aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 14:42:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 15:00:58 +0200
commit236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch)
treefaa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/da/uui
parentc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff)
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/da/uui')
-rw-r--r--source/da/uui/messages.po60
1 files changed, 6 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/da/uui/messages.po b/source/da/uui/messages.po
index 85c761a623d..cf3af3e0489 100644
--- a/source/da/uui/messages.po
+++ b/source/da/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-24 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -884,12 +884,6 @@ msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filterudvalg"
-#. HoJXz
-#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137
-msgctxt "filterselect|extended_tip|filters"
-msgid "Select the import filter for the file that you want to open."
-msgstr "Marker importfiltret til den fil, som du vil åbne."
-
#. 8o9Bq
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
@@ -1027,41 +1021,17 @@ msgid "Enter Master Password"
msgstr "Indtast hovedadgangskode"
#. REFvG
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:87
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "_Indtast adgangskode:"
-#. bRcP4
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109
-msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
-msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Skriv en adgangskode. En adgangskode er versalfølsom."
-
-#. Twvfe
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138
-msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
-msgid "Enter the master password to continue."
-msgstr "Indtast hovedadgangskoden for at fortsætte."
-
#. qAMT2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr "Angiv adgangskode"
-#. XDzCT
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118
-msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
-msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Skriv en adgangskode. En adgangskode er versalfølsom."
-
-#. QbKd2
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136
-msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
-msgid "Re-enter the password."
-msgstr "Gentag Kodeordet."
-
#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
@@ -1069,47 +1039,29 @@ msgid "Set Master Password"
msgstr "Sæt hovedadgangskode"
#. eBpmB
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Adgangskoder for webforbindelser er beskyttet af en hovedadgangskode. Hvis %PRODUCTNAME prøver at hente en adgangskode fra den beskyttede liste med adgangskoder vil du blive bedt om at indtaste hovedadgangskoden - dog kun en gang per session."
#. G2dce
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:102
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
msgstr "_Indtast adgangskode:"
-#. AG7BG
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:121
-msgctxt "extended_tip|password1"
-msgid "Enter the master password."
-msgstr "Indtast hovedadgangskoden."
-
#. yaAhh
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:135
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
msgstr "_Indtast adgangskode igen:"
-#. HjihJ
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
-msgctxt "extended_tip|password2"
-msgid "Enter the master password again."
-msgstr "Genindtast hovedadgangskoden."
-
#. aNzdJ
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:170
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr "Bemærk: Hvis du glemmer hovedadgangskoden vil du ikke være i stand til at tilgå noget af den information, som er beskyttet af den. Der er forskel på STORE/små bogstaver i adgangskoder."
-#. BHvee
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200
-msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
-msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
-msgstr "Tildel en hovedadgangskode for at beskytte adgangen til en gemt adgangskode."
-
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"