diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-06-20 16:54:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-06-20 23:45:54 +0200 |
commit | a56aea7a0ea288b3bd3abf15cfa8ab2506841850 (patch) | |
tree | fd89ad0644f101c969be5ebcf461a5b67a0a5f72 /source/da/helpcontent2 | |
parent | ceca6b42c96fa4c3878dd910d2ff5980ef4e79d8 (diff) |
update translations for 6.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2f20dff5fd47ee5f99d612b22661d5248adaccc2
Diffstat (limited to 'source/da/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 167 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po | 16 |
16 files changed, 275 insertions, 275 deletions
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po index 48ccad10d88..fb0eeb6ad28 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-16 19:09+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559681473.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560712175.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help_section.text" msgid "Drawings (Draw)" -msgstr "" +msgstr "Tegninger (Draw)" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "11020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Værktøjslinjer" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1109\n" "node.text" msgid "Text in Drawings" -msgstr "" +msgstr "Tekst i tegninger" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Præsentationer (Impress)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations" -msgstr "" +msgstr "Tekst i præsentationer" #: simpress.tree msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 143cd994bf5..f44d3e23241 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-16 19:10+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557075214.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560712204.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Programming Examples" -msgstr "" +msgstr "Basic Programmeringseksempler" #: basic_examples.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "bm_id171559140731329\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Basic;programmeringseksempler</bookmark_value>" #: basic_examples.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id471559139063621\n" "help.text" msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic programmeringseksempler</link></variable>" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog With Basic" -msgstr "" +msgstr "Åbning af en dialog med Basic" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>modul/dialog skift</bookmark_value> <bookmark_value>dialoger;bruge programkode til at vise (eksempel)</bookmark_value> <bookmark_value>eksempler; vise en dialog ved at bruge programkode</bookmark_value> <bookmark_value>Funktioner;IndlæsDialog</bookmark_value>" #: show_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index d9678c36014..de009f75887 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-16 19:10+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559682011.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560712231.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog with Python" -msgstr "" +msgstr "Åbning af en dialog med Python" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "N0336\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Åbning af en dialog med Python</link></variable>" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "N0508\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;Computernavn</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OS-navn</bookmark_value> <bookmark_value>API;Konfigurationsadgang</bookmark_value> <bookmark_value>Funktioner;GetRegistryContent</bookmark_value>" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "N0339\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Session;ComputerNavn</bookmark_value> <bookmark_value>Session;DelteScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;DeltePythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;Brugerprofil</bookmark_value> <bookmark_value>Session;Brugerscripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;BrugerPythonscripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>" #: python_session.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 519b299b8cd..6366e23ca0d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 08:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 16:45+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558598980.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560876337.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -32742,7 +32742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155310\n" "help.text" msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType-funktion</link></variable>" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -35494,7 +35494,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator function" -msgstr "" +msgstr "GetPathSeparator funktion" #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" @@ -35502,7 +35502,7 @@ msgctxt "" "N0001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>GetPathSeparator (funktion)</bookmark_value>" #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" @@ -35510,7 +35510,7 @@ msgctxt "" "N0002\n" "help.text" msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator-funktion</link></variable>" #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" @@ -35518,7 +35518,7 @@ msgctxt "" "N0003\n" "help.text" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." -msgstr "" +msgstr "Returner den operativsystem-afhængige katalogadskiller, der bruges til at definere filstier." #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" @@ -35550,7 +35550,7 @@ msgctxt "" "N0018\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link>-funktionen til at konvertere en Fil-URL til et system filnavn." #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" @@ -35574,7 +35574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option ClassModule" -msgstr "" +msgstr "Option ClassModule" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35582,7 +35582,7 @@ msgctxt "" "N0082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option ClassModule</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Option ClassModule</bookmark_value>" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35590,7 +35590,7 @@ msgctxt "" "N0083\n" "help.text" msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule-udtryk</link></variable>" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35598,7 +35598,7 @@ msgctxt "" "N0084\n" "help.text" msgid "Specifies that the module is a class module that contains members, properties, procedures and functions." -msgstr "" +msgstr "Specificerer, at modulet er et klassemodul, som indeholder medlemmer, procedurer og funktioner." #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35606,7 +35606,7 @@ msgctxt "" "N0089\n" "help.text" msgid "This statement must be used jointly with <literal>Option Compatible</literal> statement or <literal>Option VBASupport 1</literal>, the former is enabling VBA compatibility mode, while the latter is enforcing VBA support on top of compatibility." -msgstr "" +msgstr "Dette udtryk skal bruges sammen med <literal>Option Compatible</literal>-udtrukket eller <literal>Option VBASupport 1</literal>; den første aktiverer VBA-kompabilitetstilstand, mens den sidste gennemtvinger VBA-undersstøttelse oven i kompabilitet." #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35614,7 +35614,7 @@ msgctxt "" "N0086\n" "help.text" msgid "Option ClassModule" -msgstr "" +msgstr "Option ClassModule" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35622,7 +35622,7 @@ msgctxt "" "N0095\n" "help.text" msgid "' Optional members go here" -msgstr "" +msgstr "' Valgfrie elemener skrives her" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35630,7 +35630,7 @@ msgctxt "" "N0098\n" "help.text" msgid "' Optional construction code goes here" -msgstr "" +msgstr "' Valgfri konstruktionskode skrives her" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35638,7 +35638,7 @@ msgctxt "" "N0099\n" "help.text" msgid "End Sub ' Constructor" -msgstr "" +msgstr "End Sub ' Constructor" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35646,7 +35646,7 @@ msgctxt "" "N0101\n" "help.text" msgid "' Optional destruction code goes here" -msgstr "" +msgstr "' Valgfri destruktionskode skrives her" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35654,7 +35654,7 @@ msgctxt "" "N0102\n" "help.text" msgid "End Sub ' Destructor" -msgstr "" +msgstr "End Sub ' Destructor" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35662,7 +35662,7 @@ msgctxt "" "N0104\n" "help.text" msgid "' Properties go here." -msgstr "" +msgstr "' Egenskaber skrives her" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35670,7 +35670,7 @@ msgctxt "" "N0106\n" "help.text" msgid "' Procedures & functions go here." -msgstr "" +msgstr "' Procedurer og funktioner skrives her." #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35678,7 +35678,7 @@ msgctxt "" "N0108\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module simple examples." -msgstr "" +msgstr "Find enkle eksempler på klassemoduler i <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifikation af operativsystem</link> og <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Hentning af sessionsinformation</link>." #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35686,7 +35686,7 @@ msgctxt "" "N0109\n" "help.text" msgid "Multiple thorough class examples are available from <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link>." -msgstr "" +msgstr "Flere grundige eksempler på klasse er tilgængelige på <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library (på engelsk)</link>. " #: code-stubs.xhp msgctxt "" @@ -35702,7 +35702,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Compatible" -msgstr "" +msgstr "Kompatibel indstilling" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35710,7 +35710,7 @@ msgctxt "" "N0103\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Compatible</bookmark_value> <bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Option Compatible</bookmark_value> <bookmark_value>KompabilitetsTilstand</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-kompabilitet</bookmark_value>" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35718,7 +35718,7 @@ msgctxt "" "N0104\n" "help.text" msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible-udtryk</link></variable>" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35726,7 +35726,7 @@ msgctxt "" "N0106\n" "help.text" msgid "<literal>Option Compatible</literal> turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level. The function <literal>CompatibilityMode()</literal> controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." -msgstr "" +msgstr "<literal>Option Compatible</literal> tænder den VBA-kompatible Basic compiler-tilstand på modulniveau. Funktionen <literal>CompatibilityMode()</literal> kontrollerer kørselstidstilstand og påvirker al kode, der køres efter at tilstanden er aktiveret eller reaktiveret." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35734,7 +35734,7 @@ msgctxt "" "N0107\n" "help.text" msgid "This option may affect or assist in the following situations:" -msgstr "" +msgstr "Denne funktion kan påvirke eller assistere i disse situationer:" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35742,7 +35742,7 @@ msgctxt "" "N0108\n" "help.text" msgid "Allow special characters as identifiers." -msgstr "" +msgstr "Tillad specialtegn som identifikatorer." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35750,7 +35750,7 @@ msgctxt "" "N0109\n" "help.text" msgid "Create constants including non-printable characters." -msgstr "" +msgstr "Opret konstanter, der indeholder ikke-udskrivelige tegn." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35758,7 +35758,7 @@ msgctxt "" "N0110\n" "help.text" msgid "Support <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> keywords for procedures." -msgstr "" +msgstr "Understøt <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal>( = fælles) nøgleord for procedurer." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35766,7 +35766,7 @@ msgctxt "" "N0111\n" "help.text" msgid "Compulsory <literal>Set</literal> statement for objects." -msgstr "" +msgstr "Obligatoriske <literal>Set</literal>-udtryk for objekter." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35774,7 +35774,7 @@ msgctxt "" "N0112\n" "help.text" msgid "Default values for optional parameters in procedures." -msgstr "" +msgstr "Standardværdier for valgfrie parametre i procedurer." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35782,7 +35782,7 @@ msgctxt "" "N0113\n" "help.text" msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist." -msgstr "" +msgstr "Navngivne argumenter, der der findes flere valgfire parametre." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35790,7 +35790,7 @@ msgctxt "" "N0114\n" "help.text" msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsindlæsning af %PRODUCTNAME Basic-biblioteker" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35798,7 +35798,7 @@ msgctxt "" "N0115\n" "help.text" msgid "<literal>Option Compatible</literal> is required when coding class modules." -msgstr "" +msgstr "<literal>Option Compatible</literal> er nødvendig under kodning af klassemoduler." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35806,7 +35806,7 @@ msgctxt "" "N0118\n" "help.text" msgid "<variable id=\"compatibilitymodestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"compatibilitymodestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Funktion</link></variable>" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35814,7 +35814,7 @@ msgctxt "" "N0120\n" "help.text" msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode. <literal>Option Compatible</literal> turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic compiler." -msgstr "" +msgstr "<literal>CompatibilityMode()</literal> funktionen kontrollerer kørselstidstilstanden og påvirker al kode, der køres efter at tilstanden er aktiveret eller reaktiveret. <literal>Option Compatible</literal> tænder for VBA-kompatibiliteten på modulniveau i %PRODUCTNAME Basic-compileren." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35822,7 +35822,7 @@ msgctxt "" "N0119\n" "help.text" msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example." -msgstr "" +msgstr "Brug denne funktion med forsigtighed: begræns den for eksempel til dokumentkonvertering." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35830,7 +35830,7 @@ msgctxt "" "N0121\n" "help.text" msgid "This function may affect or help in the following situations:" -msgstr "" +msgstr "Denne funktion kan påvirke eller hjælpe i disse situationer:" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35838,7 +35838,7 @@ msgctxt "" "N0122\n" "help.text" msgid "Creating enumerations with Enum statement" -msgstr "" +msgstr "Opret opregninger med Enum-udtryk" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35846,7 +35846,7 @@ msgctxt "" "N0123\n" "help.text" msgid "Updating Dir execution conditions" -msgstr "" +msgstr "Opdater betingelser for udførelse af Dir" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35854,7 +35854,7 @@ msgctxt "" "N0124\n" "help.text" msgid "Running RmDir command in VBA mode" -msgstr "" +msgstr "Kørsel af kommandoen RmDir i VBA-tilstand" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35862,7 +35862,7 @@ msgctxt "" "N0125\n" "help.text" msgid "Changing behaviour of Basic Dir command" -msgstr "" +msgstr "Ændring af adfærd for Basics Dir-kommando" #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35870,7 +35870,7 @@ msgctxt "" "N0126\n" "help.text" msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function may be necessary when resorting to <literal>Option Compatible</literal> or <literal>Option VBASupport</literal> compiler modes." -msgstr "" +msgstr "<literal>CompatibilityMode()</literal>-funktionen kan være nødvendig under anvendelse af <literal>Option Compatible</literal> eller <literal>Option VBASupport</literal> compiler-tilstande." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35878,7 +35878,7 @@ msgctxt "" "N0129\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for <literal>Option Compatible</literal> simple examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode." -msgstr "" +msgstr "På <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifikation af operativsystem</link> og <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Hentning af sessionsinformation</link> finder du enkle eksempler på <literal>Option Compatible</literal>, eller <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> hvor du finder andre klasse-eksempler med brug af <literal>Option Compatible</literal> compiler-tilstand." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35886,7 +35886,7 @@ msgctxt "" "N0131\n" "help.text" msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function." -msgstr "" +msgstr "Variablers omfangsændringer på <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Anvendelse af procedurer og funktioner</link> med <literal>CompatibilityMode()</literal>-funktion." #: enum.xhp msgctxt "" @@ -35974,7 +35974,7 @@ msgctxt "" "N0053\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link>-udtryk" #: enum.xhp msgctxt "" @@ -35982,7 +35982,7 @@ msgctxt "" "N0061\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link>-udtryk" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -36198,7 +36198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Hjælp</link></variable>" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -36238,7 +36238,7 @@ msgctxt "" "hd_id191548155077269\n" "help.text" msgid "Working with Macros in Python" -msgstr "" +msgstr "Arbejde med makroer i Python" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -36262,7 +36262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Partition Function" -msgstr "" +msgstr "Partition-funktion" #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36270,7 +36270,7 @@ msgctxt "" "bm_id31548421805896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Partition-funktion</bookmark_value>" #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36278,7 +36278,7 @@ msgctxt "" "hd_id171548419512929\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition-funktion [VBA]</link>" #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36286,7 +36286,7 @@ msgctxt "" "par_id461548419700445\n" "help.text" msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges." -msgstr "" +msgstr "Returnerer en streng, der viser hvor et tal forekommer indenfor en beregnet serie af områder." #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36294,7 +36294,7 @@ msgctxt "" "par_id111548419647867\n" "help.text" msgid "Partition( Number, Start, End, Interval)" -msgstr "" +msgstr "Partition( antal, Start, Slut, Interval)" #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36302,7 +36302,7 @@ msgctxt "" "par_id481548420000538\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph>: Required. The number to determine the partition." -msgstr "" +msgstr "<emph>Antal</emph>: Obligatorisk. Tallet der bestemmer partitionen." #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36310,7 +36310,7 @@ msgctxt "" "par_id841548420006137\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph>: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start</emph>: Obligatorisk. Et heltal, der bestemmer den laveste værdi i talområdet." #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36318,7 +36318,7 @@ msgctxt "" "par_id781548420012105\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph>: Required. An integer number defining the highest value of the range." -msgstr "" +msgstr "<emph>Slut</emph>: Obligatorisk. Et heltal, der bestemmer den højeste værdi i området." #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36326,7 +36326,7 @@ msgctxt "" "par_id371548420017250\n" "help.text" msgid "<emph>Interval</emph>: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and End)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Interval</emph>: Obligatorisk. Et heltal, der bestemmer partitionsstørrelserne indenfor talområdet (mellem Start og Slut)." #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36334,7 +36334,7 @@ msgctxt "" "par_id561548420541509\n" "help.text" msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \"20:24 tallet 20 forekommer i området: \" & retStr" #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36342,7 +36342,7 @@ msgctxt "" "par_id161548420558523\n" "help.text" msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \" 20: 20 tallet 20 forekommer i området: \" & retStr" #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36350,7 +36350,7 @@ msgctxt "" "par_id561548420579525\n" "help.text" msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \"100: tallet 120 forekommer i området: \" & retStr" #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36358,7 +36358,7 @@ msgctxt "" "par_id921548420596118\n" "help.text" msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \" : -1 tallet -5 forekommer i området: \" & retStr" #: partition.xhp msgctxt "" @@ -36366,7 +36366,7 @@ msgctxt "" "par_id861548420616153\n" "help.text" msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" -msgstr "" +msgstr "print \" 2: 3 tallet 2 forekommer i området: \" & retStr" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36374,7 +36374,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "ERSTAT-funktion" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36382,7 +36382,7 @@ msgctxt "" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ERSTAT-funktion</bookmark_value>" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36390,7 +36390,7 @@ msgctxt "" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">ERSTAT-funktion</link>" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36398,7 +36398,7 @@ msgctxt "" "par_id291552551013522\n" "help.text" msgid "Replaces some string by another." -msgstr "" +msgstr "Erstatter en streng med en anden." #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36406,7 +36406,7 @@ msgctxt "" "par_id931552552227310\n" "help.text" msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as long [, Compare As Boolean]]]" -msgstr "" +msgstr "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as long [, Compare As Boolean]]]" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36414,7 +36414,7 @@ msgctxt "" "par_id911552552252024\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Streng" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36422,7 +36422,7 @@ msgctxt "" "par_id721552552263062\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil modificere." #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36430,7 +36430,7 @@ msgctxt "" "par_id901552552269836\n" "help.text" msgid "<emph>SearchStr:</emph> Any string expression that shall be searched for." -msgstr "" +msgstr "<emph>SearchStr:</emph> Ethvert streng-udtryk, som skal søges." #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36438,7 +36438,7 @@ msgctxt "" "par_id791552552275383\n" "help.text" msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string." -msgstr "" +msgstr "<emph>ReplStr:</emph> Ethvert streng-udtryk, som skal erstatte den fundne søgestreng." #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36446,7 +36446,7 @@ msgctxt "" "par_id111552552283060\n" "help.text" msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position within the string where the search shall begin. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start:</emph> Numerisk udtryk, som viser den tegnposition indenfor strengen, hvor søgningen skal begynde. Tilladt maksimum værdi er 65535." #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36454,7 +36454,7 @@ msgctxt "" "par_id921552552289833\n" "help.text" msgid "<emph>Count:</emph> The maximal number of times the replace shall be performed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tæller:</emph> Det højeste antal gange ERSTAT skal gennemføres." #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36462,7 +36462,7 @@ msgctxt "" "par_id891552552302894\n" "help.text" msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE." -msgstr "" +msgstr "<emph>SAMMENLIGN:</emph> Valgfrit boolsk udryk, som definerer typen af sammenligning. Værdien af denne parameter kan være SAND eller FALSK. Standardværdien SAND specificerer en tekstsammenligning, som ikke er versalfølsom. Værdien FALSK specificerer en binær sammenligning, som er versalfølsom. Du kan også bruge 0 i stedet for FALSK og 1 i stedet for SAND." #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36470,7 +36470,7 @@ msgctxt "" "par_id991552552420717\n" "help.text" msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\"" -msgstr "" +msgstr "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returnerer \"aB$cnnbnn\"" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36478,7 +36478,7 @@ msgctxt "" "par_id321552552440672\n" "help.text" msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but" -msgstr "" +msgstr "REM betydning \"b\" skulle erstattes, men" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36486,7 +36486,7 @@ msgctxt "" "par_id571552552467647\n" "help.text" msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\"" -msgstr "" +msgstr "REM * kun som lille bogstav (parameter 6), derfor den anden forekomst af \"b\"" #: replace.xhp msgctxt "" @@ -36494,7 +36494,7 @@ msgctxt "" "par_id71552552474769\n" "help.text" msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)" -msgstr "" +msgstr "REM * kun første (versalfølsomhed) forekomst (parameter 5)" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -36622,7 +36622,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA-funktioner;Matematiske funktioner</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-funktioner;formatering af tal</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-funktioner;opdeling af tal</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 9d7d2d9501b..232a32e5028 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-13 07:25+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:33+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518506710.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560886431.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "hd_id11904\n" "help.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Tabelkontrol" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "par_id7511524\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Table control icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Tabelkontrol-ikon</alt></image>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "par_id9961854\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a table control that can show a table data. You can populate the data by your program, using API calls.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer et kontrolelement, som kan vise tabeldata. Du kan udfylde data med dit program ved hjælp af API-kald.</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "hd_id11905\n" "help.text" msgid "Hyperlink Control" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink-kontrolelement" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "par_id7511525\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Insert hyperlink control icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Indsæt Hyperlinkkontrolelement-ikon</alt></image>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1646,4 +1646,4 @@ msgctxt "" "par_id9961856\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a hyperlink control that can open an address in web browser.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer et hyperlink-kontrolelement, som kan åbne en adresse i webbrowseren.</ahelp>" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1eab9ddf684..bd8f565a8d0 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 16:47+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1550819961.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560876467.000000\n" #: lib_depot.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id261558858921700\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." -msgstr "" +msgstr "Henvis til <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Åbning af en dialog med Basic</link> for et eksempel på funktionen LoadDialog." #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6b2de6e183d..58e51cd1734 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 16:47+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1550820074.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560876478.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Available since release" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelig siden udgivelsen" #: avail_release.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "par_id631551701603518\n" "help.text" msgid "<variable id=\"release\">This function is available since %PRODUCTNAME </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"release\">Denne funktion er tilgængelig siden %PRODUCTNAME</variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2844fc005c5..8a851356b02 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:37+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559683611.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159147\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>årlige nettorentesatser</bookmark_value>......<bookmark_value>beregne; årlige nettorentesatser</bookmark_value><bookmark_value>nettoværdi af årlige rentesatser</bookmark_value><bookmark_value>EFFEKTIV-funktion</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "par_id3148805\n" "help.text" msgid "EFFECT(Nom; P)" -msgstr "" +msgstr "EFFEKTIV(navn, P)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "par_id3150772\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EFFECT(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=EFFEKTIV(9,75%; 4)</item> = 10,11% Den årlige effektive rente er derfor 10,11%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "par_id3154297\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returnerer vinklen (i radianer) mellem x-aksen og en linje fra 0-punktet til dette punkt (NumberX|NumberY).</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9910,7 +9910,7 @@ msgctxt "" "par_id3001800\n" "help.text" msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal_X</emph> er værdien af x-koordinaten." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9926,7 +9926,7 @@ msgctxt "" "par_id5036168\n" "help.text" msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function." -msgstr "" +msgstr "Programmeringssprog har normalt den modsatte rækkefølge argumenter i deres atan2()-funktion." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt "" "par_id5036165\n" "help.text" msgid "ATAN2 returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)" -msgstr "" +msgstr "ATAN2 returnerer vinklen (i radianer) mellem x-aksen og en linje fra 0-punktet til dette punkt (NumberX|NumberY)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(-5;9)</item> returns 2.07789 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">ATAN2(-5;9)</item> returnerer 2,07789 radianer." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "par_id5036166\n" "help.text" msgid "To get the angle in degrees apply the DEGREES function to the result." -msgstr "" +msgstr "For at få vinklen i grader bruger du GRADER-funktionen på resultatet." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "par_id1477095\n" "help.text" msgid "<input>=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</input> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" +msgstr "<input>=GRADER(ATAN2(12.3;12.3))</input> returnerer 45. Tangenten til 45 grader er 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "par_id5036167\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME svarer 0 for ATAN2(0;0)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "par_id5036169\n" "help.text" msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates." -msgstr "" +msgstr "Funktionen kan bruges til at konvertere cartesiske koordinater til polare koordinater." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "par_id5036170\n" "help.text" msgid "=DEGREES(ATAN2(-8;5)) returns φ = 147.9 degrees" -msgstr "" +msgstr "=GRADER(ATAN2(-8;5)) returns φ = 147,9 grader" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "par_id5036171\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Cartesian coordinates to polar coordinates example</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Eksempel på kartesiske koordinater til polare koordinater</alt></image>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -40950,7 +40950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Åbn en fildialog for at finde den fil, der indeholder de data, du vil indsætte.</ahelp>" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -40977,13 +40977,12 @@ msgid "URL of external data source." msgstr "URL til ekstern datakilde." #: 04090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Indtast den URL eller det filnavn, som indeholder de data, du vil indsætte, og tryk så på Enter</ahelp>. Du kan også klikke på <emph>?@?@?@?</emph>-knappen for at markere filnavnet i den fildialog, der åbnes, Først da bliver URL'en krævet af netværket eller filsystemet." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Indtast den URL eller det filnavn, som indeholder de data, du vil indsætte, og tryk så på Enter</ahelp>. Du kan også klikke på <emph>Gennemse</emph>-knappen for at markere filnavnet i den fildialog, der åbnes, Først da bliver URL'en krævet af netværket eller filsystemet." #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -41007,7 +41006,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Vælg den tabel eller det dataområde, du vil indsætte.</ahelp> Hvis det valgte Calc- eller Exceldokument ikke indeholder et navngivet område, kan regnearksdata ikke indsætte og <emph>OK</emph>-knappem ville forblive inaktiv" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -41535,7 +41534,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Angiver den optimale kolonnebredde for at vise hele indholdet af kolonnen.</ahelp> Den yderligere afstand for den optimale kolonnebredde er forudindstillet til 0,1 tomme." #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -44527,7 +44526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154759\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formula cells containing volatile functions like RAND() or NOW() and formula cells that depend on them.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Hvis AutoBeregn er aktiveret, gælder GENBEREGN-kommando udelukkende formelceller, der indeholder volatile funktioner som SLUMP() eller NU() og formelceller, der er afhængige af den.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44535,7 +44534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154753\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">I begge tilstande med markerede formelcelle(r) genberegner tryk på F9 de aktuelt markerede celler og formelcekker, som afhænger af dem. Dette kan være nyttigt efter indlæsning af dokumenter med genberegning deaktiveret og enkelte celler, der skal genberegnes.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44551,7 +44550,7 @@ msgctxt "" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "Recalculation options are, Recalculation on File Load, with values:" -msgstr "" +msgstr "Indstillingerne af Genberegning er: Genberegning ved Indlæsning af fil med værdierne:" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44559,7 +44558,7 @@ msgctxt "" "par_id3150795\n" "help.text" msgid "Always recalculate, Never recalculate (default option), Prompt user." -msgstr "" +msgstr "Genberegn altid, Genberegn aldrig (standardindstilling), Spørg bruger." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44575,7 +44574,7 @@ msgctxt "" "par_id3150799\n" "help.text" msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." -msgstr "" +msgstr "Efter dokumentet er genberegnet, opdateres skærmen. Alle diagrammer opdateres også." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -46295,7 +46294,7 @@ msgctxt "" "par_id3153836\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specificerer det celleområde, du vil konsolidere med de celleområder, der er oplistet i feltet <emph>Konsolideringsområder</emph>. Marker et celleområde i et ark, og klik så på <emph>Tilføj</emph>. Du kan også vælge navnet på en foruddefineret celle fra listen <emph>Kildedataområde</emph>.</ahelp>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -51559,7 +51558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONCAT function" -msgstr "" +msgstr "Funktionen SAMMENKÆD" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51567,7 +51566,7 @@ msgctxt "" "bm_id741556228031712\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SAMMENKÆD</bookmark_value>" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51575,7 +51574,7 @@ msgctxt "" "hd_id471556226436779\n" "help.text" msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">SAMMENKÆD</link></variable>" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51583,7 +51582,7 @@ msgctxt "" "par_id891556226436781\n" "help.text" msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Sammenkæder en eller flere strenge.</ahelp></variable>" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51591,7 +51590,7 @@ msgctxt "" "par_id701556226865876\n" "help.text" msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." -msgstr "" +msgstr "SAMMENKÆD er en forbedring af SAMMENKÆDNING, da SAMMENKÆD også accepterer områder som argumenter, såsom B:2:E5, K:K eller K:M." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51599,7 +51598,7 @@ msgctxt "" "par_id461556226873963\n" "help.text" msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." -msgstr "" +msgstr "Når der bruges områder, bliver gennemløbes cellerne rækkevis (fra øverst til nederst) med henblik på sammenkædning." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51607,7 +51606,7 @@ msgctxt "" "par_id911556226813411\n" "help.text" msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )" -msgstr "" +msgstr "SAMMENKÆD( streng1[, streng2][, …] )" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51615,7 +51614,7 @@ msgctxt "" "par_id581556227044166\n" "help.text" msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate." -msgstr "" +msgstr "<emph>streng1[, streng2][, …]</emph> er strenge eller henvisninger til celler eller området, som indeholder strenge, der skal sammenkædes." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51623,7 +51622,7 @@ msgctxt "" "par_id531556227248228\n" "help.text" msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>." -msgstr "" +msgstr "<input>=SAMMENKÆD(\"Hallo \", A1:C3)</input> sammenkæder strengen \"Hallo\" med alle strenge i ormrådet <literal>A1:C3</literal>." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51631,7 +51630,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">SAMMENKÆDNING</link>" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -53575,7 +53574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IFS function" -msgstr "" +msgstr "HVISER-funktion" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53583,7 +53582,7 @@ msgctxt "" "bm_id901556242230198\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>HVISER-funktion</bookmark_value>" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53591,7 +53590,7 @@ msgctxt "" "hd_id271556234923654\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">HVISER</link></variable>" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53599,7 +53598,7 @@ msgctxt "" "par_id171556234923655\n" "help.text" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">HVISER er en gentagen HVIS-funktion.</ahelp></variable>" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53607,7 +53606,7 @@ msgctxt "" "par_id271556235333493\n" "help.text" msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )" -msgstr "" +msgstr "HVISER(udtryk1, resultat1[, udtryk2, resultat2][,...])" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53615,7 +53614,7 @@ msgctxt "" "par_id31556235655212\n" "help.text" msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE" -msgstr "" +msgstr "<emph>udtryk1, udtryk2, ...</emph> er boolske værdier, som kan være SAND(E) eller FALSK(E)" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53623,7 +53622,7 @@ msgctxt "" "par_id441556235649549\n" "help.text" msgid "<emph>result1, result2, ... </emph> are the values that are returned if the logical test is TRUE" -msgstr "" +msgstr "<emph>resultat1, resultat2, ...</emph> er værdier, som returneres, hvis den logiske test er SAND" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53631,7 +53630,7 @@ msgctxt "" "par_id641556235704257\n" "help.text" msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as" -msgstr "" +msgstr "HVISER(udtryk1, resultat1, udtryk2, resultat2, udtryk3, resultat3) udføres som " #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53639,7 +53638,7 @@ msgctxt "" "par_id551556235712759\n" "help.text" msgid "IF expression1 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "HVIS udtryk1 er SAND" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53647,7 +53646,7 @@ msgctxt "" "par_id1001556235718948\n" "help.text" msgid "THEN result1" -msgstr "" +msgstr "SÅ resultat1" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53655,7 +53654,7 @@ msgctxt "" "par_id571556235725969\n" "help.text" msgid "ELSE IF expression2 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "ELLERS HVIS udtryk2 er SAND(T)" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53663,7 +53662,7 @@ msgctxt "" "par_id581556235731982\n" "help.text" msgid "THEN result2" -msgstr "" +msgstr "SÅ resultat2" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53671,7 +53670,7 @@ msgctxt "" "par_id961556235738258\n" "help.text" msgid "ELSE IF expression3 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "ELLERS HVIS udtryk3 er SAND(T)" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53679,7 +53678,7 @@ msgctxt "" "par_id951556235743954\n" "help.text" msgid "THEN result3" -msgstr "" +msgstr "SÅ resultat3" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53687,7 +53686,7 @@ msgctxt "" "par_id671556235758504\n" "help.text" msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result." -msgstr "" +msgstr "For at få et standardresultat må ingen udtryk være SAND(E), tilføj et sidste udtryk, som altid er SAND(T), som SAND eller 1=1 fulgt af standardresultatet." #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53695,7 +53694,7 @@ msgctxt "" "par_id541556235771022\n" "help.text" msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned." -msgstr "" +msgstr "Hvis der mangler et resultat til et udtryk eller intet udtryk er SAND(T), returneres en #N/A-fejl." #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53703,7 +53702,7 @@ msgctxt "" "par_id181556235788473\n" "help.text" msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." -msgstr "" +msgstr "Hvis et udtryk hverken er SAND eller FALSK, returneres en #VÆRDI-fejl." #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53711,7 +53710,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">HVIS</link>" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -55991,7 +55990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SWITCH function" -msgstr "" +msgstr "SKIFT-funktion" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -55999,7 +55998,7 @@ msgctxt "" "bm_id571556244875552\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SKIFT-funktion</bookmark_value>" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56007,7 +56006,7 @@ msgctxt "" "hd_id21556242313791\n" "help.text" msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SKIFT</link></variable>" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56015,7 +56014,7 @@ msgctxt "" "par_id361556242313793\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SKIFT sammenligner <emph>udtryk</emph> med <emph>værdi1</emph> med <emph>værdi'n'</emph> og returnerer det resultat, som tilhører til den første værdi, som er med udtrykket. Hvis der ikke er noget træf og der er givet et standard_resultat, bliver denne returneret.</ahelp></variable>" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56023,7 +56022,7 @@ msgctxt "" "par_id521556242803283\n" "help.text" msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )" -msgstr "" +msgstr "SKIFT( udtryk, værdi1, resultat1[, værdi2, resultat2][, … ][, standard_resultat ) " #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56031,7 +56030,7 @@ msgctxt "" "par_id341556242996378\n" "help.text" msgid "<emph>expression</emph> is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell." -msgstr "" +msgstr "<emph>udtryk</emph> er indtastning af en tekst, et tal, en logisk eller dato-værdi eller en cellehenvisning." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56039,7 +56038,7 @@ msgctxt "" "par_id321556243790332\n" "help.text" msgid "<emph>value1, value2, ...</emph> is any value or reference to a cell. Each value must have a result given." -msgstr "" +msgstr "<emph>værdi1, værdi2, ,,,</emph> er en vilkårlig værdi eller henvisning til en celle. Hver værdi må have et givet resultat." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56047,7 +56046,7 @@ msgctxt "" "par_id171556243796068\n" "help.text" msgid "<emph>result1, result2, ...</emph> is any value or reference to a cell." -msgstr "" +msgstr "<emph>resutat1, resultat2, ...</emph> er en vilkårlig værdi eller henvisning til en celle." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56055,7 +56054,7 @@ msgctxt "" "par_id331556245422283\n" "help.text" msgid "<emph>default_result</emph>: any value or reference to a cell that is returned when there is no match." -msgstr "" +msgstr "<emph>standard_resultat</emph>: en vilkårlig værdi eller henvisning til en celle, som returneres, når der ikke er noget match." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56063,7 +56062,7 @@ msgctxt "" "par_id871556243022881\n" "help.text" msgid "If no <emph>value</emph> equals <emph>expression</emph> and no default result is given, a #N/A error is returned." -msgstr "" +msgstr "Hvis ingen <emph>værdi</emph> er lig med <emph>udtryk</emph> og der ikke er givet noget standard-resultat, returneres en #N/A fejl." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56071,7 +56070,7 @@ msgctxt "" "par_id851556243961783\n" "help.text" msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..." -msgstr "" +msgstr "<input>=Skift(MÅNED(A3), 1,\"januar\",2,\"februar\",3,\"marts\",\"Intet match\")</input>returnerer \"januar\", når A3=1, februar, når A3=2, osv.." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56079,7 +56078,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">HVIS</link>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56087,7 +56086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN function" -msgstr "" +msgstr "TEKST.KOMBINER-funktion" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56095,7 +56094,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TEKST.KOMBINER-funktion</bookmark_value>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56103,7 +56102,7 @@ msgctxt "" "hd_id551556227727946\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEKST.KOMBINER</link></variable>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56111,7 +56110,7 @@ msgctxt "" "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Sammenkæder en eller flere strenge og bruger skilletegn mellem dem.</ahelp></variable>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56119,7 +56118,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )" -msgstr "" +msgstr "TEKST.KOMBINER(afgrænser, spring tomme celler over, streng1[, streng2][, …] )" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56127,7 +56126,7 @@ msgctxt "" "par_id741556228390897\n" "help.text" msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range." -msgstr "" +msgstr "<emph>afgrænser</emph> er en tekststreng og kan være et område." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56135,7 +56134,7 @@ msgctxt "" "par_id621556228397269\n" "help.text" msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored." -msgstr "" +msgstr "<emph>spring tomme celler over</emph> er et logisk (SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når det er SAND(t), bliver tomme strenge ignoreret." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56143,7 +56142,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join." -msgstr "" +msgstr "<emph>streng1[, streng2][, …]</emph> er strenge eller henvisninger til celler eller områder, som indeholder tekst, der skal sammenkædes." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56151,7 +56150,7 @@ msgctxt "" "par_id1001556228523394\n" "help.text" msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)." -msgstr "" +msgstr "Områder gennemløbes rækkevis (fra øverst til nederst)." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56159,7 +56158,7 @@ msgctxt "" "par_id81556228530082\n" "help.text" msgid "If <emph>delimiter</emph> is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined." -msgstr "" +msgstr "Hvis <emph>afgrænser</emph> er et område, skal området ikke nødvendigvis være af samme størrelse som antallet af strenge, der skal sammenkædes." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56167,7 +56166,7 @@ msgctxt "" "par_id831556228543099\n" "help.text" msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used." -msgstr "" +msgstr "Hvis der er flere skilletegn end strenge, der skal sammenføjes, vil alle skilletegn ikke blive brugt." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56175,7 +56174,7 @@ msgctxt "" "par_id321556228557611\n" "help.text" msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start." -msgstr "" +msgstr "Hvis der er færre skilletegn end strenge, der skal sammenføjes, vil skilletegnene blive brugt igen fra begyndelsen." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56183,7 +56182,7 @@ msgctxt "" "par_id441556229012536\n" "help.text" msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "<input>=TEKST.KOMBINER(\" \",TRUE, \"Her\", \"kommer\", \"solen\")</input> returnerer \"Her kommer solen\" med mellemrumstegn som skilletegn og tomme strenge ignoreres." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56191,7 +56190,7 @@ msgctxt "" "par_id441556239012536\n" "help.text" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "Hvis A1:B2 indeholder henholdsvis \"Her\", \"kommer\", \"solen\", returnerer <input>=TEKST.KOMBINER(\"-\",SAND,A1:B2)</input> \"Her-kommer-solen\" med tegnet bindestreg som afgrænser og tomme strenge bliver ignoreret." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56199,7 +56198,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">SAMMENKÆDNING</link>" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -58743,7 +58742,7 @@ msgctxt "" "par_id841554943563747\n" "help.text" msgid "F-critical" -msgstr "" +msgstr "F-kritisk" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58759,7 +58758,7 @@ msgctxt "" "par_id411554944014360\n" "help.text" msgid "3.340385558" -msgstr "" +msgstr "3.340385558" #: statistics.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index dacc2b0bf12..f642dbed7a9 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-29 09:58+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-20 18:41+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509271097.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561056063.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id451550311052582\n" "help.text" msgid "Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "Skift+Mellemrum" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id971550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." -msgstr "" +msgstr "Markerer den aktuelle række eller udvider den eksisterende markering til alle pågældende rækker." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "hd_id281550311052582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Space" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mellemrum" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id261550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." -msgstr "" +msgstr "Markerer den aktuelle kolonne eller udvider den eksisterende markering til alle pågældende kolonner." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "hd_id311550311052582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift+Mellemrum" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id851550311052582\n" "help.text" msgid "Selects all cells in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Vælger alle celler i arket." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 0742b62b3ac..db741378cbc 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-20 18:41+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559839589.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561056077.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id231549820000708\n" "help.text" msgid "533" -msgstr "" +msgstr "533" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id951549820044260\n" "help.text" msgid "Nested arrays are not supported" -msgstr "" +msgstr "Indlejrede matricer understøttes ikke." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id781549820065619\n" "help.text" msgid "For example, ={1;{2}}" -msgstr "" +msgstr "For eksempel ={1;{2}}" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id961549825716936\n" "help.text" msgid "538" -msgstr "" +msgstr "538" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "par_id41549825806618\n" "help.text" msgid "539" -msgstr "" +msgstr "539" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_id931549825818729\n" "help.text" msgid "Unsupported inline array content" -msgstr "" +msgstr "Ikke-understøttet indlejret områdeindhold" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "par_id551549825825905\n" "help.text" msgid "For example, ={1+2}" -msgstr "" +msgstr "For eksempel ={1+2}" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_id441549825884434\n" "help.text" msgid "540" -msgstr "" +msgstr "540" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "par_id131549825893410\n" "help.text" msgid "External content disabled" -msgstr "" +msgstr "Eksternt indhold deaktiveret." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "par_id881549825900965\n" "help.text" msgid "Happens if a function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user hasn't confirmed reloading of external sources yet" -msgstr "" +msgstr "Indtræder, hvis der optræder en funktion, som kræver (gen)indlæsning af eksterne kilder, og brugeren endnu ikke har bekræftet genindlæsning af eksterne kilder" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 5117d32f9ab..aafc163a019 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-25 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 19:44+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551108385.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560800668.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id733359\n" "help.text" msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"smlp\">I dialogen Diagramtype for et linjediagram eller XY-diagram, som viser linjer, kan du markere afkrydsningsfeltet Udjævn kurver og derefter klikke på knappen Egenskaber.</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -494,4 +494,4 @@ msgctxt "" "par_id8513095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stlp\">I dialogen Diagramtype ved et linjediagram eller XY-diagram, som viser linjer, kan du markere Trinvis på rullemenuen og derefter klikke på knappen Egenskaber.</variable>" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 37ca1ad5316..2da602eda0e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-24 07:54+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-20 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558684493.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561056021.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediger" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formater" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "" +msgstr "Indeholder kommandoer til at formatere dit dokuments layout og indhold." #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -833,12 +833,13 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" msgstr "" #: main_insert.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Indsæt" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Indsæt</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +943,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Side" #: main_page.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id771556822318420\n" "help.text" msgid "This menu provides page management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "Denne menu indeholder kommandoer til diasadministration og navigation." #: main_page.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +983,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Funktioner" #: main_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index fb1c6ba65c8..5a7401d2f23 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-24 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 19:44+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558684663.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560800698.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Menu" -msgstr "" +msgstr "Sidemenu" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id341556823034391\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtite\">Vælg <emph>Side - Egenskaber</emph> </variable>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id561556823042778\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtites\">Vælg <emph>Side - Egenskaber</emph> og klik så på fanebladet <emph>Side</emph> </variable>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id321556823043909\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Vælg <emph>Side - Egenskaber</emph> og klik så på fanebladet <emph>Baggrund</emph> </variable>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id941556823044342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Vælg <emph>Dias - Masterdias</emph> </variable>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id191556823044529\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Page - New Page</emph>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Side - Ny side</emph>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id351556823072396\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Ikon</alt></image>" #: page_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index b8ad8163f44..94e3687519a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-17 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 19:45+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558127855.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560800715.000000\n" #: new_page.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Ny side</link>" #: new_page.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3152988\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitetext\">Indsætter en tom side efter den valgte side.</variable>" #: page_properties.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Side" #: page_properties.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_id231556821873595\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Side" #: page_properties.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id571556821811542\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sætter sideretning, sidemargener, baggrund og andre layoutindstillinger.</ahelp></variable>" #: page_properties.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fa7043cb125..85686468059 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-20 14:46+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558599042.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561042006.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147353\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> (drawing functions)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Formater - Juster - Venstre</emph> (tegnefunktioner)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopier" #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po index e2e7dbece6b..2f4e31a298c 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 19:46+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540330671.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1560800773.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800098142\n" "help.text" msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "" +msgstr "Kun kategorien \"Intellektuelle rettigheder\" vil ændre dokumentets udseende med et vandmærke, felter i sidehoved og sidefod samt en informationslinje øverst i dokumentet. Hvert enkelt element i dokumentet kontrolleres af klassifikations-konfigurationsfilen." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgstr "Værktøjslinjen <emph>Klassifikation</emph> indeholder rullelister, som hjælper dig med at vælge dokumentets sikkerhedsniveau ifølge <item type=\"acronym\">BAF</item>-kategori-politikken og <item type=\"acronym\">BAILS</item>-niveauer. %PRODUCTNAME vil tilføje brugerstyrede felter i dokumentets egenskaber (<item type=\"menuitem\">Filer - Egenskaber</item>, fanen <emph>Tilpassede Egenskaber</emph>) for at gemme klassifikationspolitikken som metadata i dokumentet." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175408\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "" +msgstr "Gå ti menuen <item type=\"menuitem\">Vis - Værktøjslinjer</item> og vælg <item type=\"menuitem\">Klassifikation</item>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) hjemmeside</link>." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>: Forretnings Autoriserings-Netværk) dokument (PDF)</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" |