aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/da/scaddins
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/da/scaddins')
-rw-r--r--source/da/scaddins/source/analysis.po28
-rw-r--r--source/da/scaddins/source/pricing.po172
2 files changed, 105 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/da/scaddins/source/analysis.po b/source/da/scaddins/source/analysis.po
index 60ccbc3930a..f7a2df9cb4d 100644
--- a/source/da/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/da/scaddins/source/analysis.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 19:16+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369682217.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385826950.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
-msgstr "Returnerer forskellen mellem startdato og slutdato som brøkdel af år."
+msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
+msgstr "Returnerer antal år (sammen med brøkdelen) imellem to datoer"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Basis for determining the interest days"
-msgstr "Basis for bestemmelsen af rentedage"
+msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
-msgstr "Et tal fra 1 til 3, som angiver, med hvilken dag en uge begynder."
+msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
+msgstr "Angiver første dag i ugen (1 = søndag, øvrige værdier = mandag)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
-msgstr "Opløfter et komplekst tal i et heltals potens."
+msgid "Returns a complex number raised to a real power"
+msgstr "Opløfter et komplekst tal i en realtalspotens."
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/scaddins/source/pricing.po b/source/da/scaddins/source/pricing.po
index d2d4658609e..4b41220f425 100644
--- a/source/da/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/da/scaddins/source/pricing.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 19:17+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369682245.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385828837.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "pricing of a barrier option"
-msgstr "prissætning af en grænsemulighed"
+msgid "Pricing of a barrier option"
+msgstr "Prissætning af en grænsemulighed"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the underlying asset"
-msgstr "pris/værdi for den bagvedliggende genstand"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
+msgstr "pris/værdi for det undervedliggende aktiv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
+msgstr "årlig følsomhed for det underliggende aktiv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "rentesats (løbende opsparet)"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
+msgstr "Rentesats (løbende opsparet)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "fremmed rentesats (løbende opsparet)"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgstr "Fremmed rentesats (løbende opsparet)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity of the option in years"
-msgstr "tid til udløb af optionen i år"
+msgid "Time to maturity of the option in years"
+msgstr "Tid til udløb af optionen i antal år"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "strike level of the option"
-msgstr "rammeniveau for optionen"
+msgid "Strike level of the option"
+msgstr "Rammeniveau for optionen"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgstr "Nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr "Øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr "beløb betalt ved udløb, hvis grænsen blev nået"
+msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
+msgstr "Beløb betalt ved udløb, hvis grænsen blev nået"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr "tekst som definerer om optionen er en (p)ut eller en (c)all"
+msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
+msgstr "Tekst som definerer om optionen er en (p)ut eller en (c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
+msgstr "Tekst som definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"25\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "teksten definerer, om grænsen er observeret løbende (c) eller kun ved udløb(e)"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -256,8 +256,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"27\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "valgfri parameter. Hvis den udelades, returnerer funktionen simpelthen optionens pris. Hvis parameteren benyttes, returneres prisens følsomheder (græske) mod et af inputparametrene. Mulige valgmuligheder er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -265,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr "prissætning af en touch/no-touch option"
+msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
+msgstr "Prissætning af en touch/no-touch option"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -278,12 +278,13 @@ msgid "spot"
msgstr "punkt"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the underlying asset"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "pris/værdi for den bagvedliggende genstand"
#: pricing.src
@@ -296,12 +297,13 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand"
#: pricing.src
@@ -314,12 +316,13 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "rentesats (løbende opsparet)"
#: pricing.src
@@ -332,12 +335,13 @@ msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "fremmed rentesats (løbende opsparet)"
#: pricing.src
@@ -350,12 +354,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity of the option in years"
+msgid "Fime to maturity of the option in years"
msgstr "tid til udløb af optionen i år"
#: pricing.src
@@ -368,12 +373,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "grænse_nedre"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
#: pricing.src
@@ -386,12 +392,13 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "grænse_øvre"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
#: pricing.src
@@ -409,8 +416,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr "teksten definerer, om optionen betales med en enhed af den hjemlige (d)n eller fremmede (f) valuta (uanset genstand eller ej)"
+msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -422,13 +429,14 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n (touch) eller knock-(o)ut (no-touch)"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
+msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -445,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "teksten definerer, om grænsen er observeret løbende (c) eller kun ved udløb(e)"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -463,8 +471,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "valgfri parameter. Hvis den udelades, returnerer funktionen simpelthen optionens pris. Hvis parameteren benyttes, returneres prisens følsomheder (græske) mod et af inputparametrene. Mulige valgmuligheder er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -472,8 +480,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "sandsynligheden for, at genstanden møder grænsen, antaget at den følger dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -490,8 +498,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value S of the underlying asset"
-msgstr "pris/værdi S af den underliggende genstand"
+msgid "Price/value S of the underlying asset"
+msgstr "Pris/værdi S af det underliggende aktiv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -508,8 +516,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
+msgstr "Årlig følsomhed for det underliggende aktiv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -526,8 +534,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -544,8 +552,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity"
-msgstr "tid til udløb"
+msgid "Time to maturity"
+msgstr "Tid til udløb"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -557,12 +565,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "grænse_nedre"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
#: pricing.src
@@ -575,12 +584,13 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "grænse_øvre"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
#: pricing.src
@@ -589,8 +599,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr "sandsynligheden for at en genstand ved udløb vil være mellem de to grænseniveauer, under antagelse af at den følger dS/S = mu dt + vol dW (hvis de sidste to valgfrie parametre (strike, put/call) ikke specificeres, returneres sandsynligheden for S_T i [strike, øvre grænse] for en put)"
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -607,8 +617,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the asset"
-msgstr "pris/værdi af genstanden"
+msgid "Price/value of the asset"
+msgstr "Pris/værdi af aktivet"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -625,8 +635,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the asset"
-msgstr "årligt udsving af genstanden"
+msgid "Annual volatility of the asset"
+msgstr "Årlig følsomhed for aktivet"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -643,8 +653,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "parameter mu fra dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr "Parameter mu fra dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -661,8 +671,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity in years"
-msgstr "tid til udløb i år"
+msgid "Time to maturity in years"
+msgstr "Tid til udløb i antal år"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -679,8 +689,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgstr "Nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -697,8 +707,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr "Øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -715,8 +725,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr "valgfri (p)ut/(c)all indikator"
+msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
+msgstr "Valgfri (p)ut/(c)all indikator"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -733,8 +743,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "optional strike level"
-msgstr "valgfrit strike-niveau"
+msgid "Optional strike level"
+msgstr "Valgfrit strike-niveau"
#: pricing.src
msgctxt ""