diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-18 10:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:21:47 +0200 |
commit | 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch) | |
tree | 31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/da/helpcontent2 | |
parent | 56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/da/helpcontent2')
29 files changed, 423 insertions, 490 deletions
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2c773b8639c..c5456e06355 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:11+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370203892.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371457395.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." -msgstr "" +msgstr "For at vise et bestemt modul i editoren eller for at placere markøren i den valgte SUB eller FUNCTION, skal du dobbeltklikke på den tilsvarende linje." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" -msgstr "" +msgstr "Resultat = Funktion(<emph>ByVal</emph> Parameter)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2748,14 +2748,13 @@ msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Denne variabel er kun gyldig i dette modul." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150886\n" "64\n" "help.text" msgid "Dim VarName As TYPENAME" -msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME" +msgstr "PUBLIC VarNavn As TYPENAVN" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -37268,7 +37267,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tilbyder et Application Programming Interface (API), som tillader styring af $[officename] komponenter via forskellige programmeringssprog og med brug af $[officename] Software Development Kit (SDK). Mere information om $[officename] API og SDK kan findes på <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" #: main0601.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 168545a8c35..462305f7504 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371409324.0\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Åbner panelet<emph>Objekter</emph>, hvor du kan se Basic objekterne, som du har til rådighed.</ahelp>" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklik på navnet for en funktion eller sub for at indlæse modulet, som indeholder denne funktion eller sub, samt placere markøren. Klik på navnet for et modul eller en dialog. Dobbeltklik herefter for at indlæse og vise modulet eller dialogen." #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Viser en hierarkisk oversigt over de aktuelle $[officename] makrobiblioteker, moduler og dialoger. For at vise indholdet for et element skal du dobbeltklikke dets navn." #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f0b903328dc..6d573bf2d6f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 18:23+0000\n" +"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370105301.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371407030.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6868,7 +6868,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returnerer afskrivningen på et fast gode for en given periode ved brug af saldometoden.</ahelp>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -16279,7 +16279,7 @@ msgctxt "" "485\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16297,7 +16297,7 @@ msgctxt "" "487\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B86\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20889,7 +20889,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20898,7 +20898,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20907,7 +20907,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21051,7 +21051,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -28163,7 +28163,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28190,7 +28190,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -37436,7 +37436,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill.</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Beregner det årlige udbytte af en statsobligation.</ahelp> En statsobligation er anskaffet på emmisionsdatoen og solgt til den fulde, pålydende værdi på udløbsdatoen, som skal falde inden for det samme år. En rabat er fratrukket købsprisen." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39271,7 +39271,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39298,7 +39298,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39325,7 +39325,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39352,7 +39352,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -52460,7 +52460,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Marker den skitserede tabel for at vise alle skjulte grupper og vælg så <emph>Data - Gruppe og Omrids </emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Vis detaljer</emph></link>." #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -52503,7 +52503,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "For at skjule en valgt gruppe skal du vælge <emph>Data - Gruppe og disposition – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Skjul detaljer</emph></link>." #: 12080200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index f2379e952c8..928063676fc 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 23:37+0200\n" -"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-04 17:06+0000\n" +"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370365611.0\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>" #: 10050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d9ac0571842..c22e772d479 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 16:59+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 19:40+0000\n" +"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369587553.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370893221.0\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -10177,7 +10177,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Klik på ikonet <emph>scenarier</emph> <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">scenarierikon</alt></image> i Navigatoren." #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -11278,8 +11278,8 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "41\n" "help.text" -msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right." -msgstr "Ved at trykke på tasterne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter indsætter du et manuelt linjeskift. Denne genvej virker kun direkte i cellen, ikke på indtastningslinjen." +msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right." +msgstr "Ved at trykke på tasterne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter indsætter du et manuelt linjeskift. Denne genvej virker direkte i cellen, eller i indtastningslinjen. Indtastningslinjen kan udvides til flere ved at benytte Pil Ned knappen til højre." #: text_wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 02694d96287..fde1afe3fcf 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 16:10+0200\n" -"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:24+0000\n" +"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371457493.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "" "par_id733359\n" "help.text" msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"smlp\">I dialogen Diagramtype for et linjediagram eller XY-diagram, som viser linjer, kan du markere afkrydsningsfeltet Udjævn kurver og derefter klikke på knappen Egenskaber.</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -563,4 +564,4 @@ msgctxt "" "par_id8513095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stlp\">I dialogen Diagramtype for et linjediagram eller XY-diagram, som viser linjer, kan du markere afkrydsningsfeltet Trinvise linjer og derefter klikke på knappen Egenskaber.</variable><variable id=\"stlp\">" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 44b97a37948..210d75d5103 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:25+0000\n" "Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369512706.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371457539.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -4365,7 +4365,6 @@ msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials." msgstr "For B-spline-linjer kan du angive graden af polynomierne." #: smooth_line_properties.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" "par_id3424481\n" @@ -4403,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "bm_id1467210\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;stepped lines in line charts/XY charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kurver;egenskaber for kurvediagrammer/XY-diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>egenskaber;Trinvise linjer i kurvediagrammer/XY-diagrammer</bookmark_value>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4411,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "hd_id5005971\n" "help.text" msgid "Stepped Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaber for Trinvise linjer" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4419,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "par_id9485625\n" "help.text" msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps." -msgstr "" +msgstr "I et diagram som viser linjer (linje eller XY-typen), kan du vælge at forbinde punkterne med trinvise linjer i stedet for rette linjer. Trinnene kontrolleres af egenskaber." #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4427,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "hd_id9438276\n" "help.text" msgid "Different step types" -msgstr "" +msgstr "Forskellige trintyper" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4435,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "alt_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Start trin ikon" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4443,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_start_rb\">Start with horizontal line and step up vertically at the end.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_start_rb\">Start med en vandret linje og gå lodret op til slut.</ahelp>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4451,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "alt_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Slut trin ikon." #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4459,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_x_rb\">Start to step up vertically and end with horizontal line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_x_rb\">Start med opadgående trin og slut med en vandret linje.</ahelp>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4467,7 +4466,7 @@ msgctxt "" "alt_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Centrer X ikon" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4475,7 +4474,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_end_rb\">Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_end_rb\">Start med en vandret horizontal linje, gå lodret op i midten af X værdierne og slut med en vandret linje.</ahelp>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4483,15 +4482,15 @@ msgctxt "" "alt_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Centrer Y ikon" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" "par_id0679473\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start med at gå lodret op til midten af Y værdierne, tegn en vandret linje og slut med at gå lodret op til sidst.</ahelp>" #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -5603,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "par_id3682058\n" "help.text" msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Linje type</emph> i dropdown for at vælge hvorledes punkterne skal forbindes. Du kan vælge enten <emph>Rette</emph> linjer, <emph>Bløde</emph> linjer til at tegne kurver igennem punkterne eller <emph>Trinvise</emph> linjer til at tegne linjer som går fra punkt til punkt. Klik på <emph>Egenskaber</emph> for at ændre egenskaberne for <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">bløde</link> eller <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">trinvise</link> linjer." #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -6779,7 +6778,7 @@ msgctxt "" "par_id7957396\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Smooth</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw curves instead of straight line segments." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Bløde</emph> fra <emph>Linje type</emph> dropdown for at tegne kurver i stedet for stykker af rette linjer." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6819,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "hd_id5031251\n" "help.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Trinvise Linjer" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6827,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "par_id1449076\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Stepped</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw lines which step from point to point instead of straight line segments." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Trinvis</emph> fra <emph>Linje type</emph> dropdown for at tegne linjer, der går fra punkt til punkt i stedet for stykker af rette linjer." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6843,7 +6842,7 @@ msgctxt "" "par_id9811476\n" "help.text" msgid "There are 4 different step types:" -msgstr "" +msgstr "Der er 4 forskellige trin typer:" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6851,7 +6850,7 @@ msgctxt "" "alt_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Start trin ikon." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6859,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Start med en vandret linje og slut med et lodret trin til sidst." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6867,7 +6866,7 @@ msgctxt "" "alt_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Slut trin ikon." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6875,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Begynd med at gå lodret op og slut med en vandret linje." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6883,7 +6882,7 @@ msgctxt "" "alt_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Centrer X ikon" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6891,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Begynd med en vandret linje, gå lodret op i midten af X værdierne og slut med en vandret linje." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6899,15 +6898,15 @@ msgctxt "" "alt_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Centrer Y ikon" #: type_xy.xhp msgctxt "" "type_xy.xhp\n" "par_id0679473\n" "help.text" -msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." +msgstr "Begynd at gå op i midten af Y værdierne, tegn en vandret linje og slut med med at gå lodret op til slut." #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7419,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose the type of line to draw.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg den linjtype, der skal tegnes.</ahelp>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7427,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "par_id7617114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to set the line or curve properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner en dialog til at indstille linjens eller kurvens egenskaber.</ahelp>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po index e37eb7cde41..7c5cfb1432d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 21:25+0000\n" -"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358803508.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370612702.0\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Advanced</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "Aktiver understøttelse af Java-platform ved at vælge <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Avanceret</link></emph>." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "par_id9116183\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Før du kan bruge en JDBC-driver, skal du tilføje dens klassesti. Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avanceret, og klik på knappen Klassesti. Efterfølgende skal du genstarte %PRODUCTNAME." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Din ændringer på fanebladet<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Avanceret</emph> vil blive brugt, selv hvis Java Virtual Machine (JVM, en virtuel maskine til Java-platformen) allerede er startet. Efter ændring af klassestien skal du genstarte $[officename]. Det samme gør sig gældende ved ændringer under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Kun de to bokse \"Http-proxy\" og \"Ftp-proxy\" og deres porte kræver ikke en genstart. De vil være gældende, når du klikker på <emph>OK</emph>." #: main0800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ea2aef426cd..f70fe3125b5 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-31 11:50+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370001046.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371411387.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Relaterede emner</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id56935339\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Aktiver eller deaktiver Hjælpeagenten med <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Generelt</emph>." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3154689\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>" @@ -4181,14 +4173,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">Om denne funktion er til rådighed afhænger #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Giver dig mulighed for at aktivere den automatiske Hjælpeagent. Du kan også aktivere Hjælpeagenten gennem <emph>Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Generelt - Hjælpeagent</emph>.</ahelp>" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" "par_idN10665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>" @@ -7023,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Ikon</alt></image>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -8616,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Vælg fanen <emph>Funktioner - Autokorrekturindstillinger... - Indstillinger</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -12441,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattext\">Vælg <emph>Formater - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - Tekstattributter</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - Definer tekstattributter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12450,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\">Vælg <emph>Formater - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - Tekstattributter</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - Definer tekstattributter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline> og fanen <emph>- Tekst</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12459,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laufext\">Vælg fanebladet <emph>Formater - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - Tekstattributter</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - Definer tekstattributter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline><emph>- Tekstanimation</emph></variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 12a35e445bd..408c217c1b4 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 00:56+0000\n" +"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370074714.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371517000.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du vil oprette et dokument fra en skabelon, skal du vælge <emph>Ny(t) - Skabeloner.</emph></ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Opretter et nyt præsentationsdokument ($[officename] Impress). Hvis den er aktiveret vil dialogen <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Autopilot Presentation\">Præsentationsguide</link> vises." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opretter et nyt præsentationsdokument ($[officename] Impress). Hvis den er aktiveret vil dialogen Præsentationsguide vises.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates." -msgstr "" +msgstr "Dialogen <emph>Skabelonadministration</emph> giver dig mulighed for at håndtere dine skabeloner." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -558,17 +558,16 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "For at åbne dialogen <emph>Skabelonadministration</emph> skal du gøre et af følgende:" #: 01010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156414\n" "125\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>" -msgstr "Vælg <emph>Filer - Ny(t) - Skabeloner og dokumenter</emph>" +msgstr "Vælg <emph>Filer - Ny(t) - Skabeloner</emph>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -2161,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kataloger; oprette nye</bookmark_value> <bookmark_value>oprette mappe</bookmark_value> <bookmark_value>Mappen Mine dokumenter; åbne</bookmark_value> <bookmark_value>Flere dokumenter; åbne</bookmark_value> <bookmark_value>åbne; flere filer</bookmark_value> <bookmark_value>vælge; flere filer</bookmark_value> <bookmark_value>åbne; filer, med pladsholder</bookmark_value> <bookmark_value>pladsholdere;ved åbning af filer</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenter; åbne med skabeloner</bookmark_value> <bookmark_value>skabeloner; åbne dokumenter med</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenter; typografier ændret</bookmark_value> <bookmark_value>typografier; 'ændret' meddelelse</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2188,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "Følgende sektioner beskriver <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-dialogen <emph>Åbn</emph>. For at aktivere <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-dialogerne <emph>Åbn</emph> og <emph>Gem</emph> skal du vælge <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME - Generelt</link></emph> og så vælge <emph>Anvend %PRODUCTNAME-dialoger</emph> i området <emph>Åbn/Gem-dialoger</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2215,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Flyt et katalog op i kataloghierarkiet. Langklik for at se højere niveauer.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2251,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Viser filerne og mapperne i den mappe du aktuelt er i.</ahelp> For at åbne en fil, vælg filen og klik så <emph>Åbn</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Eksempelvis for at liste alle tekstfiler i et katalog, indtast stjerne-jokertegnet med filendelsen for tekstfiler (*.txt), og klik så på <emph>Åbn</emph>. Brug spørgsmålstegn (?) som jokertegn for at repræsentere et vilkårligt tegn, som i (??3*.txt), der kun vil vise tekstfiler med '3' som det tredje tegn i filnavnet.</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2386,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Marker filtypen, som du vil åbne, eller vælg <emph>Alle filer (*)</emph> for at vise en liste over alle filerne i kataloget.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2476,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME </item> genkender skabeloner der er gemt i et af de følgende biblioteker:" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "brugerskabelonkataloget <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">i hjemmekataloget </caseinline><defaultinline>i kataloget Documents and Settings</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2511,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "" +msgstr "Når du bruger <item type=\"menuitem\">Filer - Gem som skabelon...</item> for at gemme en skabelon, vil skabelonen blive gemt i dit brugerskabelonbibliotek. Når du åbner et dokument, som er baseret på en sådan skabelon, vil dokumentet blive kontrolleret for om skabelonen er ændret som beskrevet nedenfor. Skabelonen bliver knyttet til dokumentet og kan kaldes en \"dynamisk skabelon\"." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2519,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "par_id6930143\n" "help.text" msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." -msgstr "" +msgstr "Når du benytter <item type=\"menuitem\">Filer - Gem som</item> og vælger et skabelonfilter for at gemme en skabelon i et bibliotek som ikke er i listen, vil de dokumenter som er baseret på skabelonen ikke blive kontrolleret." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2887,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "De følgende afsnit beskriver <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Gem som</emph> dialogem. For at aktivere <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Åben</emph> og <emph>Save</emph> dialog bokse, vælg <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Værktøjer - Muligheder</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- Generelt</link></emph>, og vælg herefter <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> i <emph>Åben/Gem dialogernes</emph> område." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2896,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>." -msgstr "" +msgstr "For at gemme et dokument som en skabelon, brug kommandoen <emph>Fil - Gem som skabelon</emph>." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2912,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "par_id3153820\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog hvor du kan sætte forbindelser op til forskellige servertyper, inklusive WebDAV, FTP, SSH, Windows Share og CMIS.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2930,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Flyt en mappe op i mappehierarkiet. Klik-og-hold for at se biblioteker over det aktuelle niveau.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2956,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155627\n" "help.text" msgid "Places area" -msgstr "" +msgstr "Plads områder" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2964,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "par_id3149901\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser \"foretrukne\" steder, dvs. genveje til lokale eller eksterne placeringer.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -4034,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Beskytter ændringsregistreringstilstanden med en adgangskode. Hvis ændringsregistrering er beskyttet i det aktuelle dokument vil knappen være navngivet <emph>Ophæv beskyttelse</emph>. Klik på <emph>Ophæv beskyttelse</emph> og indtast den korrekte adgangskode for at deaktivere beskyttelsen.</ahelp>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -4076,8 +4075,8 @@ msgctxt "" "01110101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Skabeloner: Adressebogstildeling" +msgid "Address Book Assignment" +msgstr "Adressebogstildeling" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4085,8 +4084,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156411\n" "1\n" "help.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Skabeloner: Adressebogstildeling" +msgid "Address Book Assignment" +msgstr "Adressebogstildeling" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4100,6 +4099,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Rediger felttildelingerne og datak #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" +"par_id3155377\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>" +msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Adressebogskilde...</emph>" + +#: 01110101.xhp +msgctxt "" +"01110101.xhp\n" "hd_id3149399\n" "3\n" "help.text" @@ -4131,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Select the data source for your address book.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Vælg datakilde til din adressebog.</ahelp>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4149,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Vælg tabel til din adressebog.</ahelp>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4167,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Tilføj en ny datakilde til listen over <emph>adressedatakilder</emph>.</ahelp>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -4203,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Vælg det felt i datatabellen, som svarer til adressebogsfeltet.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4283,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Vælg en kategori, hvor den nye skabelon skal gemmes.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6239,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Viser kilden til indholdet af udklipsholderen.</ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6257,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Vælg et format for klippebordets indhold, som du vil indsætte.</ahelp>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6837,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog" -msgstr "" +msgstr "Søgemuligheder er vist i området <emph>Valgmuligheder </emph> i dialogen" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6864,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Muligheder for erstatning er vist i området <emph>Valgmuligheder </emph> i dialogen." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -11013,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"Liste af ramme typer\">Liste af ramme typer</link>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11980,7 +11987,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepterer alle ændringer og fjerner fremhævningen i dokumentet.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11998,7 +12005,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Forkaster alle ændringer og fjerner fremhævningen i dokumentet.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -15813,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16414,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16504,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16648,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16684,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16738,7 +16745,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16870,7 +16877,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563352\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16878,7 +16885,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563396\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16886,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563385\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16901,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563472\n" "help.text" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16902,7 +16909,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16910,7 +16917,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563488\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16926,7 +16933,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563518\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16934,7 +16941,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563735\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16950,7 +16957,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563852\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16958,7 +16965,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563827\n" "help.text" msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16974,7 +16981,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563970\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16982,7 +16989,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563980\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16990,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564065\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17006,7 +17013,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156403\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17014,7 +17021,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564042\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17022,7 +17029,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156412\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17030,7 +17037,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564119\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17046,7 +17053,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564272\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17054,7 +17061,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156423\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17070,7 +17077,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564390\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17078,7 +17085,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564319\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17094,7 +17101,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156444\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17110,7 +17117,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564549\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17126,7 +17133,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564556\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17142,7 +17149,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564627\n" "help.text" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17150,7 +17157,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564643\n" "help.text" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17158,7 +17165,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564763\n" "help.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17166,7 +17173,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564715\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17625,7 +17632,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17661,7 +17668,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17697,7 +17704,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -19972,7 +19979,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/presets\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/presets\">Benyt en forud defineret kantstil.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20169,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadows\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadows\">Klik på en skyggestil for de valgte kanter.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20253,7 +20260,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergeadjacent\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergeadjacent\">Fletter to forskellige kantstile af tilstødende celler i en Writer tabel til én kantstil. Denne egenskab gælder for en hel tabel i et Writer dokument.</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20349,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Klik på den farve, som du ønsker som baggrund. For at fjerne en baggrundsfarve, klik på <emph>Ingen udfyldning</emph>.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20393,7 +20400,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Vælg det område, som du vil anvende baggrundsfarven i.</ahelp> For eksempel, når du vil definere en baggrundsfarve for en tabel, kan du vælge baggrundsfarven for tabellen, den aktive celle, rækken eller kolonnen.</caseinline></switchinline>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20405,13 +20412,12 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or msgstr "Denne valgmulighed er kun tilgængelig, når du redigerer baggrunden i en tabel eller i en afsnitstypografi." #: 05030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151246\n" "help.text" msgid "Using a Gradient as a Background" -msgstr "Brug af grafik som baggrund" +msgstr "Brug af farvegraduering som baggrund" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20419,7 +20425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Background gradient" -msgstr "" +msgstr "Baggrundsgradient" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20427,7 +20433,7 @@ msgctxt "" "par_id3152364\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set <emph>As</emph> to <emph>Color</emph>, then click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Klik på den farvegraduering du ønsker at bruge som baggrund. For at fjerne en baggrundsfarvegraduering, sæt <emph>Som</emph> til <emph>farve</emph>, og klik så på <emph>Ingen fyld</emph>.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20443,7 +20449,7 @@ msgctxt "" "par_id3152362\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Displays a preview of the currently selected gradient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Viser en forhåndsvisning af den aktuelt valgte farvegraduering.</ahelp>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -21609,7 +21615,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Justerer teksten på den valgte sidetypografi til et lodret sidegitter.</ahelp> Afstanden i gitteret er defineret af <emph>referencetypografien</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22025,7 +22031,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">Første og lige/ulige sider deler det samme indhold.</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22884,7 +22890,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Åbner <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Typografi og format vinduet</link></caseinline><defaultinline>Typografi og format vinduet</defaultinline></switchinline>, hvor du kan vælge en tegntypografi for den fonetiske tekst.</ahelp>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -28696,7 +28702,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog." -msgstr "" +msgstr "Denne <emph>Fontwork</emph> dialog er kun tilgængelig for Fontwork i gamle Writer-tekstdokumenter, som blev oprettet før OpenOffice.org 2.0. Du skal først tilføje en menukommando eller et ikon i <emph>Funktioner - Tilpas</emph>for at åbne denne dialog." #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -36490,7 +36496,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Vælg den tegntypografi, som du ønsker at bruge i den nummererede liste.</ahelp> For at oprette eller redigere en <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Tegntypografi\">Tegntypografi</link>, skal du åbne vinduet <emph>Typografier og formater</emph>, klikke på ikonet tegntypografi, højreklikke på en typografi og så vælge <emph>Ny</emph>. </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36508,7 +36514,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Angiv antallet af forrige niveauer, som skal medtages i nummereringstypografien. For eksempel, hvis du angiver \"2\" og det foregående niveau benytter \"A, B, C...\" typografi, så bliver nummereringen af det aktuelle niveau: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36544,7 +36550,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Vælg en farve til den aktuelle nummereringstypografi.</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36562,7 +36568,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Indtast den størrelse, som du vil ændre punkttegnets størrelse med i forhold til skrifttypens højde i det aktuelle afsnit.</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36715,7 +36721,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Tæller nummereringen en op, for hvert niveau man går ned i listehierarkiet.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -40974,7 +40980,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Vælg elementet i den aktuelle ordbog, som du ønsker at redigere. Hvis du vil, kan du også indtaste et nyt i dette felt.</ahelp> Tryk Enter for at gå fra det oprindelige felt til det første tekstfelt i forslagsområdet." #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -45939,7 +45945,7 @@ msgctxt "" "hd_id2480849\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1168d52b6e0..78489e0e661 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 08:19+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370074744.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371538168.0\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3556,7 +3556,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4132,7 +4132,7 @@ msgctxt "" "par_idN1154E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push Button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the spacebar while the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer om en trykknap opfører sig som en skiftknap. Hvis du definerer Skift til \"Ja\", kan du skifte mellem det \"valgte\" og \"ikke valgte\" kontrolelement status når du klikker på knappen eller trykker på mellemrumstasten, mens kontrolelementet har fokus. En knap i den \"valgte\" tilstand optræder som \"trykket i\".</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" +msgstr "Indekset for den valgte række er kædet til feltet angivet under <emph>Datafelt</emph>." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" -msgstr "" +msgstr "{tom} eller 0" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" +msgstr "Indekset for den valgte række i listen er kædet til feltet angivet under <emph>Datafelt</emph>." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" -msgstr "" +msgstr "{tom} eller 0" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -14810,7 +14810,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Ikon</alt></image>" #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -18777,7 +18777,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SQL; LIMIT parameter</bookmark_value>" #: limit.xhp msgctxt "" @@ -18793,7 +18793,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Udvider den valgte created select sætning i <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL forespørgsel</link> med en LIMIT X begrænsning</ahelp>. Dette kan bruges til at begrænse din SQL forespørgsel til resultater, der falder inden for de første X antal hits." #: more_controls.xhp msgctxt "" @@ -18881,7 +18881,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Properties Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog for forespørgselsegenskaber" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" @@ -18897,7 +18897,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154780\n" "help.text" msgid "Query Properties Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog for egenskaber for forespørgsler" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" @@ -18913,7 +18913,7 @@ msgctxt "" "par_id3153761\n" "help.text" msgid "In the Query Design View, choose <emph>Edit</emph> - <emph>Query Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "I Forespørgsel Design View, vælg <emph>Rediger</emph> - <emph>Egenskaber for forespørgsel</emph>." #: querypropdlg.xhp msgctxt "" @@ -18929,7 +18929,7 @@ msgctxt "" "par_id030520091208050\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Use distinct values in query.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Brug entydige værdier i forespørgsel.</ahelp>" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" @@ -18937,7 +18937,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200912080610\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Not use distinct values in query.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Brug ikke entydige værdier i forespørgsel.</ahelp>" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" @@ -18945,7 +18945,7 @@ msgctxt "" "par_id3156040\n" "help.text" msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." -msgstr "" +msgstr "Udvider select statement i SQL Forespørgslen i den aktuelle kolonne med parameteren DISTINCT. Virkningen er, at ens værdier kun vises én gang, selvom de optræder oftere." #: querypropdlg.xhp msgctxt "" @@ -18961,7 +18961,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "Adding a Limit to maximize the number of records to return." -msgstr "" +msgstr "Tilføjer en grænse for at maksimere antallet af returnerede dataposter." #: stars.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po index f157fb36e87..77ada2d335a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 20:42+0200\n" -"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:37+0000\n" +"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371458250.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -676,16 +677,16 @@ msgctxt "" "00000120.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips" -msgstr "Hjælpeagent, tips og udvidede tips" +msgid "Tips and Extended Tips" +msgstr "Tips og udvidede tips" #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" "bm_id3150672\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hjælp; Hjælpetips</bookmark_value> <bookmark_value>værktøjstips; hjælp</bookmark_value> <bookmark_value>HGjælpeagent; hjælp</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, se Hjælpeagent</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" +msgstr "" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -693,8 +694,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Hjælpeagent, tips og udvidede tips\">Hjælpeagent, tips og udvidede tips</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips og udvidede tips</link></variable>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -702,38 +703,12 @@ msgctxt "" "par_id3148520\n" "2\n" "help.text" -msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work." +msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work." msgstr "Hjælpeagent, tips og udvidede tips yder hjælp, mens du arbejder." #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" -"hd_id3147285\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Help Agent" -msgstr "Hjælpeagent" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_id3149716\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window." -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Hjælpeagenten</link> starter automatisk, når du er udfører en opgave som kræver assistance. Hjælpeagenten vises i et lille vindue i et hjørne af dokumentet. For at se hjælpen for opgaven, skal du klikke inden i Hjælpeagentvindue." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Hjælpeagenten lukker automatisk efter kort tid. Hvis du ignorerer eller lukker Hjælpeagenten tre gange i samme sammenhæng, vil Hjælpeagenten ikke længere vise sig i den pågældende sammenhæng. For at deaktivere Hjælpeagenten kan du vælge <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner - Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Generelt</emph>." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" "hd_id3149140\n" "3\n" "help.text" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 3ab8ec5dfe6..d487eafe643 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 22:22+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369434159.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371493155.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and check the <emph>Start with Wizard</emph> box." -msgstr "" +msgstr "For automatisk at starte Præsentationsguiden, når en ny præsentation åbnes, vælg <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Værktøjer - Valgmuligheder</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - Generelt</link></emph> og marker boksen<emph>Start med guide</emph> ." #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "v" -msgstr "" +msgstr "v" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 01100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 94fdbb7675a..86e43cd8180 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 22:23+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369434196.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371494086.0\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to maximize the number of records with which query returns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Gør det muligt for dig at maksimere antallet af rækker som forespørgslen returnerer.</ahelp>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "par_id3152350\n" "help.text" msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." -msgstr "" +msgstr "Hvis der er tilføjet en <emph>Begrænsning</emph>, vil du få lige så mange rækker som tallet angiver. Ellers vil du se så mange rækker som forespørgselskriterierne angiver." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "For at vælge den adressebog, du vil bruge, vælg <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph><emph>Funktioner - Adressebogskilde</emph></link>." #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -9561,7 +9561,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Driverprogramklasserne skal tilføjes til %PRODUCTNAME i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Værktøjer - Valgmuligheder</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avanceret." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9737,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Advanced</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "" +msgstr "Inden man kan benytte en JDBC driver, er det nødvendigt at angive dens klassesti. Vælg <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Værktøjer - Valgmuligheder</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Avanceret</emph>, og klik på knappen <emph>Klassesti</emph>. Når denne er angivet, skal du genstarte <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -12906,7 +12906,7 @@ msgctxt "" "par_id7128818\n" "help.text" msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "For at kunne anvende Rapportgeneratoren, skal denne udvidelse være installeret. Desuden skal Java Runtime Environment (JRE), dels være installeret, dels være valgt i %PRODUCTNAME." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12930,7 +12930,7 @@ msgctxt "" "par_id4044312\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - indstillinger</caseinline> <defaultinline>Værktøjer - Valgmuligheder</defaultinline> </switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Avanceret</link>." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12970,7 +12970,7 @@ msgctxt "" "par_id6317636\n" "help.text" msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again." -msgstr "" +msgstr "Hvis der ikke findes nogen JRE version på dit system, kan du åbne en web browser og hente JRE software fra <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Installér JRE softwaren. Herefter genstartes %PRODUCTNAME, hvorefter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Værktøjer - Valgmuligheder</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avanceret atter åbnes." #: rep_main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d549f935149..fcd6247b868 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:38+0000\n" "Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355070274.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371458306.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><emph>Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> inkluderer mange eksempeldokumenter og skabeloner klar til brug. Du tilgår disse ved at vælge <emph>Filer - Ny(t) - </emph><emph>Skabeloner</emph> eller ved at trykke Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Document Properties</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Filer - Egenskaber</emph>. Dette åbner dialogen <emph>Egenskaber</emph>." #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Dokumentegenskaber</link>" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Adressebogskilde</emph>. Dialogen <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Skabeloner: Adressebogstilknytning</emph></link> vises." #: data_addressbook.xhp msgctxt "" @@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt "" "par_idN10672\n" "help.text" msgid "The <emph>paragraph</emph> formats are the formats applied to the whole paragraph. The <emph>character</emph> formats are those applied to a portion of the paragraph. For example, if you apply the bold format to a whole paragraph the bold format is a <emph>paragraph</emph> format. Then if you unbold a portion of this paragraph, the bold format is still a <emph>paragraph</emph> format but the portion you unbold has a \"not bold\" <emph>character</emph> format." -msgstr "" +msgstr "<emph>Afsnits</emph>formater er de formater, som vedrører hele afsnittet. <emph>Tegn</emph>formater er de formater, som knyttes til en del af et afsnit. For eksempel hvis du tilknytter formatet fed skrift til et helt afsnit, er formatet et <emph>afsnits</emph>format. Hvis du derefter fjerner formatet fed skrift fra en del af afsnittet, er fed skrift fortsat et <emph>afsnits</emph>format, men den del, hvor du har fjernet fed skrift, er et <emph>tegn</emph>format." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18162,7 +18162,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category." -msgstr "" +msgstr "Gem dokumentet ved at vælge <emph>Filer</emph> -<emph> Gem som skabelon...</emph> og gemme dokumentet i kategorien <emph>Mine skabeloner</emph>." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18171,7 +18171,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Filer - Ny(t) - Skabeloner</emph>." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18180,7 +18180,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklik på <emph>Mine skabeloner</emph> på listen. Du vil se de brugerdefinerede skabeloner i brugerkataloget under \\<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Stier</emph>. Marker skabelonen som du netop gemte." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18189,7 +18189,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Set as default</emph>. The next time you open a new text document, the new document will be based on the new default template." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Angiv som standard</emph>. Næste gang du åbner et nyt tekstdokument, vil det nye dokument være baseret på den nye standardskabelon." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18225,7 +18225,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can save a new template with <emph>File - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Du kan gemme en ny skabelon med <emph>Filer - Gem som skabelon</emph> eller ved at vælge filtypen \"Skabelon\" i enhver Gem-dialog. Gem skabelonen i brugerkataloget angivet i<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Stier</emph> for at nå den fra dialogen <emph>Filer - Ny(t) - Skabeloner</emph>." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18234,7 +18234,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "To open the template for editing, choose <emph>File - New - Templates</emph>, select the template and click the <emph>Edit</emph> button." -msgstr "" +msgstr "For at åbne skabelonen for redigering, vælg <emph>Filer -Ny(t) - Skabeloner</emph>, vælg skabelonen du vil redigere, og klik på knappen<emph>Rediger</emph>." #: standard_template.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index df0fbf536a9..8b401e1ea50 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 22:24+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:25+0000\n" +"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369434270.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371493531.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Gem også dokumentet automatisk" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specificerer at <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> gemmer alle åbne dokumenter når automatisk gendannelsesinformation gemmes. Benytter det samme tidsinterval som automatisk dokumentgendannelse bruger. </ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">Dette afsnit indeholder standardstier til vigtige mapper i $[officename]. Disse stier kan redigeres af brugeren.</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">For at ændre et element i denne liste, vælg elementet og klik på <emph>Rediger</emph>. Du kan også dobbeltklikke på elementet.</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2917,8 +2917,8 @@ msgctxt "" "01010600.xhp\n" "bm_id3155450\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>åbning; dialogindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>gemme; dialogindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>år; 2-cifrede indstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>Hjælpeagent;indstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>eksperimentelle funktioner</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>åbne; dialogindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>gemme; dialogindstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>årstal; tocifferindstillinger</bookmark_value>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2991,51 +2991,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser en kort hjælpetekst, når du hviler markøren p #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Help Agent" -msgstr "Hjælpeagent" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3145174\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Angiver at Hjælpeagenten automatisk vises i udvalgte situationer. Klik på Hjælpeagentvinduet for at se en Hjælpeside med oplysninger om den aktuelle sammenhæng.</ahelp>" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Reset Help Agent" -msgstr "Nulstil hjælpeagent" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again." -msgstr "Hvis du tre gange i træk ikke har brugt Hjælpeagenten i en bestemt situation, men i stedet har lukket den eller ladet den lukke automatisk, vil Hjælpeagenten ikke længere blive vist i den pågældende situation igen." - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Klik på knappen <emph>Nulstil hjælpeagent</emph> for at gendanne standardlisten for situationer, hvor Hjælpeagenten vises.</ahelp>" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" "hd_id3152577\n" "34\n" "help.text" @@ -4093,7 +4048,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Angiver at gennemsigtigheden kun udskrives hvis det gennemsigtige område fylder mindre end en fjerdedel af hele siden.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4111,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">With this option transparency is never printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">Med denne indstilling udskrives gennemsigtighed aldrig.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4129,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Bestemmer at bitmaps vil blive udskrevet med reduceret kvalitet. Opløsningen kan kun reduceres og ikke forøges.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4147,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">Høj udskriftskvalitet svarer til en opløsning på 300 dpi. Normal udskriftskvalitet svarer til en opløsning på 200 dpi.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4165,7 +4120,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">Angiver den højeste udskriftskvalitet i dpi. Opløsningen kan kun formindskes, ikke forhøjes.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4183,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">Hvis dette felt er markeret bruges reduktionen i udskriftskvalitet for bitmap-billeder også på gennemsigtige områder af objekter.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4201,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">Hvis dette felt er markeret udskrives farvegradueringer i reduceret kvalitet.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4219,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradstep\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradstep\">Angiver det maksimale antal farvegradueringsstriber ved udskrift.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4237,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Angiver, at gradienter kun udskrives i en enkelt mellemliggende farve.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4255,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Angiver at alle farver udskrives som gråtoner.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4273,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Angiv hvilke advarsler der skal vises før udskrivning begynder.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4291,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Marker denne tjekboks hvis en bestemt papirstørrelse er nødvendig for at udskrive det aktuelle dokument.</ahelp> Hvis papirstørrelsen ikke er tilgængelig i den aktuelle printer vil du se en fejlmeddelelse." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4309,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Marker denne tjekboks hvis en bestemt papirretning er nødvendig for at udskrive det aktuelle dokument.</ahelp> Hvis papirretningen ikke er tilgængelig i den aktuelle printer vil du se en fejlmeddelelse." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4327,7 +4282,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Markér dette afkrydsningsfelt, hvis du altid vil advares, såfremt gennemsigtige objekter er indeholdt i dokumentet.</ahelp> Når et sådant dokument udskrives, vises en dialog i hvilken du kan vælge om gennemsigtigheden skal opretholdes ved udskrivningen." #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4433,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Angiver den samlede størrelse på mellemlageret for al grafik.</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4451,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Angiver at objekter, der er større end det valgte antal megabytes ikke vil blive placeret i mellemlageret.</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4469,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Angiver den tid (i timer og minutter) hvert grafikelement forbliver i mellemlageret .</ahelp>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -5360,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Indtast e-mail-programmets sti og navn.</ahelp>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -5376,7 +5331,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Åbner en fildialog, hvor du kan vælge dit e-mailprogram.</ahelp>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -5448,7 +5403,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Aktiverer et browser plug-in for at vise %PRODUCTNAME dokumenter i et browser vindue. Vælg, klik OK, og genstart så din browser. Herefter kan du klikke dig hen til ethvert %PRODUCTNAME dokument hyperlink.</ahelp>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -8608,7 +8563,7 @@ msgctxt "" "par_idN10849\n" "help.text" msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME and for documents imported from Microsoft Word format." -msgstr "" +msgstr "Såfremt indstillingen er valgt fra, formatteres tabellers celler som i Writer versioner tidligere end StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0. Såfremt indstillingen er valgt til, anvendes en alternativ methode til at formattere tabellers celler. Indstillingen er valgt til som standard for nye dokumenter, der er oprettet med %PRODUCTNAME samt for dokumenter, der er importeret fra Microsoft Word format." #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8640,7 +8595,7 @@ msgctxt "" "par_idN1086A\n" "help.text" msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to OpenOffice.org 2.0 the option is on." -msgstr "" +msgstr "Indstillingen vil være fravalgt for nye dokumenter. For Writer dokumenter, der er oprettet med en en tidligere version end OpenOffice.org 2.0, vil indstillingen være valgt til." #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8997,7 +8952,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTCAPTION_PAGE:CB_APPLYBORDER\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTCAPTION_PAGE:CB_APPLYBORDER\">Anvender kanten og skyggen af objektet på billedtekstens ramme.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -13130,7 +13085,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Indlæser og gemmer Basic-koden fra et Microsoft-dokument som et specielt $[officename] Basic-modul med dokumentet. Den deaktiverede Micosoft Basic-kode er synlig i $[officename] Basic-IDE mellem <emph>Sub</emph> og <emph>End Sub</emph>.</ahelp> Du kan redigere koden. Når du gemmer et dokument i $[officename]-formater, bliver Basic-koden også gemt. Når du gemmer i et andet format, bliver Basic-koden fra $[officename] Basic-IDE ikke gemt.</variable>" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -13670,7 +13625,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Show UI elements for East Asian writings" -msgstr "" +msgstr "Vis brugergrænsefladeelementer for østasiatiske tekster" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13697,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "Vis brugergrænseflade elementer til bidirektionel skrivning" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13714,7 +13669,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146148\n" "help.text" msgid "Ignore system input language" -msgstr "" +msgstr "Se bort fra systemets sprogvalg for indtastning" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13722,7 +13677,7 @@ msgctxt "" "par_id3149668\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver om ændringer i systemets valgte sprog/tastatur ignoreres eller ej. Såfremt det ignoreres, vil indtastninger følge følge sproget for det aktuelle afsnit - ikke - det aktuelt valgte system sprog.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -14744,7 +14699,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Enable experimental features</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Aktiver eksperimentelle funktioner</ahelp>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -14760,7 +14715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148610\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Aktiver makrooptagelse</ahelp>" #: java.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 7dc00ee5e37..5e74340a90f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 09:20+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:52+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353662418.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370994748.0\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3148729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Ikon</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -7545,7 +7545,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Tilføjer et eksisterende dias til bunden af listen <emph>Valgte dias</emph>. Du skal markere et dias i listen <emph>Eksisterende dias</emph>, før du kan bruge denne knap.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7554,7 +7554,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Fjerner et dias fra listen <emph>Valgte dias</emph>. Du skal vælge et dias i listen <emph>Valgte dias</emph>, før du kan bruge denne knap.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 69c729671f4..456df602acb 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 21:04+0000\n" -"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353963846.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371408906.0\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Anvender en transparent farvegraduering på det valgte objekt.</ahelp> Transparenslinjen repræsenterer gråtoner, med det sorte håndtag svarende til 0% transparens og det hvide håndtag til 100% transparens." #: 10030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 10a6273d15c..352182380ff 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 18:30+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369938638.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371408915.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153254\n" "help.text" msgid "Home/End" -msgstr "" +msgstr "Home/End" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1796,4 +1796,4 @@ msgctxt "" "par_id3157548\n" "help.text" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." -msgstr "" +msgstr "Skift til normaltilstand med det aktuelle dias." diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index ddfd5875d51..01b8c4ecda6 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 16:22+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353774165.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371408927.0\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph> to save the document as a template." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Filer - gem som skabelon</emph> for at gemme dokumentet som en skabelon." #: background.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 1768100bab3..ccc92c3aaba 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 22:22+0200\n" -"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-04 16:46+0000\n" +"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370364390.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt "" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Ikon</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 66d5b4332d8..88f8d994084 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-04 16:46+0000\n" "Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354982461.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370364403.0\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -12835,7 +12835,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"starmath:PushButton:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"starmath:PushButton:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Gemmer dine ændringer som din standardindstilling for alle nye formularer.</ahelp> Der foretages et sikkerhedstjek før disse ændringer gemmes." #: 05040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 22304cf418c..b20d3fde59f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-12 23:02+0200\n" -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-04 16:46+0000\n" +"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370364410.0\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id4731894\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po index 124da854683..4e3c09c68ce 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 21:31+0000\n" -"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-04 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354570276.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370364504.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer indeholder også nyttige funktioner, såsom <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">stavekontrol</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">synonymordbog</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrektur</link> og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">orddeling</link>, samt et udvalg af skabeloner som dækker de fleste formål. Du kan også oprette dine egne skabeloner med brug af guider." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 9db4b3c1ba9..1827e106f55 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 00:16+0200\n" -"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:39+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370993967.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "63\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Krydshenvisning</emph>" #: 00000404.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4295faaa071..0077a28dcad 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-31 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 00:50+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370000837.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371516612.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Opretter et nyt Autotekst-element kun fra den tekst i markeringen, som du lavede i det aktuelle dokument. Grafik, tabeller og andre objekter er ikke inkluderet. Du skal først indtaste et navn, før du ser denne kommando.</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Føjer kapitelnummeret til billedtekstetiketten. For at bruge denne funktionalitet, skal du først tildele et <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">Dispositionsniveau</link> til en afsnitstypografi og derefter anvende typografien på kapiteloverskrifterne i dit dokument.</ahelp></variable>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -6276,7 +6276,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template." -msgstr "" +msgstr "Indtast filnavnet, stien eller filnavnet uden tilføjelse for den aktuelle skabelon. Du kan også indtaste navnet for den \"Kategori\" og \"Stil\" som formatet gør brug af i den aktuelle skabelon." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -14283,7 +14283,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb\">Lister databaserne, som er registreret i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" #: 04180400.xhp msgctxt "" @@ -14317,7 +14317,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Replaces the current data source with the data source that you selected in the <emph>Available Databases </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Erstatter den aktuelle datakilde med datakilden som du har valgt i listen <emph>Tilgængelige databaser</emph>.</ahelp>" #: 04180400.xhp msgctxt "" @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Angiv indstillinger for orddeling og sideopsætning.</ahelp>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -16469,7 +16469,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tekstgitter for asiatiske sprog</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>" #: 05040800.xhp msgctxt "" @@ -17147,7 +17147,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "" +msgstr "Som standard er <emph>Følg tekstforløb</emph> valgt, når et dokument åbnes, såfremt det blev dannet med en version af Writer, som er ældre end OpenOffice.org 2.0. Dog er dette - ikke - valgt, såfremt du opretter et dokument eller hvis du åbner et dokument i Microsoft Word format (*.doc)." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -19173,7 +19173,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Angiv navnet på den ramme, hvori du vil åbne den valgte fil.</ahelp> Navnene på foruddefinerere målrammer er beskrevet <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">her</link>." #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -24562,6 +24562,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Indtast den tekst, #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" +"par_id334242345\n" +"help.text" +msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes." +msgstr "Fodnotenumre venstrestilles som standard i fodnoteområdet. For at højrestille fodnotenumre redigeres afsnittests typografi <emph>Fodnote</emph>. Tryk <item type=\"keycode\">F11</item> for at åbne dialogen <emph>Typografier og Formater</emph> og vælg <emph>Fodnote</emph> fra listen med afsnitstypografier. Højklik for undermenu og vælg <emph>Rediger</emph>. Gå til <emph>Indrykning og Afstand</emph> fanen og sæt indrykning til 0 før og efter afsnittet, også for første linje. På fanen <emph>Tabulatorer</emph> oprettes en højretabulator ved 12pt og en venstretabulator ved 14pt. Under dialogen<emph>Fodnoter/Slutnoter Indstillinger</emph> angives <item type=\"input\">\\t</item> i indtastningsboksene <emph>Før</emph> og <emph>Efter</emph>." + +#: 06080100.xhp +msgctxt "" +"06080100.xhp\n" "hd_id3148875\n" "3\n" "help.text" @@ -27714,7 +27722,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: mm_cusaddfie.xhp msgctxt "" @@ -27730,7 +27738,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: mm_cusaddfie.xhp msgctxt "" @@ -27922,7 +27930,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" @@ -27938,7 +27946,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" @@ -28378,7 +28386,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -28394,7 +28402,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 80fed48a04b..9ad89faf069 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:39+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369434446.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370993978.0\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Ikon</alt></image>" #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 14030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 90e4da315df..dd80e41fbd3 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 19:17+0200\n" -"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371412547.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2149,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "par_id8539384\n" "help.text" msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document." -msgstr "" +msgstr "Hvis ingen hele celler er valgt og markøren er ved slutningen af tabellen, vil afsnittet som følger efter tabellen blive slettet, med mindre det er det sidste afsnit i dokumentet." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 614247f7706..f83de709bfe 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 17:38+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 00:52+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354729103.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371516735.0\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros - Gimmicks - AutoText." -msgstr "" +msgstr "I træstrukturen <emph>Makro fra</emph>, vælg %PRODUCTNAME Makroer - Gimmicks - Autotekst." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Select \"Main\" in the <emph>Existing macros in: AutoText</emph> list and then click <emph>Run</emph>. A list of the current AutoText entries is generated in a separate text document." -msgstr "" +msgstr "Vælg \"Main\" og klik så på <emph>Udfør</emph>. En liste med de aktuelle Autotekst-elementer genereres i et separat tekstdokument." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -15546,7 +15546,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Filer - Gem som skabelon</emph>." #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15582,7 +15582,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\">File - New - Templates</item>, select the template, and then click <item type=\"menuitem\">Open</item>." -msgstr "" +msgstr "For at oprette et dokument baseret på skabelonen, vælg <item type=\"menuitem\">Fil - Ny - Skabelon</item>, vælg skabelonen, og klik så på <item type=\"menuitem\">Åben</item>." #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15591,7 +15591,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">File - Save As Template</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">Filer - Gem som skabelon</link>" #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -15651,7 +15651,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Filer - Gem som skabelon</emph>." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -15678,7 +15678,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Filer - Ny(t) - Skabeloner</emph>." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -15687,7 +15687,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Double-click the \"My Templates\" folder." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklik folderen \"Mine skabeloner\"." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -15696,7 +15696,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Click on the template that you created, and click <emph>Set as Default</emph>." -msgstr "" +msgstr "Klik på den skabelon, du har oprettet, og klik på <emph>Sæt som standard</emph>." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -15705,7 +15705,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Close the dialog." -msgstr "" +msgstr "Luk dialogen." #: templates_styles.xhp msgctxt "" |