aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 15:28:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 16:38:44 +0200
commitb1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch)
tree0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/da/svx
parenteb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff)
update translations for 4.3.0 beta1 libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/da/svx')
-rw-r--r--source/da/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/da/svx/source/dialog.po437
-rw-r--r--source/da/svx/source/form.po623
-rw-r--r--source/da/svx/source/gallery2.po24
-rw-r--r--source/da/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/area.po6
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/text.po29
-rw-r--r--source/da/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/tbxctrls.po64
-rw-r--r--source/da/svx/uiconfig/ui.po1400
10 files changed, 1301 insertions, 1312 deletions
diff --git a/source/da/svx/inc.po b/source/da/svx/inc.po
index 39bcd4acbfd..049b8c70511 100644
--- a/source/da/svx/inc.po
+++ b/source/da/svx/inc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:20+0000\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -505,14 +505,6 @@ msgstr "Grupp~e"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
-"#define.text"
-msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr "Dokument via Bluetooth..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/da/svx/source/dialog.po b/source/da/svx/source/dialog.po
index b74c01c5986..7177dc9d978 100644
--- a/source/da/svx/source/dialog.po
+++ b/source/da/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:04+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385892256.0\n"
@@ -282,15 +282,6 @@ msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
"MTF_TOLERANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
-"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Farve Tolerance"
@@ -303,48 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Konturredigering"
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The contour has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Konturen er blevet ændret.\n"
-"Skal ændringerne gemmes?"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr "Vil du oprette en ny kontur?"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Setting a new workspace will\n"
-"cause the contour to be deleted.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"Hvis du definerer et nyt arbejdsområde\n"
-"bliver konturen slettet.\n"
-"Er du sikker på at du vil fortsætte?"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"STR_CONTOURDLG_LINKED\n"
-"string.text"
-msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr "Denne grafik er kædet til dokumentet. Vil du ophæve kæden for at redigere denne grafik?"
-
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -416,11 +365,8 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document could be recovered."
+"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
-"Tryk 'Start gendannelse' for at starte gendannelsen af dokumenterne listet herunder.\n"
-"\n"
-"Kolonnen 'Status' viser, om dokumentet kunne gendannes."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -462,15 +408,6 @@ msgstr "~Start gendannelse >"
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVERY_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~Næste >"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
@@ -525,15 +462,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION begynder nu at gendanne dine dokumenter. Af
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVERY_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
-msgstr "En rapport over nedbruddet blev oprettet for at hjælpe os til identificere årsagen til at %PRODUCTNAME brød ned. Klik på 'Næste' for at hente fejlrapporteringsværktøjet eller tryk på 'Annuller' for at springe dette trin over."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -611,246 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Gem"
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
-"FT_RECOV_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
-msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-fejlrapport"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
-"FT_RECOV_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to The Document Foundation to help improve future versions.\n"
-"\n"
-"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n"
-"\n"
-"Customer Privacy\n"
-"The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n"
-"\n"
-"The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME and will not be shared with third parties.\n"
-"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
-"http://www.documentfoundation.org/privacy"
-msgstr ""
-"Dette fejlrapporteringsværktøj samler information om, hvordan %PRODUCTNAME fungerer og sender det til The Document Foundation for at kunne forbedre fremtidige versioner.\n"
-"\n"
-"Det er nemt - bare send rapporten ved at klikke på 'Send' og i den næste dialog kan du kort beskrive, hvordan fejlen opstod og klik så på 'Send'. Hvis du vil se rapporten, klik på knappen 'Vis rapport'. Ingen data vil blive sendt, hvis du klikker på 'Send ikke'.\n"
-"\n"
-"Kundefortrolighed\n"
-"Den indsamlede information omfatter kun data vedrørende tilstanden af %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, da fejlen opstod. Information om adgangskoder eller dokumentindhold indsamles ikke.\n"
-"\n"
-"Informationen vil kun blive brugt til at forbedre kvaliteten af %PRODUCTNAME og vil ikke blive delt med tredjepart.\n"
-"For mere information om The Document Foundations privatlivspolitik kan du besøge\n"
-" http://www.documentfoundation.org/privacy"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
-"BTN_RECOV_PREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Tilbage"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
-"BTN_RECOV_NEXT\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~Næste >"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_RECOV_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sending the Error Report"
-msgstr "Sender fejlrapporten"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_RECOV_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
-msgstr "I felterne herunder kan du indtaste en titel på din fejlrapport og beskrive handlingen, som du var i færd med at udføre, da fejlen opstod. Klik dernæst på 'Send'."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
-msgstr "Hvilken ~dokumenttype (for eksempel præsentation) anvendte du, da fejlen opstod?"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_ERRSEND_USING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
-msgstr "Hvordan ~anvendte du %PRODUCTNAME, da fejlen opstod? (valgfri)"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Show ~Report"
-msgstr "Vis ~rapport"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_ERRSEND_OPT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Options..."
-msgstr "~Indstillinger..."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
-msgstr "Jeg giver tilladelse til at The Document Foundation kontakter mig vedrørende denne rapport."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Please enter your e-mail address"
-msgstr "Indtast din ~e-mail-adresse"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_RECOV_PREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Tilbage"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_RECOV_NEXT\n"
-"okbutton.text"
-msgid "S~end"
-msgstr "~Send"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_RECOV_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Do ~Not Send"
-msgstr "Send ~ikke"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"FL_ERROPT_PROXY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Proxy settings"
-msgstr "Proxy-indstillinger"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"BTN_ERROPT_SYSTEM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Use ~system settings"
-msgstr "Benyt ~systemindstillinger"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"BTN_ERROPT_DIRECT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Use ~direct connection to the Internet"
-msgstr "Benyt ~direkte forbindelse til internettet"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"BTN_ERROPT_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Use ~manual settings"
-msgstr "Benyt ~manuel opsætning"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"FT_ERROPT_PROXYSERVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "HT~TP Proxy"
-msgstr "HTTP-prox~y"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"FT_ERROPT_PROXYPORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port"
-msgstr "~Port"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"FT_ERROPT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n"
-"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n"
-"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME-fejlrapporteringsværktøj skal være forbundet til internettet for at kunne sende fejlrapporter.\n"
-"Virksomheder benytter ofte proxy-servere sammen med en brandmur til at beskytte netværket.\n"
-"Hvis dette svarer til din situation, er du nødt til at angive adressen og port for proxy-serveren."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Error Report"
-msgstr "Fejlrapport"
-
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -1027,15 +715,6 @@ msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance Y"
msgstr "Afstand Y"
@@ -1497,30 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Imagemap er blevet ændret.\n"
-"Vil du gemme ændringerne?"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Imagemap er blevet ændret.\n"
-"Vil du gemme ændringerne?"
-
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1529,42 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Alle]"
-#: linkwarn.src
-msgctxt ""
-"linkwarn.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
-"FT_INFOTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr "Filen %FILENAME gemmes ikke sammen med dit dokument, men henvises kun som et link. Dette er farligt, hvis du flytter og/eller omdøber filerne. Vil du indlejre grafikken i stedet?"
-
-#: linkwarn.src
-msgctxt ""
-"linkwarn.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
-"PB_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "Be~hold link"
-
-#: linkwarn.src
-msgctxt ""
-"linkwarn.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
-"PB_NO\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "Indl~ejr grafik"
-
-#: linkwarn.src
-msgctxt ""
-"linkwarn.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
-"CB_WARNING_OFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Spørg når grafik linkes"
-
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -3710,22 +3329,6 @@ msgstr "Temaelementer"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Theme Name"
-msgstr "Temanavn"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Files Found"
-msgstr "Fundne filer"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
@@ -3787,6 +3390,30 @@ msgctxt ""
msgid "(Replace)"
msgstr "(Erstat)"
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n"
+"string.text"
+msgid "Reached the end of the document"
+msgstr ""
+
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n"
+"string.text"
+msgid "Reached the end of the sheet"
+msgstr ""
+
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found"
+msgstr ""
+
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -5011,8 +4638,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgid "Unicode (UTF-16)"
+msgstr ""
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5225,10 +4852,10 @@ msgstr "Gujarati"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n"
+"RID_SUBSETSTR_ODIA\n"
"string.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/svx/source/form.po b/source/da/svx/source/form.po
index bdda657d2dd..52a2451b713 100644
--- a/source/da/svx/source/form.po
+++ b/source/da/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -293,177 +293,6 @@ msgstr "Indsendelsen skal have et navn."
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FL_ITEM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FT_DEFAULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Default Value"
-msgstr "~Standardværdi"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FT_DATATYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data Type"
-msgstr "~Datatype"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_REQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Required"
-msgstr "~Nødvendig"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_REQUIRED\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_RELEVANT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "R~elevant"
-msgstr "~Relevant"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_RELEVANT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_CONSTRAINT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Constraint"
-msgstr "~Begrænsning"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_CONSTRAINT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Read-~only"
-msgstr "Skrive~beskyttet"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_READONLY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_CALCULATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Calc~ulate"
-msgstr "~Beregn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Element"
-msgstr "Element"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"STR_FIXEDLINE_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "Binding"
-msgstr "Binding"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "Binding expression"
-msgstr "Bindingsudtryk"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
"TBI_ITEM_ADD\n"
"menuitem.text"
@@ -509,365 +338,50 @@ msgstr "Slet"
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
-"FT_CONDITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Condition"
-msgstr "~Betingelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
-"FT_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Result"
-msgstr "~Resultat"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
-"PB_EDIT_NAMESPACES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit Namespaces..."
-msgstr "Rediger navnerum..."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Condition"
-msgstr "Tilføj betingelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"FT_NAMESPACES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Namespaces"
-msgstr "Navnerum"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"PB_ADD_NAMESPACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Ti~lføj..."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"PB_EDIT_NAMESPACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Rediger..."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"PB_DELETE_NAMESPACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"STR_HEADER_PREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "Prefix"
-msgstr "Præfiks"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"STR_HEADER_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr "Navnerum til formularer"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
-"FT_PREFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Prefix"
-msgstr "~Præfiks"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
-"STR_EDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Namespace"
-msgstr "Rediger navnerum"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "Tilføj navnerum"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FL_SUBMISSION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Submission"
-msgstr "Indsendelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_ACTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Action"
-msgstr "H~andling"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_METHOD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Method"
-msgstr "~Metode"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_REF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Binding e~xpression"
-msgstr "Bindingsudtryk"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"PB_SUBMIT_REF\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~..."
-msgstr "~..."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_BIND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Binding"
-msgstr "~Binding"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Erstat"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_METHOD_POST\n"
+"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_METHOD_PUT\n"
+"RID_STR_METHOD_PUT\n"
"string.text"
msgid "Put"
-msgstr "Put"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_METHOD_GET\n"
+"RID_STR_METHOD_GET\n"
"string.text"
msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_REPLACE_NONE\n"
+"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_REPLACE_INST\n"
+"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr "Forekomst"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_REPLACE_DOC\n"
+"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Submission"
-msgstr "Tilføj indsendelse"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"FL_INSTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"FT_INST_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr "Modeldataopdateringer ændrer dokumentets status for ændring"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"STR_EDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Model"
-msgstr "Rediger model"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Model"
-msgstr "Tilføj model"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"FL_INSTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "Forekomst"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"FT_INST_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"FT_INST_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"CB_INST_LINKINST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link instance"
-msgstr "~Sammenkæd forekomst"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"STR_EDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Rediger forekomst"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Instance"
-msgstr "Tilføj forekomst"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1029,6 +543,38 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Rediger"
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_ELEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Element"
+msgstr ""
+
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_BINDING\n"
+"string.text"
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
+"string.text"
+msgid "Binding expression"
+msgstr ""
+
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -2274,82 +1820,3 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Linjeafstand"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffekter"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Indrykning og afstand"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatorer"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
diff --git a/source/da/svx/source/gallery2.po b/source/da/svx/source/gallery2.po
index 7092da046e0..1e8fdec4539 100644
--- a/source/da/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/da/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:04+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385892260.0\n"
@@ -51,26 +51,6 @@ msgstr "Temanavnet er ugyldigt!"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you really want to\n"
-"delete this object?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette objekt?"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you really want to\n"
-"delete this theme?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette tema?"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n"
"string.text"
msgid "Wave - Sound File"
diff --git a/source/da/svx/source/items.po b/source/da/svx/source/items.po
index ebfaa4406a2..00b1a815c5d 100644
--- a/source/da/svx/source/items.po
+++ b/source/da/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:04+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385892285.0\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERRCODE\n"
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
-msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr "Alle ændringer i Basic-koden er gået tabt. I stedet gemmes den oprindelige VBA-makrokode."
+msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
+msgstr ""
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/svx/source/sidebar/area.po b/source/da/svx/source/sidebar/area.po
index 7d2b0102e81..990f632d137 100644
--- a/source/da/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/da/svx/source/sidebar/area.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr "Angiv grænseværdien for farveovergangens transparens."
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/svx/source/sidebar/text.po b/source/da/svx/source/sidebar/text.po
index 4d5448c9b05..821c8fe25e9 100644
--- a/source/da/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/da/svx/source/sidebar/text.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 17:32+0000\n"
"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -127,15 +127,6 @@ msgstr "Bølge"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR\n"
-"STR_AUTOMATICE\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
@@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
-msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr " Afstand: sammentrukket med: 3pt"
+msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt"
+msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
-msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr " Afstand: sammentrukket med: 1,5pt"
+msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt"
+msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -274,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
-msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr " Afstand: udvidet med: 3pt"
+msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt"
+msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -283,8 +274,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
-msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr " Afstand: udvidet med: 6pt"
+msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt"
+msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/svx/source/svdraw.po b/source/da/svx/source/svdraw.po
index eb7f59085df..7c063c984f1 100644
--- a/source/da/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/da/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1773,8 +1773,8 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
-msgid "Crop %O"
-msgstr "Beskær %0"
+msgid "Crop %1"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4117,8 +4117,8 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
-msgid "Dimensioning reserved 5"
-msgstr "Dimensionering reserveret til 5"
+msgid "Dimensioning reserved for 5"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/svx/source/tbxctrls.po b/source/da/svx/source/tbxctrls.po
index ca015bd04e9..efb0a326d34 100644
--- a/source/da/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/da/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:04+0000\n"
"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385892289.0\n"
@@ -247,23 +247,6 @@ msgstr "Ekstruderingsoverflade"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
-"FL_DEPTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Værdi"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extrusion Depth"
-msgstr "Ekstruderingsdybde"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Color"
@@ -352,32 +335,6 @@ msgstr "~4 tommer"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
-"FL_FAVORITES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "Vælg en Fontwork-type:"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
-"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Click to edit text"
-msgstr "Klik for at redigere tekst"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork-galleri"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
@@ -499,23 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Fontwork-tegnafstand"
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Værdi"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork-tegnafstand"
-
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
diff --git a/source/da/svx/uiconfig/ui.po b/source/da/svx/uiconfig/ui.po
index 01942d1092c..2322324aa8a 100644
--- a/source/da/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:05+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,411 @@ msgctxt ""
msgid "R_eject All"
msgstr "Afvis alle"
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addconditiondialog.ui\n"
+"AddConditionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Condition"
+msgstr ""
+
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addconditiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Condition"
+msgstr ""
+
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addconditiondialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Result"
+msgstr ""
+
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addconditiondialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit Namespaces..."
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default Value"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"datatypeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Data Type"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"required\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Required"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"requiredcond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"relevant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_elevant"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"relevantcond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"constraint\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Constraint"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"readonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read-_only"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"calculate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc_ulate"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"constraintcond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"readonlycond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"calculatecond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"AddInstanceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Instance"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"urlft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link instance"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"AddModelDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Model"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Model data updates change document's modification status"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Model"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"addnamespacedialog.ui\n"
+"AddNamespaceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Namespace"
+msgstr ""
+
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"addnamespacedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Prefix"
+msgstr ""
+
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"addnamespacedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"addnamespacedialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Namespace"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"AddSubmissionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submission"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"urlft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binding e_xpression"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Action"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Method"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Binding"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Submission"
+msgstr ""
+
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
@@ -259,6 +664,213 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Fælles udtryk"
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"ChineseDictionaryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"tradtosimple\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"simpletotrad\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"reverse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reverse mapping"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"termft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Term"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"mappingft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mapping"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"propertyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Place name"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Adjective"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Idiom"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Abbreviation"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numerical"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Noun"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Verb"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Brand name"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -520,6 +1132,33 @@ msgctxt ""
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr "Alt indhold i sidehovedet vil blive slettet og kan ikke genskabes."
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt ""
+"extrustiondepthdialog.ui\n"
+"ExtrustionDepthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extrusion Depth"
+msgstr ""
+
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt ""
+"extrustiondepthdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt ""
+"extrustiondepthdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
@@ -721,6 +1360,15 @@ msgstr "Samme tegnbredde"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
+"ignorekashida\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgstr ""
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -817,6 +1465,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Entire cells"
msgstr "H_ele celler"
+#: fontworkgallerydialog.ui
+msgctxt ""
+"fontworkgallerydialog.ui\n"
+"FontworkGalleryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr ""
+
+#: fontworkgallerydialog.ui
+msgctxt ""
+"fontworkgallerydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Fontwork style"
+msgstr ""
+
+#: fontworkspacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontworkspacingdialog.ui\n"
+"FontworkSpacingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr ""
+
+#: fontworkspacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontworkspacingdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
@@ -943,6 +1627,114 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"LinkWarnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm Linked Graphic"
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"LinkWarnDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"LinkWarnDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep Link"
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embed Graphic"
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"ask\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ask when linking a graphic"
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"NamespaceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Namespaces for Forms"
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"prefix\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Namespaces"
+msgstr ""
+
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
@@ -1204,6 +1996,197 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecontourdialog.ui\n"
+"QueryDeleteContourDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete the contour?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecontourdialog.ui\n"
+"QueryDeleteContourDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Setting a new workspace will\n"
+"cause the contour to be deleted."
+msgstr ""
+
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecontourdialog.ui\n"
+"QueryDeleteContourDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: querydeleteobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeleteobjectdialog.ui\n"
+"QueryDeleteObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete this object?"
+msgstr ""
+
+#: querydeleteobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeleteobjectdialog.ui\n"
+"QueryDeleteObjectDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete this object?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletethemedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletethemedialog.ui\n"
+"QueryDeleteThemeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletethemedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletethemedialog.ui\n"
+"QueryDeleteThemeDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save ImageMap changes?"
+msgstr ""
+
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The ImageMap has been modified."
+msgstr ""
+
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: querynewcontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querynewcontourdialog.ui\n"
+"QueryNewContourDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create a new contour?"
+msgstr ""
+
+#: querynewcontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querynewcontourdialog.ui\n"
+"QueryNewContourDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to create a new contour?"
+msgstr ""
+
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavecontchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveContourChangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save contour changes?"
+msgstr ""
+
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavecontchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveContourChangesDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The contour has been modified."
+msgstr ""
+
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavecontchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveContourChangesDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save ImageMap changes?"
+msgstr ""
+
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The ImageMap has been modified."
+msgstr ""
+
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
+"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Unlink the graphics?"
+msgstr ""
+
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
+"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This graphic object is linked to the document."
+msgstr ""
+
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
+"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
+msgstr ""
+
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
"redlinecontrol.ui\n"
@@ -1561,8 +2544,8 @@ msgctxt ""
"transtype\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr "Vælg hvilken slags gennemsigtighed der skal anvendes."
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1570,8 +2553,8 @@ msgctxt ""
"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr "Vælg hvilken slags gennemsigtighed der skal anvendes."
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2458,38 +3441,47 @@ msgstr "Baggrundsfarve for afsnit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"parabkcolor\n"
+"horizontalalignment\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Baggrundsfarve for afsnit"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Vandret justering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"parabkcolor\n"
+"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Baggrundsfarve for afsnit"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Vandret justering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"spacinglabel\n"
-"label\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Afstand:"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Lodret justering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"indentlabel\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Lodret justering"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"spacinglabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Indent:"
-msgstr "Indrykning:"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Afstand:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2548,380 +3540,299 @@ msgstr "Formindsk afstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"indent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Indrykning"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"indent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Indrykning"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"increaseindent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Forøg indrykning"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"increaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Forøg indrykning"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"aboveparaspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Formindsk indrykning"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Afstand over afsnit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"aboveparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Formindsk indrykning"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Skift til hængende indrykning"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Afstand over afsnit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Skift til hængende indrykning"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
+"belowparaspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Indrykning"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Afstand under afsnit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
+"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Indrykning"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Forøg indrykning"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Afstand under afsnit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_text\n"
+"belowparaspacing\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Forøg indrykning"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
+"linespacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Formindsk indrykning"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeafstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
+"linespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Formindsk indrykning"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeafstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
+"setlinespacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Skift til hængende indrykning"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeafstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
+"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Skift til hængende indrykning"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Afstand over afsnit"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeafstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"tooltip_text\n"
+"indentlabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Afstand over afsnit"
+msgid "_Indent:"
+msgstr "Indrykning:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"indent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Afstand under afsnit"
+msgid "Indent"
+msgstr "Indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"indent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Afstand under afsnit"
+msgid "Indent"
+msgstr "Indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"linespacing\n"
+"decreaseindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeafstand"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Formindsk indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"linespacing\n"
+"decreaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeafstand"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Formindsk indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"setlinespacing\n"
+"increaseindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeafstand"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Forøg indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"setlinespacing\n"
+"increaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeafstand"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Forøg indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"hangingindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Vandret justering"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Skift til hængende indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"hangingindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Vandret justering"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Skift til hængende indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"leftpara\n"
+"promotedemote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Venstrejusteret"
+msgid "Indent"
+msgstr "Indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"leftpara\n"
+"promotedemote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Venstrejusteret"
+msgid "Indent"
+msgstr "Indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"centerpara\n"
+"promote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "Centreret"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Forøg indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"centerpara\n"
+"promote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "Centreret"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Forøg indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"rightpara\n"
+"demote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Højrejusteret"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Formindsk indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"rightpara\n"
+"demote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Højrejusteret"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Formindsk indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"substjustify\n"
+"hangingindent2\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Align Justified"
-msgstr "Juster med lige margener"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Skift til hængende indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"substjustify\n"
+"hangingindent2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Justified"
-msgstr "Juster med lige margener"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"verticalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Lodret justering"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Skift til hængende indrykning"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"verticalalignment\n"
+"beforetextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Lodret justering"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellverttop\n"
-"tooltip_markup\n"
+"beforetextindent\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Juster top"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellverttop\n"
+"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Juster top"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellvertcenter\n"
-"tooltip_markup\n"
+"aftertextindent\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Juster centreret lodret"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellvertcenter\n"
+"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Juster centreret lodret"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellvertbottom\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Juster bund"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellvertbottom\n"
-"tooltip_text\n"
+"firstlineindent\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Juster bund"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3129,3 +4040,84 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Spejlvend det valgte objekt vandret."
+
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolchardialog.ui\n"
+"TextControlCharacterPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolchardialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolchardialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolchardialog.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"TextControlParagraphPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_STD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"labelTP_TABULATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""