diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 18:05:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 19:11:41 +0200 |
commit | 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch) | |
tree | a7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/da/sc | |
parent | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/da/sc')
-rw-r--r-- | source/da/sc/source/ui/src.po | 336 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 50 |
2 files changed, 315 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/da/sc/source/ui/src.po b/source/da/sc/source/ui/src.po index 68bb3244c56..9e8c3bf3ddc 100644 --- a/source/da/sc/source/ui/src.po +++ b/source/da/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-19 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 19:12+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437346297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439406763.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgid "" "Try again using a different name." msgstr "" "Du har angivet et ugyldigt navn.\n" -"Det var ikke muligt at oprette det valgte Autoformat\n" +"Det var ikke muligt at oprette det valgte Autoformat.\n" "Vælg et andet navn." #: globstr.src @@ -3330,8 +3330,8 @@ msgid "" "Please check your installation and install \n" "the desired language if necessary" msgstr "" -"er ikke til tilgængelig for stavekontrollen.\n" -"Kontroller venligst din installation og installer \n" +"er ikke tilgængelig for stavekontrollen.\n" +"Kontrollér venligst din installation og installér \n" "det ønskede sprog" #: globstr.src @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Denne handling afslutter registreringen af ændringer.\n" -"Alle informationer om ændringer vil gå tabt\n" +"Alle informationer om ændringer vil gå tabt.\n" "\n" "Afslut registrering af ændringer?\n" "\n" @@ -4920,10 +4920,11 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "Område eller formeludtryk" @@ -5691,28 +5692,29 @@ msgstr "Sæt i~nd" msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HEIGHT\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "Række~højde..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "Indsæt spe~ciel..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"FID_INS_ROWS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "Optimal ~rækkehøjde..." +msgid "Insert Rows A~bove" +msgstr "~Indsæt rækker over" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" +"FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "~Indsæt rækker over" +msgid "Insert Rows ~Below" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5720,8 +5722,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "~Slet valgte rækker" +msgid "~Delete Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5729,8 +5731,27 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "Slet rækkeindhold..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Row Hei~ght..." +msgstr "Række~højde..." + +#: hdrcont.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "Optimal ~rækkehøjde..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5738,8 +5759,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Sk~jul" +msgid "~Hide Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5747,89 +5768,93 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "Vi~s" +msgid "~Show Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." msgstr "Indsæt spe~ciel..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" +"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "~Kolonnebredde..." +msgid "Insert Columns ~Left" +msgstr "Indsæt k~olonner til venstre" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" +"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "~Optimal kolonnebredde..." +msgid "Insert Columns ~Right" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" +"SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "Indsæt k~olonner til venstre" +msgid "~Delete Columns" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DEL_COLS\n" +"SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "~Slet valgte kolonner" +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DELETE\n" +"FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "Sl~etter kolonneindhold..." +msgid "Column ~Width..." +msgstr "~Kolonnebredde..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" +"FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Sk~jul" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "~Optimal kolonnebredde..." #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" +"FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "Vi~s" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Indsæt spe~ciel..." +msgid "~Show Columns" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -5953,8 +5978,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Slet in~dhold..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -6094,6 +6119,15 @@ msgstr "Beskyt ark" msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" +"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" +"menuitem.text" +msgid "Sheet ~Gridlines" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_TAB\n" "FID_TAB_RTL\n" "menuitem.text" msgid "S~heet Right-To-Left" @@ -8003,7 +8037,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "Valgfrit sæt af af en eller flere datoer, der skal opfattes som helligdag(e)." +msgstr "Angiv eventuelt én eller flere datoer, der skal opfattes som fridage." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9497,7 +9531,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Restværdi. Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning." +msgstr "Restværdi: Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9578,7 +9612,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Restværdi. Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning." +msgstr "Restværdi: Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9641,7 +9675,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Restværdi. Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning." +msgstr "Restværdi: Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9722,7 +9756,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." -msgstr "Købspris. Aktivets anskaffelsespris." +msgstr "Købspris: Aktivets anskaffelsespris." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9740,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Restværdi. Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning." +msgstr "Restværdi: Aktivets værdi ved afskrivningens afslutning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9794,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." -msgstr "Måneder. Antal måneder i det første år af afskrivningen." +msgstr "Måneder: Antal måneder i det første år af afskrivningen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13511,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." -msgstr "Det tal til hvis muliplum værdien skal skal rundes ned. Fortegn har ingen betydning." +msgstr "Tallet hvortil multiplumværdien skal rundes ned. Fortegn har ingen betydning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13601,7 +13635,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." -msgstr "Returnerer produktet af to matricer." +msgstr "Matrixmultiplikation. Returnerer produktet af to matricer." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15221,7 +15255,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "Den percentile værdi, område 0... 1, inklusive." +msgstr "Den percentile værdi, område 0...1, inklusive." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15518,7 +15552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." -msgstr "Returnerer den procentvise plads (0 .. 1, eksklusiv) af en værdi i en stikprøve." +msgstr "Returnerer den procentvise plads (0...1, eksklusiv) af en værdi i en stikprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15698,7 +15732,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "Rangens sorteringsrækkefølge: 0 eller udeladt betyder stigende, enhver anden værdi end 1 betyder faldende." +msgstr "Rangens sorteringsrækkefølge: 0 eller udeladt betyder stigende, enhver anden værdi end 0 betyder faldende." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19967,12 +20001,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Antal elementer i hver permutation." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling." #: scfuncs.src @@ -20030,12 +20065,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Populationens størrelse." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling." #: scfuncs.src @@ -20093,12 +20129,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Populationens størrelse." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Returnerer et (1 alfa) konfidensinterval for en observations t-fordeling." #: scfuncs.src @@ -20522,7 +20559,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "Tilstand angiver antal fordelingssider. Tilstand = 1 beregner en ensidet, Tilstand = 2 en tosidet" +msgstr "Tilstand angiver antal fordelingssider. Tilstand 1 = beregner en ensidet, tilstand 2 = en tosidet distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25965,3 +26002,164 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Sammenfold formellinje" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"SID_DEL_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Selected Rows" +msgstr "~Slet valgte rækker" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "De~lete Row Contents..." +msgstr "Slet rækkeindhold..." + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show" +msgstr "Vi~s" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_DEL_COLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Selected Columns" +msgstr "~Slet valgte kolonner" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Column Contents..." +msgstr "Sl~etter kolonneindhold..." + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide" +msgstr "Sk~jul" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show" +msgstr "Vi~s" + +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "Indsæt spe~ciel..." + +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete C~ontents..." +msgstr "Slet in~dhold..." + +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling." + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range or formula expression" +msgstr "Område eller formeludtryk" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Optimal ~Row Height..." +msgstr "Optimal ~rækkehøjde..." + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_INS_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Rows Above" +msgstr "~Indsæt rækker over" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide" +msgstr "Sk~jul" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_WIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Col~umn Width..." +msgstr "~Kolonnebredde..." + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_OPT_WIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "O~ptimal Column Width..." +msgstr "~Optimal kolonnebredde..." + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_INS_COLUMN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Columns Left" +msgstr "Indsæt k~olonner til venstre" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgstr "Returnerer et (1 alfa) konfidensinterval for en observations t-fordeling." diff --git a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c5d6d81fa5e..8e4216689b3 100644 --- a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-15 13:19+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni Neukirch <rene@neukirch.dk>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7807,6 +7807,43 @@ msgctxt "" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Angiv rotationsvinklen." +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"top\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"standard\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"stacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "Lodret stablet" + #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" @@ -9430,6 +9467,15 @@ msgstr "Antal ark:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Formula Groups:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" |