diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-08 14:23:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-08 15:05:10 +0200 |
commit | 25f7f74c2a5e5aa5ba45c69d26d1efe52da9ea98 (patch) | |
tree | 49f3bf19c40c4cc560d3564b90d9f7d316df7d52 /source/da/sc | |
parent | d8992017ba1f8eea034c0ec4e570cd491f7d817d (diff) |
update translations for 5.0.0 Beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iae06aab8db8d5411ae08598659759c14d5988846
Diffstat (limited to 'source/da/sc')
-rw-r--r-- | source/da/sc/source/ui/cctrl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/sc/source/ui/drawfunc.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/sc/source/ui/sidebar.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/sc/source/ui/src.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 68 |
5 files changed, 108 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/da/sc/source/ui/cctrl.po b/source/da/sc/source/ui/cctrl.po index c258361bb78..410d1ec210f 100644 --- a/source/da/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/da/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-27 12:36+0200\n" -"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:47+0000\n" +"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432568850.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -76,4 +77,4 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Søgeelementer..." diff --git a/source/da/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/da/sc/source/ui/drawfunc.po index 08eeec64876..481f74345fc 100644 --- a/source/da/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/da/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 20:56+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:47+0000\n" +"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385758602.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432568855.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_IMAGE_SUBMENU\n" "menuitem.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/da/sc/source/ui/sidebar.po b/source/da/sc/source/ui/sidebar.po index 3c8a23dd95a..98e5e374d68 100644 --- a/source/da/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/da/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-24 09:31+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:47+0000\n" +"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385285461.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432568877.000000\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Tusindtalsskilletegn" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/da/sc/source/ui/src.po b/source/da/sc/source/ui/src.po index ae91481e1b3..2148b7cdc2f 100644 --- a/source/da/sc/source/ui/src.po +++ b/source/da/sc/source/ui/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:19+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 18:25+0000\n" +"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420971556.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432578325.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "FT_VAL\n" "fixedtext.text" msgid "Enter a value!" -msgstr "" +msgstr "Indtast en værdi!" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Flere valg..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "$1 rows, $2 columns selected" -msgstr "" +msgstr "$1 rækker, $2 kolonner markeret" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 slettet" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_RANGE\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Område eller formeludtryk" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link:" -msgstr "" +msgstr "%s-Klik for at følge link:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "STR_UNQUOTED_STRING\n" "string.text" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Strenge uden citationstegn opfattes som række/søjle betegnelse." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_VALUE\n" "string.text" msgid "Enter a value!" -msgstr "" +msgstr "Indtast en værdi!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COUNT\n" "string.text" msgid "Sheet %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Ark %1 af %2" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7733,7 +7733,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." -msgstr "" +msgstr "Returnerer antallet af arbejdsdage imellem to datoer ved brug af argumenter, der angiver ugedage og helligdage." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7751,7 +7751,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Startdato for beregning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7760,7 +7760,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Slutdato" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Slutdato for beregning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7778,7 +7778,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "matrix" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Valgfrit sæt med én eller flere datoer, der skal opfattes som helligdag(e)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "list of numbers" -msgstr "" +msgstr "liste med tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7805,7 +7805,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Valgfri liste med tal, arbejds- (0) og weekend (ikke-0) dage. Hvis udeladt, er weekend lørdag og søndag." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Periode" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Købspris" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9452,7 +9452,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "Restværdi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Levetid" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9479,7 +9479,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9650,7 +9650,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "FA" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10019,7 +10019,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "Værdi_" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10046,7 +10046,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Værdier" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13007,7 +13007,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "Runder et tal op til nærmeste multiplum af betydning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" +msgstr "Runder et tal up til næmeste multiplum af betydning, uanset fortegnet af betydning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13061,7 +13061,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13070,7 +13070,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Det tal som skal rundes op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13079,7 +13079,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betydning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13088,7 +13088,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Det multiplum der skal rundes op til." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13178,7 +13178,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." -msgstr "" +msgstr "Hvis angivet det tal til hvis multiplum værdien afrundes, ellers -1 eller 1 afhængigt af fortegnet af tallet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13205,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "Runder et tal op til nærmeste multiplum af betydning." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13214,7 +13214,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13223,7 +13223,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Det tal som skal rundes op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13232,7 +13232,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betydning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13250,7 +13250,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tilstand" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13259,7 +13259,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "For negative tal; hvis angivet og forskelligt fra nul, afrundes væk fra nul, ellers rundes mod nul." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13799,7 +13799,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "Data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13808,7 +13808,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Matricen med Y-data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13817,7 +13817,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "Data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13826,7 +13826,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Matricen med X-data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13835,7 +13835,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "Linjetype" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13916,7 +13916,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "Funktionstype" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13925,7 +13925,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "Er type = 0 beregnes funktionerne på formen y=m^x, eller også funktioner på formen y=b*m^x." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16310,7 +16310,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Returnerer den mindste værdi for hvilken den kumulerede binomialfordeling er større end eller lig med et kriterium." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16355,7 +16355,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16364,7 +16364,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "Grænsesandsynligheden som opnås eller overskrides." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21091,7 +21091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21829,7 +21829,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" -msgstr "" +msgstr "Returnerer et tal svarende til en af fejlværdierne eller #N/A hvis der ikke er fejl." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21838,7 +21838,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "expression" -msgstr "" +msgstr "udtryk" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24224,7 +24224,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25730,7 +25730,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Cell Anchor" -msgstr "" +msgstr "Celleanker" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4cf340547a5..c7b1a9b1047 100644 --- a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 10:29+0000\n" -"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 16:16+0000\n" +"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421490566.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432656978.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Udfyldning:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farve" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Farveovergang" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum bar length (%):" -msgstr "" +msgstr "Mindste bjælkelængde (%):" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum bar length (%):" -msgstr "" +msgstr "Største bjælkelængde (%):" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Bjælkelængde" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display bar only" -msgstr "" +msgstr "Vis kun bjælke" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Gennemse..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Gennemse..." #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "" +msgstr "Konvertering fra tekst til tal:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat _empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Opfat _tom streng som nul" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "" +msgstr "Referencesyntaks for strengreference:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Benyt formelsyntaks" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" +msgstr "Generér #VALUE! fejl" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "Opfat som nul" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Convert only if unambiguous" -msgstr "" +msgstr "Konvertér kun entydige" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" +msgstr "Konvertér også sprogafhængige" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test OpenCL" -msgstr "" +msgstr "_Afprøv OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" -msgstr "" +msgstr "Brug kun Open_CL for en delmængde af operationer" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use:" -msgstr "" +msgstr "Minimum datastørrelse for brug af OpenCL:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:" -msgstr "" +msgstr "Delmængde af operationskoder som OpenCL skal bruges for:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Settings" -msgstr "" +msgstr "OpenCL-indstillinger" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "kolonne" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -7121,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -9623,7 +9623,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9632,7 +9632,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Tæl (kun tal)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9641,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Standadafvigelse (stikprøve)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9650,7 +9650,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StandardafvigelseP (population)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9659,7 +9659,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Varians (stikprøve)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9668,7 +9668,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VariansP (population)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" |