diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-30 18:17:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-30 18:27:46 +0100 |
commit | a994e6e8b3d1c3542baa31e930ffa0cbfe8d6398 (patch) | |
tree | 820b595dea9e35ec6e3150757c99568ac057863f /source/da/xmlsecurity | |
parent | 6e03fc253fd37224ff37f4f12576653364a09b20 (diff) |
update translations for 7.1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I77df11779c8c24b9eb3ca29dd017b61ed2d856e9
Diffstat (limited to 'source/da/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/da/xmlsecurity/messages.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po index 55c0da6f136..485ad3590f1 100644 --- a/source/da/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/xmlsecuritymessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Digital signatur" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" -msgstr "Ikke-afvisning" +msgstr "Uafviselighed" #. kYHCr #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "CRL-verificering af signaturcertifikat" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" msgid "Only for encipherment" -msgstr "Kun for kodning" +msgstr "Kun til kryptering" #. 4oZqX #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Certifikatsti-siden i dialogen Vis certifikat viser placeringen og statu #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:123 msgctxt "certpage|label2" msgid "Certification status" -msgstr "Status for certifikat" +msgstr "Certifikatstatus" #. YTTCA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:149 @@ -541,8 +541,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" -"_Medium.\n" -"Bekræftelse kræves før makroer fra ubetroede kilder udføres." +"_Middel\n" +"Bekræftelse kræves før makroer fra upålidelige kilder udføres." #. kZB2g #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:54 @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" "_Høj.\n" -"Kun signerede makroer fra betroede kilder tillades at køre.\n" +"Kun signerede makroer fra pålidelige kilder tillades at køre.\n" "Usignerede makroer deaktiveres." #. pbFLt @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" "_Meget høj.\n" -"Kun signerede makroer fra betroede filplaceringer tillades at køre.\n" +"Kun signerede makroer fra pålidelige filplaceringer tillades at køre.\n" "Alle andre makroer, uanset om de er signerede eller ej, deaktiveres." #. UESj3 @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Lister de betroede certifikater" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:206 msgctxt "securitytrustpage|label3" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "Betroede certifikater" +msgstr "Pålidelige certifikater" #. zSbBE #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:249 @@ -743,13 +743,13 @@ msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #. LbnAV -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:263 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:264 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description" msgid "Type a purpose for the signature." msgstr "Skriv et formål med signaturen." #. snAQh -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:298 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:299 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." msgstr "Marker det certifikat som du vil signere det aktuelle dokument med." |