diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/da/sfx2/uiconfig/ui.po | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/da/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/da/sfx2/uiconfig/ui.po | 100 |
1 files changed, 49 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po index 1817d79b36d..0c04e999ec8 100644 --- a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:00+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-19 20:04+0000\n" +"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385892015.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387483455.0\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -46,11 +46,20 @@ msgstr "Benyt standard ODF-format for at sikre, at dokumentet gemmes korrekt." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" -"ok\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _ODF Format" +msgstr "Benyt ODF-format" + +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" +"save\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "Brug formatet %FORMATNAME" +msgstr "" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +msgstr "Spørg når der ikke gemmes i ODF-format" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -95,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS-egenskaber" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -149,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS-egenskaber" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "Ingen e-mail konfiguration" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +464,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kunne ikke finde en fungerende e-mail konfiguration." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "Prøv at gemme dette dokument lokalt og vedhæft det fra din e-mail klient." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -491,23 +500,23 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" "Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME er gjort tilgængelig under betingelserne i GNU Lesser General Public License Version 3. En kopi af LGPL-licensen fås på http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME er gjort tilgængelig under betingelserne i Mozilla Public License, v. 2.0. En kopi af MPL-licensen fås på http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" -"Beskeder om ophavsret på kode fra tredjepart og licensbetingelser, der anvendes på dele af softwaren, fremgår af filen LICENSE.html; vælg Vis licens for at se de eksakte detaljer på engelsk.\n" +"Beskeder om ophavsret på kode fra tredjepart og licensbetingelser, der anvendes på dele af softwaren, fremgår af filen LICENSE.html; vælg Vis licens for at se de præcise detaljer på engelsk.\n" "\n" "Alle varemærker og registrerede varemærker som nævnes heri, tilhører de respektive ejere.\n" "\n" -"Ophavsret © 2000, 2013 LibreOffice-bidragydere og/eller deres partnere. Alle rettigheder forbeholdes.\n" +"Ophavsret © 2000, 2014 LibreOffice-bidragydere. Alle rettigheder forbeholdes.\n" "\n" "Dette produkt blev skab af %OOOVENDOR, baseret på OpenOffice.org, der er underlagt ophavsret 2000, 2011 Oracle og/eller dets partnere. %OOOVENDOR vedkender sig alle medlemmer af fællesskabet, se venligst http://www.libreoffice.org/ for flere detaljer." @@ -581,7 +590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "Opret typografi" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -590,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "Typografinavn" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -917,14 +926,13 @@ msgid "Printer Options" msgstr "Printerindstillinger" #: querysavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save document?" -msgstr "Gem dokument" +msgstr "Gem dokument?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1004,18 +1012,17 @@ msgctxt "" "open_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Open" -msgstr "" +msgid "_Open File" +msgstr "Åbn fil" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "Skabelon:" +msgstr "Skabeloner" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1023,8 +1030,8 @@ msgctxt "" "create_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create" -msgstr "Opret" +msgid "Create:" +msgstr "Opret:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1032,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "writer_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Document" -msgstr "Nyt dokument" +msgid "Writer _Document" +msgstr "Writer dokument" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "calc_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Spreadsheet" +msgid "Calc _Spreadsheet" msgstr "Nyt regneark" #: startcenter.ui @@ -1050,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "impress_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Presentation" -msgstr "Ny præsentation" +msgid "Impress _Presentation" +msgstr "Impress præsentation" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1059,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "draw_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New D_rawing" +msgid "Draw D_rawing" msgstr "Ny tegning" #: startcenter.ui @@ -1068,8 +1075,8 @@ msgctxt "" "math_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New For_mula" -msgstr "Ny formel" +msgid "Math For_mula" +msgstr "Math formel" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1077,17 +1084,8 @@ msgctxt "" "database_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New D_atabase" -msgstr "Ny database" - -#: startcenter.ui -msgctxt "" -"startcenter.ui\n" -"help\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Help" -msgstr "Hjælp" +msgid "Base D_atabase" +msgstr "Base Database" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1105,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Indsæt versionskommentar" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1114,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "Dato og tidspunkt: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" |