aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/da/sc
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/da/sc')
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po336
-rw-r--r--source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po50
2 files changed, 315 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/da/sc/source/ui/src.po b/source/da/sc/source/ui/src.po
index 68bb3244c56..9e8c3bf3ddc 100644
--- a/source/da/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/da/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-19 22:51+0000\n"
-"Last-Translator: Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-12 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437346297.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439406763.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgid ""
"Try again using a different name."
msgstr ""
"Du har angivet et ugyldigt navn.\n"
-"Det var ikke muligt at oprette det valgte Autoformat\n"
+"Det var ikke muligt at oprette det valgte Autoformat.\n"
"Vælg et andet navn."
#: globstr.src
@@ -3330,8 +3330,8 @@ msgid ""
"Please check your installation and install \n"
"the desired language if necessary"
msgstr ""
-"er ikke til tilgængelig for stavekontrollen.\n"
-"Kontroller venligst din installation og installer \n"
+"er ikke tilgængelig for stavekontrollen.\n"
+"Kontrollér venligst din installation og installér \n"
"det ønskede sprog"
#: globstr.src
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Denne handling afslutter registreringen af ændringer.\n"
-"Alle informationer om ændringer vil gå tabt\n"
+"Alle informationer om ændringer vil gå tabt.\n"
"\n"
"Afslut registrering af ændringer?\n"
"\n"
@@ -4920,10 +4920,11 @@ msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
+"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr "Område eller formeludtryk"
@@ -5691,28 +5692,29 @@ msgstr "Sæt i~nd"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
-msgid "Row Hei~ght..."
-msgstr "Række~højde..."
+msgid "P~aste Special..."
+msgstr "Indsæt spe~ciel..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "Optimal ~rækkehøjde..."
+msgid "Insert Rows A~bove"
+msgstr "~Indsæt rækker over"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_INS_ROW\n"
+"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr "~Indsæt rækker over"
+msgid "Insert Rows ~Below"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5720,8 +5722,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr "~Slet valgte rækker"
+msgid "~Delete Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5729,8 +5731,27 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "Slet rækkeindhold..."
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Row Hei~ght..."
+msgstr "Række~højde..."
+
+#: hdrcont.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Row Height..."
+msgstr "Optimal ~rækkehøjde..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5738,8 +5759,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Sk~jul"
+msgid "~Hide Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5747,89 +5768,93 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Vi~s"
+msgid "~Show Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Indsæt spe~ciel..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "~Kolonnebredde..."
+msgid "Insert Columns ~Left"
+msgstr "Indsæt k~olonner til venstre"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "~Optimal kolonnebredde..."
+msgid "Insert Columns ~Right"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_INS_COLUMN\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "Indsæt k~olonner til venstre"
+msgid "~Delete Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DEL_COLS\n"
+"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr "~Slet valgte kolonner"
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr "Sl~etter kolonneindhold..."
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr "~Kolonnebredde..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_HIDE\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Sk~jul"
+msgid "~Optimal Column Width..."
+msgstr "~Optimal kolonnebredde..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_SHOW\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Vi~s"
+msgid "~Hide Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Indsæt spe~ciel..."
+msgid "~Show Columns"
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5953,8 +5978,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Slet in~dhold..."
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6094,6 +6119,15 @@ msgstr "Beskyt ark"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sheet ~Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_RTL\n"
"menuitem.text"
msgid "S~heet Right-To-Left"
@@ -8003,7 +8037,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr "Valgfrit sæt af af en eller flere datoer, der skal opfattes som helligdag(e)."
+msgstr "Angiv eventuelt én eller flere datoer, der skal opfattes som fridage."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9531,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Restværdi. Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning."
+msgstr "Restværdi: Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9578,7 +9612,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Restværdi. Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning."
+msgstr "Restværdi: Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9675,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Restværdi. Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning."
+msgstr "Restværdi: Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
-msgstr "Købspris. Aktivets anskaffelsespris."
+msgstr "Købspris: Aktivets anskaffelsespris."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9740,7 +9774,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Restværdi. Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning."
+msgstr "Restværdi: Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9794,7 +9828,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
-msgstr "Måneder. Antal måneder i det første år af afskrivningen."
+msgstr "Måneder: Antal måneder i det første år af afskrivningen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13511,7 +13545,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
-msgstr "Det tal til hvis muliplum værdien skal skal rundes ned. Fortegn har ingen betydning."
+msgstr "Tallet hvortil multiplumværdien skal rundes ned. Fortegn har ingen betydning."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13601,7 +13635,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
-msgstr "Returnerer produktet af to matricer."
+msgstr "Matrixmultiplikation. Returnerer produktet af to matricer."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15221,7 +15255,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
-msgstr "Den percentile værdi, område 0... 1, inklusive."
+msgstr "Den percentile værdi, område 0...1, inklusive."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15518,7 +15552,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
-msgstr "Returnerer den procentvise plads (0 .. 1, eksklusiv) af en værdi i en stikprøve."
+msgstr "Returnerer den procentvise plads (0...1, eksklusiv) af en værdi i en stikprøve."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15698,7 +15732,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "Rangens sorteringsrækkefølge: 0 eller udeladt betyder stigende, enhver anden værdi end 1 betyder faldende."
+msgstr "Rangens sorteringsrækkefølge: 0 eller udeladt betyder stigende, enhver anden værdi end 0 betyder faldende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19967,12 +20001,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Antal elementer i hver permutation."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling."
#: scfuncs.src
@@ -20030,12 +20065,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Populationens størrelse."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling."
#: scfuncs.src
@@ -20093,12 +20129,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Populationens størrelse."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Returnerer et (1 alfa) konfidensinterval for en observations t-fordeling."
#: scfuncs.src
@@ -20522,7 +20559,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr "Tilstand angiver antal fordelingssider. Tilstand = 1 beregner en ensidet, Tilstand = 2 en tosidet"
+msgstr "Tilstand angiver antal fordelingssider. Tilstand 1 = beregner en ensidet, tilstand 2 = en tosidet distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25965,3 +26002,164 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Sammenfold formellinje"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DEL_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Rows"
+msgstr "~Slet valgte rækker"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "De~lete Row Contents..."
+msgstr "Slet rækkeindhold..."
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "Vi~s"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Columns"
+msgstr "~Slet valgte kolonner"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Column Contents..."
+msgstr "Sl~etter kolonneindhold..."
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "Sk~jul"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "Vi~s"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "Indsæt spe~ciel..."
+
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete C~ontents..."
+msgstr "Slet in~dhold..."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling."
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Range or formula expression"
+msgstr "Område eller formeludtryk"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Optimal ~Row Height..."
+msgstr "Optimal ~rækkehøjde..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_INS_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Rows Above"
+msgstr "~Indsæt rækker over"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "Sk~jul"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Col~umn Width..."
+msgstr "~Kolonnebredde..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "O~ptimal Column Width..."
+msgstr "~Optimal kolonnebredde..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_INS_COLUMN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Columns Left"
+msgstr "Indsæt k~olonner til venstre"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr "Returnerer et (1 alfa) konfidensinterval for en observations t-fordeling."
diff --git a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c5d6d81fa5e..8e4216689b3 100644
--- a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni Neukirch <rene@neukirch.dk>\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7807,6 +7807,43 @@ msgctxt ""
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Angiv rotationsvinklen."
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"standard\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"stacked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr "Lodret stablet"
+
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
@@ -9430,6 +9467,15 @@ msgstr "Antal ark:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Formula Groups:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"