aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/da/helpcontent2
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/da/helpcontent2')
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po112
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po64
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
6 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 62bd4d2fe37..b0c653f01ae 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 19:51+0000\n"
+"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513025969.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513367488.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -15078,7 +15078,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051720170831387233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Pi;Basic-konstant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic-konstant</bookmark_value> <bookmark_value>Tom;Basic-konstant</bookmark_value> <bookmark_value>Intet;Basic-konstant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-konstant;Intet</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-konstant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-konstant;Tom</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-konstant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-konstant;Falsk</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-konstant;Sand</bookmark_value> <bookmark_value>VBA eksklusive konstanter</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Type-sætning [kørselstid]"
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -22462,7 +22462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Type-sætning</bookmark_value>"
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -22470,7 +22470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement [Runtime]\">Type Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement [Runtime]\">Type-sætning [kørselstid]</link>"
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -22478,7 +22478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "Define non-UNO data structures (structs)."
-msgstr ""
+msgstr "Definer ikke-UNO datastrukturer (structs)."
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -22486,7 +22486,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512206747401\n"
"help.text"
msgid "A struct is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
-msgstr ""
+msgstr "En struct er en ordnet samling af datafelter, der kan manipuleres som et enkelt element."
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -22494,7 +22494,7 @@ msgctxt ""
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject-funktion\">CreateObject function</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -34438,7 +34438,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatDateTime Function [Runtime - VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "FormatDateTime-funktion [kørselstid - VBA]"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34446,7 +34446,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatDateTime-funktion</bookmark_value>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34454,7 +34454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [Runtime - VBA]\">FormatDateTime Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [Runtime - VBA]\">FormatDateTime-funktion [kørselstid - VBA]</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34478,7 +34478,7 @@ msgctxt ""
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
msgid "<emph>NamedFormat</emph>: An optional <emph>vbDateTimeFormat</emph> enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time exression. If omitted, the value <emph>vbGeneralDate</emph> is used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NamedFormat</emph>: En valgfri <emph>vbDateTimeFormat</emph> nummerering der specificerer formatet der skal bruges til dato-og tidsudtrykket. Udelades det bliver værdien <emph>vbGeneralDate</emph> brugt."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34486,7 +34486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811512136434300\n"
"help.text"
msgid "Date and Time formats (vbDateTimeFormat enumeration)"
-msgstr ""
+msgstr "Dato og tid formater (vbDateTimeFormat nummerering (enumeration))"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34494,7 +34494,7 @@ msgctxt ""
"par_id201512137337536\n"
"help.text"
msgid "Named Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Navngivet konstant"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34518,7 +34518,7 @@ msgctxt ""
"par_id991512137353869\n"
"help.text"
msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Viser dato og/eller tid som defineret i dit systems generelle datoindstillinger. Hvis det er kun dato, vises tid ikke; hvis det er kun tid, vises dato ikke."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34542,7 +34542,7 @@ msgctxt ""
"par_id841512147597989\n"
"help.text"
msgid "Displays a time as defined in your system's Long Time settings."
-msgstr ""
+msgstr "Viser tid som defineret i dit systems lange datoindstilling."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34558,7 +34558,7 @@ msgctxt ""
"par_id541512148446032\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"General date format : \" & FormatDateTime(d))"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox(\"Generelt datoformat : \" & FormatDateTime(d))"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34566,7 +34566,7 @@ msgctxt ""
"par_id71512148472413\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Long date format : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox(\"Langt datoformat : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34574,7 +34574,7 @@ msgctxt ""
"par_id561512148491949\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox(\"Kort datoformat : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34582,7 +34582,7 @@ msgctxt ""
"par_id521512148501199\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox(\"Langt tidsformat : \" & FormatDateTime(d,3))"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34590,7 +34590,7 @@ msgctxt ""
"par_id521512148513930\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox(\"Kort tidsformat : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))"
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34598,7 +34598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "WeekdayName Function [Runtime - VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "WeekdayName-funktion [kørselstid - VBA]"
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34606,7 +34606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WeekdayName-funktion</bookmark_value>"
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34614,7 +34614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [Runtime - VBA]\">WeekdayName Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [kørselstid - VBA]\">WeekdayName-funktion [kørselstid - VBA]</link>"
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34622,7 +34622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "The WeekdayName function returns the weekday name of a specified day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "WeekdayName-funktionen returnerer navnet på en specificeret dag i ugen."
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34630,7 +34630,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Weekday</emph>: Value from 1 to 7, Mon­day to Sun­day, whose Week Day Name need to be cal­cu­lated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ugedag</emph>: Værdi fra 1 til 7, mandag til søndag, hvis ugedags navn skal udregnes."
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34638,7 +34638,7 @@ msgctxt ""
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
msgid "<emph>Abbreviate</emph>: Optional. A Boolean value that indicates if the weekday name is to be abbreviated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forkortet</emph>: Valgfri. En boolsk værdi som indikerer og ugedagen skal forkortes."
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstDayofWeek</emph>: Optional. Specifies the first day of the week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FørsteDagIUge</emph>: Valgfri. Angiver den første dag i ugen."
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34662,7 +34662,7 @@ msgctxt ""
"par_id921512153192034\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "Navngivet konstant"
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34686,7 +34686,7 @@ msgctxt ""
"par_id611512153338316\n"
"help.text"
msgid "Use National Language Support (NLS) API setting"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend national sprogunderstøttelse (NLS) API indstillinger"
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34750,7 +34750,7 @@ msgctxt ""
"par_id171512156115581\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
@@ -34758,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MonthName Function [Runtime - VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "MånedsNavn-funktion [kørselstid - VBA]"
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
@@ -34766,7 +34766,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MånedsNavn-funktion</bookmark_value>"
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
@@ -34774,7 +34774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [Runtime - VBA]\">MonthName Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [Runtime - VBA]\">MånedsNavn-funktion [kørselstid - VBA]</link>"
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
@@ -34782,7 +34782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number."
-msgstr ""
+msgstr "MånedsNavn-funktionen returnerer det oversatte månedsnavn af et angivet månedsnummer."
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
@@ -34790,7 +34790,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Month</emph>: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Måned</emph>: Værdi fra 1 til 12, januar til december, hvis oversatte månedsnavn skal returneres."
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
@@ -34798,7 +34798,7 @@ msgctxt ""
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
msgid "<emph>Abbreviate</emph>: Optional. A Boolean value that indicates if the month name is to be abbreviated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forkortet</emph>: Valgfri. En boolsk værdi, som indikerer om månedsnavnet skal forkortes."
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34806,7 +34806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Function [Runtime - VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Input-funktion [kørselstid - VBA]"
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34814,7 +34814,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Input-funktion</bookmark_value>"
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34822,7 +34822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [Runtime - VBA]\">Input Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [Runtime - VBA]\">Input-funktion [kørselstid - VBA]</link>"
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34830,7 +34830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Returns the open stream of an Input or Binary file (String)."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer den åbne strøm fra en input- eller binær-fil (Streng)."
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34838,7 +34838,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nummer</emph>: Påkrævet. Numerisk udtryk der specificerer antallet af tegn der skal returneres."
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34854,7 +34854,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber</emph>: Required. Any valid file number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FilNummer</emph>: Påkrævet. Ethvert gyldigt filnummer."
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34862,7 +34862,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170153186192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# statement</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# udtryk</link>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -34870,7 +34870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Round Function [Runtime - VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Afrund Funktion [kørselstid - VBA]"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -34878,7 +34878,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Round function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Afrund-funktion</bookmark_value>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -34886,7 +34886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [Runtime - VBA]\">Round Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [Runtime - VBA]\">Afrund-funktion [kørselstid - VBA]</link>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -34894,7 +34894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits."
-msgstr ""
+msgstr "Afrund-funktionen returnerer et tal afrundet til et specificeret antal decimaler."
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -34902,7 +34902,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>udtryk</emph>: Påkrævet. Det numeriske udtryk der skal afrundes."
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -34910,7 +34910,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
msgid "<emph>numdecimalplaces</emph>: Optional. Specifies how many places to the right of the decimal are included in the rounding. Default is 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>antaldecimaler</emph>: Valgfri. Specificerer hvor mange pladser til højre for decimalen, der skal medregnes i afrundingen. Standard er 0."
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -34918,7 +34918,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170153186193\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc AFRUND-funktion</link>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35630,7 +35630,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170350145208\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Introduction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA-funktioner;Introduktion</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
@@ -35654,7 +35654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051820170407499827\n"
"help.text"
msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module."
-msgstr ""
+msgstr "Disse eksklusive VBA funktioner er aktiveret når udtrykket <item type=\"literal\">Valgmulighed VBASupport 1</item> er placeret før den første makro i et %PRODUCTNAME Basic modul."
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
@@ -35694,7 +35694,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358102074\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA-funktioner;Dato- og klokkeslætsfunktioner</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 33f98acd673..706338028fb 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511625554.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513369229.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -54198,7 +54198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg en logisk operator for filteret.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54214,7 +54214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg det felt du ønskker at bruge i filteret. Hvis feltnavne ikke er tilgængelige, vises kolonneetiketter.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54230,7 +54230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147394\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg en operator til at sammenligne <emph>Feltnavn</emph> og <emph>Værdi</emph>-indtastninger.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54358,7 +54358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155506\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg værdien du ønsker at sammenligne med det valgte felt.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -56254,7 +56254,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Entry Form for Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dataindtastningsformular til regneark"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56262,7 +56262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dataindtastningsformular;for regneark</bookmark_value> <bookmark_value>dataindtastningsformular;indsæt data i regneark</bookmark_value> <bookmark_value>indsæt data;dataindtastningsformular for regneark</bookmark_value> <bookmark_value>regneark;formular til indsættelse af data</bookmark_value>"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56270,7 +56270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreasheets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Dataindtastningsformular for regneark</link>"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56278,7 +56278,7 @@ msgctxt ""
"par_id240920171003293400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dataindtastningsformularen er et redskab der gør indtastning af tabeldata lettere i regneark.</ahelp> Med dataindtastningsformularen kan du indtaste, redigere og slette data (eller rækker) af data og undgå horisontal rulning når tabellen har mange kolonner eller hvis nogle kolonner er meget brede."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56286,7 +56286,7 @@ msgctxt ""
"par_id240920171007389295\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Data – Formular...</item>"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56294,7 +56294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291512503277077\n"
"help.text"
msgid "Preparing the data entry form"
-msgstr ""
+msgstr "Forbereder dataindtastningsformular"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56302,7 +56302,7 @@ msgctxt ""
"par_id221512503284514\n"
"help.text"
msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents becomes the label of each data field in the form."
-msgstr ""
+msgstr "For at virke mest effektivt, bør Calc datatabellen have en overskriftsrække, hvor hver celles indhold er kolonnens etiket. Indholdet i overskriftens celle bliver etiket for hvert datafelt i formularen."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56310,7 +56310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531512503300666\n"
"help.text"
msgid "Activating the form"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer formularen"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56318,7 +56318,7 @@ msgctxt ""
"par_id551512503358101\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the header row of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Placer markøren i overskriftsrækken i tabellen."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56326,7 +56326,7 @@ msgctxt ""
"par_id11512503369875\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menutiem\">Data - Form...</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <item type=\"menutiem\">Data - Formular...</item>."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56334,7 +56334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361512503457039\n"
"help.text"
msgid "Filling the form with data"
-msgstr ""
+msgstr "Fylder formularen med data"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56342,7 +56342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111512507319306\n"
"help.text"
msgid "Form dialog buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Formular dialogknapper"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56350,7 +56350,7 @@ msgctxt ""
"par_id981512503964001\n"
"help.text"
msgid "<emph>New</emph>: fill the record (table row cells) with the form fields contents and jump to the next record or add a new record in the bottom of the table."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ny</emph>: udfyld postering (tabelrække celler) med formularfelternes indhold og gå til næste postering eller tilføj ny postering i bunden af tabellen."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56358,7 +56358,7 @@ msgctxt ""
"par_id91512503864256\n"
"help.text"
msgid "<emph>Delete</emph>: deletes the current record."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Slet</emph>: sletter den aktuelle postering."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56366,7 +56366,7 @@ msgctxt ""
"par_id11512503887586\n"
"help.text"
msgid "<emph>Restore</emph>: when a form field is edited, restore the record contents to its initial state."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gendan</emph>: når et formularfelt er redigeret, gendannes der til posteringens oprindelige form."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56374,7 +56374,7 @@ msgctxt ""
"par_id301512503881314\n"
"help.text"
msgid "<emph>Previous record</emph>: move to the previous record (table row)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forrige postering</emph>: flyt til forrige postering (tabel række)."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56382,7 +56382,7 @@ msgctxt ""
"par_id51512503877397\n"
"help.text"
msgid "<emph>Next record</emph>: move to the next record."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Næste postering</emph>: flyt til næste postering."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56390,7 +56390,7 @@ msgctxt ""
"par_id971512503871672\n"
"help.text"
msgid "<emph>Close</emph>: close the form."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Luk</emph>: luk formularen."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56398,7 +56398,7 @@ msgctxt ""
"par_id951512509971073\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_data_form01.png\" id=\"img_id951512509971073\"> <alt id=\"alt_id951512509971073\">The form dialog box and header row cells as field labels</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_data_form01.png\" id=\"img_id951512509971073\"> <alt id=\"alt_id951512509971073\">Formular dialogboksen og overskriftsrække celler som feltetiketter</alt> </image>"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56406,7 +56406,7 @@ msgctxt ""
"par_id351512558748321\n"
"help.text"
msgid "Use the <item type=\"input\">Tab</item> and <item type=\"input\">Shift-Tab</item> keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Brug <item type=\"input\">Tabulator</item> og <item type=\"input\">Skift-Tabulator</item> tasterne for at hoppe frem og tilbage mellem tekstbokse og formulardialog."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56414,7 +56414,7 @@ msgctxt ""
"par_id731512558741034\n"
"help.text"
msgid "You also can use the form scroll bar to move between text boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også bruge formular-rullebjælken til at skifte mellem tekstbokse."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56422,7 +56422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701512558977465\n"
"help.text"
msgid "Reopening the form dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Genåbner formulardialogen"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56430,7 +56430,7 @@ msgctxt ""
"par_id181512558987528\n"
"help.text"
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the fisrt data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
-msgstr ""
+msgstr "For at genåbne formulardialogen, skal du placere markøren i overskriftsrækken og åbne formularen. Den viste postering i formulardialogen er den første datapost. Flyt til den sidste postering før du indtaster nye data, ellers vil den aktuelle postering blive redigeret."
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56438,7 +56438,7 @@ msgctxt ""
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Dokumentformularer</link>"
#: data_provider.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 96348a161e0..a8f00808ab4 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511690516.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513350267.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -21686,7 +21686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Deler cellen eller gruppen af celler vandret eller lodret til det antal af celler, som du indtaster.</ahelp></variable>"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37950,7 +37950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser indholdet af <emph>Galleri</emph> som ikoner.</ahelp>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -37958,7 +37958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser indholdet af <emph>Galleri</emph> som små ikoner med titel og information om stien.</ahelp>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index e58e87003a7..03b20a33867 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511894027.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513350088.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Rediger -Reference - Indekselement</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index df8d1bb78cc..87a31f20f3f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511894063.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513350100.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "For at redigere et indekselement, placer markøren før indeksfeltet, og vælg så <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Rediger - Reference - Indekselement</emph></link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 10d7cbc6d59..836fbc7c4a8 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511208312.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513350106.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155526\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Rediger - Reference - Indekselement</emph> og gør et af følgende:"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""