diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/da/svx | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/da/svx')
-rw-r--r-- | source/da/svx/inc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/dialog.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/form.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/sidebar/paragraph.po | 521 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/stbctrls.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/svdraw.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/source/tbxctrls.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/da/svx/uiconfig/ui.po | 384 |
8 files changed, 308 insertions, 777 deletions
diff --git a/source/da/svx/inc.po b/source/da/svx/inc.po index f0901f664de..0cc80db7dff 100644 --- a/source/da/svx/inc.po +++ b/source/da/svx/inc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 19:16+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 17:51+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402341408.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418233873.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Image..." -msgstr "" +msgstr "Komprimér billede..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Gem billede..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Change Image..." -msgstr "" +msgstr "Udskift billede..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/dialog.po b/source/da/svx/source/dialog.po index 9288af46e4b..b58716eca41 100644 --- a/source/da/svx/source/dialog.po +++ b/source/da/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 10:26+0000\n" "Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405334646.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421490364.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, du vil se bort fra %PRODUCTNAME-dokumentgendannelse?" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "Indsæt lyd" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Tango grøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Diskret Tango grøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT72\n" "string.text" msgid "Tango Purple" -msgstr "" +msgstr "Tango Lilla" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT73\n" "string.text" msgid "Tango Red" -msgstr "" +msgstr "Tango Rød" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT74\n" "string.text" msgid "Tango Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango Blå" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT75\n" "string.text" msgid "Tango Yellow" -msgstr "" +msgstr "Tango Gul" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango Orange" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT77\n" "string.text" msgid "Tango Gray" -msgstr "" +msgstr "Tango Grå" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Ler" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "Olivengrøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT80\n" "string.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Sølv" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Soludbrud" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Brunlig" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Solnedgang" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Dyb grøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Dyb orange" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Dyb blå" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Sløret lilla" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Gendannet" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "Originalt dokument gendannet" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "Gendannelse fejlede" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "Gendannelse i gang" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Endnu ikke gendannet" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION begynder nu at gendanne dine dokumenter. Afhængigt af størrelsen af dokumenterne kan denne proces tage noget tid." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Gendannelse af dine dokumenter er færdig.\n" +"Klik på 'Udfør' for at se dine dokumenter." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Udfør" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Vietnamesisk (Windows-1258)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -6295,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "Transport og kortsymboler" +msgstr "Transport- og kortsymboler" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/form.po b/source/da/svx/source/form.po index ac9a1c1daf9..b766145d0f3 100644 --- a/source/da/svx/source/form.po +++ b/source/da/svx/source/form.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-19 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 10:16+0000\n" +"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413754472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421489796.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -25,6 +25,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" +"Hvis du sletter modellen '$MODELNAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til denne model.\n" +"Er du sikker på, at du vil slette denne model?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -35,6 +37,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" +"Hvis du sletter forekomsten '$INSTANCENAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til denne. \n" +"Er du sikker på, at du vil slette denne forekomst?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -45,6 +49,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" +"Hvis du sletter elementet '$ELEMENTNAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til dette element.\n" +"Er du sikker på, at du vil slette dette element?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, at du vil slette attributten '$ATTRIBUTENAME'?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -64,6 +70,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" +"Sletter du indsendelsen '$SUBMISSIONNAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til denne indsendelse.\n" +"\n" +"Er du sikker på, at du vil slette denne indsendelse?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -75,6 +84,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" +"Sletter du tilknytningen '$BINDINGNAME', påvirker det alle kontrolelementer, der er bundet til denne tilknytning.\n" +"\n" +"Er du sikker på, at du vil slette denne tilknytning?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "Navnet '%1' er ikke gyldig i XML. Indtast et andet navn." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "Præfikset '%1' er ikke gyldig i XML. Indtast et andet præfiks." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Navnet '%1' findes allerede. Indtast et nyt navn." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "Indsendelsen skal have et navn." #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/da/svx/source/sidebar/paragraph.po deleted file mode 100644 index 518c82ccfb0..00000000000 --- a/source/da/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 19:06+0000\n" -"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370459178.0\n" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" -"STR_NOFILL\n" -"string.text" -msgid "No Color" -msgstr "Ingen farve" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n" -"CB_BULLET_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "~Flere indstillinger" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" -"string.text" -msgid "large square bullets" -msgstr "Store firkantede punkttegn" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "grafiske punkttegn" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "grafiske punkttegn" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "grafiske punkttegn" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "grafiske punkttegn" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n" -"CB_NUMBERING_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "~Flere indstillinger" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_CUSTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom:" -msgstr "Tilpasset:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_LINE_SPACING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line Spacing:" -msgstr "~Linjeafstand:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_OF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Of:" -msgstr "~Af:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Single\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Enkelt" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1.5 Lines\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "Halvanden" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Double\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Dobbelt" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Proportional\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "Proportionel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"At least\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "Mindst" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Leading\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "Skydning" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Fixed\n" -"stringlist.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Fast" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_SINGLE\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: Single" -msgstr "Linjeafstand: Enkelt" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_115\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "Linjeafstand: 1,15 linjer" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_15\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "Linjeafstand: 1,5 linjer" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: Double" -msgstr "Linjeafstand: Dobbelt" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LSPACING\n" -"string.text" -msgid "Line spacing:" -msgstr "Linjeafstand:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_OF\n" -"string.text" -msgid "of:" -msgstr "af:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING1\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1" -msgstr "Afstand: 1" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING115\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "Afstand: 1,15" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING15\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "Afstand: 1,5" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING2\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 2" -msgstr "Afstand: 2" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LCVALUE\n" -"string.text" -msgid "Last Custom Value" -msgstr "Senest tilpassede værdi" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Black Pearl" -msgstr "Sort perle" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "Blå pil 1" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Blue Ball" -msgstr "Blå bold" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Blue Diamond" -msgstr "Blå diamant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Blue Red" -msgstr "Blå-rød" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Blue Square" -msgstr "Blå firkant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Blue Star" -msgstr "Blå stjerne" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Dark Red Circle" -msgstr "Mørkerød cirkel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" -"string.text" -msgid "Blue Circle" -msgstr "Blå cirkel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" -"string.text" -msgid "Green Circle" -msgstr "Grøn cirkel" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" -"string.text" -msgid "Black Square" -msgstr "Sort firkant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" -"string.text" -msgid "Orange Square" -msgstr "Orange firkant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" -"string.text" -msgid "Purple Square" -msgstr "Lilla firkant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" -"string.text" -msgid "Blue Diamond" -msgstr "Blå diamant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" -"string.text" -msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "Lyseblå diamant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" -"string.text" -msgid "Red Diamond" -msgstr "Rød diamant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" -"string.text" -msgid "Yellow Star" -msgstr "Gul stjerne" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" -"string.text" -msgid "Blue Star" -msgstr "Blå stjerne" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" -"string.text" -msgid "Blue Triangle" -msgstr "Blå trekant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" -"string.text" -msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "Mørkegrøn trekant" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" -"string.text" -msgid "Red Arrow" -msgstr "Rød pil" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "Blå pil 2" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" -"string.text" -msgid "Blue Box" -msgstr "Blå boks" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" -"string.text" -msgid "Red Box" -msgstr "Rød boks" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" -"string.text" -msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "Lyseblå asterisk" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" -"string.text" -msgid "Red Leaves" -msgstr "Røde blade" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" -"string.text" -msgid "Blue Target" -msgstr "Blåt mål" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "Blå pil 3" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" -"string.text" -msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "Mørkeblå pil" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" -"string.text" -msgid "Brown Arrow" -msgstr "Brun pil" diff --git a/source/da/svx/source/stbctrls.po b/source/da/svx/source/stbctrls.po index db5c5ba285d..c8ab63e93ee 100644 --- a/source/da/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/da/svx/source/stbctrls.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:09+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-10 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402333743.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420906282.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Indsættelsestilstand. Klik for at skifte til overskrivningstilstand." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Overskrivningstilstand. Klik for at skifte til indsættelsestilstand." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Zoom-niveau. Højreklik for at ændre niveau eller klik for at åbne zoom-dialogen." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM\n" "string.text" msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" +msgstr "Justér zoomniveauet" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom ind" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" "string.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom ud" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Optimal visning" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/svdraw.po b/source/da/svx/source/svdraw.po index c863d0a9715..cc2451ef6cc 100644 --- a/source/da/svx/source/svdraw.po +++ b/source/da/svx/source/svdraw.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 17:44+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402422243.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416960656.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparens" +msgstr "Gennemsigtighed" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/da/svx/source/tbxctrls.po b/source/da/svx/source/tbxctrls.po index a32881ff824..2c827dc3de4 100644 --- a/source/da/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/da/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 08:58+0000\n" -"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-12 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402390697.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418401172.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Fyldfarve" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Flere nummereringer..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Flere punktopstillinger..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Opdater for at matche markering" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Rediger typografi..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Flere typografier..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Flere valgmuligheder..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt "" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Skrifttypenavn. Den aktuelle skrifttype er ikke tilgængelig og vil blive erstattet." +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" +"string.text" +msgid "Default palette" +msgstr "Standardpalette" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" +"string.text" +msgid "Document colors" +msgstr "Dokumentfarver" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Document Color" +msgstr "Dokumentfarve" + #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" diff --git a/source/da/svx/uiconfig/ui.po b/source/da/svx/uiconfig/ui.po index 7d8ee16f0b5..d3eea4e3cde 100644 --- a/source/da/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 23:41+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416440474.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1424802111.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "Accepter eller afvis ændringer" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -71,24 +71,22 @@ msgid "Add Condition" msgstr "Tilføj betingelse" #: addconditiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "Betingelse" +msgstr "_Betingelse:" #: addconditiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "Resultat" +msgstr "_Resultat:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -100,24 +98,22 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "Rediger navnerum..." #: adddataitemdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Navn" +msgstr "_Navn:" #: adddataitemdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "Standardværdi" +msgstr "_Standardværdi:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -138,14 +134,13 @@ msgid "Item" msgstr "Element" #: adddataitemdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "Datatype" +msgstr "_Datatype:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -256,14 +251,13 @@ msgid "Add Instance" msgstr "Tilføj forekomst" #: addinstancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Navn" +msgstr "_Navn:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -275,14 +269,13 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "Rediger forekomst" #: addinstancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "urlft\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "URL" +msgstr "_URL:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -321,14 +314,13 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Modeldataopdateringer ændrer dokumentets ændringsstatus" #: addmodeldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addmodeldialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Navn" +msgstr "_Navn:" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -349,24 +341,22 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "Tilføj navnerum" #: addnamespacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "Præfiks" +msgstr "_Præfiks:" #: addnamespacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "URL" +msgstr "_URL:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -387,24 +377,22 @@ msgid "Add Submission" msgstr "Tilføj bidrag" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Navn" +msgstr "_Navn:" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "urlft\n" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "Bindingsudtryk" +msgstr "Bindingsudtryk:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -416,44 +404,40 @@ msgid "_..." msgstr "..." #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "Handling" +msgstr "Handling:" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "Metode" +msgstr "_Metode:" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "Binding" +msgstr "_Binding:" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "Erstat" +msgstr "Erstat:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -483,34 +467,31 @@ msgid "Ruby text" msgstr "Fonetisk tekst" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "Justering" +msgstr "Justering:" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Position" +msgstr "Position:" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "Tegntypografi for fonetisk tekst" +msgstr "Tegntypografi for fonetisk tekst:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -585,14 +566,13 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bund" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "Forhåndsvisning" +msgstr "Forhåndsvisning:" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -622,7 +602,6 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "Forenklet kinesisk til traditionelt kinesisk" #: chineseconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" @@ -650,14 +629,13 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "_Rediger udtryk..." #: chineseconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "Fælles udtryk" +msgstr "Almindelige udtryk" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -873,7 +851,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Seneste" + +#: colorwindow.ui +msgctxt "" +"colorwindow.ui\n" +"color_picker_button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Color…" +msgstr "Tilpasset farve…" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -882,10 +869,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Komprimér billede" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" @@ -895,7 +881,6 @@ msgid "Lossless compression" msgstr "Tabsfri komprimering" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" @@ -923,7 +908,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Højde:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" @@ -1002,10 +986,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgstr "Komprimeringsindstillinger" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" @@ -1015,7 +998,6 @@ msgid "Original size:" msgstr "Oprindelige størrelse:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" @@ -1025,7 +1007,6 @@ msgid "View size:" msgstr "Visningsstørrelse:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" @@ -1035,7 +1016,6 @@ msgid "Image capacity:" msgstr "Billedkapacitet:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" @@ -1114,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "_Modeller" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1126,27 +1106,24 @@ msgid "Instance" msgstr "Forekomst" #: datanavigator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "submissions\n" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "Bidrag" +msgstr "Indsendelser" #: datanavigator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "bindings\n" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "Binding" +msgstr "Bindinger" #: datanavigator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" @@ -1180,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove..." -msgstr "" +msgstr "_Fjern..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1189,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "_Vis detaljer" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Fjern" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1279,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1288,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Gem" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1301,6 +1278,9 @@ msgid "" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"Den automatiske gendannelse blev afbrudt.\n" +"\n" +"Dokumenterne i listen herunder vil blive gemt i nedenstående mappe, hvis du klikker på 'Gem'. Klik på 'Annuller' for at lukke guiden uden at gemme dokumenterne." #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Dokumenter:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "_Gem til:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1327,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "Ændre..." #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1336,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Dokumenter gemmes nu" #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "Gemmer, fremgang:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1343,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "_Start gendannelse >" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Discard Recovery Data" +msgstr "Se bort fra gendannelsesdata" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1378,6 +1367,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Klik på 'Start gendannelse' for at starte gendannelsesprocessen for dokumenterne listet herunder.\n" +"\n" +"Klik på 'Kassér gendannelsesdata' for at forlade gendannelsen af disse dokumenter.\n" +"\n" +"Kolonnen 'Status' viser om dokumentet kan gendannes." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1386,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Status for gendannede dokumenter:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1395,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Dokumentnavn" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1413,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recovering document:" -msgstr "" +msgstr "Gendanner dokument:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1422,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dokumentgendannelse" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1431,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1440,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "På grund af en uventet fejl lukkede %PRODUCTNAME ned. Alle de filer, du arbejdede på, vil blive gemt nu. Næste gang %PRODUCTNAME startes vil dine filer blive gendannet automatisk." #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1449,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "Følgende filer vil blive gendannet:" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1458,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dokumentgendannelse" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1503,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Next" -msgstr "" +msgstr "_Find næste" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1515,14 +1509,13 @@ msgid "Find _All" msgstr "Søg _alle" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "Søg e_fter" +msgstr "_Søg efter" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1536,6 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "Ers_tat alle" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" @@ -1607,14 +1599,13 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "Bagl_æns" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "S_øg efter typografier" +msgstr "Søg efter t_ypografier" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1698,14 +1689,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Se bort fra kashida CTL" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "_Søg i" +msgstr "_Søg i:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1735,14 +1725,13 @@ msgid "Notes" msgstr "Noter" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "_Søgeretning" +msgstr "_Søgeretning:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1763,7 +1752,6 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "_Kolonner" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" @@ -1806,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "Konturredigering" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1815,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1824,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Arbejdsområde" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1833,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vælg" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1860,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1869,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Rediger punkter" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1878,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Flyt punkter" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1887,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Indsæt punkter" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Slet punkter" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "AutoKontur" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1914,17 +1902,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Fortryd " #: floatingcontour.ui -#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "Rød" +msgstr "Gendan" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1933,7 +1920,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "Pipette" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"spinbutton\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "Farvetolerance" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1945,14 +1941,13 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Fontwork-galleri" #: fontworkgallerydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Vælg en Fontwork-type" +msgstr "Vælg en Fontwork-type:" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1964,14 +1959,13 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Fontwork-tegnafstand" #: fontworkspacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkspacingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "Værdi" +msgstr "_Værdi:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1980,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "Denne instans er kædet med formularen." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1993,6 +1987,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Ændringerne, som du laver på denne forekomst, går tabt, når formularen genindlæses.\n" +"\n" +"Hvordan vil du fortsætte?" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Redigér" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2136,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Imagemap-redigering" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2145,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2154,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Åbn..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Gem..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2172,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vælg" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2199,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Frihåndspolygon" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Rediger punkter" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Flyt punkter" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Indsæt punkter" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2244,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Slet punkter" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2253,17 +2250,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Fortryd " #: imapdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "Rød" +msgstr "Gendan" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2272,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2281,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "Makro..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2290,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Egenskaber..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2299,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2308,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Ramme:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2317,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekst:" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2572,14 +2568,13 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "Til objektpunkter" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "Fanglinjer" +msgstr "_Fangområde:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2609,44 +2604,76 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "Udvidede kanter" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "Ved rotation" +msgstr "Ved rotation:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "punktreduktion" +msgstr "Punktredukti_on:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "fangposition" +msgstr "Fangposition" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "Afstand: 1" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_115\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "Afstand: 1,15" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "Afstand: 1,5" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "Afstand: 2" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "Linjeafstand" +msgstr "Linjeafstand:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2655,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Enkelt" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2664,7 +2691,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 linjer" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2673,7 +2700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dobbelt" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2682,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proportionel" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2691,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Mindst" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2700,7 +2727,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Indledende" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2709,17 +2736,16 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fast" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "Værdier" +msgstr "Værdi:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2728,7 +2754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Brugerdefineret værdi" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2740,17 +2766,15 @@ msgid "Change Password" msgstr "Skift kodeord" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "Adgangskode" +msgstr "_Adgangskode:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" @@ -2760,27 +2784,24 @@ msgid "Old Password" msgstr "Gammel adgangskode" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Adgangskode" +msgstr "A_dgangskode:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "Bekræft" +msgstr "Bekræft:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" @@ -3001,44 +3022,40 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "_Dato" +msgstr "_Dato:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "F_orfatter" +msgstr "_Forfatter:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "Han_dling" +msgstr "H_andling:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "_Kommentar" +msgstr "K_ommentar:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Angiv det aktuelle tidspunkt og dato " #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3173,20 +3190,18 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Angiv det aktuelle tidspunkt og dato" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "_Område" +msgstr "_Område:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" @@ -3250,7 +3265,6 @@ msgid "Changes" msgstr "Ændringer" #: savemodifieddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" @@ -3266,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "Indholdet af den aktuelle formular er blevet ændret." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4265,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Forøg afsnitsafstanden" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4274,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Formindsk afsnitsafstanden" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4706,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Tilføj element" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4715,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Tilføj element" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4724,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Tilføj egenskab" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4733,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediger" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4742,4 +4756,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" |