +#. JDATD #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_REMOTE_TITLE\n" -"string.text" +msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr " (Ekstern)" +#. JFH6k #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_SAFEMODE_TITLE\n" -"string.text" +msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr " (Sikker tilstand)" +#. D4pBb #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n" -"string.text" +msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "Tilføjelsesprogram %num%" +#. 5HFDW #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n" -"string.text" +msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "Forsøg igen" +#. Cu3Ch #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_FULL_DISC_MSG\n" -"string.text" +msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" "%PATH\n" @@ -174,19 +142,15 @@ msgstr "" "Tryk 'Forsøg igen' efter, du har skabt mere ledig diskplads for at forsøge at gemme data igen.\n" "\n" +#. oPFZY #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_RESTORE_TOOLBARS\n" -"string.text" +msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "~Nulstil" +#. ntyDa #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n" -"string.text" +msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to reinstall the application." @@ -194,11 +158,9 @@ msgstr "" "En fejl opstod under indlæsning af konfigurationsdata for brugergrænsefladen. Programmet vil blive afsluttet nu.\n" "Prøv at geninstallere programmet." +#. grsAx #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n" -"string.text" +msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." @@ -206,11 +168,9 @@ msgstr "" "En fejl opstod under indlæsning af konfigurationsdata for brugergrænsefladen. Programmet vil blive afsluttet nu.\n" "Prøv at fjerne din brugerprofil til programmet." +#. qMSRF #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n" -"string.text" +msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." @@ -218,58 +178,44 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af konfigurationsdata for brugergrænsefladen. Programmet vil blive afsluttet nu.\n" "Prøv først at fjerne din brugerprofil til programmet eller at geninstallere programmet." +#. 9FEe5 #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n" -"string.text" +msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" +#. HDUNU #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n" -"string.text" +msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Flere sprog" +#. rZBXF #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_LANGSTATUS_NONE\n" -"string.text" +msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ingen (kontroller ikke stavning)" +#. Z8EjG #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" -"string.text" +msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Nulstil til standardsprog" +#. YEXdS #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_LANGSTATUS_MORE\n" -"string.text" +msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Flere..." +#. tTsdD #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n" -"string.text" +msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Angiv sprog for afsnit" +#. m72Ea #: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_LANGSTATUS_HINT\n" -"string.text" +msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "Tekstsprog. Højre-klik for at angive sprog for tegn eller afsnit." |