aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-24 12:46:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-24 12:48:39 +0100
commit43a347a994090bf64fb97da9d9c7cafa4a74f392 (patch)
treecc0c9cd412a7c636ae98e06b5c741a45fb8048e5 /source/da
parent2bc84baf3c71752347f44eebba769f4adadd6e8b (diff)
update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
Diffstat (limited to 'source/da')
-rw-r--r--source/da/basic/messages.po6
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po32
-rw-r--r--source/da/dbaccess/messages.po58
-rw-r--r--source/da/dictionaries/be_BY.po10
-rw-r--r--source/da/extensions/messages.po42
-rw-r--r--source/da/filter/messages.po42
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po242
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po601
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po89
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po744
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po731
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po50
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po44
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/da/nlpsolver/src/locale.po6
-rw-r--r--source/da/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po1012
-rw-r--r--source/da/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/da/sd/messages.po26
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po60
-rw-r--r--source/da/starmath/messages.po24
-rw-r--r--source/da/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/da/svx/messages.po300
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po528
-rw-r--r--source/da/uui/messages.po34
31 files changed, 2637 insertions, 2133 deletions
diff --git a/source/da/basic/messages.po b/source/da/basic/messages.po
index 7bc4d506724..0ba9f770274 100644
--- a/source/da/basic/messages.po
+++ b/source/da/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238868.000000\n"
#. CacXi
@@ -900,3 +900,5 @@ msgid ""
"$ERR\n"
"Additional information: $MSG"
msgstr ""
+"$ERR\n"
+"Yderligere information: $MSG"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 33cd0472ef4..76d5edadd0b 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387445552.000000\n"
#. DfEKx
@@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird External"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird (ekstern)"
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 258176db5a7..123d521fecd 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
@@ -5551,40 +5551,40 @@ msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Farve:"
-#. A95oJ
+#. XcftM
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Hairline"
+msgid "Hairline (0.05pt)"
msgstr ""
-#. GMs8A
+#. u3nzv
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Very thin"
+msgid "Very thin (0.5pt)"
msgstr ""
-#. 93Zah
+#. aWBEL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Thin"
+msgid "Thin (0.75pt)"
msgstr ""
-#. X8bWF
+#. NGkAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Medium"
+msgid "Medium (1.5pt)"
msgstr ""
-#. URZL9
+#. H2AVr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Thick"
+msgid "Thick (2.25pt)"
msgstr ""
-#. 5JQhz
+#. b5UoB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Extra thick"
+msgid "Extra thick (4.5pt)"
msgstr ""
#. ACvsP
@@ -7765,11 +7765,11 @@ msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Vælg en driver fra listen og marker afkrydsningsfeltet Aktiver pulje for denne driver for at lægge dens forbindelse i pulje."
-#. uzbLN
+#. mdxR9
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
-msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr "Timeout (sekunder)"
+msgid "_Timeout (seconds):"
+msgstr ""
#. CUE56
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po
index 9747ed2c63c..8611b016bb7 100644
--- a/source/da/dbaccess/messages.po
+++ b/source/da/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562523246.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Der er ikke behov for yderligere indstillinger. For at bekræfte at forb
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast den DBMS/driver-specifikke forbindelsesstreng her"
#. rKH3t
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Kommando, der skal udføres:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:132
msgctxt "directsqldialog|directsql"
msgid "Run SQL command _directly"
-msgstr ""
+msgstr "Kør SQL-kommando _direkte"
#. gpXeL
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:147
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Opret en ny database"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
msgid "Select to create a new database."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg for at oprette en ny database."
#. BRSfR
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Åbn en eksisterende databasefil"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg for at åbne en databasefil fra en liste over nyligt brugte filer eller fra en dialog til filvalg."
#. dfae2
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Senest brugte:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en databasefil for at åbne en liste over nyligt brugte filer. Klik på Afslut for at åbne filen udmiddelbart og gå ud af guiden."
#. dVAEy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Åbn"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase"
msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner en filvalgsdialog, hvor du kan vælge en databasefil. Klik på Åbn eller OK i filvalgsdialogen for at åbne filen umiddelbart og gå ud af guiden."
#. cKpTp
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205
@@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "Forbind til en eksisterende database"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase"
msgid "Select to create a database document for an existing database connection."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg for at oprette et databasedokument til en eksisterende databaseforbindelse."
#. CYq28
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType"
msgid "Select the database type for the existing database connection."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en databasetype til en eksisterende databaseforbindelse."
#. emqeD
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Det er ikke muligt at oprette en ny database, da hverken HSQLDB eller Fi
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral"
msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database."
-msgstr ""
+msgstr "Database-guiden opretter en databasefil, der indeholder information om en database."
#. DQvKi
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Anvend SQL92 navnebegrænsninger"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92"
msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores."
-msgstr ""
+msgstr "Tillader kun tegn, der er i overensstemmelse med SQL92-navngivningskonventionen for et navn i en databasekilde. Alle andre tegn afviser. Hvert navn skal begynde med et lille bogstav, et stort bogstave eller en understregning (_). De øvrige tegn kan være ASCII-bogstaver, tal og understregninger."
#. Gwn9n
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "Tilføj tabelaliasnavn til SELECT-erklæringer"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51
msgctxt "specialsettings|extended_tip|append"
msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjer aliasset til tabelnavnet i SELECT-udtryk."
#. rim5j
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Anvend nøgleord AS før tabelaliasnavne"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas"
msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias."
-msgstr ""
+msgstr "Nogle databaser bruger nøgleordet \"AS\" mellem et naven og det alias, men andre databaser bruger et mellemrum. Aktiver denne indstilling for at indsætte et \"AS\" foran aliasset-"
#. JDTsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Anvend Outer Join syntaks '{OJ }'"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89
msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj"
msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}"
-msgstr ""
+msgstr "Brug undvigelsessekvenser til outer joins. Syntaksen for denne undvigelsessekvens er {oj outer-join}"
#. T8TKQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "Ignorér rettighederne fra databasedriveren"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignoreprivs"
msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorerer adgangsrettigheder, der gives af databasedriveren."
#. QK4W3
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Erstat benævnte parametre med '?'"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|replaceparams"
msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)."
-msgstr ""
+msgstr "Erstatter navngivne parametre i en datakilde med et spørgsmålstegn (?)."
#. kfSki
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Vis versionskolonner (når de findes)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|displayver"
msgid "Displays the internal version number of the record in the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Viser postens interne versionsnummer i databasetabellen."
#. JqBdc
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Anvend katalognavn i SELECT statements"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usecatalogname"
msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver."
-msgstr ""
+msgstr "Bruger katalogets aktuelle datakilde. Denne indstilling er nyttig, når ODBC-datakilden er en databaseserver. Vælg ikke denne indstilling, hvis ODBC.datakilden er en dBASE-driver."
#. yFGxG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Anvend skemanavn i SELECT statements"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname"
msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements."
-msgstr ""
+msgstr "Lader dig bruge skemanavnet i SELECT-udtryk."
#. gyC7J
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Opret indeks med ASC eller DESC statement"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex"
msgid "Creates an index with ASC or DESC statements."
-msgstr ""
+msgstr "Opretter et indeks med ASC- eller DESC-udtryk (stigende eller faldende)."
#. Xabxp
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Afslut tekstlinjer med CR+LF"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol"
msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg at bruge kodeparret CR + LF til at afslutte hver tekstlinje (foretrukket til operativsystemerne DOS og Windows)."
#. XFM7x
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "Ignorér valutafelt information"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency"
msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded."
-msgstr ""
+msgstr "Kun til Oracle JDBC-forbindelser. Når aktiveret, angiver den, at ingen kolonner behandles som et valutafelt. Felttypen, der returneres fra databasedriveren forkastes."
#. 2tRzG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Formular inddata kontroller for påkrævede felter"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks"
msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field."
-msgstr ""
+msgstr "Når du skriver en ny post eller opdaterer en en eksisterende post i en formular og du lader et felt, som er knyttet til en databasekolonne, der kræver input, være tomt, ser du en besked, der klager over det tomme felt."
#. jEgvf
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271
@@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Anvend ODBC kompatible dato/tid konstantangivelser"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals"
msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard."
-msgstr ""
+msgstr "Brug dato/tid-variabler, der overholder ODBC-standarden."
#. GuCLC
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Understøtter primære nøgler"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys"
msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver for at tilsidesætte Bases heuristik, der bruges til opdage, om databasen understøtter primærnøgler."
#. o7mns
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Respektér resultatsættets type fra databasedriveren"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype"
msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set."
-msgstr ""
+msgstr "Brug databasedriverens forskellige rullefunktioner på et datasæt."
#. RQ7hP
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "MS Access"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison"
msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg hvilken type Boolsk sammenligning, du vil bruge."
#. 3eorZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Rækker som skal skanne kolonnetyper:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows"
msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg det antal linjer, hvor du vil lade driveren spore datatypen."
#. Y7PiJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
diff --git a/source/da/dictionaries/be_BY.po b/source/da/dictionaries/be_BY.po
index 245ccb0b9c2..00fdaba140a 100644
--- a/source/da/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/da/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369349676.000000\n"
#. ASUni
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
-msgstr ""
+msgstr "Belarussisk retskrivningsordbog (officiel retskrivning 2008) og orddeling"
diff --git a/source/da/extensions/messages.po b/source/da/extensions/messages.po
index 7336f0bd604..b88fe093838 100644
--- a/source/da/extensions/messages.po
+++ b/source/da/extensions/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555775202.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "KDE adressebog"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg denne indstilling, hvis du allerede bruger en adressebog i KDE-adressebogen (KAddressBook)."
#. 2Psrm
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
@@ -3868,19 +3868,19 @@ msgstr "Brugerfelt _3"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881
msgctxt "generalpage|localurl"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal kopi"
#. ddQ5G
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915
msgctxt "generalpage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsøg…"
#. vrVJF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939
msgctxt "generalpage|localpagecb"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Side"
#. x9s9K
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Brugerfelt _5"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:955
msgctxt "mappingdialog|label33"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal kopi"
#. wkCw6
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Om _Enhed"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceInfoButton"
msgid "Displays a popup window with information obtained from the scanner driver."
-msgstr ""
+msgstr "Viser et popup-vindue med information hentet fra scanner-driveren."
#. 3EeXn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Opret forhåndsvisning"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104
msgctxt "sanedialog|extended_tip|previewButton"
msgid "Scans and displays the document in the preview area."
-msgstr ""
+msgstr "Scanner og viser dokumentet i forhåndsvisningsområdet."
#. ihLsf
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:116
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "_Skan"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:123
msgctxt "sanedialog|extended_tip|ok"
msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document and closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Skanner et billede, indsætter derefter resultatet i dokumentet og lukker dialogen."
#. gFREe
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:187
@@ -4246,25 +4246,25 @@ msgstr "_Bund:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:249
msgctxt "sanedialog|extended_tip|topSpinbutton"
msgid "Set the top margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver scanning-områdets top-margin."
#. oDppB
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:268
msgctxt "sanedialog|extended_tip|rightSpinbutton"
msgid "Set the right margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Indstil scanning-områdets højre margin."
#. EdgNn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:287
msgctxt "sanedialog|extended_tip|bottomSpinbutton"
msgid "Set the bottom margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Indstil scanning-områdets bund-margin."
#. L7tZS
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:306
msgctxt "sanedialog|extended_tip|leftSpinbutton"
msgid "Set the left margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Indstil scanning-områdets venstre margin."
#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:321
@@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "Scanningsområde"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366
msgctxt "sanedialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Viser en forhåndsvisning afdet scannede billede. Områder Forhåndsvisning indeholder otte håndtag. Træk i håndtagene for at justere scannings-området eller angiv i en værdi i rullefeltet, der svarer til marginen."
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379
@@ -4300,13 +4300,13 @@ msgstr "Opløsning [_DPI]"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceCombobox"
msgid "Displays a list of available scanners detected in your system."
-msgstr ""
+msgstr "Viser en liste over tilgængelige scannere i dit system."
#. nBuc6
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466
msgctxt "sanedialog|extended_tip|reslCombobox"
msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg scanningens opløsning i punkter per tomme."
#. t3Tuq
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Vis avancerede indstillinger"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500
msgctxt "sanedialog|extended_tip|advancedcheckbutton"
msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device."
-msgstr ""
+msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for at få vist flere konfigurations-indstillinger på scanningsenheden."
#. gneMZ
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:527
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Indstillinger:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:569
msgctxt "sanedialog\\extended_tip|optionSvTreeListBox"
msgid "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double click an option to display its contents just below."
-msgstr ""
+msgstr "Viser en liste over scanner-driverens tilgængelige, avancerede indstillinger. Dobbeltklik på en indstillinger for at få vist indholdet lige nedenfor."
#. VDQay
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:607
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgid "_No assignment"
msgstr "_Ingen tildeling"
#. 8EkFC
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73
msgctxt "multiline|tooltip"
msgid "Multiline Editing"
msgstr "Multilinje-redigering"
diff --git a/source/da/filter/messages.po b/source/da/filter/messages.po
index dc8b61fc86f..060544fe41e 100644
--- a/source/da/filter/messages.po
+++ b/source/da/filter/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 05:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562743943.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Vis PDF efter eksport"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf"
msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Åbn det eksporterede dokument i systemets standard PDF-visningsprogram."
#. aWj7F
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
@@ -438,11 +438,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
msgstr "Vælger en tabsfri komprimering af billeder. Alle pixler bevares."
-#. ZTNFs
+#. ccCL4
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
-msgid "Reduce ima_ge resolution"
-msgstr "Formindsk billedopløsning"
+msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
+msgstr ""
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "Signatur med _vandmærke"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark"
msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj en centreret, lodret, lysegrøn vandmærketekst på sidebaggrunden. Vandmærket er ikke en del af kildedokumentet."
#. L7AYx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry"
msgid "Insert the text for the watermark signature."
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt vandmærke-signaturens tekst."
#. JtBsL
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Opretter en universel tilgængeligheds-kompatibel PDF-fil, som følger k
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "Opretter en universelt tilgængelig PDF-fil, der er i overensstemmelse med kravene i PDF/UA (ISO 14289)-specifikationerne."
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Eksportér pladsholdere"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporterer kun pladsholderfelternes visuelle markeringer. Den eksporterede pladsholder virker ikke."
#. P4kGd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Brug \"reference XObjects\""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Når indstillingen er aktiveret, bruges XObjekt-reference-opmærkning: Fremviserne skal understøtte denne opmærkning for at vise vektorbilleder. Ellers vises et erstatnings-bitmap i fremviseren"
#. 2K2cD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Eksporter skjulte sider"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
msgid "Exports document hidden slides."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporterer skjulte dias."
#. ghuXR
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Eksporter kun sider med noter"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:952
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
msgid "Exports only the Notes page views."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporterer kun Notat-sidevisninger"
#. MpRUp
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:963
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Eksport af hele ark"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer hvert arks papirstørrelse, udskriftsområder og Vis/skjul-status og lægger hvert ark (endda skjulte ark) på nøjagtig én side, som præcis så lille eller stort, som det er nødvendig for at passe til hele arkets indhold."
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Eksporter disposition som navngivne mål"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:37
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export"
msgid "Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents."
-msgstr ""
+msgstr "Marker afkrydsningsfeltet for at eksportere navnene på objekterne i dit dokument som gyldige bogmærkemål. Dette lader dig linke fra andre dokumenter til disse objekter ved navn."
#. aCCLQ
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Vælg..."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:76
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select"
msgid "Opens the Select X.509 Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Vælg X.509 certifikat."
#. zRUyK
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "_Ny..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:163
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|new"
msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner en dialog til oprettelse af et nyt filter."
#. W6Ju3
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:175
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "_Redigér ..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:182
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog for editing the selected filter."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner en dialog til redigering af det valgte filter."
#. DAoSK
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:194
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "_Afprøv XSLT'er ..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:201
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|test"
msgid "Opens a dialog for testing the selected filter."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner en dialog til test af det valgte filter."
#. FE7Za
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:213
@@ -2068,4 +2068,4 @@ msgstr "Transformering"
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:149
msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|XSLTFilterDialog"
msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner en dialog til oprettelse af et nyt filter."
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7df5de3a2cc..1c34c8185d5 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560612967.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer Indexing Export XML"
-msgstr ""
+msgstr "Writer Indekserer Eksport XML"
#. C4PGD
#: writer_jpg_Export.xcu
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6a626ed58f5..ee30cd51bcf 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 01:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
@@ -25498,23 +25498,59 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#. eJRAh
+#. 94dPA
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere. Hvis <emph>Udtrykket</emph> overskrider værdiområdet mellem -32768 og 32767, rapporterer $[officename] Basic en overløbsfejl. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123,5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to convert."
+msgstr ""
+
+#. tSQka
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159415\n"
+"help.text"
+msgid "If the argument is a number, it is used as numeric value of the expression."
+msgstr ""
+
+#. RD4KV
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159416\n"
+"help.text"
+msgid "If the argument is string, the function trims the leading whitespace; then it tries to recognize a number in following characters. These syntaxes are recognized: decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10); octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 11 digits from 0 to 7; hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits from 0 to 9, A to F, or a to f. The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
+msgstr ""
+
+#. ioj8X
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159417\n"
+"help.text"
+msgid "If the argument is an error, the error number is used as numeric value of the expression."
+msgstr ""
-#. Tq6qi
+#. S3UH5
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159418\n"
+"help.text"
+msgid "If the argument is a date, number of days since 1899-12-30 (serial date) is used as numeric value of the expression. Time is represented as fraction of a day."
+msgstr ""
+
+#. TA6XM
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "Denne funktion afrunder altid brøkdelen af et tal, til det nærmeste hele tal."
+msgid "After calculating the numeric value of the expression, it is rounded to the nearest integer (if needed), and if the result is not between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. Otherwise, the result is returned."
+msgstr ""
#. GsgXV
#: 03100600.xhp
@@ -30142,14 +30178,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc-funktion</bookmark_value>"
-#. UG5Ac
+#. CiUxk
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc-funktion</link>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
@@ -30160,59 +30196,32 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
msgstr "Returnerer ASCII-tegnsætværdien (American Standard Code for Information Interchange (Amerikansk Standardkode til Informationsudveksling)) på det første tegn i et strengudtryk."
-#. BNWoG
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#. giD6a
+#. xFKDc
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr "Asc (Text As String)"
-
-#. qe9hh
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+msgid "Asc(string) As Long"
+msgstr ""
-#. kmTWL
+#. s239Q
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. ZSM8u
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+msgid "Long"
+msgstr ""
-#. nuuuC
+#. DZtGt
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert lovligt strengudtryk. Kun det første tegn i strengen er relevant."
+msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
+msgstr ""
#. CF7UG
#: 03120101.xhp
@@ -30223,15 +30232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
msgstr "Brug Asc-funktionen til at erstatte taster med værdier. Hvis Asc-funktionen møder en tom streng, rapporterer $[officename] Basic en kørselsfejl. I tilgift til 7 bit ASCII-tegn (Koder 0-127), kan ASCII- funktionen også spore tastekoder der ikke kan udskrives, i ASCII-kode. Dette funktion kan også håndtere 16 bit unicode tegn."
-#. d4CxC
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. VF7kK
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -30241,14 +30241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") REM returnerer 65"
-#. imR9f
+#. mntEX
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returnerer 90"
+msgid "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90"
+msgstr ""
#. raPFD
#: 03120101.xhp
@@ -30259,15 +30259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returnerer 76, eftersom kun det første tegn tages i betragtning"
-#. 9QUxr
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-
#. QMLJb
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -30286,14 +30277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chr-funktion</bookmark_value>"
-#. tDyPJ
+#. vBnDE
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr-funktion</link>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
+msgstr ""
#. UTy3n
#: 03120102.xhp
@@ -30304,14 +30295,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Returnerer tegnet, som svarer til den angivne tegnkode."
-#. bf6Zk
+#. cR5b8
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr "Chr(Expression As Integer)"
+msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
+msgstr ""
#. HnFyY
#: 03120102.xhp
@@ -30367,14 +30358,14 @@ msgctxt ""
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "REM Dette eksempel indsætter en apostrof (ASCII-værdi 34) i en streng."
-#. aCHvq
+#. PpQfe
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr "MsgBox \"En \"+ Chr$(34)+\"kort\" + Chr$(34)+\" rejse.\""
+msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr(34)+\" trip.\""
+msgstr ""
#. iCsGw
#: 03120102.xhp
@@ -30385,15 +30376,6 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr "REM Udskriften vises i dialogen som: En \"kort\" rejse."
-#. q8bRB
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-
#. bzZDz
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -30718,14 +30700,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AscW-funktion</bookmark_value>"
-#. 4pFSg
+#. 8JuD6
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW-funktion [VBA]</link>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgstr ""
#. XujWF
#: 03120111.xhp
@@ -30736,23 +30718,23 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression."
msgstr "Returnerer unikode-værdien af det første tegn i et strengudtryk."
-#. tyhN7
+#. re4di
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Heltal"
+msgid "Long"
+msgstr ""
-#. cLSGx
+#. sEFFg
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>Tekst:</emph> Ethvert lovligt strengudtryk. Kun det første tegn i strengen er relevant."
+msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
+msgstr ""
#. PWbGW
#: 03120111.xhp
@@ -30772,14 +30754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print AscW(\"A\") ' returnerer 65"
-#. cSPdQ
+#. jFJn8
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937"
-msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' returnerer 937"
+msgid "Print AscW(string:=\"Ω\") ' returns 937"
+msgstr ""
#. KNmoP
#: 03120111.xhp
@@ -30790,33 +30772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account"
msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returnerer 913, eftersom kun den første karakter (Alpha) tages i betragtning"
-#. Z2b5U
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
-
-#. BbWXB
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
-"par_id051920171027053197\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>"
-
-#. GkoG4
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
-"par_id051920171027051338\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
-
#. 9DDYF
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -30835,14 +30790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChrW-funktion</bookmark_value>"
-#. 4MJ6d
+#. C6uF5
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW-funktion [VBA]</link>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgstr ""
#. yFpZL
#: 03120112.xhp
@@ -30853,14 +30808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Returnerer unicode-tegnet, som svarer til den angivne tegnkode."
-#. UVM29
+#. X2EkR
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "ChrW(Expression As Integer)"
-msgstr "ChrW(Expression As Integer)"
+msgid "ChrW(Expression As Integer) As String"
+msgstr ""
#. mA9x6
#: 03120112.xhp
@@ -30907,33 +30862,6 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
msgstr "' Udskriften vises i en dialog som \"Fra Α til Ω"
-#. hSMKc
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
-"par_id051920171010491586\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>"
-
-#. JJUXA
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>"
-
-#. 2fMt4
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
-"par_id051920171009414669\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>"
-
#. E7Eoi
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 76939ea01fa..316cabe6841 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
@@ -187,6 +187,15 @@ msgctxt ""
msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr "For at vide mere om, hvordan Python-scripts oprettes og udføres med biblioteket <literal>ScriptForge</literal>, læs hjælpesiden <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Oprettelse af Python-scripts med ScriptForge</link>."
+#. 2Fr3S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"hd_id781637256119733\n"
+"help.text"
+msgid "Invoking ScriptForge services"
+msgstr ""
+
#. wKZM6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -196,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language:"
msgstr "De beskrevne moduler og klasser kaldes fra bruger-scripts som \"Tjenester\". Til dette formål er der designet en generisk konstruktør af disse tjenester i hvert sprog:"
-#. B3Xve
+#. VQNBs
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
-"par_id851605659675843\n"
+"par_id871637256506167\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards.<br/>Python <literal>scriptforge</literal> module is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
-msgstr "Basic-biblioteket <literal>ScriptForge</literal> er tilgængeligt fra %PRODUCTNAME 7.1 og fremefter. <br/>Python-modulet <literal>scriptforge</literal> er tilgængeligt fra %PRODUCTNAME 7.2 og fremefter."
+msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage."
+msgstr ""
#. Depaw
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -277,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
msgstr "<emph>OBS:</emph> Andre <literal>ScriptForge</literal> ikke-beskrevne moduler er reserveret til internt brug. Deres indhold kan ændres uden varsel."
-#. grNoF
+#. uzETY
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id851506659675843\n"
"help.text"
-msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros."
-msgstr "Alle <literal>ScriptForge</literal> Basic-rutiner eller identifikatorer, som indledes med et understregningstegn \"_\" er reserveret til internt brug. De er ikke beregnet til brug i Basic-makroer."
+msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts."
+msgstr ""
#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
@@ -18599,6 +18608,582 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform- information med Calc-formlen INFO(\"system\")</link>"
+#. 3RZGR
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.PopupMenu service"
+msgstr ""
+
+#. NWwqN
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bm_id681600788076499\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DGbZ3
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id181600788076612\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be used to create popup menus that can be associated with events or executed by scripts. This service provides the following capabilities:"
+msgstr ""
+
+#. fGtNp
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id301600788076785\n"
+"help.text"
+msgid "Creation of popup menus with custom entries, checkboxes and radio buttons."
+msgstr ""
+
+#. QvyBB
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id1001600788076848\n"
+"help.text"
+msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
+msgstr ""
+
+#. GA9DY
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id281600788076359\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. aGukU
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id321614902851541\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>PopupMenu</literal> service can be instantiated in multiple ways. The example below creates a popup menu without associating it with a mouse or application event."
+msgstr ""
+
+#. zEX7M
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id841636717357955\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox(\"Selected item ID: \" & vResponse)"
+msgstr ""
+
+#. XcbWz
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id341636718182262\n"
+"help.text"
+msgid "Running the <literal>Sub</literal> defined above will create a popup menu with two entries in the position X=300 and Y=300 on the screen."
+msgstr ""
+
+#. AySnz
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id711636493696169\n"
+"help.text"
+msgid "The prefix <literal>SFWidgets</literal> can be suppressed while invoking the <literal>PopupMenu</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. HnBew
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id851635274721129\n"
+"help.text"
+msgid "The following example defines a <literal>Sub</literal> that can be associated with a mouse event:"
+msgstr ""
+
+#. iZdDG
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id721636488722999\n"
+"help.text"
+msgid "' Populate popupmenu with items"
+msgstr ""
+
+#. Czn9U
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id311636488724795\n"
+"help.text"
+msgid "' Do something based on vResponse"
+msgstr ""
+
+#. ChBWz
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id991636718278125\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>Dispose</literal> method to free resources after executing the popup menu."
+msgstr ""
+
+#. K8FAQ
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id531636493797707\n"
+"help.text"
+msgid "It is also possible to associate a popup menu with events triggered by %PRODUCTNAME applications, form and dialog controls. Events such as \"Mouse button pressed\" and \"Mouse button released\" are commonly associated with popup menus."
+msgstr ""
+
+#. L5Dhq
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id131635275172617\n"
+"help.text"
+msgid "The examples above can be written in Python as follows:"
+msgstr ""
+
+#. 6esys
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"pyc_id916367179574588\n"
+"help.text"
+msgid "# Populate popupmenu with items"
+msgstr ""
+
+#. Nj85P
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"pyc_id851636718008427\n"
+"help.text"
+msgid "# Do something based on response"
+msgstr ""
+
+#. Bkw3n
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id711600788076834\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 7remQ
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id461600788076917\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. zWaD9
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id221600788076591\n"
+"help.text"
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. 3bRwD
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id761600788076328\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. yAUC9
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id67160078807636\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. G2c6G
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id311600788076756\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. bcd7a
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id441600788076826\n"
+"help.text"
+msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
+msgstr ""
+
+#. qnMK2
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id49160078807654\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. zYGVp
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id81600788076419\n"
+"help.text"
+msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
+msgstr ""
+
+#. drBFS
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id181636719707892\n"
+"help.text"
+msgid "Menu and Submenus"
+msgstr ""
+
+#. XGwV6
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id741636719725402\n"
+"help.text"
+msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. D3b2e
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id211636720111489\n"
+"help.text"
+msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
+msgstr ""
+
+#. MvF78
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id121636721243578\n"
+"help.text"
+msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus.."
+msgstr ""
+
+#. nA7BW
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id211636723438558\n"
+"help.text"
+msgid "Using icons"
+msgstr ""
+
+#. ddHxQ
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id981636723485402\n"
+"help.text"
+msgid "Items in the popup menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
+msgstr ""
+
+#. TLDpD
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id881636724112434\n"
+"help.text"
+msgid "All icons available in %PRODUCTNAME can be used by specifying their path relative to the folder where icon files are located in the installation folder. Icons are located in the following folder:"
+msgstr ""
+
+#. n2owj
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id941636724808906\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>InstallFolder</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service to determine where %PRODUCTNAME is installed in your system."
+msgstr ""
+
+#. xbEsC
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id201636724575911\n"
+"help.text"
+msgid "This folder contains a series of ZIP files containing the image files of each available icon set. The images inside these ZIP files are organized into folders. To use an icon, specify the icon file with the path to its location inside the ZIP file."
+msgstr ""
+
+#. 5yvv9
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id641636724972071\n"
+"help.text"
+msgid "The example below uses the icon \"sc_newdoc.svg\" that is located inside the \"cmd\" folder. The forward slash \"/\" character is used as the path separator regardless of the operating system."
+msgstr ""
+
+#. HReGj
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id121636725026678\n"
+"help.text"
+msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Icon := \"cmd/sc_newdoc.svg\")"
+msgstr ""
+
+#. 2QW4m
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id691636725233961\n"
+"help.text"
+msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use."
+msgstr ""
+
+#. v6wRS
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"hd_id501582887473754\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. CWGtf
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the PopupMenu Service"
+msgstr ""
+
+#. RAcsN
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id93158919969864\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a check box in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. ZZrDA
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203996\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. riy7p
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. yxK8E
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203133\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. Q4ZNV
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653313\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. dkqgP
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653208\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. NEE76
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id93158919963364\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a menu entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. vdtEn
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203021\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. 8eE5y
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203026\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. F646F
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721652886\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. XFkGB
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653118\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. dJTZs
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"bas_id41158919969106\n"
+"help.text"
+msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
+msgstr ""
+
+#. 4euLD
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"pyc_id321621534170554\n"
+"help.text"
+msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
+msgstr ""
+
+#. U2vBb
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id93158919969399\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a radio button entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. 92F32
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203501\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. 2PuBE
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631228716\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. yLvRM
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631203643\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. 6XiD7
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. cRTRD
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id11636721653114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. nQrD3
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id93158919963279\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user."
+msgstr ""
+
+#. GruyE
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id101636726249788\n"
+"help.text"
+msgid "If the user clicks outside the popup menu ou presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
+msgstr ""
+
+#. EFriZ
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id821591631202088\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>returnid:</emph> If <literal>True</literal> the selected item ID is returned. If <literal>False</literal> the method returns the item's name (Default = <literal>True</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. y4PWP
+#: sf_popupmenu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_popupmenu.xhp\n"
+"par_id51636726671698\n"
+"help.text"
+msgid "In the examples below, a popup menu is created and the item's name is returned because the <literal>returnid</literal> argument is set to <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. GpvmN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index eb322fad54a..dd8e0281717 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 10:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
@@ -67331,15 +67331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>"
msgstr ""
-#. d7ira
-#: live_data_stream.xhp
-msgctxt ""
-"live_data_stream.xhp\n"
-"par_id921633126951835\n"
-"help.text"
-msgid "This is an experimental feature and is disabled by default. To enable it, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Advanced</menuitem> and check the option <emph>Enable experimental features (may be unstable)</emph>."
-msgstr ""
-
#. k7H5Y
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index db9e17ee173..31c234e9dc0 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 01:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -339,6 +339,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves leftward in the current row until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same row to the left of the cursor are empty, the cursor moves to the first cell in the row."
msgstr ""
+"Flytter markøren mod venstre til begyndelsen og slutningen på celleblokke med data. Hvis cellen til venstre for markøren er tom eller cellen med markøren er tom, bevæger markøren sig mod venstre i den aktuelle række, indtil den når den næste celle med indhold. Hvis alle celle i den samme række til venstre for markøren er tomme, flytter markøren til den første celle i rækken.\n"
+"Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves leftward in the current row until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same row to the left of the cursor are empty, the cursor moves to the first cell in the row."
#. PgM3v
#: 01020000.xhp
@@ -374,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves upward in the current column until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same column above the cursor are empty, the cursor moves to the first cell in the column."
-msgstr ""
+msgstr "Flytter markøren opad til begyndelsen og slutningen på celleblokke med data. Hvis cellen over markøren er tom eller cellen med markøren er tom, bevæger markøren sig opad i den aktuelle kolonne, indtil den når den næste celle med indhold. Hvis alle celler i den samme kolonne over markøren er tomme, flytter markøren til den første celle i rækken."
#. EamtM
#: 01020000.xhp
@@ -727,6 +729,87 @@ msgctxt ""
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
msgstr "Tasten ` sidder ved siden af tasten \"1\" på de fleste engelske tastaturer og til højre for tasten \"+\" på de fleste danske tastaturer. Hvis dit tastatur ikke viser denne tast, kan du tildele en anden tast: Vælg Funktioner - Tilpas, klik på fanebladet Tastatur. Marker kategorien \"Vis\" og funktionen \"Skift formel\"."
+#. De3Yx
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"bm_id3143661\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AxVu3
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id271637246984980\n"
+"help.text"
+msgid "Copying and Renaming Sheets"
+msgstr ""
+
+#. dNyPQ
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id781637247029711\n"
+"help.text"
+msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
+msgstr ""
+
+#. DDZy3
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id741637247123788\n"
+"help.text"
+msgid "Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
+#. ZB9vf
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id731637247123788\n"
+"help.text"
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#. 9SNqY
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id211637247123788\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
+msgstr ""
+
+#. F7Wju
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id981637247123788\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
+msgstr ""
+
+#. 4BauE
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id211637247123024\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
+msgstr ""
+
+#. DqgFn
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id981637247123114\n"
+"help.text"
+msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
+msgstr ""
+
#. TDGrd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index f5f439bdcda..e71b53ece51 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 01:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/da/>\n"
@@ -7991,13 +7991,13 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr ""
-#. F4TTD
+#. CihhJ
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
msgstr ""
#. YnZ24
@@ -10727,6 +10727,744 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
msgstr ""
+#. eDFFK
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard"
+msgstr ""
+
+#. CU3Fy
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"bm_id6009094\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. TStMh
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr ""
+
+#. rBE4D
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UBG57
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgstr ""
+
+#. GgEVx
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Select Fields"
+msgstr ""
+
+#. ZFKJc
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
+msgstr ""
+
+#. 4HLFY
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
+msgstr ""
+
+#. csKoV
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#. TRDAu
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dCJP5
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#. 9fJfk
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dEiyC
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Sample tables"
+msgstr ""
+
+#. AhZXR
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. jJf8M
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "Selected Fields"
+msgstr ""
+
+#. pj8q2
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 4LVS2
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgstr ""
+
+#. EYiHW
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
+msgstr ""
+
+#. yC4de
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
+msgstr ""
+
+#. r3sex
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the field information for your selected fields."
+msgstr ""
+
+#. GmqTu
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "Selected fields"
+msgstr ""
+
+#. 3HRfy
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. C6Hj6
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
+"help.text"
+msgid "−"
+msgstr ""
+
+#. uhA3i
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bDhR7
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
+"help.text"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#. oRB9f
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. t3DZP
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
+msgid "Field information"
+msgstr ""
+
+#. 32RqX
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#. CemcB
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. iACxs
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. FpeCt
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dBDH3
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"hd_id5486922\n"
+"help.text"
+msgid "AutoValue"
+msgstr ""
+
+#. mhvS4
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id4198736\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. c4BZi
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
+"help.text"
+msgid "Entry required"
+msgstr ""
+
+#. wEMRe
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN106A6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. aEK5E
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. 2XC9L
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6BjNy
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. egEhC
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Nu72A
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. 3GME6
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pJiM3
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-increment statement"
+msgstr ""
+
+#. FDNak
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id6706747\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
+msgstr ""
+
+#. JETWU
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id8946501\n"
+"help.text"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgstr ""
+
+#. 8FrJs
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id4846949\n"
+"help.text"
+msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
+msgstr ""
+
+#. c3dzF
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgstr ""
+
+#. 347MF
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. NjMtW
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
+msgstr ""
+
+#. jbfcH
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
+msgstr ""
+
+#. GAk3T
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Create a primary key"
+msgstr ""
+
+#. jEViE
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ZEDQ9
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically add a primary key"
+msgstr ""
+
+#. oqASw
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JGWGR
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Use an existing field as a primary key"
+msgstr ""
+
+#. ndknB
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. fMF7v
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#. Z7naB
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bGGBe
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Auto value"
+msgstr ""
+
+#. pFSnC
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EuZFN
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "Define primary key by several fields"
+msgstr ""
+
+#. 7AfGE
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ymUtk
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
+"help.text"
+msgid "Available fields"
+msgstr ""
+
+#. sVEFU
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yivEE
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "Primary key fields"
+msgstr ""
+
+#. XoNRs
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GBnsP
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgstr ""
+
+#. GNFKT
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Create Table"
+msgstr ""
+
+#. VhZ3v
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
+msgstr ""
+
+#. CEdhG
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
+msgstr ""
+
+#. DYQqm
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Table name"
+msgstr ""
+
+#. XbyrT
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ANGE9
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "Catalog of the table"
+msgstr ""
+
+#. EJ9oq
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2ADuK
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
+"help.text"
+msgid "Schema of the table"
+msgstr ""
+
+#. pfjij
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1060B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DEPmh
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Modify the table design"
+msgstr ""
+
+#. SgDTD
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JBjXz
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "Insert data immediately"
+msgstr ""
+
+#. sFBFY
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. RBiFw
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Create a form based on this table"
+msgstr ""
+
+#. LCcFV
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wHGrL
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgstr ""
+
#. PAxTq
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index f1c6991f061..ef7effa6926 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:21+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/da/>\n"
@@ -2859,732 +2859,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
msgstr "Med første detalje - udskriver kun gruppeoverskrift på en side, hvis den første detaljepost også kan udskrives på samme side."
-
-#. eDFFK
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard"
-msgstr "Tabelguide"
-
-#. CU3Fy
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"bm_id6009094\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>guider;databasetabeller (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabelguide (Base)</bookmark_value>"
-
-#. e6FGZ
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelguide</link>"
-
-#. rBE4D
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tabelguiden hjælper dig med at oprette en databasetabel.</ahelp>"
-
-#. dGBXU
-#: tablewizard00.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Tabelguide - Vælg felter\">Tabelguide - Vælg felter</link>"
-
-#. GgEVx
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Select Fields"
-msgstr "Tabelguide - Vælg felter"
-
-#. 7AZc7
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Tabelguide - Vælg felter</link>"
-
-#. 4HLFY
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
-msgstr "Marker felter fra de medfølgende eksempeltabeller som udgangspunkt for at oprette din egen tabel."
-
-#. csKoV
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Forretning"
-
-#. TRDAu
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg kategorien Forretning for kun at se eksempeltabeller til forretningsbrug.</ahelp>"
-
-#. dCJP5
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#. 9fJfk
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg kategorien Personlig for kun at se eksempeltabeller til personlig brug.</ahelp>"
-
-#. dEiyC
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "Sample tables"
-msgstr "Eksempeltabeller"
-
-#. AhZXR
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg en af eksempeltabellerne. Marker dernæst felterne fra denne tabel i venstre rulleliste. Gentag dette trin indtil du har valgt alle de felter, som du har brug for.</ahelp>"
-
-#. jJf8M
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
-"help.text"
-msgid "Selected Fields"
-msgstr "Markerede felter"
-
-#. pj8q2
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN105A4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">viser alle felter som bliver inkluderet i den ny tabel.</ahelp>"
-
-#. Nx7bC
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Tabelguide - Definer typer og formater\">Tabelguide - Definer typer og formater</link>"
-
-#. EYiHW
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
-msgstr "Tabelguide - Definer typer og formatering"
-
-#. AXBFS
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Tabelguide - Definer Typer og formatering</link>"
-
-#. r3sex
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the field information for your selected fields."
-msgstr "Specificerer feltinformationen for dine valgte felter."
-
-#. GmqTu
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Selected fields"
-msgstr "Valgte felter"
-
-#. 3HRfy
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg et felt for at redigere feltinformationen.</ahelp>"
-
-#. uhA3i
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern det valgte felt fra rullelisten.</ahelp>"
-
-#. bDhR7
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
-"help.text"
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. oRB9f
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføj et nyt datafelt til rullelisten.</ahelp>"
-
-#. t3DZP
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
-"help.text"
-msgid "Field information"
-msgstr "Feltinformation"
-
-#. 32RqX
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#. CemcB
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser navnet på det valgte datafelt. Hvis du vil, kan du indtaste et nyt navn.</ahelp>"
-
-#. iACxs
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Felttype"
-
-#. FpeCt
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg en felttype.</ahelp>"
-
-#. dBDH3
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"hd_id5486922\n"
-"help.text"
-msgid "AutoValue"
-msgstr "Automatisk værdi"
-
-#. mhvS4
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id4198736\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis indstillingen er Ja, vil værdierne for dette datafelt blive genereret af databasen.</ahelp>"
-
-#. c4BZi
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
-"help.text"
-msgid "Entry required"
-msgstr "Indtastning påkrævet"
-
-#. wEMRe
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN106A6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis sat til ja, må dette felt ikke være tomt.</ahelp>"
-
-#. aEK5E
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Længde"
-
-#. 2XC9L
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10598\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver antal tegn i datafeltet.</ahelp>"
-
-#. 6BjNy
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Antal decimaler"
-
-#. egEhC
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver antal decimaler for datafeltet. Denne indstilling er kun mulig for numeriske eller decimaltals datafelter.</ahelp>"
-
-#. Nu72A
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardværdi"
-
-#. 3GME6
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer standardværdien for et Ja/Nej felt.</ahelp>"
-
-#. pJiM3
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10730\n"
-"help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
-msgstr "'Auto-increment'-sætning"
-
-#. FDNak
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id6706747\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast den SQL kommando instruktion som instruerer at datakilden automatisk skal tælle op i et specificeret heltalsfelt.</ahelp> For eksempel bruger denne MySQL sætning AUTO_INCREMENT til at tælle feltet \"id\" op med en, hver gang der skabes et nyt datafelt:"
-
-#. JETWU
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id8946501\n"
-"help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-
-#. 8FrJs
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id4846949\n"
-"help.text"
-msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
-msgstr "I dette eksempel, skal du indtaste AUTO_INCREMENT i feltet 'Auto-increment'."
-
-#. TZrrx
-#: tablewizard02.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Tabelguide - Definer primærnøgle\">Tabelguide - Definer primærnøgle</link>"
-
-#. 347MF
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
-msgstr "Tabelguide - Definer primærnøgle"
-
-#. KP6Fn
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Tabelguide - Definer primærnøgle</link>"
-
-#. jbfcH
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
-msgstr "Specificerer et felt i tabellen, som skal bruges, som en primærnøgle."
-
-#. GAk3T
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Create a primary key"
-msgstr "Opret en primærnøgle"
-
-#. jEViE
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælges for at få oprettet en primærnøgle. Tilføj en primærnøgle til hver databasetabel for entydigt at identificere hver datapost. For nogle databasesystemer indenfor %PRODUCTNAME er en primærnøgle krævet for at kunne redigere tabellerne.</ahelp>"
-
-#. ZEDQ9
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "Automatically add a primary key"
-msgstr "Tilføj automatisk en primærnøgle"
-
-#. oqASw
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælges for automatisk at tilføje en primærnøgle som et ekstra felt.</ahelp>"
-
-#. JGWGR
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "Use an existing field as a primary key"
-msgstr "Brug et eksisterende felt som en primærnøgle"
-
-#. ndknB
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælges for at bruge et eksisterende felt med unikke værdier som en primærnøgle.</ahelp>"
-
-#. fMF7v
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#. Z7naB
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker feltnavnet.</ahelp>"
-
-#. bGGBe
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
-"help.text"
-msgid "Auto value"
-msgstr "Autoværdi"
-
-#. pFSnC
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælges for automatisk at få indsat en værdi og optælle feltets værdi for hver ny datapost. Databasen skal understøtte automatisk optælling for at <emph>Auto Værdi</emph> kan bruges.</ahelp>"
-
-#. EuZFN
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
-"help.text"
-msgid "Define primary key by several fields"
-msgstr "Definer primærnøgle med adskillige felter"
-
-#. 7AfGE
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælges for at få oprettet en primærnøgle ud fra en kombination af flere eksisterende felter.</ahelp>"
-
-#. ymUtk
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
-"help.text"
-msgid "Available fields"
-msgstr "Tilgængelige felter"
-
-#. sVEFU
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg et felt og klik > for at føje det til listen med primærnøglefelter.</ahelp>"
-
-#. yivEE
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "Primary key fields"
-msgstr "Primærnøglefelter"
-
-#. XoNRs
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg et felt og klik < for at fjerne det fra listen med primærnøglefelter. Primærnøglen bliver oprettet som en sammentrækning af felterne i denne liste fra øverst til nederst.</ahelp>"
-
-#. MgzkG
-#: tablewizard03.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Tabelguide - Opret tabel\">Tabelguide - Opret tabel</link>"
-
-#. GNFKT
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Create Table"
-msgstr "Tabelguide - Opret Tabel"
-
-#. J9FJF
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Tabelguide - Opret Tabel</link>"
-
-#. CEdhG
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
-msgstr "Indtast et navn på tabellen og angiv, om du vil modificere tabellen efter guiden er afsluttet."
-
-#. DYQqm
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabelnavn"
-
-#. XbyrT
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer tabelnavnet.</ahelp>"
-
-#. ANGE9
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
-"help.text"
-msgid "Catalog of the table"
-msgstr "Katalog over tabellen"
-
-#. EJ9oq
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker kataloget for tabellen. (Kun til rådighed hvis databasen understøtter kataloger)</ahelp>"
-
-#. 2ADuK
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
-"help.text"
-msgid "Schema of the table"
-msgstr "Skema af tabellen"
-
-#. pfjij
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1060B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker skemaet for tabellen. (Kun til rådighed hvis databasen understøtter skemaer)</ahelp>"
-
-#. DEPmh
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Modify the table design"
-msgstr "Modificer tabellens design"
-
-#. SgDTD
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælges for at gemme og redigere tabellens design.</ahelp>"
-
-#. JBjXz
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "Insert data immediately"
-msgstr "Indsæt data straks"
-
-#. sFBFY
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælges for at gemme tabeldesignet og åbne tabellen for at indtaste data.</ahelp>"
-
-#. RBiFw
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "Create a form based on this table"
-msgstr "Opret en formular baseret på denne tabel"
-
-#. LCcFV
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker for at oprette en formular baseret på denne tabel. Formularen bliver oprettet fra et tekstdokument med den sidste anvendte opsætning af <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Formularguide</link>.</ahelp>"
-
-#. aZyjH
-#: tablewizard04.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Tabelguide\">Tabelguide</link>"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 510b9f0bd7f..48bb4c24158 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 01:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n"
@@ -5443,14 +5443,14 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group (Samlet gruppe af fotografiske eksperter)"
-#. xBHh2
+#. c7VEt
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_writer_png_Export\n"
"help.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic (= Transportabel netværksgrafik)"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics"
+msgstr ""
#. FeKia
#: convertfilters.xhp
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard."
msgstr "I Databaseguiden vælges typen af database og vælg indstillingen for at åbne Tabelguiden som den næste guide."
-#. Ht7FG
+#. wiuwa
#: data_new.xhp
msgctxt ""
"data_new.xhp\n"
"par_idN105E0\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelguiden</link> hjælper dig med at tilføje en tabel til den nye databasefil."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
+msgstr ""
#. pF4kL
#: data_queries.xhp
@@ -8449,14 +8449,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Table With the Table Wizard"
msgstr "Oprettelse af en ny tabel med Tabelguiden"
-#. Aui5F
+#. Ccx4v
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
-msgstr "I %PRODUCTNAME kan du oprette en ny tabel ved at bruge <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelguiden</link>:"
+msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
+msgstr ""
#. aBysk
#: data_tables.xhp
@@ -8845,14 +8845,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Opret ny tabel, rediger tabelstruktur</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">indeks</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relationer</link>"
-#. AENyR
+#. WaABj
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_idN1078F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelguide</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr ""
#. x7kax
#: database_main.xhp
@@ -8908,6 +8908,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Development Tools</menuitem>"
msgstr ""
+#. G6m74
+#: dev_tools.xhp
+msgctxt ""
+"dev_tools.xhp\n"
+"par_id241637079282587\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_developmenttoolsdockingwindow.svg\" id=\"img_id341637079282588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651637079282589\">Icon Development Tools</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Adauw
+#: dev_tools.xhp
+msgctxt ""
+"dev_tools.xhp\n"
+"par_id991637079282590\n"
+"help.text"
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
#. EcEEb
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -18646,14 +18664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Arbejde med databaser i %PRODUCTNAME</link>"
-#. CGeKT
+#. FktEd
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_idN10841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelguide</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr ""
#. fLi53
#: main.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index fa2e310c2a9..630b231d3e4 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 17:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562177867.000000\n"
#. S83CC
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id644713\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Page in the context menu of a page in Normal view to select an image file. This file is used as a background picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik på Angiv sidens baggrundsbillede på sidens kontekstmenu i Normalvisningen for at vælge en en billedfil. Denne fil kan bruges som baggrundsbillede.</ahelp>"
#. KuE3E
#: background.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a2bd4ea3e84..036596b54f9 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:39+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560800773.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id841630938899606\n"
"help.text"
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Tillader et sideskift eller et spalteskift inde i en tabelrække. Denne indstilling anvendes ikke på den første række i en tabel, hvis indstillingen <emph>Gentag oveskrift</emph> er valgt."
#. kwKdS
#: main0110.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 54c5d11b31b..08df0557eca 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562179572.000000\n"
#. E9tti
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Equally</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Ikonet Fordel rækker</alt></image>"
#. KuUhp
#: 00000405.xhp
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id101630955770811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protectfield\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Fields</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protectfield\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Beskyt dokument ▸ Beskyt felter</menuitem>.</variable>"
#. YhoGY
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index cfd77d6b0be..d2944e5df6d 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 18:05+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/da/>\n"
@@ -7396,14 +7396,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#. 2HFGB
+#. xpdHq
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7374187\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oplister de tilgængelige felter for felttypen valgt fra listen <emph>Type</emph>. For at indsætte et felt, klik på feltet, vælg et format i listen \"Indsæt reference til\" og klik så på <emph>Indsæt</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. ABxYv
#: 04090002.xhp
@@ -7414,23 +7414,23 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "For hurtigt at indsætte et felt fra listen holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> nede og dobbeltklikke på feltet."
-#. e2abg
+#. VMY2Z
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id2171086\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use."
-msgstr "I listen <emph>Indsæt reference til</emph> skal du klikke på formatet, som du vil bruge."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
+msgstr ""
-#. XXVBP
+#. ESKFM
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3154333\n"
"help.text"
-msgid "Insert reference to"
-msgstr "Indsæt reference til"
+msgid "Refer using"
+msgstr ""
#. hvMHh
#: 04090002.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Betydning"
-#. gQgsY
+#. 2CfpX
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150039\n"
"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
+msgid "Page number (unstyled)"
+msgstr ""
#. 3G7sS
#: 04090002.xhp
@@ -7477,14 +7477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
msgstr "Indsætter sidenummeret på den side, der indeholder henvisningsmålet."
-#. MA8Wr
+#. oZCtF
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3150681\n"
"help.text"
-msgid "Reference"
-msgstr "Henvisning"
+msgid "Referenced text"
+msgstr ""
#. Fbhp8
#: 04090002.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr "Indsætter den fuldstændige måltekst for henvisningen. For fodnoter indsættes fodnotens nummer."
-#. GKunC
+#. eCVMk
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149972\n"
"help.text"
-msgid "Above/Below"
-msgstr "Over/under"
+msgid "“Above”/“Below”"
+msgstr ""
#. pyJB4
#: 04090002.xhp
@@ -7513,14 +7513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
msgstr "Indsætter \"over\" eller \"under\", afhængigt af placeringen af henvisningsmålet relativt til positionen på henvisningsfeltet."
-#. VxgoZ
+#. vEbaW
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3148705\n"
"help.text"
-msgid "As Page Style"
-msgstr "Som sidetypografi"
+msgid "Page number (styled)"
+msgstr ""
#. NsCLY
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4b9c6029627..bce8e11c242 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Jesper Korsholm Brogaard <jesper@brogaard.eu>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/da/>\n"
@@ -13687,14 +13687,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr "I listen <emph>Markering</emph>, vælg målet, som du vil krydshenvise til."
-#. 9BBD9
+#. t4A7B
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
-msgstr "I listen <emph>Indsæt reference til</emph> vælges formatet for krydshenvisningen. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Formatet</link> specificerer typen af information, der vises som krydshenvisning. For eksempel indsætter \"Henvisning\" målteksten, og \"Side\" indsætter sidenummeret, hvor målet er placeret. For fodnoter vil fodnotens nummer blive indsat."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
+msgstr ""
#. kcmB3
#: references.xhp
@@ -13768,14 +13768,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr "I listen <emph>Markering</emph>, vælg nummeret på billedteksten for det objekt, som du vil krydshenvise."
-#. EXy5d
+#. nCazV
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
-msgstr "I <emph>Indsæt reference til</emph> listen, vælg formatet for krydshenvisningen. I <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Format</link> specificerer du typen af information, der vises som krydshenvisning. For eksempel indsætter \"Henvisning\" billedtekstens kategori og selve billedteksten fra objektet."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
+msgstr ""
#. umWdg
#: references.xhp
diff --git a/source/da/nlpsolver/src/locale.po b/source/da/nlpsolver/src/locale.po
index 232ebe2b248..a86fe19a3d8 100644
--- a/source/da/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/da/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238901.000000\n"
#. sv3GB
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseStrongerPRNG\n"
"property.text"
msgid "Use a stronger random generator (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug en stærkere tilfældighedsgenerator (langsommere)"
#. PeiB3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
diff --git a/source/da/readlicense_oo/docs.po b/source/da/readlicense_oo/docs.po
index 4fbef9f9109..85fedaf51ba 100644
--- a/source/da/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/da/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542631643.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Vanskeligheder med at starte ${PRODUCTNAME} (for eksempel at programmet hænger) så vel som problemer med visning på skærmen skyldes ofte grafikkortets driver. Hvis disse problemer opstår, skal du opdatere dit grafikkort eller prøve at bruge den grafikkort-driver, der blev leveret med dit operativsystem."
#. inrAd
#: readme.xrm
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 49d7082b883..091dac133ec 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
@@ -16618,112 +16618,125 @@ msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr "Ikke tom"
-#. z7yDU
+#. 5LENV
#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_FILTER_TEXT_COLOR"
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstfarve"
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
-#. FYw53
+#. BtGE4
#: sc/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SCSTR_FILTER_BACKGROUND_COLOR"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. td5Gr
+#. This must match the translation of the same strings of standardfilterdialog|cond
+#: sc/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. sGJCz
+#: sc/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Background color"
-msgstr "Baggrundsfarve"
+msgstr ""
-#. WiDLj
-#: sc/inc/strings.hrc:40
+#. teYGB
+#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL"
-msgid "No fill"
-msgstr "Ingen udfyldning"
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
#. 8DPvA
-#: sc/inc/strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_FILTER_AUTOMATIC_COLOR"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. Wgy7r
-#: sc/inc/strings.hrc:42
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "unavngivet"
#. JAf3n
-#: sc/inc/strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_INSERT_RTL"
msgid "Shift cells left"
msgstr ""
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Kolonne %1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: sc/inc/strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr "Række %1"
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Vedhæft ark"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Omdøb ark"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "Fanefarve"
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Navngiv objekt"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:55
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Indsæt billede"
#. VhbD7
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr "Dette billede er roteret. Vil du rotere det tilbage til standardorienteringen?"
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
@@ -16731,135 +16744,135 @@ msgstr[0] "Et resultat fundet"
msgstr[1] "%1 resultater fundet"
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr "(kun %1 er listet)"
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr "Beskyt regnearkets struktur"
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr "Opgiv beskyttelse af regnearkets struktur"
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr "Ophæv arkbeskyttelse"
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Beskyt registrerede ændringer"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Ophæv beskyttelse af registrerede ændringer"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Adgangskode (valgfri):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Forkert adgangskode"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Slutning"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "M~aksimum"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "~Værdi"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr "~Formel"
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "~Kilde"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "~Elementer"
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:78
+#: sc/inc/strings.hrc:81
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Standard;Tekst;Dato (DMÅ);Dato (MDÅ);Dato (ÅMD);Engelsk (US);skjul"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:80
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "mellemrum"
#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -16871,1629 +16884,1629 @@ msgstr ""
"\n"
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "Billedfilter"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Vælg ark"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Valgte ark"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Lineal"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Denne lineal styrer objekter i faste postitioner."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Dette ark viser, hvordan data vil blive placeret i dokumentet."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvisning"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Ark %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Celle %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Venstre område"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Vis udskrift"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Midterområde"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Højre område"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Sidehoved på side %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Sidefod på side %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Indtastningslinje"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Her kan du indtaste eller redigere tekst, tal og formler."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Medieafspilning"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknap trykket"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formelværktøjslinje"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME-Regneark"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrivebeskyttet)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Forhåndsvisningstilstand)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Ignorer ~output af tomme sider"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr "Udskriv alle sider"
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr "Udskriv markerede ark"
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr "Udskriv markerede ark"
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr "Fra hvilken:"
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Alle ~sider"
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "~Sider"
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "Følgende DDE-kilde kunne ikke opdateres, muligvis fordi kildedokumentet ikke var åbent. Åbn kildedokumentet og prøv igen."
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Følgende eksterne fil kunne ikke indlæses. Data kædet fra denne fil blev ikke opdateret."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "Opdaterer eksterne kæder."
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Området indeholder ~kolonneetiketter"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Området indeholder ~rækkeetiketter"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig værdi"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Der er ikke specificeret nogen formel."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Der er hverken specificeret række eller kolonne."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Udefineret navn eller område."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Udefineret navn eller forkert cellereference."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Formler danner ikke en kolonne."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Formler danner ikke en række."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Tilføj Autoformat"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Omdøb Autoformat"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Slet Autoformat"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette Autoformat #?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Luk"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Nord"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Midt"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Syd"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Sideanker"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Celleanker"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Betingelse "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Indhold"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Ark"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Områdenavne"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Databaseområder"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Billede"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekter"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Sammenkædede områder"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Tegneobjekter"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivt vindue"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Scenariets navn"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sortér stigende"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorter faldende"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Brugerdefineret sortering"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Navnefelt"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Indtastningslinje"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funktionsguide"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Funktionen Vælg"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Udvid formellinje"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Sammenfold formellinje"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Ukendt bruger"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolonne indsat"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Række indsat "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Ark indsat "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolonne slettet"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Række slettet"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Ark slettet"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Område flyttet"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Indhold ændret"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Indhold ændret"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Ændret til "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Ændringer afvist"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Accepteret"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Afvist"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Intet element"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Ikke beskyttet"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ikke adgangskode-beskyttede"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Hash inkompatibel"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Hash kompatibel"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Genindtast"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Bevægeligt gennemsnit"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Eksponentiel udjævning"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Variansanalyse"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Variansanalyse (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA (Variansanalyse) - Enkeltfaktor"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - To-faktor"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Mellem grupper"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "Tilhørende grupper"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Kilde for variation"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Signifikans F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-værdi"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F kritisk"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Korrelation"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Korrelationer"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Kovarians"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Kovarianser"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Deskriptiv statistik"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Gennemsnit"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Standardafvigelse"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Tilstand"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Median"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Varians"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardafvigelse"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Kurtosis"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Skævhed"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Område"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Første kvartil"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Tredje kvartil"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Tilfældig ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Ensartet"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Ensartet heltal"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli-fordeling"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomialt"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negativ binominal"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi Kvadrat"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometrisk"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Gennemsnit"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardafvigelse"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Median"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p-værdi"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Antal forsøg"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "Konstringens"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Stikprøveudtagning"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Parret t-test"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Parret t-test"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-test"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-test"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Kontrol af uafhængighed (Chi-kvadrat)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Regression"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Regression"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourier-analyse"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourier-analyse"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Kolonne %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Række %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Variabel 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Variabel 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Den forventede middelforskel"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Observationer"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Observeret difference for middelværdi"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "Tilpasset R^2"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "Tælling af X variabler"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-værdi"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Kritisk værdi"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Test Statistik"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Lavere"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Øvre"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Inputområdet er ugyldigt."
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Outputadressen er ugyldig."
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmisk"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Potens"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr "Uafhængigt variabelområde er ikke gyldigt."
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr "Afhængigt variabelområde er ikke gyldigt."
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Tillidsniveauet skal være i intervallet (0, 1)."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Y variabelområde kan ikke være mere end 1 kolonne."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Y variabelområde kan ikke være mere end 1 række."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Univariant regression: Observationstælling i X og Y skal matche."
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Multivariant regression: Observationstælling i X og Y skal matche."
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Regressionsmodel"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Regressionsstatistik"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Rest"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Konfidensniveau"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Koefficienter"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t-Statistik"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Afskæring"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Forudsagt Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "LINREGR råt output"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) højre-side"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F kritisk højre-sidet"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<= f) venstre-side"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F kritisk venstre-sidet"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P to-sidet"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F kritisk to-sidet"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pearson-korrelation"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Variansen af forskellene"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t stat"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) en-sidet"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t kritisk et-sidet"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) to-sidet"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t kritisk to-sidet"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Kendt varians"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<= z) en-sidet"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z kritisk et-sidet"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) to-sidet"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "Z kritisk to-sidet"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Fourier-transformation"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Omvendt Fourier-transformation"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Reel"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Imaginær"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Magnitude"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Fase"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr "Mere end to kolonner er markeret i tilstanden grupperet-efter-kolonne."
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr "Mere end to rækker markeret i tilstanden grupperet-efter-række."
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Ingen data i input-området."
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Uddata er for langt til skrives i arket."
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Inddata-område"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Tillad opdatering"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Til celle"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Til celle (tilpas størrelse sammen med cellen)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Til side"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Ingen brugerdata tilgængelig."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusiv adgang)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Der er ingen navngivne områder i det markerede dokument"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -22759,26 +22772,25 @@ msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine
msgstr "Med indstillingerne i denne dialog kan du automatisk oprette serier. Bestem retning, forøgelse tidsenhed og serietype."
#. cd5X5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:121
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:131
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Søg elementer..."
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:165
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:184
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Vis kun det aktuelle element."
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:199
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Skjul kun det aktuelle element."
@@ -22814,103 +22826,103 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. AfnFz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
msgstr "Ingen kant"
#. J9YqG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
msgid "All Borders"
msgstr "Alle kanter"
#. 3dsGE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:56
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
msgid "Outside Borders"
msgstr "Ydre kanter"
#. BQ8N3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:67
msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
msgid "Thick Box Border"
msgstr "Tyk boks kant"
#. RSWP6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:90
msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr "Tyk nedre kant"
#. d9rkv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:101
msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
msgid "Double Bottom Border"
msgstr "Dobbelt nedre kant"
#. A6jir
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:112
msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr "Top og tyk nedre kanter"
#. 5QWSV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:123
msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr "Top og dobbelt nedre kanter"
#. of4fP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:146
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
msgstr "Venstre kant"
#. FWwqR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:157
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
msgstr "Højre kant"
#. sDFmj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:168
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
msgstr "Øvre kant"
#. nhY8S
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:179
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
msgstr "Nedre kant"
#. BF7XZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:202
msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Diagonal op kant"
#. 8FWZ3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:214
msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Diagonal ned kant"
#. CQeWw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:226
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr "Øvre og nedre kanter"
#. ZAJ9s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr "Venstre- og højrekanter"
#. 5pFcG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
msgstr "_Flere indstillinger..."
@@ -26319,11 +26331,11 @@ msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "Søgekriterier = og <> skal gælde for _hele celler"
-#. d3ZgB
+#. deGGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
-msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Aktiver dette for interoperabilitet med Microsoft Excel"
+msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance"
+msgstr ""
#. APEQn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139
@@ -31107,75 +31119,111 @@ msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "Feltnavn 4"
-#. x2eP5
+#. ajVU5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Largest"
-msgstr "Største"
+msgstr ""
-#. m63HX
+#. QSesc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Smallest"
-msgstr "Mindste"
+msgstr ""
-#. fBTE7
+#. TpdQF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Largest %"
-msgstr "Største %"
+msgstr ""
-#. WNjXW
+#. aQA5f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Smallest %"
-msgstr "Mindste %"
+msgstr ""
-#. 2ydjF
+#. eL6RL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Contains"
-msgstr "Indeholder"
+msgstr ""
-#. FXxAD
+#. K4RKQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not contain"
-msgstr "Indeholder ikke"
+msgstr ""
-#. akbmG
+#. VJwkd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Begins with"
-msgstr "Begynder med"
+msgstr ""
-#. oBQhx
+#. A3zBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "Begynder ikke med"
+msgstr ""
-#. marCC
+#. yEk22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Ends with"
-msgstr "Slutter med"
+msgstr ""
-#. Gdi7y
+#. KMx5B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not end with"
-msgstr "Slutter ikke med"
+msgstr ""
-#. bAgYH
+#. XCG8Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Text color"
msgstr ""
-#. D3AGx
+#. 5Wa7m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
+msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -31191,78 +31239,6 @@ msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr "Angiver de sammenligningsoperatorer som kan anvendes mellem Feltnavn og Værdi felterne."
-#. uCRxP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Largest"
-msgstr "Største"
-
-#. ibKLF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Mindste"
-
-#. ek8Fy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Største %"
-
-#. nHN3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Mindste %"
-
-#. 3Divx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Contains"
-msgstr "Indeholder"
-
-#. eiDas
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "Indeholder ikke"
-
-#. YTGTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Begynder med"
-
-#. G2paX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "Begynder ikke med"
-
-#. kAQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Slutter med"
-
-#. YBJmN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "Slutter ikke med"
-
-#. sM42z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#. jHWqE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#. yBMtw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:480
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
@@ -31275,78 +31251,6 @@ msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr "Angiver de sammenligningsoperatorer som kan anvendes mellem Feltnavn og Værdi felterne."
-#. rVFzc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Largest"
-msgstr "Største"
-
-#. g6yBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Mindste"
-
-#. efcpx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Største %"
-
-#. M7ad9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Mindste %"
-
-#. NyGeB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Contains"
-msgstr "Indeholder"
-
-#. ECrNG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "Indeholder ikke"
-
-#. V8U5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Begynder med"
-
-#. aGQxL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "Begynder ikke med"
-
-#. kGmbc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Slutter med"
-
-#. QAidd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "Slutter ikke med"
-
-#. GBqau
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#. AeG4u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#. wrG8B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:519
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
@@ -31359,78 +31263,6 @@ msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr "Angiver de sammenligningsoperatorer som kan anvendes mellem Feltnavn og Værdi felterne."
-#. jnrrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Largest"
-msgstr "Største"
-
-#. qaxP4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Mindste"
-
-#. hMurH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Største %"
-
-#. ESYEN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Mindste %"
-
-#. 6CHum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Contains"
-msgstr "Indeholder"
-
-#. bUJHq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "Indeholder ikke"
-
-#. Mxkrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Begynder med"
-
-#. Ap7Zm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "Begynder ikke med"
-
-#. jsUZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Slutter med"
-
-#. FwJWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "Slutter ikke med"
-
-#. KesFh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#. n6h9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
#. ieYAs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
diff --git a/source/da/scp2/source/ooo.po b/source/da/scp2/source/ooo.po
index 74266c531f0..551b5a7c391 100644
--- a/source/da/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/da/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558712280.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer den brasiliansk-portugisiske brugerflade"
#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po
index 5bde070c087..adddac0733c 100644
--- a/source/da/sd/messages.po
+++ b/source/da/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 05:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822671.000000\n"
#. WDjkB
@@ -778,6 +778,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
msgstr ""
+"Er du sikker på, at du vil slette laget \"$\"?\n"
+"Bemærk: Alle objekter på dette lag bliver også slettet!"
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -1644,7 +1646,7 @@ msgstr "Det var ikke muligt at kopiere filen $(URL1) til $(URL2)."
#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Navn på Masterdias. Højreklik viser en liste og klik en dialog."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:234
@@ -4973,7 +4975,7 @@ msgstr "Animationslisten viser alle animationer på det aktuelle dias."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg først diaselementet og klik så på 'Tilføj' for at tilføje en animationseffekt"
#. wWeBD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215
@@ -5528,13 +5530,13 @@ msgid "Creates a custom slide show."
msgstr "Opretter en brugerdefineret præsentation."
#. PsSmN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
msgstr "Rediger tilstande"
#. 2ruat
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:107
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
msgstr "Mastertilstande"
@@ -6482,13 +6484,13 @@ msgid "_Insert Slide"
msgstr "_Indsæt dias"
#. e84v4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:55
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
#. usUqJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:107
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
@@ -7992,7 +7994,7 @@ msgstr "Objekter er altid flytbare"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, at du vil flytte et objekt med Rotationsværktøjet aktiveret. Hvis objekter, der altid er bevægelige, ikke er markeret, kan Rotationsværktøjet udelukkende bruges til at rotere et element."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387
@@ -8070,7 +8072,7 @@ msgstr "Side_højde:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Bestemmer Tegneskalaen på statuslinjen."
#. E2cEn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
@@ -8580,7 +8582,7 @@ msgstr "Skjulte sider"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:300
msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb"
msgid "Specifies whether to print the pages that are hidden from the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, om sider der er skjult i præsentationen, skal udskrives."
#. XuHA2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index bcd5bc10d68..7172a0f4688 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n"
#. bHbFE
@@ -50,55 +50,55 @@ msgstr "~Luk"
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn"
#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. aKW5U
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt som standard"
#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil standardværdi"
#. oRvm4
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt"
#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ACTION_EXPORT"
msgid "E~xport"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter"
#. aEN5D
#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Ren~ame Category"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb kategori"
#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:39
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME."
#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
-msgstr ""
+msgstr "Slip et dokument her eller åbn et program for at oprette et dokument."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved tilføjelse af nyt mål. Rapporter venligst denne
#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Modulet Draw er nødvendig til maskering. Sørg for, at %PRODUCTNAME Draw er installeret og fungerer rigtigt."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:210
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Skjul Værktøjslinje"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Lær mere"
#. Wkvpi
#: include/sfx2/strings.hrc:295
@@ -1937,61 +1937,61 @@ msgstr "Ingen nylige tegn"
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil alle Standard-skabeloner"
#. GWuDE
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil standard tekstdokument"
#. j5eV8
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil standard regneark"
#. mWp3t
#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil standard præsentation"
#. wfExB
#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil standard tegning"
#. BFaGA
#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
#. 8Cwfk
#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "Udvidelser"
#. idGvM
#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
#. EyjE3
#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb kategori"
#. T79Eb
#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
-msgstr ""
+msgstr "Ny kategori"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -2887,19 +2887,19 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. WGFBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#. HAe2e
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:260
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr "Seneste"
#. BQwCQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:499
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr "Flere tegn..."
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid "No"
msgstr "Nej"
#. kDKBB
-#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
+#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
msgstr "Søgekommando"
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Søg..."
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
msgid "_Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Administrer"
#. LUs2m
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
diff --git a/source/da/starmath/messages.po b/source/da/starmath/messages.po
index 27cc7634c50..ca4d0e3de5b 100644
--- a/source/da/starmath/messages.po
+++ b/source/da/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562746940.000000\n"
#. GrDhX
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Der eksisterer"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Der eksisterer ikke"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:144
@@ -2144,13 +2144,13 @@ msgstr "Kommer efter eller svarer til"
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Does not precede"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer ikke før"
#. tjoye
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Does not succeed"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer ikke efter"
#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:309
@@ -3080,25 +3080,25 @@ msgstr "Tekst:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the font for the variables in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan vælge en skrifttype til variablerne i formelen."
#. CUQQ5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the font for names and properties of functions."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg skrifttype til funktionernes navne og egenskaber."
#. Ap4gM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the font for the numbers in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan vælge en skrifttype til tallene i din formel."
#. gt2wF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the font for the text in your formula here."
-msgstr ""
+msgstr "Definer skrifttype til teksten i din formel her."
#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341
@@ -3128,19 +3128,19 @@ msgstr "Fast bredde:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used as serif font."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan angive den skrifttype, der skal bruges til Serif-skrift."
#. mD8Qp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans serif font."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan angive den skrifttype, der skal bruges til Sans serif-skrift."
#. BUA9M
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan angive den skrifttype, der skal bruges til skrift med fast bredde."
#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476
diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po
index 2c66dd570de..b8c4217da65 100644
--- a/source/da/svtools/messages.po
+++ b/source/da/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 05:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560617130.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Sesotho"
#: svtools/inc/langtab.hrc:436
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Klingon"
-msgstr ""
+msgstr "Klingonsk"
#. xFYhC
#: svtools/inc/langtab.hrc:437
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "I dag"
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "Farvedybde"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:393
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter eksportens kvalitet. Vælg fra en lav kvalitet med minimal filstørrelse op til en høj kvalitet med stor filstørrelse."
#. Tk5y2
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:422
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME kræver et Java-afviklingsmiljø (JRE) for at udføre denne opgave. Brugen af JRE er dog deaktiveret. Vil du aktivere brugen af et JRE nu?"
#. 9exk9
-#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:18
+#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:19
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po
index 8e5c2a50225..cbd226a9004 100644
--- a/source/da/svx/messages.po
+++ b/source/da/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/da/>\n"
@@ -9865,196 +9865,268 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yazidi"
-#. BGGvD
+#. 9UAmW
+#: include/svx/strings.hrc:1757
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Extended-B"
+msgstr ""
+
+#. QFLaj
#: include/svx/strings.hrc:1758
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cypro-Minoan"
+msgstr ""
+
+#. CYEeS
+#: include/svx/strings.hrc:1759
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic Extended-B"
+msgstr ""
+
+#. ABqB6
+#: include/svx/strings.hrc:1760
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kana Extended-B"
+msgstr ""
+
+#. DmagG
+#: include/svx/strings.hrc:1761
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-F"
+msgstr ""
+
+#. tjuhJ
+#: include/svx/strings.hrc:1762
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-G"
+msgstr ""
+
+#. naYAA
+#: include/svx/strings.hrc:1763
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Uyghur"
+msgstr ""
+
+#. JGVtT
+#: include/svx/strings.hrc:1764
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tangsa"
+msgstr ""
+
+#. pkBYF
+#: include/svx/strings.hrc:1765
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Toto"
+msgstr ""
+
+#. SEVKT
+#: include/svx/strings.hrc:1766
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
+msgstr ""
+
+#. NpBis
+#: include/svx/strings.hrc:1767
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Vithkuqi"
+msgstr ""
+
+#. ssh5F
+#: include/svx/strings.hrc:1768
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Znamenny Musical Notation"
+msgstr ""
+
+#. BGGvD
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Venstre-mod-højre (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Højre-mod-venstre (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Brug indstillinger fra det overordnede objekt"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Venstre mod højre (vandret)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Højre-til-til venstre (vandret)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Højre-til-til venstre (lodret)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Venstre-til-til højre (lodret)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Nederst-til-øverst, venstre-til-højre (vandret)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Digitalt signeret af:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Dato: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparens:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr ""
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr ""
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Ydre kanter og lodrette linjer"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr ""
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr ""
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Kun øverste og nederste kanter"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Øverste og nederste kanter og alle vandrette linjer"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr ""
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr ""
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr ""
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr ""
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
@@ -13895,19 +13967,19 @@ msgid "Intellectual Property"
msgstr "Intellektuel ejendom"
#. gogLP
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. HHesw
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr "Seneste"
#. 5MZ3i
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr "Tilpasset farve…"
@@ -13996,11 +14068,11 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "Komprimering"
-#. 4yABi
+#. VwuUm
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "Reducer billedopløsning"
+msgid "Reduce image resolution to:"
+msgstr ""
#. pYRff
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334
@@ -14417,25 +14489,25 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr "Alt indhold i sidehovedet vil blive slettet og kan ikke genskabes."
#. MAb2C
-#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "_Infinity"
msgstr "Uendelig"
#. uwFgU
-#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
msgstr "Tilpasset"
#. sgwXf
-#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:59
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr "_Perspektiv"
#. svnJ7
-#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77
msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P_arallel"
msgstr "P_arallel"
@@ -16587,85 +16659,85 @@ msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr "Finder eller erstatter tekst eller formater i det aktuelle dokument."
#. j63XL
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Vinkel:"
#. E88GA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr "Angiv vinklen for rotation for farveovergangens skyggestil."
#. JjgJw
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr "Roter 45 grader mod uret."
#. 3ijiX
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr "Roter 45 grader med uret."
#. msZVT
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr "_Startværdi:"
#. AD585
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr "S_lutværdi:"
#. xms3E
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Indtast en værdi for gennemsigtigheden ved begyndelsen af farveforløbet, hvor 0% er helt uigennemsigtig og 100% er helt gennemsigtig."
#. fPaB7
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Indtast en værdi for gennemsigtigheden ved afslutningen af farveforløbet, hvor 0% er helt uigennemsigtig og 100% er helt gennemsigtig."
#. PgT4m
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "_Kant:"
#. EmbBS
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr "Angiv grænseværdien for farveovergangens gennemsigtighed."
#. hrDvA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr "Centrer _X:"
#. 2edDC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Centrum _y:"
#. C7FRC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr "Angiv den vandrette procentvise forskydning fra centrum for farveforløbets skyggestil. 50% er det vandrette centrum."
#. eBXEr
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr "Angiv den lodrette procentvise forskydning fra centrum for farveforløbets skyggestil. 50% er det lodrette centrum."
@@ -16875,79 +16947,79 @@ msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour
msgstr "Ændrer konturen af det valgte objekt. %PRODUCTNAME bruger konturen, når indstillingerne for Tekstombrydning for objektet, bestemmes."
#. zn8AW
-#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr "Tilpasset linjetykkelse:"
#. U9eWB
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "_Left Align"
msgstr "Venstrejustér"
#. Dt4xu
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr "Centrér"
#. MBLeE
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "_Right Align"
msgstr "Højrejustér"
#. jyydg
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "_Word Justify"
msgstr "Lige marginer"
#. 7sVND
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:113
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
msgstr "Stræk til lige marginer"
#. bFyVo
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:19
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "_Very Tight"
msgstr "Meget tæt"
#. DQsFf
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "_Tight"
msgstr "Tæt"
#. n9GA6
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:50
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "_Normal"
msgstr "Normal"
#. hbobL
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:65
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "_Loose"
msgstr "Løs"
#. rtgGT
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:80
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very _Loose"
msgstr "Meget løs"
#. 8FhWG
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:95
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
msgstr "Tilpas..."
#. SbDEv
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "_Kern Character Pairs"
msgstr "Knib tegnpar"
@@ -17613,19 +17685,19 @@ msgid "Values"
msgstr "Værdier"
#. kCqGA
-#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "_Bright"
msgstr "Lys"
#. jm2hL
-#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "_Normal"
msgstr "Normal"
#. m4f3F
-#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM"
msgid "_Dim"
msgstr "Dæmpet"
@@ -18021,91 +18093,91 @@ msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages.
msgstr "Angiver indstillinger for det konfigurerbare gitter på din dokumentside. Dette gitter hjælper dig til at afgøre den nøjagtige placering af dit objekt. Du kan også indstille dette gitter med \"magnetiske\" fanglinjer."
#. rYzct
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:18
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr "Linjeafstand: 1"
#. AGKEG
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr "Linjeafstand: 1,15"
#. 77gfz
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr "Linjeafstand: 1,5"
#. kdJGE
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr "Linjeafstand: 2"
#. CAibt
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "Linjeafstand:"
#. C7VcB
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
#. oHHJU
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1,15 linjer"
#. CxLCA
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 linjer"
#. 5jgLT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
#. k5he2
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "Proportional"
#. f2vcD
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr "Mindst"
#. EDbdT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "Indledende"
#. ZJ2BW
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#. y7gka
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:142
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "Værdi:"
#. XcHVH
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr "Brugerdefineret værdi"
@@ -19774,85 +19846,85 @@ msgid "Edit Style..."
msgstr "Rediger typografi..."
#. nQGet
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "_Wire Frame"
msgstr "Trådnet"
#. GvdiZ
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "_Matt"
msgstr "_Mat"
#. a8xWB
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:74
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
msgstr "Plastik"
#. 5eUqx
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:92
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal"
msgstr "Metal"
#. ECSGJ
-#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "Flere indstillinger"
#. BsL29
-#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
+#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Flere indstillinger"
#. DJ6vY
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr "Meget tæt"
#. GYD7d
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:78
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr "Tæt"
#. 8EcPH
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. hEuRj
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:112
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr "Løst"
#. 4kdQx
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:129
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr "Meget løst"
#. hsu3c
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Sidste tilpassede værdi"
#. pZZ9u
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:177
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
msgstr "0,0"
#. 6kNQD
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr "Brugerdefineret værdi"
@@ -19912,73 +19984,73 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
#. hHwzA
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:75
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr "(uden)"
#. 9VDo4
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
#. czS3W
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
#. DBg8Y
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
#. fNrBz
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr "Prikket"
#. JEgvk
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Prikket (fed)"
#. 46nci
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr "Streg"
#. D8gB4
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr "Lang streg"
#. gkUzu
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Prik streg"
#. qMLxK
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Prik prik streg"
#. dusMw
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "Bølger"
#. xJTZe
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:250
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr "_Flere indstillinger..."
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 2f3705e1561..2a8da204121 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
@@ -9023,466 +9023,478 @@ msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Celle slettet"
-#. DRCyp
+#. BLEBh
#: sw/inc/strings.hrc:1246
+msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
+msgid "Moved (insertion)"
+msgstr ""
+
+#. o39AA
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
+msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
+msgid "Moved (deletion)"
+msgstr ""
+
+#. DRCyp
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Slutnote: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Fodnote: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-klik for at åbne menuen Smartmærke"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Sidehoved (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Første sidehoved (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Venstre sidehoved (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Højre sidehoved (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Sidefod (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Første sidefod (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Venstre sidefod (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Højre sidefod (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Slet sidehoved..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formater sidehoved..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Slet sidefod..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formater sidefod..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Undlad at flyde tabel"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Rediger sideskift"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Billedfil kan ikke åbnes"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Billedfil kan ikke læses"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Ukendt billedformat"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Billedfilens version understøttes ikke"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Billedfilter ikke fundet"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Der er ikke nok hukommelse til at indsætte billedet."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Indsæt billede"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Indsættelse"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Sletning"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrektur"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formater"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tabelændringer"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Anvendte afsnitstypografier"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Side "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Side %1 af %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Side %1 af %2 (Side %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Side %1 af %2 (Side %3 af %4 til udskrift)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tabelrække"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tabelcelle"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Sidehoved"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skilletegn"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Niveau "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Det var ikke muligt at finde filen \"%1\" på sti \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Brugerdefineret oversigt"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "KI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "HB"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "HS"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Kapitelnummer"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Element"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulatorstop"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sidetal"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Kapitelinformation"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hyperlink start"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hyperlink slut"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Litteraturlisteelement: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Tegntypografi: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Strukturér tekst"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Tryk Ctrl+Alt+A for at flytte fokus for flere handlinger"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Tryk på venstrepil eller højrepil for at vælge strukturkontroller"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Tryk på CTRL-Alt+B for at flytte fokus tilbage til den aktuelle strukturkontrol"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Udvalgsfil for stikordsregister (*.sdi)"
@@ -9491,259 +9503,259 @@ msgstr "Udvalgsfil for stikordsregister (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Grundlinje ~øverst"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Grundlinje ~nederst"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Grundlinje centreret"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Indsæt objekt"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Rediger objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr "(Skabelon: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Afsnitstypografi: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Sidenummer kan ikke tilføjes til den aktuelle side. Lige numre kan bruges på venstresider, ulige numre på højresider."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-hoveddokument"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "En forbindelse mellem filerne vil slette sektionens nuværende indhold. Vil du forbinde alligevel?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Den indtastede adgangskode er forkert."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Adgangskode er ikke angivet."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Orddelingen er fuldført."
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ingen (kontroller ikke stavning)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Nulstil til standardsprog"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Mere..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorer"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Forklaringer ..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Stavekontrol af særområder er slået fra. Skal der kontrolleres alligevel?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Det var ikke muligt at flette dokumenterne."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base komponent mangler, og den er nødvendig for brevfletning."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Kilden kan ikke indlæses."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Der er ikke indstillet nogen faxprinter under Funktioner/Indstillinger/%1/Udskriv."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-dokument"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Tekstdokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Kilden er ikke angivet."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Niveau "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Disposition "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Rediger fodnote/slutnote"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Søgeord erstattet XX gange."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Række "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolonne "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Eksporter kilde..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Eksporter kopi af kilde..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Fortsæt"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sender til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Afsendelse vellykket"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Afsendelse mislykkedes"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstformel"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Element ikke specificeret"
@@ -9752,7 +9764,7 @@ msgstr "Element ikke specificeret"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumentklassificering er ændret fordi et afsnits-klassificeringsniveau er højere"
@@ -9761,121 +9773,121 @@ msgstr "Dokumentklassificering er ændret fordi et afsnits-klassificeringsniveau
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gyldig "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldigt"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ugyldig underskrift"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Underskrevet af"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Afsnitssignatur"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-mail-indstillinger"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaber"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Søg termer"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativt element"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. nøgle"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. nøgle"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Match STORE og små bogstaver"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Kun ord"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
@@ -12755,19 +12767,19 @@ msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents."
msgstr "Indtast nye adresser eller rediger adresserne for brevfletningsdokumenter."
#. bZoQN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Definer litteraturlisteelement"
#. UvJRD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "Elementdata"
#. CVuYp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174
msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Change the content of a bibliography entry."
msgstr "Modificer indholdet af et litteraturlisteelement."
@@ -14757,121 +14769,121 @@ msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove
msgstr "Fjerner det brugerdefinerede felt fra listen Valg. Du kan kun fjerne felter, der ikke er brugt i det aktuelle dokument."
#. 27v8z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. UAUEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
#. EmyjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:62
msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#. EAAkn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:75
msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
#. RQJCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:88
msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. UDWkR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:101
msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
#. 3xmFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:114
msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Påmindelse"
#. bfbkE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:127
msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Tegning"
#. SgcLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:140
msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kontrolelement"
#. zUBV8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:153
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
#. ASLap
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:179
msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
#. TAc6D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:192
msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bogmærke"
#. RT9Gg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:205
msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Udvælgelse"
#. vcT7p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:218
msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Fodnote"
#. C8bCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231
msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. AYXsF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244
msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Gentag søgningen"
#. RAaAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:257
msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Indekselement"
#. ptmd3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:270
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tabelformel"
#. 4FctR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:283
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Forkert tabelformel"
#. fJmeT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:296
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
@@ -22071,230 +22083,230 @@ msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Rekgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:40
-msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
-msgid "Outline level:"
-msgstr "Dispositionsniveau:"
-
#. 8G5Vp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Vælg eller udskift det Dispositionsniveau, der anvendes på det valgte afsnit eller afsnitstypografi."
+#. Rekgx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
+msgid "Outline level:"
+msgstr "Dispositionsniveau:"
+
#. CHRqd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigned Outline Level"
msgstr "Tildelt dispositionsniveau"
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Brødtekst"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Niveau 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Niveau 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Niveau 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Niveau 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Niveau 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Niveau 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Niveau 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Niveau 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Niveau 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Niveau 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Tildeler det valgte afsnit eller Afsnitstypografi et dispositionsniveau fra 1 til 10."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
-#. eQZED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
-msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_List style:"
-msgstr "Listetypografi:"
-
#. oKotj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
msgstr "Vælg en Listetypografi at anvende på afsnittet,"
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
+msgid "_List style:"
+msgstr "Listetypografi:"
+
#. Kx7Bm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Assigned List Style"
msgstr "Tildelt Listetypografi"
#. qgNLu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "No List"
msgstr "Ingen Liste"
#. hRgAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr "Vælg den Listetypografi, du vil anvende på afsnittet."
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Rediger typografi"
#. cbzvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr "Rediger den valgte Listetypografis egenskaber."
#. sQw2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
msgstr "Genstart nummerering fra dette afsnit"
#. Dreuk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
msgstr "Til sorterede lister og Listetypografier med nummerering"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:209
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Begynder forfra med nummerering ved nuværende afsnit."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Start med:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:245
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt og indtast så tallet, som du ønsker at tildele til afsnittet."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Indtast det tal, som du vil tildele til afsnittet."
#. SDdFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
msgstr "Anvend Listetypografi"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Inkluder dette afsnit i linjenummerering"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:334
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inkluderer det aktuelle afsnit i linjenummereringen."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Begynd forfra ved dette afsnit"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:357
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Genstarter linjenummereringen ved det aktuelle afsnit eller ved det tal, som du indtaster."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:385
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Start med:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Indtast tallet ved hvilket linjenummereringen skal genstartes"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:435
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Linjenummerering"
#. QrTFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr "Tilføjer eller fjerner Dispositionsniveau, Listetypografi og linjenummerering fra afsnittet. Du kan også nulstille nummereringen i en nummereret liste."
@@ -22555,11 +22567,11 @@ msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Sammenlign dokumenter"
-#. CeCaC
+#. DDuRo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113
msgctxt "optcomparison|ignore"
-msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr "Ignorer _stykker af længden"
+msgid "Ignore _pieces of length:"
+msgstr ""
#. cCUqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127
@@ -24112,73 +24124,73 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#. PvTZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "1 Spalte"
#. sTCAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Spalter"
#. tGqEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 kolonner"
#. AEYdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. TkJbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#. UXJLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "1 spalte"
#. moDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 spalter"
#. RFp4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 spalter"
#. edcQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. kiCpN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#. 9GNY9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "_Flere valgmuligheder"
#. tG9pB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Flere valgmuligheder"
@@ -24304,127 +24316,127 @@ msgid "Enable header"
msgstr "Aktiver sidefod"
#. ewbzE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
#. GtwBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. aXonV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
#. VCbfs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spejlvendt"
#. qrMpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Sidste tilpassede værdi"
#. dLNXD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
#. 82LVJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. 2ZSKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
#. Yf68C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spejlvendt"
#. uzwhc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Sidste tilpassede værdi"
#. iaSG5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:281
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "_Top"
#. 3AqWf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:295
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "Bund"
#. bRaFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "Venstre"
#. o9Zga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "Indre"
#. qBn9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "_Højre"
#. 3wCMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "Ydre"
#. Vh532
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Brugertilpasset"
#. ZodAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
#. nWp9u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
#. gks9T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "_Flere valgmuligheder"
#. WP4wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Flere valgmuligheder"
@@ -29503,11 +29515,11 @@ msgctxt "extended_tip|smoothscroll"
msgid "Activates the smooth page scrolling function. "
msgstr "Aktiverer funktionen blød rulning af sider. "
-#. Eehog
+#. ThYRV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
-msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "Lod_ret lineal"
+msgid "Verti_cal ruler:"
+msgstr ""
#. gBqEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404
@@ -29539,11 +29551,11 @@ msgctxt "extended_tip|vrulerright"
msgid "Aligns the vertical ruler with the right border."
msgstr "Justerer den lodrette lineal med den højre kant."
-#. d327U
+#. yhcz4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
-msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "_Vandret lineal"
+msgid "Hori_zontal ruler:"
+msgstr ""
#. 3Xu8U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
@@ -29563,11 +29575,11 @@ msgctxt "extended_tip|measureunit"
msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
msgstr "specificerer Enhed for HTML-dokumenter."
-#. Jx8xH
+#. YbrL8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "Måleenhed"
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr ""
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557
diff --git a/source/da/uui/messages.po b/source/da/uui/messages.po
index 73a15b28003..3e61e2a1f4d 100644
--- a/source/da/uui/messages.po
+++ b/source/da/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553468313.000000\n"
#. DLY8p
@@ -995,36 +995,6 @@ msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
msgstr "Genindlæs"
-#. waDLe
-#: uui/inc/strings.hrc:87
-msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet"
-
-#. DbVND
-#: uui/inc/strings.hrc:88
-msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG"
-msgid ""
-"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n"
-"\n"
-"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
-msgstr ""
-"Dokumentfilen '$(ARG1)' er skrivebeskyttet.\n"
-"\n"
-"Åbn den skrivebeskyttet eller vælg Underret for at åbne dokumentet skrivebeskyttet og bliv underrettet, når det kan redigeres."
-
-#. KLAtB
-#: uui/inc/strings.hrc:89
-msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
-msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Åbn skrivebeskyttet"
-
-#. 9L3b3
-#: uui/inc/strings.hrc:90
-msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
-msgid "~Notify"
-msgstr "Underret"
-
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"