aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-23 11:50:50 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-23 12:11:07 +0200
commite33719de813bcef0fd2285ff6b6748f3513a3108 (patch)
treeef26a62b1faaf1d0a8168c843e352744bb3ee364 /source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent70836fdf7467a34f5a5ac03c576e9ebe535f5cde (diff)
update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Id00bd53ed610ba876b177611fec18813fe7f0e36
Diffstat (limited to 'source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po162
1 files changed, 90 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a0d2d351719..f8bd33a9378 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-15 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-16 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1523803507.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1526494256.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Gentag søgning"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "Betinget"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Betinget formatering"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ændringsregistrering"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sidehoveder"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ændringshåndtering"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "Ad~ministrer navne..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr ""
+msgstr "~Definer område..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Marker om~råde..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "Forankring til ~side"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Forankring til ~celle (flyt med celle)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Forankring: Til celle (tilpas størrelse sammen med cellen)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Til celle (tilpas størrelse sammen med cellen)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Forankring til celle (flyt med og tilpas størrelse sammen med cellen)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vis gitterlinjer"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4366,6 +4366,15 @@ msgstr "Tekstfeltformatering"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formulabar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formula Bar"
+msgstr "Formellinje"
+
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -6953,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Figur"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7907,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt side fra fil..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8213,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Masterdias..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16025,7 +16034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt understreget"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16250,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Juster centreret"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16853,7 +16862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpas til cellestørrelse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17494,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Roter skrivemåde"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Rotér skrivemåde (Første Bogstav Med Stort, STORE BOGSTAVER, små bogstaver)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17764,7 +17773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivebeskyttet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17773,7 +17782,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Slå skrivebeskyttet tilstand fra/til"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18655,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmular"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20005,7 +20014,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Beskyt ændringshåndtering"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20203,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ryd"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20221,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil ~direkte formatering"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20221,7 +20230,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil direkte formatering"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22066,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "~Brugergrænseflade"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22327,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sum"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22939,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend dokumentklassifikation"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22948,7 +22957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Håndter dokumentklassifikation"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22957,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage paragraph classification"
-msgstr ""
+msgstr "Håndter afsnitsklassifikation"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23029,7 +23038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Flere slags skift"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,7 +23047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Unde~rskriftslinje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23047,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Rediger underskrifts~linje..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23056,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Under~skriv underskriftslinjen"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25126,7 +25135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardværktøjslinje"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25153,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst grupper"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25162,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst enkel"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Faneblade"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakte faneblade"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25189,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet-linje kompakt"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25198,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet-linje"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25207,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardværktøjslinje"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25234,7 +25243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst grupper"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25243,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Faneblade"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25252,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet-linje kompakt"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25261,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet-linje"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25270,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standard værktøjslinje"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25288,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst grupper"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25297,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Faneblade"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet-linje kompakt"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet-linje"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standard værktøjslinje"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25333,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standard værktøjslinje"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standard værktøjslinje"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25882,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælpetips"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25891,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show change authorship in tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ændring af forfatterskab i bobletekst"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25900,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til side..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26620,7 +26629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Oprindelig forfatter"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27372,6 +27381,15 @@ msgstr "F~elter..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit F~ields..."
+msgstr "Rediger f~elter..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29365,7 +29383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Kloning"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29374,7 +29392,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Klon formatering"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29383,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "Klon formatering (dobbeltklik og Ctrl eller Cmd for at ændre adfærd)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29482,7 +29500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "Ordtælling..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""