diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-15 16:16:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-15 16:24:24 +0200 |
commit | d602d2af8c3cefdf159918d8a455d17318649c2b (patch) | |
tree | c030db8b25458c955739ebfd224937a4904f822f /source/da/sc | |
parent | 09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (diff) |
update translations for 7.0.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iba77f2ac5fdd7e4a2a33ec6e3465b362f8fa4b9c
Diffstat (limited to 'source/da/sc')
-rw-r--r-- | source/da/sc/messages.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index c16648a774f..16cf6472307 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -1469,13 +1469,13 @@ msgstr "Dif-import" #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Standard celletypografi" #. xnqdA #: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "Standard sidetypografi" #. GATGM #: sc/inc/globstr.hrc:274 @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Der refereres til dette dokument fra et andet dokument, og det er endnu #: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "Celleværdi" #. E8yxG #: sc/inc/globstr.hrc:437 @@ -2548,25 +2548,25 @@ msgstr "Ikonsæt" #: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "er mellem" #. VwraP #: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "er ikke mellem" #. 35tDp #: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" -msgstr "" +msgstr "er unik" #. CCscL #: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "er duplikat" #. owhPn #: sc/inc/globstr.hrc:444 @@ -2578,19 +2578,19 @@ msgstr "Formlen er" #: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" -msgstr "" +msgstr "er i topelementer" #. tR5xA #: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" -msgstr "" +msgstr "er i bundelementer" #. EWAhr #: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" -msgstr "" +msgstr "er i top-procent" #. vRk5n #: sc/inc/globstr.hrc:448 @@ -2602,49 +2602,49 @@ msgstr "Dato er" #: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" -msgstr "" +msgstr "er i nederste procent" #. w5vq3 #: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "er over gennemsnittet" #. 4QM7C #: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" -msgstr "" +msgstr "er under gennemsnittet" #. CZfTg #: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "er over eller lig med gennemsnittet" #. GmUGP #: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "er under eller lig gennemsnittet" #. 8DgQ9 #: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" -msgstr "" +msgstr "er en fejlkode" #. ifj7i #: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" -msgstr "" +msgstr "er ikke en fejlkode" #. pqqqU #: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "begynder med" #. atMkM #: sc/inc/globstr.hrc:457 @@ -16334,7 +16334,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bund" #. HdKGo #: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 @@ -16346,7 +16346,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #. x9uuF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 @@ -17689,7 +17689,7 @@ msgstr "Bernoulli-fordeling" #: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" -msgstr "Binomial" +msgstr "Binomialt" #. 6yJKm #: sc/inc/strings.hrc:261 @@ -18365,7 +18365,7 @@ msgstr "VariansP (population)" #: sc/inc/units.hrc:31 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" -msgstr "Millimeter" +msgstr "millimeter" #. aXv3t #: sc/inc/units.hrc:32 @@ -18407,7 +18407,7 @@ msgstr "Mil" #: sc/inc/units.hrc:38 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" -msgstr "Pica" +msgstr "pica" #. uEBed #: sc/inc/units.hrc:39 @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgstr "Placering" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:275 msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Fremhævning" #. CCjUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11 @@ -19169,61 +19169,61 @@ msgstr "Eksempel" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "er lig med" #. bnDkp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "er mindre end" #. ok3Hq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "er større end" #. yMvDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "er mindre end eller lig med" #. XoEDQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "er større end eller lig med" #. Kyf5x #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "er ikke lig med" #. HcfU9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "er mellem" #. 2A2DA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "er ikke mellem" #. 5HFGX #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "er duplikat" #. 8ZUSC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" -msgstr "" +msgstr "er ikke duplikat" #. E7mG8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 @@ -19253,7 +19253,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "er over gennemsnittet" #. 7Scqx #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 @@ -19265,49 +19265,49 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "er over eller lig med gennemsnittet" #. B75cQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "er under eller lig med gennemsnittet" #. 3MvCE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" -msgstr "" +msgstr "er en fejl" #. CaKU9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" -msgstr "" +msgstr "er ikke en fejl" #. 4dd5c #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "begynder med" #. BxBTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "ender med" #. bkWSj #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "indeholder" #. UwtTu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "indeholder ikke" #. 5WkbA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 @@ -19421,7 +19421,7 @@ msgstr "Alle celler" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "Celleværdi" #. ZqmeM #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463 @@ -22655,19 +22655,19 @@ msgstr "Område" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Indsæt som hyperlink" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Indsæt som link" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Indsæt som kopi" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 @@ -25405,7 +25405,7 @@ msgstr "Bernoulli" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Binomial" -msgstr "Binomial" +msgstr "Binomialt" #. NBPGN #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248 @@ -26569,13 +26569,13 @@ msgstr "Kanttype" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Vælg en indholdskategori." #. EeECn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #. SmpsG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 @@ -26587,7 +26587,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "procent" #. bHC79 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80 @@ -26599,7 +26599,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Dato " #. EUCxB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 @@ -26623,19 +26623,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Boolsk værdi" #. Gv2sX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. ypKG8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. FqFzG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122 |