diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-12-18 01:27:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-12-18 01:28:36 +0100 |
commit | 86672eb8932b6779dd5b6d036c083662d4bcd15f (patch) | |
tree | 289e2dcfb872f986104bdca80a886f556c022726 /source/da/sfx2 | |
parent | aea4df31b2132b52671a6de84abd7b41e612db17 (diff) |
update translations for master/25-2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie775663b93d82f8392fa6317099ad158661dbdc7
Diffstat (limited to 'source/da/sfx2')
-rw-r--r-- | source/da/sfx2/messages.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index 4eeb2ff3296..0a8648a0d63 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-28 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 23:18+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Deltag" #: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Støt udviklingen af %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "_Kategori:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93 msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Vælg en eksisterende typografi, som skal efterfølge den aktuelle typografi i dokumentet. For afsnitstypografier bliver den næste typografi anvendt på det tomme afsnit, som oprettes, når du trykker Enter ved slutningen af et eksisterende afsnit. For sidetypografier bliver den næste typografi anvendt, når en ny side oprettes." #. MMhJQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104 @@ -4149,13 +4149,13 @@ msgstr "Redigér typografi" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle" msgid "Edit the properties of the next style." -msgstr "" +msgstr "Redigér egenskaberne for den næste typografi." #. FS9sk #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith" msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." -msgstr "" +msgstr "Vælg en eksisterende typografi (eller - Ingen -) for at bruge dens definitioner som udgangspunkt for den aktuelle typografi. Brug de andre faneblade for at ændre på de indstillinger, som nedarves fra den valgte typografi." #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138 @@ -4167,13 +4167,13 @@ msgstr "Redigér typografi" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle" msgid "Edit the properties of the parent style." -msgstr "" +msgstr "Redigér indstillingerne for den overordnede typografi." #. CXjeA #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 msgctxt "managestylepage|extended_tip|category" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." -msgstr "" +msgstr "Viser kategorien for den aktuelle typografi. Når du opretter eller ændrer en ny typografi, vælg \"Brugerdefinerede typografier\" fra listen." #. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172 @@ -4191,13 +4191,13 @@ msgstr "For denne afsnitstypografi skal formatændringer af afsnit skrevet med t #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181 msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "" +msgstr "Opdaterer typografien, når du anvender direkte formatering på et afsnit i dokumentet, som bruger denne typografi. Formateringen for alle afsnit, der anvender denne typografi, bliver automatisk opdateret." #. s49RT #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201 msgctxt "managestylepage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the style." -msgstr "" +msgstr "Skriv en navn på typografien." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228 @@ -4692,61 +4692,61 @@ msgid "_Restart" msgstr "_Genstart" #. ejCo9 -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:16 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" msgid "Save As Template" msgstr "Gem som skabelon" #. NyFdH -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:104 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Enter a name for the template." msgstr "Skriv et navn til skabelonen." #. Gjb3A -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:105 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Enter Template _Name:" msgstr "Skriv skabelonnavn:" #. Xo6BH -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:128 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry" msgid "Enter a name for the template." msgstr "Indtast navnet på skabelonen." #. 4ANkg -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:156 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Save template in selected category." msgstr "Vælg skabelon i den valgte kategori." #. GLDum -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:157 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Select Template _Category:" msgstr "Vælg skabelonkategori" #. JBPKb -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:205 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb" msgid "Select a category in which to save the new template." msgstr "Vælg den kategori hvor du vil gemme din nye skabelon." #. wpZGc -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:223 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:225 msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" msgid "_Set as default template" msgstr "_Sæt som standardskabelon" #. syB4y -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:231 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:233 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|defaultcb" msgid "The new template will be used as the default template." msgstr "Den nye skabelon vil blive brugt som standardskabelon." #. gH8PB -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:256 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:258 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|SaveAsTemplateDialog" msgid "Saves the current document as a template." msgstr "Gemmer det aktuelle dokument som en skabelon." |