diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-17 21:20:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-17 22:18:03 +0100 |
commit | 8e1944222530e333a120db728de62d7ee062a335 (patch) | |
tree | ae3b2833a467b56b0209db765aa6e69b3ca39f9c /source/da/svx | |
parent | fd601de98d9273747f3c40c186087bee0f77172a (diff) |
update translations for 4.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic9ff4560b1595539c5194e60653a59d4300e9770
Diffstat (limited to 'source/da/svx')
-rw-r--r-- | source/da/svx/inc.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/dialog.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/form.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/stbctrls.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/tbxctrls.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/uiconfig/ui.po | 255 |
6 files changed, 182 insertions, 197 deletions
diff --git a/source/da/svx/inc.po b/source/da/svx/inc.po index f0901f664de..cb73d410e6a 100644 --- a/source/da/svx/inc.po +++ b/source/da/svx/inc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 19:16+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 17:51+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402341408.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418233873.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Image..." -msgstr "" +msgstr "Komprimér billede..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Gem billede..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Change Image..." -msgstr "" +msgstr "Udskift billede..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/dialog.po b/source/da/svx/source/dialog.po index e0436cc104f..f78608a1e33 100644 --- a/source/da/svx/source/dialog.po +++ b/source/da/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:46+0000\n" -"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-12 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416959216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418401024.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, du vil se bort fra %PRODUCTNAME-dokumentgendannelse?" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Tango grøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Diskret Tango grøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Ler" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "Olivengrøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT80\n" "string.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Sølv" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Soludbrud" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Brunlig" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Solnedgang" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Dyb grøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Dyb orange" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Dyb blå" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Sløret lilla" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION begynder nu at gendanne dine dokumenter. Afhængigt af størrelsen af dokumenterne kan denne proces tage noget tid." #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/form.po b/source/da/svx/source/form.po index ac9a1c1daf9..42876b151a4 100644 --- a/source/da/svx/source/form.po +++ b/source/da/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-19 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Jan <jan@mogelbjerg.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413754472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418329277.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -35,6 +35,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" +"Hvis du sletter forekomsten '$INSTANCENAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til denne. \n" +"Er du sikker på, at du vil slette denne forekomst?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -45,6 +47,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" +"Hvis du sletter elementet '$ELEMENTNAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til dette element.\n" +"Er du sikker på, at du vil slette dette element?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, at du vil slette attributten '$ATTRIBUTENAME'?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -64,6 +68,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" +"Sletter du indsendelsen '$SUBMISSIONNAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til denne indsendelse.\n" +"\n" +"Er du sikker på, at du vil slette denne indsendelse?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -75,6 +82,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" +"Sletter du tilknytningen '$BINDINGNAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til denne tilknytning.\n" +"\n" +"Er du sikker på, at du vil slette denne tilknytning?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +92,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "Navnet '%1' er ikke gyldig i XML. Indtast et andet navn." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +100,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "Præfikset '%1' er ikke gyldig i XML. Indtast et andet præfiks." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +108,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Navnet '%1' findes allerede. Indtast et nyt navn." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "Indsendelsen skal have et navn." #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/stbctrls.po b/source/da/svx/source/stbctrls.po index db5c5ba285d..f685d213767 100644 --- a/source/da/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/da/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:09+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402333743.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418247626.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Indsættelsestilstand. Klik for at skifte til overskrivningstilstand." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Overskrivningstilstand. Klik for at skifte til indsættelsestilstand." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Zoom-niveau. Højreklik for at ændre niveau eller klik for at åbne zoom-dialogen." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM\n" "string.text" msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" +msgstr "Justér zoomniveauet" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom ind" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/tbxctrls.po b/source/da/svx/source/tbxctrls.po index c748a4d705a..c01573213e9 100644 --- a/source/da/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/da/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 08:58+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-12 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402390697.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418401172.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Fyldfarve" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Flere nummereringer..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Flere punktopstillinger..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Opdater for at matche markering" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Rediger typografi..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Flere typografier..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Flere valgmuligheder..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" "string.text" msgid "Default palette" -msgstr "" +msgstr "Standardpalette" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" "string.text" msgid "Document colors" -msgstr "" +msgstr "Dokumentfarver" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" "string.text" msgid "Document Color" -msgstr "" +msgstr "Dokumentfarve" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/uiconfig/ui.po b/source/da/svx/uiconfig/ui.po index 0c09d4a587b..6b66fd84416 100644 --- a/source/da/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:41+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-13 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Jan <jan@mogelbjerg.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416440474.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418486617.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "Håndtér ændringer" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset farve…" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -891,10 +891,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Komprimér billede" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" @@ -904,7 +903,6 @@ msgid "Lossless compression" msgstr "Tabsfri komprimering" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" @@ -932,7 +930,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Højde:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" @@ -1011,10 +1008,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgstr "Komprimeringsindstillinger" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" @@ -1024,7 +1020,6 @@ msgid "Original size:" msgstr "Oprindelige størrelse:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" @@ -1034,7 +1029,6 @@ msgid "View size:" msgstr "Visningsstørrelse:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" @@ -1044,7 +1038,6 @@ msgid "Image capacity:" msgstr "Billedkapacitet:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" @@ -1123,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "_Modeller" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1148,6 @@ msgid "Bindings" msgstr "Binding" #: datanavigator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" @@ -1189,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove..." -msgstr "" +msgstr "_Fjern..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1198,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "_Vis detaljer" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1297,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Gem" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1310,6 +1302,9 @@ msgid "" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"Den automatiske gendannelse blev afbrudt.\n" +"\n" +"Dokumenterne i listen herunder vil blive gemt i nedenstående mappe, hvis du klikker på 'Gem'. Klik på 'Annuller' for at lukke guiden uden at gemme dokumenterne." #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Dokumenter:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1327,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "_Gem til:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1336,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "Ændre..." #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Dokumenter gemmes nu" #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "Gemmer, fremgang:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "_Start gendannelse >" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "" +msgstr "Se bort fra gendannelsesdata" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1396,6 +1391,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Klik på 'Start gendannelse' for at starte gendannelsesprocessen for dokumenterne listet herunder.\n" +"\n" +"Klik på 'Kassér gendannelsesdata' for at forlade gendannelsen af disse dokumenter.\n" +"\n" +"Kolonnen 'Status' viser om dokumentet kan gendannes." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Status for gendannede dokumenter:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Dokumentnavn" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recovering document:" -msgstr "" +msgstr "Gendanner dokument:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dokumentgendannelse" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "På grund af en uventet fejl lukkede %PRODUCTNAME ned. Alle de filer, du arbejdede på, vil blive gemt nu. Næste gang %PRODUCTNAME startes vil dine filer blive gendannet automatisk." #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "Følgende filer vil blive gendannet:" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dokumentgendannelse" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Next" -msgstr "" +msgstr "_Find næste" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1533,14 +1533,13 @@ msgid "Find _All" msgstr "Søg _alle" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "Søg e_fter" +msgstr "_Søg efter" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1561,7 +1560,6 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "Ers_tat alle" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" @@ -1625,14 +1623,13 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "Bagl_æns" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "S_øg efter typografier" +msgstr "Søg efter t_ypografier" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1716,14 +1713,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Se bort fra kashida CTL" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "_Søg i" +msgstr "_Søg i:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1753,14 +1749,13 @@ msgid "Notes" msgstr "Noter" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "_Søgeretning" +msgstr "_Søgeretning:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1781,7 +1776,6 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "_Kolonner" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" @@ -1824,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "Konturredigering" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1833,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbejdsområde" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vælg" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1878,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1887,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Rediger punkter" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Flyt punkter" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Indsæt punkter" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1914,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Slet punkter" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "AutoKontur" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1932,17 +1926,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Fortryd " #: floatingcontour.ui -#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "Rød" +msgstr "Gendan" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1951,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "Pipette" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1963,14 +1956,13 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Fontwork-galleri" #: fontworkgallerydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Vælg en Fontwork-type" +msgstr "Vælg en Fontwork-type:" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1982,14 +1974,13 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Fontwork-tegnafstand" #: fontworkspacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkspacingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "Værdi" +msgstr "_Værdi:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1998,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "Denne instans er kædet med formularen." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2011,6 +2002,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Ændringerne, som du laver på denne forekomst, går tabt, når formularen genindlæses.\n" +"\n" +"Hvordan vil du fortsætte?" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2019,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Redigér" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2154,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Imagemap-redigering" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2172,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Åbn..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2181,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Gem..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2190,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vælg" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Frihåndspolygon" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Rediger punkter" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2244,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Flyt punkter" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2253,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Indsæt punkter" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2262,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Slet punkter" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2271,17 +2265,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Fortryd " #: imapdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "Rød" +msgstr "Gendan" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2290,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2299,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "Makro..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2308,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Egenskaber..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2317,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2326,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Ramme:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2335,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekst:" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2590,14 +2583,13 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "Til objektpunkter" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "Fanglinjer" +msgstr "_Fangområde:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2627,34 +2619,31 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "Udvidede kanter" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "Ved rotation" +msgstr "Ved rotation:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "punktreduktion" +msgstr "Punktredukti_on:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "fangposition" +msgstr "Fangposition" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2663,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Afstand: 1" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Afstand: 1,15" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2681,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Afstand: 1,5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2690,17 +2679,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Afstand: 2" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "Linjeafstand" +msgstr "Linjeafstand:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2709,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Enkelt" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2718,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 linjer" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2727,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dobbelt" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2745,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Mindst" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2754,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Indledende" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2763,17 +2751,16 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fast" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "Værdier" +msgstr "Værdi:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2782,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Brugerdefineret værdi" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2794,17 +2781,15 @@ msgid "Change Password" msgstr "Skift kodeord" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "Adgangskode" +msgstr "_Adgangskode:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" @@ -2814,27 +2799,24 @@ msgid "Old Password" msgstr "Gammel adgangskode" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Adgangskode" +msgstr "A_dgangskode:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "Bekræft" +msgstr "Bekræft:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" @@ -3055,44 +3037,40 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "_Dato" +msgstr "_Dato:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "F_orfatter" +msgstr "_Forfatter:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "Han_dling" +msgstr "H_andling:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "_Kommentar" +msgstr "K_ommentar:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Angiv det aktuelle tidspunkt og dato " #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3227,20 +3205,18 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Angiv det aktuelle tidspunkt og dato" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "_Område" +msgstr "_Område:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" @@ -3304,7 +3280,6 @@ msgid "Changes" msgstr "Ændringer" #: savemodifieddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" @@ -3320,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "Indholdet af den aktuelle formular er blevet ændret." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Forøg afsnitsafstanden" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4303,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Formindsk afsnitsafstanden" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4760,7 +4735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Tilføj element" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4769,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Tilføj element" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4778,7 +4753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Tilføj egenskab" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4787,7 +4762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediger" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4796,4 +4771,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" |