aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/da/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/da/wizards')
-rw-r--r--source/da/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/da/wizards/source/formwizard.po858
-rw-r--r--source/da/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/da/wizards/source/template.po120
4 files changed, 78 insertions, 1064 deletions
diff --git a/source/da/wizards/source/euro.po b/source/da/wizards/source/euro.po
index c09e9ef7b45..0cd96df0b44 100644
--- a/source/da/wizards/source/euro.po
+++ b/source/da/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:49+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuller"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Hjælp"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Tilbage"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Konverter"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Bemærk: Valutabeløb, som relaterer til eksterne referencer, samt valutaomregningsfaktorer i celleformler kan ikke konverteres."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Deaktiver først beskyttelsen af alle tabeller!"
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Valutaer:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "~Fortsæt >>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Luk"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "Hele ~dokumentet"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "~Celletypografier"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Valutaceller i det nuværende ~ark"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Valutaceller i hele ~dokumentet"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Markeret område"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Vælg celletypografier:"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Vælg valutaceller:"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Valutaområder:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Skabeloner:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Omfang"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Enkelt %PRODUCTNAME Calc-dokument"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Hele ~kataloget"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Kildedokument:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Kildekatalog:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Inklusive undermapper"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Målkatalog:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Ophæv arkbeskyttelse midlertidig uden bekræftelse"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Omregn også felter og tabeller i tekstdokumenter"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Konverteringsstatus: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Celleskabelonernes konverteringsstatus:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Registrering af de relevante områder: Ark %1Number%1 af %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Registrerer de relevante områder..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Arkbeskyttelse for hvert ark vil blive gendannet..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Konvertering af valutaenhederne i celleskabelonerne..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Udfør"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Vælg katalog"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Vælg en fil"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Vælg målkataloget"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "findes ikke"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Euro-omregner"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Skal beskyttelsen ophæves midlertidigt for alle ark?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Indtast adgangskode for at ophæve beskyttelsen af tabellen%1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Forkert adgangskode!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Beskyttet ark"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Beskyttelsen af arkene ophæves ikke!"
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Arkbeskyttelsen ophæves ikke!"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Guiden kan ikke redigere dette dokument, da det ikke er muligt at modificere celleformaterne i dokumenter med beskyttede regneark."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Bemærk, at Euro-omregneren ellers ikke kan redigere dokumentet!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Vælg venligst først en valuta, som skal omregnes!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Vælg et %PRODUCTNAME Calc-dokument, som du vil redigere!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' er ikke et katalog!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen '<1>' findes allerede.<CR>Skal den overskrives?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere konverteringen nu?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Annuller guide"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugisisk escudo"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Nederlandsk gylden"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Fransk franc"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spansk peseta"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italiensk lire"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Tysk mark"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgisk franc"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Irsk pund"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourgsk franc"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Østrigsk schilling"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Finsk mark"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Græsk drakme"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovensk Tolar"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Cypriotiske pund"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltesiske lire."
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovakiske Koruna"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estiske Kroon"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Den valgte valuta for dokumentet er ikke en europæisk valuta!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Det valgte sprog for operativsystemet er ikke et sprog fra Den Økonomiske Monetære Union."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Henter de relevante dokumenter..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Konverterer dokumenterne..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Indstillinger:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/da/wizards/source/formwizard.po b/source/da/wizards/source/formwizard.po
index b326c0ef6bc..2611f659f2d 100644
--- a/source/da/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/da/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353755089.0\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Kataloget '%1' kunne ikke oprettes.<BR>Der er sandsynligvis ikke tilstrækkelig ledig plads på din harddisk."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Tekstdokumentet kunne ikke oprettes.<BR>Kontroller venligst at 'PRODUCTNAME Writer' er installeret"
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Regnearket kunne ikke oprettes.<BR>Kontroller venligst at 'PRODUCTNAME Calc' er installeret."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Præsentationen kunne ikke oprettes.<BR>Kontroller venligst at 'PRODUCTNAME Impress' er installeret."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Tegningen kunne ikke oprettes.<BR>Kontroller venligst at 'PRODUCTNAME Draw' er installeret."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Formlen kunne ikke oprettes.<BR>Kontroller venligst at 'PRODUCTNAME Math' er installeret."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "De nødvendige filer blev ikke fundet.<BR>Start installationsprogrammet til %PRODUCTNAME og vælg 'Reparer'."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Filen '<PATH>' findes allerede.<BR><BR>Vil du overskrive den eksisterende fil?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Ja til alle"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Udfør"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Tilbage"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Næste >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Hjælp"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Trin"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen findes allerede. Vil du overskrive den?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Skabelon oprettet <current_date> via <wizard_name>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgstr ""
"Under 'Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Stier' kan du klikke på knappen 'Standard' for at nulstille stierne til de oprindelige standardindstillinger.\n"
"Start så guiden igen."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "~Opret"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuller"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Tilbage"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Næste >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Database"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Tabelnavn"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Der opstod en fejl under udførelse af guiden. Guiden afsluttes."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Det var ikke muligt at oprette forbindelse til databasen!"
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Hjælp"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Stop"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Dokumentet kunne ikke gemmes."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Afslutter guiden"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Opretter forbindelse til datakilden..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til datakilden."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Den indtastede filsti er ugyldig."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Vælg en datakilde"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Vælg en tabel eller forespørgsel"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Tilføj felt"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Fjern felt"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Tilføj alle felter"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Fjern alle felter"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Flyt felt opad"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Flyt felt nedad"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Feltnavnene fra '%NAME' kunne ikke hentes."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Formularguide"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Felter i ~formularen"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgstr ""
"Binære felter er altid listet og kan vælges fra venstre liste.\n"
"Om muligt tolkes de som billeder."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgstr ""
"En underformular er en formular, der er indsat i en anden formular.\n"
"Brug underformularer til at vise data fra tabeller og forespørgsler med en en-til-mange-relation."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Tilføj underformular"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Underformular baseret på eksisterende relation"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Tabeller eller forespørgsler"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Underformular baseret på ~manuelt valg af felter"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Hvilken relation vil du tilføje?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Felter i underformularen"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Tilgængelige felter"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Felter i formular"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +506,6 @@ msgstr ""
"~Join mellem '<FIELDNAME1>' og '<FIELDNAME2>' er valgt to gange.\n"
"Joins kan kun bruges en gang."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Første fælles underformularfelt"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Andet fælles underformularfelt"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Tredje fælles underformularfelt"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "F~jerde fælles underformularfelt"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Fø~rste fælles hovedformularfelt"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "A~ndet fælles hovedformularfelt"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Tre~dje fælles hovedformularfelt"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Fj~erde fælles hovedformularfelt"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Feltkant"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Ingen kant"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D-udseende"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Flad"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Etiketplacering"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejusteret"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Højrejusteret"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "DB-felternes rækkefølge"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "I kolonner - etiketter til venstre"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "I kolonner - etiketter øverst"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "I blokke - etiketter til venstre"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "I blokke - etiketter øverst"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Som dataark"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Opstilling af hovedformularen"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Opstilling af underformularen"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Formularen kan kun bruges til ~indtastning af nye data."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Eksisterende data vil ikke blive vist"
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~Formularen kan vise alle data"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Tillad ikke ~ændring af eksisterende data"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Tillad ikke ~sletning af eksisterende data"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Tillad ikke ~tilføjelse af nye data"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "~Formularens navn"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Hvordan vil du fortsætte efter oprettelse af formularen?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Arbejd med formularen"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Modificer formularen"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Sidetypografier"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Feltvalg"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Opret en underformular"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Tilføj underformularfelter"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Hent fælles felter"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Arranger kontrolelementer"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Definer dataindtastning"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Anvend typografier"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Definer navn"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Dato)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Klokkeslæt)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Vælg felterne i din formular"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Beslut om du vil oprette en underformular."
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Vælg felterne til din underformular"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Vælg join-forbindelser mellem dine formularer"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Arranger kontrolelementerne på din formular"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Vælg tilstand for dataindtastning"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Anvend typografien på din formular"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Definer navnet på formularen"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgstr ""
"En formular med navnet '%FORMNAME' findes allerede.\n"
"Vælg et andet navn."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Forespørgselsguide"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Forespørgsel"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Forespørgselsguide"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "T~abeller"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Tilgængelige felter"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Navnet ~på forespørgslen"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Vis ~forespørgsel"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Modificer forespørgsel"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Hvordan vil du fortsætte efter oprettelse af forespørgslen?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Opfylder ~alle de følgende"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "~Opfylder en eller flere af de følgende"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Detaljeret forespørgsel (Viser alle forespørgslens dataposter.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Sammenfattende forespørgsel (Viser kun resultater fra sammensatte funktioner.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Sammensatte funktioner"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Grupper efter"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Felt"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Tabel:"
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Forespørgsel: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "er lig med"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "er forskellig fra"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "er mindre end"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "er større end"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "er lig med eller mindre end "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "er lig med eller større end"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "som"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "ikke som"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "er null"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1333,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "er ikke null"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1342,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "sand"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "falsk"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "og"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1369,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "eller"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1378,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "hent summen af"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1387,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "hent gennemsnittet af"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1396,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "hent minimum af"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "Hent maksimum af"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "hent summen af <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1423,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "hent gennemsnittet af <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "Hent minimum af <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "Hent maksimum af <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "~Felter i forespørgslen:"
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Sorteringsrækkefølge:"
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1477,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Ingen sorteringsfelter blev udpeget."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1486,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Søgebetingelser:"
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Ingen betingelser blev udpeget."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1504,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Sammensatte funktioner:"
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1513,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Ingen sammensatte funktioner blev udpeget."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1522,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Grupperet efter:"
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Ingen grupper blev udpeget."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1540,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Grupperingsbetingelser:"
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1549,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Ingen grupperingsbetingelser blev udpeget."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1558,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Vælg felterne (kolonnerne) til din forespørgsel"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1567,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Vælg sorteringsrækkefølge"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Vælg søgebetingelser"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1585,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Vælg typen af forespørgsel"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1594,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Vælg grupperne"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1603,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Vælg grupperingsbetingelserne"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1612,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Tildel aliaser om ønsket"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1621,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Kontroller oversigten og afgør hvordan der skal fortsættes"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1630,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Feltvalg"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1639,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Sorteringsrækkefølge"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1648,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Søgebetingelser"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1657,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Detalje eller sammenfatning"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1666,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Grupperingsbetingelser"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Aliaser"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1693,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Oversigt"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1702,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Et felt, som er ikke blevet tildelt en sammensat funktion, skal bruges i en gruppe."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1711,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Betingelsen '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' blev valgt to gange. Hver betingelse kan kun vælges en gang"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1720,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Den sammensatte funktion <FUNCTION> er tildelt to gange til feltnavnet '<NUMERICFIELD>'."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1729,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ","
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1738,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1747,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1756,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1765,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1774,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1783,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Rapportguide"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Ta~bel"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1801,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "~Kolonner"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1810,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Rapport_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1819,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- udefineret -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1828,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Felter i rapport"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1837,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1846,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Sorteringsindstillinger"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Vælg layout"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1864,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Opret rapport"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1873,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Datalayout"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1882,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Layout for sidehoveder og sidefødder"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1891,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1900,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Sortering"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1909,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "~Dernæst efter"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1918,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1927,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1936,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1945,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Hvike felter ønsker du at medtage i din rapport?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1954,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Ønsker du at medtage grupperingsniveauer?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1963,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Hvilke felter ønsker du at sortere data efter?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1972,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Hvordan skal rapporten se ud?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1981,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Hvordan ønsker du at fortsætte?"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1990,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Rapportens titel"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1999,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Vis rapport"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Opret rapport"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2017,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2026,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2035,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Dynamisk rapport"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2044,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Opret rapport nu"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2053,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Modificer rapportlayout"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Statisk rapport"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Gem som"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Grupperinger"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Dernæst ~efter"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Der~næst efter"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2107,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "~Stigende"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2116,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "~Stigende"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2125,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "~Stigende"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2134,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "~Faldende"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2143,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Fald~ende"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "~Faldende"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2161,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Binærfelter kan ikke vises i rapporten."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2170,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Tabellen '<TABLENAME>' findes ikke."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2179,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Opretter rapport..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2188,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Antal indsatte poster: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2197,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Formularen '<REPORTFORM>' findes ikke."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2206,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Forespørgslen med sætningen <BR>'<STATEMENT>' <BR> kunne ikke udføres. <BR> Kontroller din datakilde."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2215,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Følgende skjulte kontrolelement i formularen '<REPORTFORM>' kunne ikke læses: '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Importerer data..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2233,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Tildeler felter etiket"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2242,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Hvordan ønsker du at navngive felterne?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2251,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2260,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Felt"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2269,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Der opstod en fejl i guiden.<BR>Skabelonen '%PATH' kan være fejlbehæftet.<BR>De nødvendige sektioner eller tabeller har enten et forkert navn eller eksisterer ikke.<BR>Se hjælp for flere oplysninger.<BR>Vælg venligst en anden skabelon."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2278,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Der er et ugyldigt brugerfelt i en tabel."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2287,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Sorteringskriteriet '<FIELDNAME>' var valgt to gange. Hvert kriterium kan kun vælges en gang."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Bemærk: Dummyteksten vil blive erstattet af data fra databasen, når rapporten oprettes."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2305,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "En rapport med navnet '%REPORTNAME' findes allerede i databasen. Tildel den et andet navn"
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2314,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Hvordan ønsker du at fortsætte, når rapporten er oprettet?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2323,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Hvilken slags rapport vil du oprette?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2332,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Tabuleret"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2341,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Kolonneform, enkel-kolonne"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2350,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Kolonneform, to kolonner"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2359,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Kolonneform, tre kolonner"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2368,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "I blokke,etiketter mod venstre"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2377,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "I blokke, etiketter foroven"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2386,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2395,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2405,7 +2143,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2414,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Side #page# af #countl#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2423,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Sidetal:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Sideantal:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2441,73 +2175,63 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Ingen gyldig rapportskabelon blev fundet."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Side"
+msgstr "Side:"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "Juster venstrekant"
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Juster venstre - kompakt"
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Juster venstre - elegant"
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Juster venstre - fremhævet"
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Juster venstre - moderne"
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Juster venstre - Rød og blå"
-#. t/$}
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2515,145 +2239,127 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids - kanter"
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids - kompakt"
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids - elegant"
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids - fremhævet"
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids - moderne"
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids - rød og blå"
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids, indrykket - kanter"
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids, indrykket - kompakt"
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids, indrykket - elegant"
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids, indrykket - fremhævet"
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids, indrykket - moderne"
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Omrids, indrykket - rød og blå"
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
"string.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr "Boble"
+msgstr "Bobler"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr " Biograf"
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr ""
+msgstr "Styring"
-#. `pox
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2661,17 +2367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Tegning"
+msgstr "Skitsering"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,9 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Finanser"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
@@ -2690,34 +2391,30 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Rutediagram"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Formel med firmalogo"
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Generisk"
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Verdenskort"
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2726,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Tabelguide"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2735,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Vælg felter"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Definer typer og formater"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2753,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Definer primærnøgle"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2762,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Opret tabel"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2771,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Vælg felter til din tabel"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Definer felttyper og formater"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2789,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Definer primærnøgle"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2798,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Opret tabel"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2807,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en tabel til din database. Efter at have markeret en tabelkategori og en prøvetabel skal du vælge felterne, som du vil inkludere i din tabel. Du kan inkludere felter fra mere end en prøvetabel."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2816,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "~Kategori"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2825,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Forretning"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2834,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "~Personlig"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2843,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Prøvetabeller"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Tilgængelige felter"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2861,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Feltinformation"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2870,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2879,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2888,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2897,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2906,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Valgte felter"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2915,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "En primærnøgle identificerer entydigt hver datapost i en databasetabel. Primærnøgler gør det lettere at sammenkæde information i adskilte tabeller, og det anbefales, at du har en primærnøgle i hver tabel. Uden en primærnøgle er det ikke muligt at indtaste data i denne tabel."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Opret en primærnøgle"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2933,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Tilføj automatisk en primærnøgle"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2942,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Brug et eksisterende felt som primærnøgle"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2951,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Definer ~primærnøgle som en kombination af flere felter "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2960,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "~Feltnavn"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2969,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Primærnøgle-felter"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2978,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Automatisk ~værdi"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2987,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Hvilket navn vil du give din tabel?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Tillykke. Du har indtastet alle nødvendige informationener for at oprette din tabel."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3005,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Hvad vil du gøre som det næste?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3014,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Modificer tabeldesignet"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3023,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Indsæt data straks"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3032,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "~Opret en formular baseret på denne tabel"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3041,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Tabellen, som du har oprettet, kunne ikke åbnes."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3050,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Tabelnavnet '%TABLENAME' indeholder et tegn ('%SPECIALCHAR'), som muligvis ikke understøttes af databasen."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3059,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Feltnavnet '%FIELDNAME' indeholder et tegn ('%SPECIALCHAR'), som muligvis ikke understøttes af databasen."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3068,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Felt"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3077,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MinTabel"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3086,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Tilføj et felt"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3095,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Fjern det valgte felt"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3104,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Feltet kan ikke indsættes, fordi dette ville overskride det maksimale antal %TÆL mulige felter i databasetabellen"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3117,7 +2771,6 @@ msgstr ""
"Navnet '%TABLENAME' findes allerede.\n"
"Indtast et andet navn."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3126,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Katalog for tabellen"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3135,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Skema for tabellen"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3144,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Feltet '%FIELDNAME' findes allerede."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3153,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Brevguide"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3162,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3171,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Forretningsbrev"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3180,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Formelt personligt brev"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3189,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Privat brev"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3198,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Brug brevpapir med fortrykte elementer"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3207,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3216,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Returadresse"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3225,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Inkluder sidefod"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3234,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Returadresse i konvolutvindue"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3243,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3252,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Returadresse i konvolutvindue"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3261,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Brevhenvisninger"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3270,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Emnelinje"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3279,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "Start~hilsen"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3288,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Folde~mærker"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3297,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Sluthilsen"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3306,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Sidefod"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3315,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Brug brugerdata til returadresse"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3324,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Ny afsenderadresse:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3333,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Brug pladsholdere til ~modtagerens adresse"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3342,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Brug adressedatabase til ~brevfletning"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3351,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Inkluder ~kun på anden og efterfølgende sider"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3360,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Inkluder sidetal"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3369,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Brevskabelon"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3378,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Opret et ~brev fra denne skabelon"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3387,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Foretag ~manuelle ændringer af denne brevskabelon"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3396,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Sidedesign"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3405,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Sidedesign"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3414,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Sidedesign"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3423,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en brevskabelon. Du kan så bruge skabelonen som grundlag for at skrive breve så ofte, som du ønsker."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3432,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Højde:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3441,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Bredde:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3450,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "~Afstand til venstre margen:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3459,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "A~fstand til topmargen:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3468,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Højde:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3477,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3486,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "~Afstand til venstre margen:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3495,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "A~fstand til topmargen:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3504,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Højde:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3513,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Brug et typisk brevformat for dette land:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3522,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Afsenderadresse"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3531,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3540,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Gade:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3549,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Postnummer/Delstat/By:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3558,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Modtageradresse"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3567,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3576,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Denne guide udarbejder en brevskabelon, som lader dig oprette flere breve med samme layout og indstillinger."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3585,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "For at oprette et nyt brev ud fra skabelonen skal du blot navigere til skabelonens placering og dobbeltklikke på den."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3594,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Navn på skabelon:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3603,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Placering og filnavn:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3612,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Hvordan vil du fortsætte?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3621,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Vælg brevtypen og sidedesignet"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3630,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Marker de elementer, som skal udskrives"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3639,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Angiv de elementer, som allerede findes på dit brevpapir"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3648,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Angiver information om afsenderen og modtageren"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3657,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Udfyld information til sidefoden"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3666,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Angiv de sidste indstillinger"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3675,25 +3267,22 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderne"
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3702,27 +3291,23 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Flaske"
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
-#. B9}f
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3730,17 +3315,14 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marine"
-#. eg85
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Ny linje"
+msgstr "Rød linje"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3749,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Til rette vedkommende"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3758,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Kære hr. eller fr."
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3767,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Hej"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3776,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Med venlig hilsen"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3785,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Mange hilsner"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3794,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "Takker"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3803,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Sidedesign"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3812,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Layout af brevpapir"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3821,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Udskrevne elementer"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3830,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Modtager og afsender"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3839,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3848,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Navn og placering"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3857,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Faxguide"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3866,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3875,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Forretningsfax"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Personlig fax"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3893,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3902,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Emnelinje"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3911,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "Start~hilsen"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3920,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Sluthilsen"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3929,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Sidefod"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3938,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Brug brugerdata til returadresse"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3947,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Ny returadresse"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3956,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Min faxskabelon"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3965,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Opret en ~fax fra denne skabelon"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3974,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Foretag ~manuelle ændringer til denne faxskabelon"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3983,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Sidedesign"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3992,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Sidedesign"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4001,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en faxskabelon. Skabelonen kan så efterfølgende bruges til at oprette en fax når som helst."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4010,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Returadresse"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4019,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4028,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Gade:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4037,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Postnummer/Delstat/By:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4046,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4055,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Denne guide udarbejder en faxskabelon, som lader dig oprette flere faxer med samme layout og indstillinger."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4064,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "For at oprette endnu en ny fax ud fra skabelonen skal du gå til placeringen, hvor du gemte skabelonen, og dobbeltklikke på filen."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4073,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Navn på skabelon:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4082,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Placering og filnavn:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4091,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Hvad vil du gøre som det næste?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4100,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Vælg faxtype og et sidedesign"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4109,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Vælg elementer, som skal inkluderes i faxskabelonen"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4118,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Angiv information om afsender og modtager"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4127,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Indtast tekst til sidefoden"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4136,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Vælg et navn og gem skabelonen"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4145,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Inkluder ~kun på anden og efterfølgende sider"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4154,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Inkluder sidetal"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4163,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Dato"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4172,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Beskedtype"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4181,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Faxnummer:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4190,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Brug pladsholdere til ~modtagerens adresse"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4199,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Brug adressedatabase til ~brevfletning"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4208,48 +3739,39 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Ny returadresse"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "Top:"
+msgstr "Til:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr "~Fra:"
+msgstr "Fra:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "Fax"
+msgstr "Fax:"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tlf:"
-#. =3_e
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -4257,44 +3779,38 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Denne skabelon består af"
-#. f)ve
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "sider"
+msgstr "side"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Fortæl os hvis der er transmissionsfejl"
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Flaske"
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4303,9 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linjer"
-#. AebO
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -4313,43 +3827,38 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marine"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Klassisk fax"
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Klassisk fax fra private"
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Moderne fax"
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Moderne fax fra private"
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4358,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Vigtig information!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4367,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Til orientering"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4376,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Nyhed!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4385,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Til rette vedkommende,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4394,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Kære hr. eller fr.,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4403,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Hej,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4412,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Hejsa,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4421,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Med venlig hilsen"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4430,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Med højagtelse"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4439,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Hilsner"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4448,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Med kærlig hilsen"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4457,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Sidedesign"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4466,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Inkluderede elementer"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4475,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Afsender og modtager"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4484,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4493,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Navn og placering"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4502,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Webguide"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4521,7 +4013,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan når som helst opdatere, tilføje eller fjerne de udgivne dokumenter."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4530,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4539,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4548,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Vælg dokumenterne, som du vil udgive"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4557,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Dokumentinformation"
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4566,7 +4053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Titel:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4575,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Sammenfatning:"
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4584,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "~Forfatter:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4593,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Eksporter til filformat:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4602,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Indtast generel information for dit websted"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4611,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4620,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4629,9 +4109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Oprettet:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -4639,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4648,7 +4125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Notits om ophavsret:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4657,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Ændret:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4666,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Forhåndsvisning"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4675,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Hvor vil du udgive dit websted?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4684,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Udgiv det nye websted:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4693,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "Til en ~lokal mappe"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4702,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4711,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "Til en ~webserver via FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4720,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Konfigurer..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4729,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "Til et zip-~arkiv"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4738,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4747,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Gem indstillinger (anbefalet)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4756,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Ge~m som:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4765,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Vælg indstillinger for Webguiden"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4774,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Indhold på websted"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4783,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Ti~lføj..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4792,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "~Fjern"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4801,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Vælg et layout til indholdsfortegnelsen for dit websted"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4810,7 +4269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Vælg en typografi for indekssiden"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4819,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "Typografi:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4828,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Layout:"
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4837,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Be~skrivelse"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4846,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "F~orfatter"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4855,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "~Oprettelsesdato"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4864,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "~Dato for seneste ændring"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4873,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Filnavn"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4882,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "~Filformat"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4891,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "Filformat-~ikon"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4900,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "Antal ~sider"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4909,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Størrelse i kB"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4918,7 +4365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Klik 'Forhåndsvisning' for at se en forhåndsvisning i din browser:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4927,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Tilpas det valgte layout"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4936,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Inkluder følgende information for hvert dokument i indholdsfortegnelsen:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4945,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Optimer layoutet til skærmopløsning:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4954,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4963,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4972,7 +4413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4981,7 +4421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Genererer dit websted"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4990,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4999,7 +4437,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "mitWebsted"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5008,7 +4445,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP-målet '%FILENAME' er en fil."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5017,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Den lokale mål '%FILENAME' er en fil."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5026,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "Zip-filen '%FILENAME' findes allerede. Vil du overskrive? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5035,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "FTP-kataloget '%FILENAME' er ikke tomt. Nogle filer kan blive overskrevet. Vil du fortsætte?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5044,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Den lokale målmappe '%FILENAME' er ikke tom. Nogle filer kan blive overskrevet. Vil du fortsætte?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5053,7 +4485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Der findes allerede Indstillinger under det givne navn. Vil du overskrive de eksisterende indstillinger? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5062,7 +4493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Eksporterer dokumenter..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5071,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Forbereder eksportering..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5080,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Kopierer layoutfiler..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5089,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Forbereder generering af indholdsfortegnelse..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5098,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Genererer indholdsfortegnelse..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5107,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiserer..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5116,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Forbereder udgivelse..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5125,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Udgiver til lokalt katalog..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5134,7 +4557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Udgiver til FTP..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5143,7 +4565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Udgiver til et zip-arkiv..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5152,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Afslutter..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5161,7 +4581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Grafikfiler"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5170,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5179,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~Zip-arkivfiler"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5188,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Baggrundsbilleder"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5197,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Vælg et baggrundsbillede:"
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5206,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Ikon-sæt"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5215,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Vælg et ikon-sæt:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5224,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Andre..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5233,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5242,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Din webside blev oprettet i: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5251,7 +4661,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "En eller flere fejl opstod ved generering af websted."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5260,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "En fejl opstod ved generering af side(r) til indholdsfortegnelsen."
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5269,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "En fejl opstod ved kopiering af layout-filer. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5278,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "En fejl opstod ved indhentning af dokumentinformation for '%FILENAME'. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5287,7 +4693,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "En fejl opstod ved eksportering af dokumentet '%FILENAME'."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5296,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "En fejl opstod ved oprettelse af katalog til eksportering af '%FILENAME'."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5305,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "En sikkerhedsfejl opstod ved eksportering af dokumentet '%FILENAME'."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5314,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "En input/output-fejl opstod ved eksportering af dokumentet '%FILENAME'."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5323,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "En fejl opstod ved kopiering af mediefiler til det midlertidige katalog."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5332,7 +4733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Webstedet kunne ikke kopieres til følgende mål: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5341,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "En uventet fejl opstod: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5350,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "En uventet fejl opstod under validering af filen: '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5359,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' er en mappe."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5368,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Indlæser indstillinger til Webguide..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5377,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "En uventet fejl opstod."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5386,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Validerer dokumenter..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5395,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Mit arkiv"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5404,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Introduktion "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5413,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Dokumenter"
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5422,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Overordnet layout"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5431,7 +4821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Layoutdetaljer"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5440,7 +4829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5449,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Information om Websted"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5458,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5473,7 +4859,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du slette disse indstillinger? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5482,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER sider"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5491,7 +4875,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER dias"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5500,7 +4883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Oprettet: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5509,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Senest ændret: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5518,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Webguideindstillinger"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5527,7 +4907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Baggrundsbillede:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5536,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Ikon-sæt:"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5545,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Ikonsættet bruges til præsentationer i HTML-format."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5554,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML-metadata"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5563,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Vælg..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5572,7 +4947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Vælg..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5581,7 +4955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5590,7 +4963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "Udgivelse via FTP-proxy er ikke understøttet."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5599,7 +4971,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<intet baggrundsbillede>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5608,7 +4979,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<intet ikon-sæt>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5617,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "FTP-kataloget '%FILENAME' kunne ikke oprettes."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5630,7 +4999,6 @@ msgstr ""
"FTP-kataloget '%FILENAME' findes ikke. \n"
"Opret kataloget nu?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5639,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Zip-filen '%FILENAME' kan ikke oprettes: et katalog med samme navn findes allerede."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5652,7 +5019,6 @@ msgstr ""
"Det lokale katalog '%FILENAME' kan ikke oprettes. \n"
"Kontroller at du har skriveadgang."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5665,7 +5031,6 @@ msgstr ""
"Det lokale katalog '%FILENAME' findes ikke. \n"
"Opret kataloget nu?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5674,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Størrelse: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5683,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Filen blev ikke fundet. Vil du angive en ny filplacering?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5692,7 +5055,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP-forbindelse"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5701,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Brugernavn:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5710,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Adgangskode:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5719,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5728,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Indtast information om FTP-forbindelse."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5737,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "~Servernavn eller IP-adresse:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5746,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Forbind til serveren."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5755,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Vælg et katalog på serveren (valgfri)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5764,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5773,7 +5127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Forbindelsesstatus er ukendt"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5782,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Forbindelse blev etableret"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5791,7 +5143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Brugernavn eller adgangskode er forkert"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5800,7 +5151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Kunne ikke fortolke servernavn"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5809,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige brugerrettigheder"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5818,7 +5167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Kan ikke forbinde til server"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5827,7 +5175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Uventet fejl"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5836,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP-udgivelseskatalog"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5845,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Dette er ikke en FTP-mappe"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5854,7 +5199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Forbinder..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5863,7 +5207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Dagsordensguide"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5872,7 +5215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Foretag ~manuelle ændringer af denne dagsordenskabelon"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5881,7 +5223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Navn på skabelon:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5890,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Placering og filnavn:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5899,7 +5239,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Hvad vil du gøre som det næste?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5908,7 +5247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Vælg sidedesignet til dagsordenen"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5917,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Vælg de overskrifter, som du ønsker at inkludere i din dagsordenskabelon"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5926,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Indtast generelle informationer om begivenheden"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5935,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Angiv punkter til dagsordenen"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5944,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Vælg de navne, som du ønsker at inkludere i din dagsordenskabelon"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5953,7 +5287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Vælg et navn og gem skabelonen"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5962,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Inkluder formular til referatskrivning"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5971,9 +5303,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en dagsordenskabelon. Skabelonen kan så efterfølgende bruges til at oprette en dagsorden når som helst."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5981,7 +5311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Klokkeslæt:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5990,9 +5319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -6000,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6009,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Pladsholdere vil blive brugt i tomme felter. Du kan erstatte pladsholdere med tekst senere."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6018,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6027,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Opret en ~dagsorden fra denne skabelon"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6036,7 +5359,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "For at oprette en ny dagsorden ud fra skabelonen skal du gå til stedet, hvor du gemte skabelonen, og dobbeltklikke på filen."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6045,9 +5367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Dagsordenspunkt"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -6055,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Ansvarlig"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6064,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6073,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Møde indkaldt af"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6082,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Mødeleder"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6091,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Referent"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6100,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Ordstyrer"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6109,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Mødedeltagere"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6118,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Observatører"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6127,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Teknisk-administrativt personale"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6136,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Dagsordenskabelon inkluderer pladsholdere for navnene på de valgte personer. Når du opretter en dagsorden fra skabelonen, kan du erstatte disse pladsholder med de relevante navne."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6145,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Mødetype"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6154,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Læs venligst"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6163,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Medbring venligst"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6172,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6181,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Dagsordenskabelonen inkluderer pladsholdere for de valgte elementer."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6190,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6199,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Denne guide udarbejder en dagsordenskabelon, som lader dig oprette flere dagsordener med samme layout og indstillinger."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6208,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Sidedesign:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6217,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "minDagsordenskabelon.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6226,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Min dagsordenskabelon"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6235,7 +5535,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "En uventet opstod ved lagring af dagsordenskabelonen."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6244,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6253,9 +5551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -6263,7 +5559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslæt"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6272,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Sted"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6281,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Klik for at erstatte denne tekst"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6290,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Sidedesign"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6299,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Generel information"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6308,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Inkluderede overskrifter"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6317,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Navne"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6326,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Dagsordenspunkter"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6335,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Navn og placering"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6344,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "En uventet fejl opstod under åbning af dagsordenskabelonen."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6353,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Mødetype"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6362,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Medbring venligst"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6371,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Læs venligst"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6380,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6389,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Møde indkaldt af"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6398,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Mødeleder"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6407,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Mødedeltagere"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6416,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Referent"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6425,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Ordstyrer"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6434,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Observatører"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6443,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Teknisk-administrativt personale"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6452,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6461,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6470,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Flyt opad"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6479,9 +5751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Flyt nedad"
-#. ver*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -6489,9 +5759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -6499,9 +5767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Klokkeslæt:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -6509,36 +5775,31 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Emner"
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "Nr."
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Emne"
-#. :zJL
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -6546,9 +5807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Ansvarlig"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -6556,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslæt"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6565,56 +5823,50 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Yderligere oplysninger"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Referat af"
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion:"
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Konklusion:"
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Opgaver:"
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Ansvarlig deltager:"
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Deadline:"
diff --git a/source/da/wizards/source/importwizard.po b/source/da/wizards/source/importwizard.po
index 8bda2fc151a..d840530b31a 100644
--- a/source/da/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/da/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Hjælp"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuller"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Tilbage"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "~Næste >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Konverter"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Luk"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Denne guide konverterer dokumenter i gamle formater til Open Document Format (ODF). "
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Vælg de dokumenttyper, der skal omdannes:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word-skabeloner"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel-skabeloner"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint-skabeloner"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word-dokumenter"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Exceldokumenter"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint-dokumenter"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Inkl. underkataloger"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Sammenfatning:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Importer fra:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Gem til:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Importerede_skabeloner"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Fremgang:"
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Kataloget '%1' kan ikke oprettes: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Kataloget '%1' findes ikke!"
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Skal det oprettes nu?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen '<1>' findes allerede.<CR>Skal den overskrives?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Katalogerne findes ikke"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Ønsker du at overskrive dokumenter uden at blive spurgt?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Det er nødvendigt at gennemse makro."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Dokumentet '<1>' kunne ikke gemmes"
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Dokumentet '<1>' kunne ikke åbnes"
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere konverteringen nu?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Annuller guide"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Der er opstået en uventet fejl i guiden."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Vælg et katalog"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Dokumentkonvertering"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Henter de relevante dokumenter:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Konverterer dokumenterne"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Fundet:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 fundet"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Udført"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Tekstskabeloner"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Tabelskabeloner"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Tegnings-/præsentationsskabeloner"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Hoveddokumenter"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Tekstdokumenter"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Regneark"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Tegnings-/præsentationsdokumenter"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Hoveddokumenter/formler"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Hoveddokumenter"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formler"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Kildedokumenter"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Måldokumenter"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Opret logfil"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> dokumenter blev konverteret"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Der oprettes en logfil i arbejdsmappen"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Vis logfil"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Alle underkataloger medtages"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Disse eksporteres til følgende katalog:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle StarOffice-tekstdokumenter i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle StarOffice-regneark i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle StarOffice-tegnings- og -præsentationsdokumenter i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle StarOffice-formeldokumenter i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle StarOffice-tekstskabeloner i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle StarOffice-tabelskabeloner i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle StarOffice-tegnings- og -præsentationsskabeloner i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle StarOffice-hoveddokumenter i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle Word-dokumenter i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle Excel-dokumenter i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle PowerPoint-dokumenter i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle Word-skabeloner i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle Excel-skabeloner i følgende katalog vil blive importeret:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/da/wizards/source/template.po b/source/da/wizards/source/template.po
index 030f517bc64..22f157ea6eb 100644
--- a/source/da/wizards/source/template.po
+++ b/source/da/wizards/source/template.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354381641.0\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "For at kunne udnytte dette eksempels fulde funktionsmuligheder skal der oprettes et nyt dokument på grundlag af denne skabelon."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Bemærkninger"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Temaudvalg"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Fejl under forsøg på at gemme dokumentet i udklipsholderen! Den følgende handling kan ikke fortrydes."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuller"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,90 +64,78 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~OK"
-#. kCnk
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Standard"
+msgstr "(Standard)"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Efterårsblade"
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
-msgstr ""
+msgstr "Be"
-#. ~ryL
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "~Sort-hvid"
+msgstr "Sort og hvid"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Solbærbusk"
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Blå jeans"
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "Halvtredserne frokostrestaurant"
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "Gletsjer"
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "Grønne druer"
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,80 +144,70 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marine"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "Årtusind"
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Natur"
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Neon"
-#. nk/.
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Højre"
+msgstr "Nat"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "PC nostalgi"
-#. rnW8
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr ""
+msgstr "Pastel"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "Pool Party"
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Græskar"
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Referatskabelon"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Du skal bekræfte en indstilling."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Referattype"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Beslutningsreferat"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Evalueringsreferat"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Bogmærket 'Modtager' mangler."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Det er ikke muligt at inkludere formularbrevsfelter."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Der opstod en fejl"
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Modtager"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Én modtager"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Flere modtagere (adressedatabase)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Anvendelse af skabelonen"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Klik på pladsholder, og overskriv"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Gade"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Postnr."
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "By"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Stilling"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Tiltale"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Initialer"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Starthilsen"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Tlf. privat"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Tlf. arbejde"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -531,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Alt. felt 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Alt. felt 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Alt. felt 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Alt. felt 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Delstat"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Tlf. kontor"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Personsøger"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Tlf. øvrige"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Kalender-URL"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Brugerdatafeltet er ikke defineret!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Generelt layout"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Standardlayout"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Festskrift"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Brochurelayout"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Enkeltsidet"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"