diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-30 19:16:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-30 19:21:45 +0100 |
commit | 8cb8b0716a18bd866fed08dc3c72a895b46e4cd4 (patch) | |
tree | 8d225957b17ce7d431e10b50f5c5dcb1a52f77ee /source/da | |
parent | 62c93fad7354fe52c7d8b7e34fbca550b3dd9ac0 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2454bc37899ebd56225f182c520bd212d4eca5de
Diffstat (limited to 'source/da')
25 files changed, 2882 insertions, 1283 deletions
diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po index bb899e43c22..671167822fb 100644 --- a/source/da/basctl/messages.po +++ b/source/da/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:57+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555775013.000000\n" #. fniWp @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22 msgctxt "sortmenu|alphabetically" msgid "_Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Alfabetisk" #. PBmML #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po index 0d3e9e67af5..4fc8705f30f 100644 --- a/source/da/chart2/messages.po +++ b/source/da/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547493259.000000\n" #. NCRDD @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Y-akse" #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226 msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryY" msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. " -msgstr "Den overordnede akse og den sekundære akse kan have forskellige skaleringer. For eksempel kan du skalere en akse til 2 cm og den anden til 1,5 cm." +msgstr "Den overordnede akse og den sekundære akse kan have forskellige skaleringer. For eksempel kan du skalere en akse til 2 cm og den anden til 1,5 cm. " #. CAFjD #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:238 diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index ff9079e8d71..2db09ff4731 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 18:23+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n" @@ -19303,11 +19303,11 @@ msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" msgstr "Certifikat:" -#. SNBEH +#. 7deCe #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" -msgid "Select Certificate" -msgstr "Vælg certifikat" +msgid "Select X.509 Certificate" +msgstr "" #. uJ9EC #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157 @@ -19800,11 +19800,11 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar" msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "Aktiver Stavekontrol for først at arbejde med alle stavefejlene, derefter med alle de grammatiske fejl." -#. gPGys +#. QCy9p #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275 msgctxt "spellingdialog|notindictft" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "_Ikke i ordbog" +msgid "_Not in Dictionary" +msgstr "" #. R7k8J #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 @@ -19872,74 +19872,86 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "Erstatter alle forekomster af det ukendte ord med det aktuelle forslag." -#. GYcSJ +#. VmUBw #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" -msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "Ret _altid" +msgid "Add to _AutoCorrect" +msgstr "" + +#. dG2CC +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489 +msgctxt "spellingdialog|autocorrect" +msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." +msgstr "" -#. GhEsr -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:494 +#. DGBWv +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" -msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table." -msgstr "Tilføjer den aktuelle kombination af det ukorrekte ord og erstatningsordet til erstatningstabellen for Autokorrektur." +msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." +msgstr "" #. DoqLo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Ignorer her" #. M5qZF -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Springer det ukendte ord over og fortsætter med stavekontrollen." #. 32F96 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "I_gnorer alle" #. B5UQJ -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck." msgstr "Springer alle forekomster af det ukendte ord over indtil afslutningen af den aktuelle %PRODUCTNAME session og fortsætter stavekontrollen." #. ZZNQM -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:558 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "I_gnorer regel" #. E63nm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "Mens der udføres en grammatikkontrol, kan du klikke på Ignorer Regel for at ignorere den regel, der for øjeblikket markerer en grammatisk fejl." -#. evAcz -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:578 +#. xcDLh +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579 msgctxt "spellingdialog|add" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "_Tilføj til ordbog" +msgid "Add to _Dictionary" +msgstr "" + +#. JAsBm +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588 +msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" +msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." +msgstr "Føjer det ukendte ord til en brugerordbog." -#. CEWcz -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:593 +#. z3TLh +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599 msgctxt "spellingdialog|addmb" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "_Tilføj til ordbog" +msgid "Add to _Dictionary" +msgstr "" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Føjer det ukendte ord til en brugerordbog." #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:648 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "Kontrollerer dokumentet eller den aktuelle markering for at stavefejl. Hvis en udvidelse med grammatikkontrol er installeret, kontrollerer dialogen også for grammatiske fejl." diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 5050c8db6e3..520d3d4df02 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/da/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822762.000000\n" #. naSFZ @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "Listening to Document Events" msgstr "Lytning til dokumenthændelser" -#. tFSkv +#. BuYwV #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0530\n" "help.text" -msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools – Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts." -msgstr "Overvågning illustreres hermed for sprogene Basic og Python med objektorienteret programmering. Tildeling af skriptet <literal>OnLoad</literal> til hændelsen <literal>Open Document</literal> er tilstrækkelig til at begynde og afslutte overvågning af dokumenthændelser. Menuen <menuitem>Funktioner – Tilpas... </menuitem>fanebladet <menuitem>Events</menuitem> bruges til at tildele begge skripts." +msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts." +msgstr "" #. 27Dcq #: python_document_events.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" -#. SEw8V +#. Hn5H4 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0650\n" "help.text" -msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools – Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module." -msgstr "<literal>Onload</literal>-scriptet knyttes til <literal>Open document</literal>-hændelsen med <menuitem>Funktioner – Tilpas...</menuitem>-menuens faneblad <menuitem>Hændelser</menuitem>. Overvågning af hændelser begynder, såsnart et <literal>ConsoleLogger</literal>-objekt bliver instantieret og slutter endeligt, når Basic-motoren frigiver det. En <literal>OnLoad</literal>-hændelse indlæser de nødvendige Basic-biblioteker, mens opfangede hændelser rapporteres med <literal>Access2Base.Trace</literal>-modulet." +msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module." +msgstr "" #. TAiMF #: python_document_events.xhp @@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt "" msgid "REM controller.ConsoleLogger class module" msgstr "REM controller.ConsoleLogger klasse-modul" -#. PG65V +#. 2jXHB #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0664\n" "help.text" -msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in « Open Document » event" -msgstr "' ADAPTER-designmønster-objekt, der skal instatieres i « Åbn dokument »-hændelsen" +msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event" +msgstr "" #. 9ZNpG #: python_document_events.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b282ac04bf2..f0f482126c4 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:44+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561161214.000000\n" #. yzYVt @@ -10060,7 +10060,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<emph>locking:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: <literal>Shared</literal> (file may be opened by other applications), <literal>Lock Read</literal> (file is protected against reading), <literal>Lock Write</literal> (file is protected against writing), <literal>Lock Read Write</literal> (denies file access)." -msgstr "<emph>locking:</emph> Nøgleord, der definerer en fils sikkerhedsstatus efter åbning. Gyldige værdier: literal>Shared</literal> (filen kan være åbnet af andre programmer), <literal>Lock Read</literal> (filen er beskyttet mod læsning), <literal>Lock Write</literal> (filen er beskyttet mod skrivning), <literal>Lock Read Write</literal> (nægter filadgang)." +msgstr "<emph>locking:</emph> Nøgleord, der definerer en fils sikkerhedsstatus efter åbning. Gyldige værdier: <literal>Shared</literal> (filen kan være åbnet af andre programmer), <literal>Lock Read</literal> (filen er beskyttet mod læsning), <literal>Lock Write</literal> (filen er beskyttet mod skrivning), <literal>Lock Read Write</literal> (nægter filadgang)." #. D2D4q #: 03020103.xhp @@ -22716,7 +22716,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value><bookmark_value>Erklæringen For</bookmark_value><bookmark_value>erklæringen For Each </bookmark_value><bookmark_value>nøgleordet In</bookmark_value><bookmark_value>nøgleordet Next</bookmark_value><bookmark_value>nøgleordet Step</bookmark_value><bookmark_value>nøgleordet To</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Erklæringen For</bookmark_value><bookmark_value>erklæringen For Each </bookmark_value><bookmark_value>nøgleordet In</bookmark_value><bookmark_value>nøgleordet Next</bookmark_value><bookmark_value>nøgleordet Step</bookmark_value><bookmark_value>nøgleordet To</bookmark_value>" #. LVP76 #: 03090202.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f2c03de3d42..fe9208cf244 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n" @@ -286,13 +286,13 @@ msgctxt "" msgid "Its entry points are:" msgstr "" -#. FCBXE +#. AmCFb #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id381593519742529\n" "help.text" -msgid "Selecting <menuitem>Tools</menuitem> - <menuitem>AutoText</menuitem> loads the following library in memory:" +msgid "Selecting <menuitem>Tools - AutoText</menuitem> loads the following library in memory:" msgstr "" #. hn8Dw @@ -2059,6 +2059,2211 @@ msgctxt "" msgid "<emph>CaseSensitive</emph> : Only if the array is populated with texts, default = <literal>False</literal>." msgstr "" +#. RYwFj +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDocuments.Calc service" +msgstr "" + +#. nXFgM +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"hd_id731582733781114\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. DLwen +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id381589189355849\n" +"help.text" +msgid "The <literal>SFDocuments</literal> library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of LibreOffice Calc documents." +msgstr "" + +#. ts5ZW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id351591014177269\n" +"help.text" +msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> service, whereas other methods are specific for the <literal>SF_Calc</literal> module." +msgstr "" + +#. kTVJM +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id591589189364267\n" +"help.text" +msgid "The <literal>SF_Calc</literal> module is focused on:" +msgstr "" + +#. Gy8dD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id891589189452545\n" +"help.text" +msgid "Handling sheets within a Calc document (copy, insert, move, etc)" +msgstr "" + +#. SCCmJ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id811589189463041\n" +"help.text" +msgid "Exchanging data between Basic data structures and Calc ranges" +msgstr "" + +#. YS7kC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id141599569935662\n" +"help.text" +msgid "Copying and importing massive amounts of data" +msgstr "" + +#. A47hJ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. DLSfC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id141610734722352\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:" +msgstr "" + +#. z3JcW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id591589191059889\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked." +msgstr "" + +#. zNhLz +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id571589191739218\n" +"help.text" +msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:" +msgstr "" + +#. BhvuW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id331589191766531\n" +"help.text" +msgid "'Or: Set oDoc = ui.OpenDocument(\"C:\\Me\\MyFile.ods\")" +msgstr "" + +#. GZXJG +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id571589191774268\n" +"help.text" +msgid "'2) Directly if the document is already open" +msgstr "" + +#. gfpHw +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id71158288562139\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to free resources after use:" +msgstr "" + +#. 3EHn2 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id231611610666018\n" +"help.text" +msgid "However, if the document was closed using the <literal>CloseDocument</literal> method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." +msgstr "" + +#. WqVjE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id71611090922315\n" +"help.text" +msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional." +msgstr "" + +#. Cpd5a +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"hd_id991591016893982\n" +"help.text" +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#. nXWRV +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id511591016999246\n" +"help.text" +msgid "Many methods require a \"<emph>Sheet</emph>\" or a \"<emph>Range</emph>\" as argument. Single cells are considered a special case of a <literal>Range</literal>)." +msgstr "" + +#. kq2Br +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id511591019278671\n" +"help.text" +msgid "Both may be expressed either as a string or as a reference (= object) depending on the situation:" +msgstr "" + +#. du8tS +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id571591019367284\n" +"help.text" +msgid "Within a <emph>specific</emph> <literal>Calc</literal> <emph>instance</emph>, sheets and ranges are given as strings such as \"Sheet1\" and \"D2:F6\"." +msgstr "" + +#. HGR2H +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id121591019432157\n" +"help.text" +msgid "Additionally, the <literal>.Sheet</literal> and <literal>.Range</literal> properties return a reference that may be used as argument of a method called from <emph>another instance</emph> of the <literal>Calc</literal> service." +msgstr "" + +#. AHSav +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id421591017227464\n" +"help.text" +msgid "The example below copies data from document A (opened as read-only and hidden) to document B." +msgstr "" + +#. 22mej +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"hd_id941591020321580\n" +"help.text" +msgid "SheetName" +msgstr "" + +#. iED65 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id341591020333849\n" +"help.text" +msgid "Either the sheet name as a <literal>string</literal> or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Sheet</literal> property." +msgstr "" + +#. GDuU3 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id651591020343023\n" +"help.text" +msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current sheet." +msgstr "" + +#. pL4FD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"hd_id101591020737697\n" +"help.text" +msgid "RangeName" +msgstr "" + +#. nskFb +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id291591020728110\n" +"help.text" +msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Range</literal> property." +msgstr "" + +#. YTCe8 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id691591020711395\n" +"help.text" +msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first range if multiple ranges are selected." +msgstr "" + +#. 7JEat +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id701592230700986\n" +"help.text" +msgid "The shortcut \"*\" represents all used cells." +msgstr "" + +#. gNtqP +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id641591021597701\n" +"help.text" +msgid "The sheet name is optional in a range (default = the active sheet). Surrounding single quotes and $ signs are allowed but ignored." +msgstr "" + +#. GVF9g +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id371592406978640\n" +"help.text" +msgid "Except for the <literal>CurrentSelection</literal> property, the <literal>Calc</literal> service considers only single ranges of cells." +msgstr "" + +#. vRxTa +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id91591025127496\n" +"help.text" +msgid "Examples of valid ranges" +msgstr "" + +#. BABCv +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id481591024294524\n" +"help.text" +msgid "1) '$SheetX'.D2<br/>2) $D$2" +msgstr "" + +#. pMZEe +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id721591024294894\n" +"help.text" +msgid "A single cell" +msgstr "" + +#. MuiK2 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id21591024294492\n" +"help.text" +msgid "1) '$SheetX'.D2:F6<br/>2) D2:D10" +msgstr "" + +#. P7Ete +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id9159102429464\n" +"help.text" +msgid "Single range with multiple cells" +msgstr "" + +#. xj6ob +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id161592230749179\n" +"help.text" +msgid "'$SheetX'.*" +msgstr "" + +#. eQu5j +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id581592230749243\n" +"help.text" +msgid "All used cells in the given sheet" +msgstr "" + +#. UErNm +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id641591024294318\n" +"help.text" +msgid "1) '$SheetX'.A:A (column A)<br/>2) 3:5 (rows 3 to 5)" +msgstr "" + +#. qpGBr +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id431591024294723\n" +"help.text" +msgid "All cells in contiguous columns or rows up to the last used cell" +msgstr "" + +#. qezwg +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id871591024294202\n" +"help.text" +msgid "myRange" +msgstr "" + +#. 97TnU +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id721591024294721\n" +"help.text" +msgid "A range named \"myRange\" at spreadsheet level" +msgstr "" + +#. WxyY4 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id181591024294534\n" +"help.text" +msgid "1) ~.someRange<br/>2) SheetX.someRange" +msgstr "" + +#. 9gjmL +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id911591024294816\n" +"help.text" +msgid "A range name at sheet level" +msgstr "" + +#. Z6dKJ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id781591024294621\n" +"help.text" +msgid "myDoc.Range(\"SheetX.D2:F6\")" +msgstr "" + +#. ENndn +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id681591024294568\n" +"help.text" +msgid "A range within the sheet SheetX in file associated with the myDoc Calc instance" +msgstr "" + +#. Yero3 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id101591024294151\n" +"help.text" +msgid "~.~ or ~" +msgstr "" + +#. kmjCL +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id22159102429479\n" +"help.text" +msgid "The current selection in the active sheet" +msgstr "" + +#. qFqGJ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"hd_id351582885195476\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. FeCia +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id151591018231905\n" +"help.text" +msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>." +msgstr "" + +#. DTzRF +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id911591018242565\n" +"help.text" +msgid "The properties specifically available for Calc documents are:" +msgstr "" + +#. G4iX6 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id41582885195836\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. PK7n2 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id31582885195372\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. oFX3A +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id221591018408168\n" +"help.text" +msgid "Argument" +msgstr "" + +#. GkAHr +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id31582885195238\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. DDSFu +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id931582885195131\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. 3MHFG +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id301592407165942\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. pJnFE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id81592407165611\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#. UUDuD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id59159240716522\n" +"help.text" +msgid "String or array of strings" +msgstr "" + +#. KUB6n +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id85159240716560\n" +"help.text" +msgid "The single selected range as a string or the list of selected ranges as an array" +msgstr "" + +#. BHFeu +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id101593094953259\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. KedYU +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id741593094953790\n" +"help.text" +msgid "RangeName As String" +msgstr "" + +#. R8spm +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id311593094953330\n" +"help.text" +msgid "The number of rows (>= 1) in the given range" +msgstr "" + +#. cU3Ah +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id221582885195686\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 4bY5E +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id501591018870619\n" +"help.text" +msgid "SheetName As String" +msgstr "" + +#. XTyXP +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id881582885195976\n" +"help.text" +msgid "The last used cell in 'A1' format in the given sheet" +msgstr "" + +#. 75PEK +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id601592315106598\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. Cu5Dr +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id831592315106202\n" +"help.text" +msgid "SheetName As String" +msgstr "" + +#. ZZuih +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id791592315106790\n" +"help.text" +msgid "The last used column in the given sheet" +msgstr "" + +#. q9Bx7 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id981591025591597\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. hn9su +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id81591025591696\n" +"help.text" +msgid "SheetName As String" +msgstr "" + +#. NGNDP +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id421591025591509\n" +"help.text" +msgid "The last used row in the given sheet" +msgstr "" + +#. 4t3He +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id81591025591672\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 2BJKz +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id561591025591239\n" +"help.text" +msgid "RangeName As String" +msgstr "" + +#. DSHss +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id571591025591367\n" +"help.text" +msgid "A range reference that can be used as argument of methods like <literal>CopyToRange</literal>" +msgstr "" + +#. 66iAb +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id541591025591511\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. dWFQE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id661591025591903\n" +"help.text" +msgid "SheetName As String" +msgstr "" + +#. JQ3xT +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id731591025591753\n" +"help.text" +msgid "A sheet reference that can be used as argument of methods like <literal>CopySheet</literal>" +msgstr "" + +#. HLpEQ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id581591025591579\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. V43zC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id751591025591667\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#. B5BXR +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id861591025591250\n" +"help.text" +msgid "Array of strings" +msgstr "" + +#. dpUQH +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id491591025591370\n" +"help.text" +msgid "The list with the names of all existing sheets" +msgstr "" + +#. EaAB2 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id711593095062771\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. PFLkD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id311593095062171\n" +"help.text" +msgid "RangeName As String" +msgstr "" + +#. 2qreU +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id681593095062358\n" +"help.text" +msgid "The number of columns (>= 1) in the given range" +msgstr "" + +#. cju3B +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id391592315404944\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. DMf2S +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id1001592315404525\n" +"help.text" +msgid "RangeName As String" +msgstr "" + +#. s6c4j +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id321592315404430\n" +"help.text" +msgid "A <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal> UNO object" +msgstr "" + +#. QbTFX +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id501592315565569\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. jWLAC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id411592315565235\n" +"help.text" +msgid "SheetName As String" +msgstr "" + +#. tuukL +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id41592315565185\n" +"help.text" +msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object" +msgstr "" + +#. SE2Yn +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id321611613059105\n" +"help.text" +msgid "Visit LibreOffice API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects." +msgstr "" + +#. V5dF8 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"hd_id501582887473754\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. gaPo3 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id93158919969864\n" +"help.text" +msgid "If the argument <literal>SheetName</literal> is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated." +msgstr "" + +#. GwCLE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id821591631203996\n" +"help.text" +msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be activated in the document." +msgstr "" + +#. 2cgiA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id131611616623714\n" +"help.text" +msgid "The example below activates the sheet named \"Sheet4\" in the currently active document." +msgstr "" + +#. LRebz +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id501611617808220\n" +"help.text" +msgid "Activating a sheet makes sense only if it is performed on a Calc document. To make sure you have a Calc document at hand you can use the <literal>isCalc</literal> property of the document object, which returns <literal>True</literal> if it is a Calc document and <literal>False</literal> otherwise." +msgstr "" + +#. auJdC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id31592919577984\n" +"help.text" +msgid "Clears all the contents and formats of the given range." +msgstr "" + +#. rAvDo +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id441592919577809\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range</emph> : The range to be cleared, as a string." +msgstr "" + +#. Wz6CH +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id211592919864118\n" +"help.text" +msgid "Clears the formats and styles in the given range." +msgstr "" + +#. uCqaF +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id611592919864268\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range</emph> : The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." +msgstr "" + +#. sMwMp +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id841592919928169\n" +"help.text" +msgid "Clears the values and formulas in the given range." +msgstr "" + +#. Cx3CM +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id771592919928320\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range</emph> : The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." +msgstr "" + +#. n6vJD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id591591631693816\n" +"help.text" +msgid "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any <emph>open</emph> Calc document. Returns <literal>True</literal> if successful." +msgstr "" + +#. Di3Hd +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id871591631693741\n" +"help.text" +msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object." +msgstr "" + +#. azG6n +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id351591632126180\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewName</emph> : The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document." +msgstr "" + +#. XDAoM +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id211591632192379\n" +"help.text" +msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position." +msgstr "" + +#. yuvEn +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id961591632309410\n" +"help.text" +msgid "The following example makes a copy of the sheet \"SheetX\" and places it as the last sheet in the current document. The name of the copied sheet is \"SheetY\"." +msgstr "" + +#. pqVdW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id231611706034607\n" +"help.text" +msgid "'Gets the Document object of the active window" +msgstr "" + +#. xUG9G +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461591632297415\n" +"help.text" +msgid "The example below copies \"SheetX\" from \"FileA.ods\" and pastes it at the last position of \"FileB.ods\" with the name \"SheetY\":" +msgstr "" + +#. 2AAEx +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id801595695285478\n" +"help.text" +msgid "To copy sheets between <emph>open</emph> documents, use <literal>CopySheet</literal>. To copy sheets from documents that are <emph>closed</emph>, use <literal>CopySheetFromFile</literal>." +msgstr "" + +#. 5fctt +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id931591714614755\n" +"help.text" +msgid "Copies a specified sheet from a <emph>closed</emph> Calc document and pastes it before an existing sheet or at the end of the list of sheets of the file referred to by a <literal>Document</literal> object." +msgstr "" + +#. M9mDA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id271611706609445\n" +"help.text" +msgid "If the file does not exist, an error is raised. If the file is not a valid Calc file, a blank sheet is inserted. If the source sheet does not exist in the input file, an error message is inserted at the top of the newly pasted sheet." +msgstr "" + +#. BbR9B +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id471591714947181\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. The file must not be protected with a password." +msgstr "" + +#. FG6BQ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id9915917146142\n" +"help.text" +msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be copied as a string." +msgstr "" + +#. vNK3G +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id71591714614904\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewName</emph> : The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document." +msgstr "" + +#. 4UmRW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id601591714614407\n" +"help.text" +msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position." +msgstr "" + +#. iEHJy +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id981611707192039\n" +"help.text" +msgid "The following example copies \"SheetX\" from \"myFile.ods\" and pastes it into the document referred to by \"oDoc\" as \"SheetY\" at the first position." +msgstr "" + +#. kELHv +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id91592558768804\n" +"help.text" +msgid "Copies a specified source range (values, formulas and formats) to a destination range or cell. The method reproduces the behaviour of a Copy/Paste operation from a range to a single cell." +msgstr "" + +#. KixB2 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id831611707431984\n" +"help.text" +msgid "It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." +msgstr "" + +#. KCiyF +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id681592558768463\n" +"help.text" +msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document." +msgstr "" + +#. 6BKth +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id761592558768578\n" +"help.text" +msgid "<emph>SourceRange</emph> : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." +msgstr "" + +#. vsAZV +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id711592558768466\n" +"help.text" +msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." +msgstr "" + +#. FbkjF +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id431592904964362\n" +"help.text" +msgid "Next is an example where the source and destination are in the same file:" +msgstr "" + +#. Zh3Wp +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id751592905035452\n" +"help.text" +msgid "The example below illustrates how to copy a range from another open Calc document:" +msgstr "" + +#. uFAEe +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id351592558768880\n" +"help.text" +msgid "'Open the source document in the background (hidden)" +msgstr "" + +#. PBgwL +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id1001611708508251\n" +"help.text" +msgid "'Do not forget to close the source document because it was opened as hidden" +msgstr "" + +#. ZzDAQ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id61592905442071\n" +"help.text" +msgid "To simulate a Copy/Paste from a range to a single cell, use <literal>CopyToCell</literal>. To simulate a Copy/Paste from a range to a larger range (with the same cells being replicated several times), use <literal>CopyToRange</literal>." +msgstr "" + +#. maHke +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id1615929031212\n" +"help.text" +msgid "Copies downwards and/or rightwards a specified source range (values, formulas and formats) to a destination range. The method imitates the behaviour of a Copy/Paste operation from a source range to a larger destination range." +msgstr "" + +#. G4qky +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id271592904084534\n" +"help.text" +msgid "If the height (or width) of the destination area is > 1 row (or column) then the height (or width) of the source must be <= the height (or width) of the destination. Otherwise nothing happens." +msgstr "" + +#. Pko2R +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id131592904286834\n" +"help.text" +msgid "If the height (or width) of the destination is = 1 then the destination is expanded downwards (or rightwards) up to the height (or width) of the source range." +msgstr "" + +#. jYha4 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id661592904348877\n" +"help.text" +msgid "The method returns a string representing the modified range of cells." +msgstr "" + +#. wfzcw +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id41592903121807\n" +"help.text" +msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document." +msgstr "" + +#. Tv5So +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id841592903121145\n" +"help.text" +msgid "<emph>SourceRange</emph> : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." +msgstr "" + +#. K5ANF +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id5515929031211000\n" +"help.text" +msgid "<emph>DestinationRange</emph> : The destination of the copied range of cells, as a string." +msgstr "" + +#. SzA83 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461592905128991\n" +"help.text" +msgid "Copy within the same document :" +msgstr "" + +#. GtG3C +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id601592904507182\n" +"help.text" +msgid "'Returned range: $SheetY.$C$5:$J$14" +msgstr "" + +#. RXkyV +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id1001592905195364\n" +"help.text" +msgid "Copy from one file to another :" +msgstr "" + +#. so8uw +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id601595777001498\n" +"help.text" +msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range." +msgstr "" + +#. fPXvC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id741595777001537\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range</emph> : The range to which the function will be applied, as a string." +msgstr "" + +#. ZhAYY +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id121611752704572\n" +"help.text" +msgid "The example below applies the <literal>Sum</literal> function to the range \"A1:A1000\" of the currently selected sheet:" +msgstr "" + +#. iTEts +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id31611752782288\n" +"help.text" +msgid "Cells in the given range that contain text will be ignored by all of these functions. For example, the <literal>DCount</literal> method will not count cells with text, only numerical cells." +msgstr "" + +#. y9kCE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id401591632726431\n" +"help.text" +msgid "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned." +msgstr "" + +#. gUDC3 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id83159163272628\n" +"help.text" +msgid "<emph>ColumnNumber</emph> : The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024." +msgstr "" + +#. yDnhD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id391611754462421\n" +"help.text" +msgid "'Shows a message box with the string \"C\"" +msgstr "" + +#. XNAhU +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id451611753568778\n" +"help.text" +msgid "The maximum number of columns allowed on a Calc sheet is 1024." +msgstr "" + +#. ksYoG +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id921593880142573\n" +"help.text" +msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings." +msgstr "" + +#. RG8Gg +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id891593880142588\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range</emph> : The range where to get the formulas from, as a string." +msgstr "" + +#. tBeSN +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461611755257141\n" +"help.text" +msgid "The following example returns a 3 by 2 array with the formulas in the range \"A1:B3\" (3 rows by 2 columns):" +msgstr "" + +#. AoHGB +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id331592231156425\n" +"help.text" +msgid "Get the value(s) stored in the given range of cells as a single value, a 1D array or a 2D array. All values are either doubles or strings." +msgstr "" + +#. gy45t +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id91592231156434\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range</emph> : The range where to get the values from, as a string." +msgstr "" + +#. t7Dxx +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id991611756492772\n" +"help.text" +msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate function\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>." +msgstr "" + +#. YYMuH +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id771593685490395\n" +"help.text" +msgid "Imports the contents of a CSV-formatted text file and places it on a given destination cell." +msgstr "" + +#. cxrHr +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id751611756909199\n" +"help.text" +msgid "The destination area is cleared of all contents and formats before inserting the contents of the CSV file. The size of the modified area is fully determined by the contents of the input file." +msgstr "" + +#. D2w2A +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id911593685490873\n" +"help.text" +msgid "The method returns a string representing the modified range of cells." +msgstr "" + +#. FYhhA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id851593685490824\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgstr "" + +#. aTojh +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id641593685490936\n" +"help.text" +msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered." +msgstr "" + +#. wrD7S +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id641593685863838\n" +"help.text" +msgid "<emph>FilterOptions</emph> : The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:" +msgstr "" + +#. Mb4c6 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id661593686250471\n" +"help.text" +msgid "The input file encoding is UTF8." +msgstr "" + +#. CEpDn +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id161593686260876\n" +"help.text" +msgid "The field separator is a comma, a semi-colon or a Tab character." +msgstr "" + +#. CDfys +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id711593686274293\n" +"help.text" +msgid "The string delimiter is the double quote (\")." +msgstr "" + +#. qowXx +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id171593686280838\n" +"help.text" +msgid "All lines are included." +msgstr "" + +#. MBwZg +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id881593686287161\n" +"help.text" +msgid "Quoted strings are formatted as text." +msgstr "" + +#. bujFG +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id161593686293473\n" +"help.text" +msgid "Special numbers are detected." +msgstr "" + +#. TYXKD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id791593686300499\n" +"help.text" +msgid "All columns are presumed to be texts, except if recognized as valid numbers." +msgstr "" + +#. Byno7 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id381593686307406\n" +"help.text" +msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"." +msgstr "" + +#. TX82d +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id531611757154931\n" +"help.text" +msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Spreadsheets/Filter_Options#Filter_Options_for_the_CSV_Filter\" name=\"Filter Options\">Filter Options Wiki page</link>." +msgstr "" + +#. vPPYx +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id881599568986824\n" +"help.text" +msgid "Imports the contents of a database table, query or resultset, i.e. the result of a SELECT SQL command, inserting it on a destination cell." +msgstr "" + +#. DorV6 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id81611763957509\n" +"help.text" +msgid "The destination area is cleared of all contents and formats before inserting the imported contents. The size of the modified area is fully determined by the contents in the table or query." +msgstr "" + +#. tfp3o +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id51599568986387\n" +"help.text" +msgid "The method returns <literal>True</literal> when the import was successful." +msgstr "" + +#. HfEiJ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id311599568986784\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgstr "" + +#. Makpm +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id711596555746281\n" +"help.text" +msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a <literal>FileName</literal> is provided." +msgstr "" + +#. iG9FB +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id211599568986329\n" +"help.text" +msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." +msgstr "" + +#. T8KAC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id451599489278429\n" +"help.text" +msgid "<emph>SQLCommand</emph> : A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability." +msgstr "" + +#. GiN95 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id271599489278141\n" +"help.text" +msgid "<emph>DirectSQL</emph> : When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." +msgstr "" + +#. toj8z +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id121591698472929\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new empty sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets." +msgstr "" + +#. iFgTP +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id941591698472748\n" +"help.text" +msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the new sheet." +msgstr "" + +#. agryz +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id84159169847269\n" +"help.text" +msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet." +msgstr "" + +#. UCmit +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id241611764359510\n" +"help.text" +msgid "The following example inserts a new empty sheet named \"SheetX\" and places it before \"SheetY\":" +msgstr "" + +#. DcrWC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id6415925694762\n" +"help.text" +msgid "Moves a specified source range to a destination range of cells. The method returns a string representing the modified range of cells. The dimension of the modified area is fully determined by the size of the source area." +msgstr "" + +#. Eh8ar +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id571592569476332\n" +"help.text" +msgid "<emph>Source</emph> : The source range of cells, as a string." +msgstr "" + +#. MSSig +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id891592569476362\n" +"help.text" +msgid "<emph>Destination</emph> : The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination." +msgstr "" + +#. NorEd +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id831591698903829\n" +"help.text" +msgid "Moves an existing sheet and places it before a specified sheet or at the end of the list of sheets." +msgstr "" + +#. s6bx7 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id351591698903911\n" +"help.text" +msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised." +msgstr "" + +#. kp595 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id9159169890334\n" +"help.text" +msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed." +msgstr "" + +#. pd5t4 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id951611766058734\n" +"help.text" +msgid "The example below moves the existing sheet \"SheetX\" and places it before \"SheetY\":" +msgstr "" + +#. Q9iwN +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id51592233506371\n" +"help.text" +msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range." +msgstr "" + +#. VCUXL +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id61611768400376\n" +"help.text" +msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>." +msgstr "" + +#. uiv8D +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id901592233506293\n" +"help.text" +msgid "<emph>Reference</emph> : The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation." +msgstr "" + +#. YmkNz +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id781592234124856\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rows</emph> : The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row." +msgstr "" + +#. fR6JC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id971592234138769\n" +"help.text" +msgid "<emph>Columns</emph> : The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column." +msgstr "" + +#. TKX46 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id321592234150061\n" +"help.text" +msgid "<emph>Height</emph> : The vertical height for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no vertical resizing)." +msgstr "" + +#. 8uqoL +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id271592234165247\n" +"help.text" +msgid "<emph>Width</emph> : The horizontal width for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no horizontal resizing)." +msgstr "" + +#. hT42G +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id871592234172652\n" +"help.text" +msgid "Arguments <literal>Rows</literal> and <literal>Columns</literal> must not lead to zero or negative start row or column." +msgstr "" + +#. QcACo +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id211592234180073\n" +"help.text" +msgid "Arguments <literal>Height</literal> and <literal>Width</literal> must not lead to zero or negative count of rows or columns." +msgstr "" + +#. BkCDz +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id651592234465732\n" +"help.text" +msgid "'SheetX.$C$3 (A1 moved by two rows and two columns down)" +msgstr "" + +#. 8ukCQ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592234478848\n" +"help.text" +msgid "'SheetX.$C$3:$H$7 (A1 offset by two rows and columns with width of 5 rows and 6 columns)" +msgstr "" + +#. C8abL +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id661591699085351\n" +"help.text" +msgid "Removes an existing sheet from the document." +msgstr "" + +#. 9Mvbg +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id331591699085330\n" +"help.text" +msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to remove." +msgstr "" + +#. GwKHr +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id971591704316873\n" +"help.text" +msgid "Renames the given sheet and returns <literal>True</literal> if successful." +msgstr "" + +#. mAigC +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id161591704316337\n" +"help.text" +msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to rename." +msgstr "" + +#. s8sbi +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id931591704316998\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewName</emph> : the new name of the sheet. It must not exist yet." +msgstr "" + +#. bwtAA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id351611775260443\n" +"help.text" +msgid "This example renames the active sheet to \"SheetY\":" +msgstr "" + +#. EfMAM +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id191592745582983\n" +"help.text" +msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input <literal>Value</literal> argument. Vectors are always expanded vertically." +msgstr "" + +#. tm6AR +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id671592745582573\n" +"help.text" +msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." +msgstr "" + +#. 6bCom +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id801592745582116\n" +"help.text" +msgid "<emph>TargetCell</emph> : The cell or a range as a string from where to start to store the given value." +msgstr "" + +#. SWWie +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id321592745582192\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> : A scalar, a vector or an array with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>TargetCell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." +msgstr "" + +#. 7BCXQ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id331611776151376\n" +"help.text" +msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":" +msgstr "" + +#. fZfKc +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id601611775600983\n" +"help.text" +msgid "This example uses the <literal>RangeInit</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp#RangeInit\" name=\"CHANGE ME\">ScriptForge Array service</link> to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards." +msgstr "" + +#. kmatN +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id251592745582536\n" +"help.text" +msgid "'Fill 1st column with values from 1 to 1000" +msgstr "" + +#. YNGtV +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id291592905671530\n" +"help.text" +msgid "To dump the full contents of an array in a sheet, use <emph>SetArray</emph>. To dump the contents of an array only within the boundaries of the targeted range of cells, use <emph>SetValue</emph>." +msgstr "" + +#. ecovS +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id601592231799489\n" +"help.text" +msgid "Stores the given value in the specified range. The size of the modified area is equal to the size of the target range." +msgstr "" + +#. PeoKo +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id1001592233389953\n" +"help.text" +msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." +msgstr "" + +#. 9FVf6 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id361592231799255\n" +"help.text" +msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range where to store the given value, as a string." +msgstr "" + +#. gSTGX +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461592232081985\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> : A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." +msgstr "" + +#. J2xh8 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id841592745785192\n" +"help.text" +msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of <literal>Value</literal> is smaller than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the remaining cells will be emptied." +msgstr "" + +#. 6eqih +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id191611776838396\n" +"help.text" +msgid "If the size of <literal>Value</literal> is larger than the size of <literal>TargetRange</literal>, then <literal>Value</literal> is only partially copied until it fills the size of <literal>TargetRange</literal>." +msgstr "" + +#. nfsWb +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id71611776941663\n" +"help.text" +msgid "Vectors are expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row." +msgstr "" + +#. FJCPf +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id541592232948567\n" +"help.text" +msgid "'Below the Value array is smaller than the TargetRange (remaining cells are emptied)" +msgstr "" + +#. vuu9B +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id541592232948825\n" +"help.text" +msgid "'Below the Value and TargetRange have the same size" +msgstr "" + +#. g8mER +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id521595767687154\n" +"help.text" +msgid "Applies the specified cell style to the given target range. The full range is updated and the remainder of the sheet is left untouched. If the cell style does not exist, an error is raised." +msgstr "" + +#. nxDCd +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id70159576768715\n" +"help.text" +msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." +msgstr "" + +#. L8GHj +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id22159576768782\n" +"help.text" +msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range to which the style will be applied, as a string." +msgstr "" + +#. UxxXn +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id181595767687247\n" +"help.text" +msgid "<emph>Style</emph> : The name of the cell style to apply." +msgstr "" + +#. DCAWV +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id481593880376480\n" +"help.text" +msgid "Inserts the given (array of) formula(s) in the specified range. The size of the modified area is equal to the size of the range." +msgstr "" + +#. d8CAU +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id711593880376106\n" +"help.text" +msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." +msgstr "" + +#. CWJbm +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id891593880376776\n" +"help.text" +msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range to insert the formulas, as a string." +msgstr "" + +#. rRECW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id941593880376500\n" +"help.text" +msgid "<emph>Formula</emph> : A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range." +msgstr "" + +#. 746E8 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id551593880376513\n" +"help.text" +msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged." +msgstr "" + +#. Wot7x +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id811593880756356\n" +"help.text" +msgid "If the given formula is a string, the unique formula is pasted along the whole range with adjustment of the relative references." +msgstr "" + +#. uqWBs +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id491593880857823\n" +"help.text" +msgid "If the size of <literal>Formula</literal> is smaller than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the remaining cells are emptied." +msgstr "" + +#. oMpK4 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id701611778103306\n" +"help.text" +msgid "If the size of <literal>Formula</literal> is larger than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the formulas are only partially copied until it fills the size of <literal>TargetRange</literal>." +msgstr "" + +#. xGTCr +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id761611777946581\n" +"help.text" +msgid "Vectors are always expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row." +msgstr "" + +#. rNEEY +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681593880376489\n" +"help.text" +msgid "'Horizontal vector, partially empty" +msgstr "" + +#. 52GZX +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id961593881331390\n" +"help.text" +msgid "'D2 contains the formula \"=H2\"" +msgstr "" + +#. FrC59 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id141595692394382\n" +"help.text" +msgid "Sorts the given range based on up to 3 columns/rows. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." +msgstr "" + +#. V6NVn +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id171595692394598\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range</emph> : The range to be sorted, as a string." +msgstr "" + +#. zppvu +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id171595692814163\n" +"help.text" +msgid "<emph>SortKeys</emph> : A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3." +msgstr "" + +#. rmDya +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id421595692962095\n" +"help.text" +msgid "<emph>SortOrder</emph> : A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>SortKeys</literal>. If the <literal>SortOrder</literal> array is shorter than <literal>SortKeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order." +msgstr "" + +#. oPgRB +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id361595692394604\n" +"help.text" +msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten." +msgstr "" + +#. JogWo +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id441595693011034\n" +"help.text" +msgid "<emph>ContainsHeader</emph> : When <literal>True</literal>, the first row/column is not sorted." +msgstr "" + +#. Q7Bi2 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id241595693169032\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph> : Only for string comparisons. Default = <literal>False</literal>" +msgstr "" + +#. g2ggy +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id1001595693326226\n" +"help.text" +msgid "<emph>SortColumns</emph> : When <literal>True</literal>, the columns are sorted from left to right. Default = <literal>False</literal> : rows are sorted from top to bottom." +msgstr "" + +#. LvjpD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id641595692394484\n" +"help.text" +msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)" +msgstr "" + #. opNus #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" @@ -2788,6 +4993,15 @@ msgctxt "" msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:" msgstr "" +#. 6TA5q +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id331589191766183\n" +"help.text" +msgid "'Alternatively, using the CreateDocument or OpenDocument methods" +msgstr "" + #. rAPFN #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -2824,15 +5038,6 @@ msgctxt "" msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" msgstr "" -#. Fs439 -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"bm_id81611339709014\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>API;Duration</bookmark_value> <bookmark_value>API;XComponent</bookmark_value> <bookmark_value>API;ODatabaseDocument</bookmark_value>" -msgstr "" - #. z3oxC #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3130,15 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document" msgstr "" -#. E5zHy -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id5158919969858\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. coFyk #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3148,13 +5344,13 @@ msgctxt "" msgid "The example below prints all the properties of a document. Note that the <literal>oDoc</literal> object returned by the <literal>UI.OpenDocument</literal> method is a <literal>SFDocuments.Document</literal> object." msgstr "" -#. VpwCN +#. wmiy9 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id651606319520519\n" "help.text" -msgid "Methods" +msgid "List of Methods in the Document Service" msgstr "" #. UVWQb @@ -3175,24 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "This method is useful when one needs to give focus for a document that is minimized or hidden." msgstr "" -#. x8GCZ -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id921589199698523\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. pWsJL -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id5158919969859\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. vFzrg #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3238,24 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully closed." msgstr "" -#. P4apu -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id671589200121173\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. GUd2o -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id77158920012192\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. F2emZ #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3265,15 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>SaveAsk</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." msgstr "" -#. H6c2F -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id251589200121838\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. AxyoV #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3292,24 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "It returns a <literal>SFDatabases.Database</literal> service instance giving access to the execution of SQL commands on the database defined and/or embedded in the actual Base document." msgstr "" -#. pRF5o -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id861599410266539\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. 9Y2BV -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id861599410266584\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. cdu6C #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3319,15 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters. Both default to \"\"." msgstr "" -#. aarzz -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id30159941026663\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. Nmwv9 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3355,24 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands." msgstr "" -#. ECvGD -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id69158920241331\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. 3D427 -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id55158920241343\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. qAb3U #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3382,15 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Command</emph> : Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." msgstr "" -#. TMPFk -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id911589202413592\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. nZ8Yc #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3445,24 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." msgstr "" -#. jmvAr -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id741589202925179\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. C8WJu -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id481589202925957\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. 75K92 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3490,24 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." msgstr "" -#. CcHmy -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id851589203370467\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. VL3zH -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id221589203370830\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. cNiiE #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3553,15 +5614,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>FilterOptions</emph> (*) : An optional string of options associated with the filter." msgstr "" -#. afcAn -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id911589203370485\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. FJywB #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3589,24 +5641,6 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." msgstr "" -#. GPbEC -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id871589205147745\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. 9cGzC -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id121589205147540\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. CPc2g #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -3652,15 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>FilterOptions</emph> (*) : An optional string of options associated with the filter." msgstr "" -#. mpqtF -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id81589205147631\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. WCH7E #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -3931,40 +5956,13 @@ msgctxt "" msgid "Raising or clearing an <literal>Exception</literal> resets its properties." msgstr "" -#. VCBrN +#. ssXEB #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id881608131596153\n" "help.text" -msgid "Methods" -msgstr "" - -#. 9cDV8 -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id461608131596153\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Clear\" name=\"Clear method\">Clear</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console method\">Console</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#ConsoleClear\" name=\"ConsoleClear method\">ConsoleClear</link>" -msgstr "" - -#. FLDC4 -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id871608132025242\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#ConsoleToFile\" name=\"ConsoleToFile method\">ConsoleToFile</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint method\">DebugPrint</link><br/><br/>" -msgstr "" - -#. 6RjV6 -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id831608132069033\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Raise\" name=\"Raise method\">Raise</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#RaiseWarning\" name=\"RaiseWarning method\">RaiseWarning</link><br/><br/>" +msgid "List of Methods in the Exception Service" msgstr "" #. CDgEM @@ -3976,24 +5974,6 @@ msgctxt "" msgid "Resets the current error status and clears the <literal>SF_Exception</literal> properties." msgstr "" -#. ZXJ9w -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id381579687079872\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. HswFr -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id60159871817985\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. 7jFLi #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4048,24 +6028,6 @@ msgctxt "" msgid "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination." msgstr "" -#. ZeSUK -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id681598718179603\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. dsuNu -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id761598718179784\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. 2DWxi #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4075,15 +6037,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Modal</emph>: Determine if the console window is Modal (<literal>True</literal>) or Non-modal (<literal>False</literal>). Default value is <literal>True</literal>." msgstr "" -#. oK5LP -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id60159871817984\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. xu6FA #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4093,24 +6046,6 @@ msgctxt "" msgid "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed." msgstr "" -#. hcFEA -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id491587215098807\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. gKRhZ -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id211587215098692\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. jbkCo #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4120,15 +6055,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keep</emph>: The number of recent messages to be kept. Default value is 0." msgstr "" -#. tKEBK -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id151587215098840\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. GLEVv #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4147,24 +6073,6 @@ msgctxt "" msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. xi59H -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id231587218077969\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. L4wqB -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id471587218077526\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. QMb9C #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4174,15 +6082,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>FileName</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted." msgstr "" -#. Zeyjx -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id361587218077347\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. 2qser #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4192,24 +6091,6 @@ msgctxt "" msgid "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console." msgstr "" -#. xrNGg -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id341587218637198\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. 7dS9P -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id821587218637437\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. BmmDA #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4219,15 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Arg0[, Arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type." msgstr "" -#. GDSvh -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id501587218637514\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. aXDEK #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4237,15 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "Generates a run-time error. An error message is displayed to the user and reported in the console. The execution is stopped. The <literal>Raise()</literal> method can be placed inside the normal script flow or in a dedicated error-handling routine." msgstr "" -#. JP5NR -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id10158721982478\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - #. RuDTE #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4255,15 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "The code snippets presented next are equivalent. They show alternative ways to raise an exception with code 2100." msgstr "" -#. uJVdb -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id711587219824373\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. 6wEJq #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4291,15 +6145,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Description</emph>: The message to display to the user and to report in the console. Default value is that of <literal>Error$</literal> Basic builtin function." msgstr "" -#. LezTB -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id471587219824970\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. Kzh7r #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -4381,24 +6226,6 @@ msgctxt "" msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>." msgstr "" -#. dXDpv -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id10158729182478\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. DSbst -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id10158927182478\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. PCSPY #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -5200,49 +7027,13 @@ msgctxt "" msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents." msgstr "" -#. qsuDQ -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id891587985839528\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - -#. kNYeR +#. DfpBz #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" -"par_id921606472825856\n" -"help.text" -msgid "Methods" -msgstr "" - -#. kBKbF -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id381606472825856\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Activate\" name=\"Activate method\">Activate</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#CreateBaseDocument\" name=\"CreateBaseDocument method\">CreateBaseDocument</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#CreateDocument\" name=\"CreateDocument method\">CreateDocument</link> (*)<br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#GetDocument\" name=\"GetDocument method\">GetDocument</link>" -msgstr "" - -#. svrQL -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id451606472825856\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Maximize\" name=\"Maximize method\">Maximize</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Minimize\" name=\"Minimize method\">Minimize</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#OpenBaseDocument\" name=\"OpenBaseDocument method\">OpenBaseDocument</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#OpenDocument\" name=\"OpenDocument method\">OpenDocument</link> (*)" -msgstr "" - -#. P3aHi -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id161606472825856\n" +"par_id881608131596153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Resize\" name=\"Resize method\">Resize</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#SetStatusBar\" name=\"SetStatusBar method\">SetStatusBar</link> (*)<br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#ShowProgressBar\" name=\"ShowProgressBar method\">ShowProgressBar</link><br/> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowExists\" name=\"WindowExists method\">WindowExists</link>" +msgid "List of Methods in the UI Service" msgstr "" #. dfsmh @@ -5263,24 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "Make the specified window active. The method returns <literal>True</literal> if the given window is found and can be activated. There is no change in the actual user interface if no window matches the selection." msgstr "" -#. 6AiGy -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id591587913266515\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. xc338 -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id781587913266640\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. fcE3q #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5290,15 +7063,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above." msgstr "" -#. wdNiF -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id14158791326646\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. df2C7 #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5308,24 +7072,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and store a new LibreOffice Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a document object." msgstr "" -#. PbVWW -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id461596554849371\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. ZDFEW -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id201596554849717\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. BtPaW #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5353,15 +7099,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning." msgstr "" -#. FfJTa -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id841596554849466\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. A9gBj #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5371,24 +7108,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a new LibreOffice document of a given type or based on a given template. The method returns a document object." msgstr "" -#. BvqNu -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id541588521753959\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. 9BRpM -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id9215885217531000\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. CC8kd #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5416,15 +7135,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." msgstr "" -#. JyvcL -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id421588521753716\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. W3qxn #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5434,24 +7144,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a document object referring to either the active window or the given window." msgstr "" -#. saKmq -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id931588520551562\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. YbGBb -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id1001588520551269\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. hD23E #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5461,15 +7153,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above." msgstr "" -#. o3JTE -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id421588520551206\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. CYsyC #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5479,24 +7162,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximizes the active window or the given window." msgstr "" -#. TAn2m -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id921587986441522\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. mAYZz -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id621587986441611\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. G2hSo #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5506,15 +7171,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is maximized." msgstr "" -#. t6rrv -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id471587986441580\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. vzDdG #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5524,24 +7180,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimizes the active window or the given window." msgstr "" -#. 4ZD5N -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id621587986592339\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. qws5A -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id971587986592623\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. snQ6b #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5551,15 +7189,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is minimized." msgstr "" -#. yA96Y -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id381587986592563\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. tmxLS #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5569,24 +7198,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing LibreOffice Base document. The method returns a document object." msgstr "" -#. CwvY7 -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id121596555746296\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. sMVbp -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id651596555746823\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. RERE5 #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5614,15 +7225,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MacroExecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." msgstr "" -#. ggj2J -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id601596555746980\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. szffG #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5632,24 +7234,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing LibreOffice document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses or <literal>Null</literal> if the opening failed, including when due to a user decision." msgstr "" -#. BcGp9 -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id111588523635204\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. tLF9m -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id421588523635830\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. dZF95 #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5713,15 +7297,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>FilterOptions</emph>: An optional string of options associated with the filter." msgstr "" -#. SBRPS -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id151588523635407\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. qMTrj #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5731,24 +7306,6 @@ msgctxt "" msgid "Resizes and/or moves the active window. Absent and negative arguments are ignored. If the window is minimized or maximized, calling <literal>Resize</literal> without arguments restores it." msgstr "" -#. 9g4CH -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id861587986945481\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. 6GL4m -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id821587986945735\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. SxjEP #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5767,15 +7324,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Width, Height</emph>: New dimensions of the window." msgstr "" -#. Cor6B -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id251587986945699\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. 4UBqz #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5794,24 +7342,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a text and a progressbar in the status bar of the active window. Any subsequent calls in the same macro run refer to the same status bar of the same window, even if the window is not visible anymore. A call without arguments resets the status bar to its normal state." msgstr "" -#. nWKzF -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id61587996421735\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. 2UtiV -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id771587996421217\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. dKTqd #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5830,15 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100." msgstr "" -#. Rs7Cd -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id841587996421626\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. DBbfU #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5848,24 +7369,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress represented on a progressbar. The box will remain visible until a call to the method without argument, or until the end of the currently running macro." msgstr "" -#. uaAfE -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id31598864255246\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. Vm528 -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id171598864255620\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. B27Bg #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5893,15 +7396,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100." msgstr "" -#. RhiFd -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id49159886425584\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - #. ZEG6t #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5911,24 +7405,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if the given window could be identified." msgstr "" -#. EoShA -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id61588587119150\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#. 5p8LA -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id761588587119371\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - #. aAKnF #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -5937,12 +7413,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above." msgstr "" - -#. oAjFN -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"hd_id651588587119757\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6f74ba2df58..becd8baf316 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n" @@ -53948,13 +53948,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum:" msgstr "" -#. 86XUE +#. AxvHB #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "par_id861610473146895\n" "help.text" -msgid "Set the minimum value for which the databar does not start filling." +msgid "Set the minimum value for which the data bar does not start filling." msgstr "" #. FjNLX @@ -53966,22 +53966,22 @@ msgctxt "" msgid "Maximum:" msgstr "" -#. 2pQe8 +#. mCsBS #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "par_id461610473163880\n" "help.text" -msgid "Set the maximum value for which the databar gets completely filled." +msgid "Set the maximum value for which the data bar gets completely filled." msgstr "" -#. i9WL4 +#. ePnFB #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "par_id791610556114310\n" "help.text" -msgid "The options for setting the minimum and maximum are:" +msgid "The options for setting the minimum and maximum values are:" msgstr "" #. gBHrw @@ -54092,13 +54092,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill:" msgstr "" -#. YCKEB +#. GRWdV #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "par_id221610558585001\n" "help.text" -msgid "Choose between color and gradient to fill with solid color or gradient." +msgid "Choose between color and gradient for the fill." msgstr "" #. oQVLz @@ -54182,40 +54182,40 @@ msgctxt "" msgid "Bar Lengths" msgstr "" -#. MAbGC +#. V2bCh #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "hd_id651610569932338\n" "help.text" -msgid "Minimum bar length(%):" +msgid "Minimum bar length (%):" msgstr "" -#. p6WQW +#. 9HmjS #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "par_id381610560706116\n" "help.text" -msgid "Set the minimum length of the databar in percentage with respect to the cell length." +msgid "Set the minimum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." msgstr "" -#. QLNCu +#. zvuC5 #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "hd_id151610569983195\n" "help.text" -msgid "Maximum bar length(%):" +msgid "Maximum bar length (%):" msgstr "" -#. anEhg +#. ZwUDq #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "par_id511610560783506\n" "help.text" -msgid "Set the maximum length of the databar in percentage with respect to the cell length." +msgid "Set the maximum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." msgstr "" #. 5eqMJ diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d224f666d16..d5a1f70e201 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550901961.000000\n" #. NXy6S @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "image_anc\n" "help.text" msgid "Changing Image Anchor in Calc" -msgstr "" +msgstr "Skift af Billedanker i Calc" #. Vwqvb #: change_image_anchor.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id741607810664944\n" "help.text" msgid "Images can be anchored in three different ways:" -msgstr "" +msgstr "Billeder kan forankres på tre forskellige måder:" #. PEh9n #: change_image_anchor.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id351607809926451\n" "help.text" msgid "<emph>To Cell:</emph> the image will move along with the cell, when copying, sorting or inserting and deleting cells before." -msgstr "" +msgstr "<emph>Til celle:</emph> billedet flyttes sammen med cellen under kopiering, sortering af celler-" #. 99BBj #: change_image_anchor.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id871607809971823\n" "help.text" msgid "<emph>To Cell(resize with cell):</emph> the image will move along with the cell. In addition, the image height and width will be resized if the cell holding the anchor is later resized. The aspect ratio of the image follows the later aspect ratio of the cell holding the anchor." -msgstr "" +msgstr "<emph>Til celle (ændrer størrelse med cellen):</emph> billedet flyttes sammen med cellen. Derudover ændres billedets højde og bredde, hvis cellen med ankeret senere ændrer størrelse. Billedets sideforhold følger cellens senere sideforhold." #. DGAiK #: change_image_anchor.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "par_id761607809520625\n" "help.text" msgid "The original size of the image and cell is preserved while pasting the entire row or entire column for both <emph>To Cell</emph> and <emph>To Cell(resize with cell)</emph> options." -msgstr "" +msgstr "Billedets og cellens originale størrelse bevares under indsættelse. Dette gælder hele rækken eller hele kolonnen ved både ved indstillingen <emph>Til celle</emph> og ved <emph>Til celle (tilpas størrelse sammen med cellen)</emph>" #. G5Dfz #: consolidate.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Filters\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Indsæt ▸ Pivottabel</emph>. Dialogen <emph>Vælg kilde</emph> vises. Vælg <emph>Aktuel markering</emph> og bekræft med <emph>OK</emph>. Tabeloverskrifter vises som knapper i dialogen <emph>Pivottabel</emph>. Træk disse knapper efter ønske og slip dem på layoutfladerne \"Filtre\", \"Kolonnefelter\", \"Rækkefelter\" og \"Datafelter\"." #. XR8Sd #: datapilot_createtable.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502913\n" "help.text" msgid "question mark <literal>?</literal>" -msgstr "" +msgstr "spørgsmålstegn <literal>?</literal>" #. 42B5r #: rename_table.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index da9e880cc50..7c1ff411ee7 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:36+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525591\n" "help.text" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version." -msgstr "I de aktuelle versioner kan du vælge at gemme dit dodkument med ODF 1.2 eller ODF 1.0/1.1 (for baglæns kompatibilitet). Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger <menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Hent/gem ▸ Generelt</menuitem> og vælg ODF-formatversion." +msgstr "I de aktuelle versioner kan du vælge at gemme dit dodkument med ODF 1.2 eller ODF 1.0/1.1 (for baglæns kompatibilitet). Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Hent/gem ▸ Generelt</menuitem> og vælg ODF-formatversion." #. wCawc #: 00000021.xhp @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgctxt "" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>." -msgstr "Klik på knappen <emph>Rediger</emph> for nogle få indtastninger under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</defaultinline></switchinline> ▸ $[officename] ▸ Stier</emph>." +msgstr "Klik på knappen <emph>Rediger</emph> for nogle få indtastninger under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Stier</emph>." #. tXjei #: 00000406.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ba3f2d884e9..3c8aa1f6d82 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n" @@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt "" msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions." msgstr "" -#. 2CPLL +#. onMPH #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id231606265075565\n" "help.text" -msgid "If you want to disable generating thumbnails in general, then choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>." +msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>." msgstr "" #. ibdbD @@ -34641,32 +34641,41 @@ msgctxt "" msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spelling</emph> dialog opens." msgstr "Retskrivning leder efter stavefejl og giver dig mulighed for at tilføje et ukendt ord til en brugerordbog. Når det fejlstavede ord er fundet, åbnes dialogen <emph>Retskrivning</emph>." -#. CfoAk +#. oYUuw #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Stavefejl er understreget med rødt, grammatisk fejl med blåt. Dialog præsenterer først alle stavefejl, der efter grammatiske fejl." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue." +msgstr "" -#. 6zhyD +#. bLDyq #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"par_id1022200801354366\n" +"hd_id3145087\n" +"help.text" +msgid "Text Language" +msgstr "Tekstsprog" + +#. NCqyn +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"par_id3144422\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiver <emph>Stavekontrol</emph> for først at arbejde med alle stavefejlene, derefter med alle de grammatiske fejl.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Angiver sproget, som skal bruges til kontrol af stavningen.</ahelp>" -#. 4exHi +#. mVFSy #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3149511\n" "help.text" -msgid "Not in dictionary" -msgstr "Ikke i ordbog" +msgid "Not in Dictionary" +msgstr "" #. CENQq #: 06010000.xhp @@ -34677,77 +34686,77 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser sætningen med det forkert stavede ord fremhævet. Modificer ordet eller sætningen eller klik på et af forslagene i tekstfeltet forneden.</ahelp>" -#. aREHP +#. BFSCj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"hd_id3149885\n" +"hd_id3155994\n" "help.text" -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" +msgid "Ignore Once" +msgstr "Ignorer her" -#. XKCg2 +#. GaNW7 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"par_id3155628\n" +"par_id3148920\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Correct</emph> or <emph>Correct All</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lister foreslåede ord til erstatning af det forkert stavede ord. Vælg det ord, som du vil bruge, og klik så på <emph>Erstat</emph> eller <emph>Erstat alle</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Springer det ukendte ord over og fortsætter med stavekontrollen.</ahelp>" -#. bLDyq +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"hd_id3145087\n" +"par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "Text Language" -msgstr "Tekstsprog" +msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>." +msgstr "Etiketten på denne knap skifter til <emph>Genoptag</emph>, hvis du lader dialogen Stavekontrol være åben, når du vender tilbage til dit dokument. For at fortsætte Stavekontrollen fra markørens aktuelle placering, klikker du på <emph>Genoptag</emph>." -#. NCqyn +#. RZhbH #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"par_id3144422\n" +"hd_id3150740\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Angiver sproget, som skal bruges til kontrol af stavningen.</ahelp>" +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorer alle" -#. B8YyJ +#. hECo2 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"hd_id3154071\n" +"par_id3145318\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Autokorrektur</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Springer alle forekomster af det ukendte ord over indtil afslutningen af den aktuelle %PRODUCTNAME session og fortsætter stavekontrollen.</ahelp>" -#. swfBY +#. xyCXY #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"par_id3153798\n" +"par_id1024200804091149\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Tilføjer den aktuelle kombination af det ukorrekte ord og erstatningsordet til erstatningstabellen for Autokorrektur.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mens der udføres en grammatikkontrol, kan du klikke på Ignorer Regel for at ignorere den regel, der for øjeblikket markerer en grammatisk fejl.</ahelp>" -#. VFMgo +#. AF8pP #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"hd_id3151382\n" +"hd_id781611832449329\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" +msgid "Ignore Rule" +msgstr "" -#. xZYc7 +#. 52TyF #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id941611832460742\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Åbner en dialog, hvor du kan vælge brugerordbøgerne og sætte reglerne for stavekontrollen.</ahelp>" +msgid "Appears when checking grammar. Click to ignore the suggested grammatical change." +msgstr "" #. 2ADwc #: 06010000.xhp @@ -34767,59 +34776,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Føjer det ukendte ord til en brugerordbog.</ahelp>" -#. BFSCj -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3155994\n" -"help.text" -msgid "Ignore Once" -msgstr "Ignorer her" - -#. GaNW7 +#. RcmYq #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"par_id3148920\n" +"par_id151611827607301\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Springer det ukendte ord over og fortsætter med stavekontrollen.</ahelp>" - -#. GmjpL -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_idN107CB\n" -"help.text" -msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>." -msgstr "Etiketten på denne knap skifter til <emph>Genoptag</emph>, hvis du lader dialogen Stavekontrol være åben, når du vender tilbage til dit dokument. For at fortsætte Stavekontrollen fra markørens aktuelle placering, klikker du på <emph>Genoptag</emph>." - -#. xyCXY -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id1024200804091149\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mens der udføres en grammatikkontrol, kan du klikke på Ignorer Regel for at ignorere den regel, der for øjeblikket markerer en grammatisk fejl.</ahelp>" +msgid "To add a new dictionary, press <emph>Options</emph>, then press <emph>New</emph>. After %PRODUCTNAME is restarted, multiple user-defined dictionaries are shown when <emph>Add to Dictionary</emph> is pressed. Select which dictionary should receive the added word." +msgstr "" -#. RZhbH +#. aREHP #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"hd_id3150740\n" +"hd_id3149885\n" "help.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorer alle" +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" -#. hECo2 +#. XKCg2 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" -"par_id3145318\n" +"par_id3155628\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Springer alle forekomster af det ukendte ord over indtil afslutningen af den aktuelle %PRODUCTNAME session og fortsætter stavekontrollen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Correct</emph> or <emph>Correct All</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lister foreslåede ord til erstatning af det forkert stavede ord. Vælg det ord, som du vil bruge, og klik så på <emph>Erstat</emph> eller <emph>Erstat alle</emph>.</ahelp>" #. nDQnx #: 06010000.xhp @@ -34857,6 +34839,60 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Erstatter alle forekomster af det ukendte ord med det aktuelle forslag.</ahelp>" +#. VB8iV +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"hd_id3154071\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Add to AutoCorrect</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. ea48F +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"par_id3153798\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the selected replacement suggestion to the AutoCorrect replacement table, but does not make any change in the document.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. NkSGx +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"hd_id861611567018048\n" +"help.text" +msgid "Check grammar" +msgstr "" + +#. ABHYi +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"par_id1022200801354366\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>" +msgstr "" + +#. VFMgo +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"hd_id3151382\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#. xZYc7 +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Åbner en dialog, hvor du kan vælge brugerordbøgerne og sætte reglerne for stavekontrollen.</ahelp>" + #. GTDGR #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -34875,6 +34911,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik for at fortryde den seneste ændring i det aktuelle dokument. Klik igen for at fortryde den foregående ændring i samme sætning.</ahelp>" +#. cs8WV +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"par_id101611835512800\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>" +msgstr "" + +#. BwDHK +#: 06010000.xhp +msgctxt "" +"06010000.xhp\n" +"par_id871611602271367\n" +"help.text" +msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" +msgstr "" + #. JnB8j #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -35832,14 +35886,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autokorrektur</link>" -#. rLEm9 +#. AdAHF #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" +msgid "Options (AutoCorrect)" +msgstr "" #. tg4my #: 06040100.xhp @@ -35868,23 +35922,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Vælg indstillingerne for automatiske fejlrettelser under skrivning, og klik så på <emph>OK</emph>.</ahelp>" -#. vfcUv +#. BAFoD #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "I tekstdokumenter kan du vælge at bruge Autokorrekturens rettelser under skrivning [U] eller kun, når du ændrer eksisterende tekst [Æ] med <emph>Funktioner - Autokorrektur - Andvend</emph>." +msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style." +msgstr "" -#. m7tDz +#. QavGm #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id7547227\n" "help.text" -msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles." -msgstr "Når du vælger at ændre eksisterende tekst med alle indstillinger fravalgt, vil alle \"Standard\"-afsnitstypografier stadig konverteres til \"Brødtekst\"-afsnitstypografier." +msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used." +msgstr "" #. W2qGH #: 06040100.xhp @@ -35931,14 +35985,14 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence." msgstr "Første bogstav i sætninger med stort" -#. PByrF +#. ydgCD #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3155339\n" "help.text" -msgid "Capitalizes the first letter of every sentence." -msgstr "Starter med stort bogstav efter hvert punktum." +msgid "Capitalizes the first letter of every sentence" +msgstr "" #. xDBFC #: 06040100.xhp @@ -36012,14 +36066,14 @@ msgctxt "" msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)." msgstr "Erstatter en eller to bindestreger med en en tankestreg (se den følgende tabel)." -#. ZBFwc +#. 4XwMG #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id87282\n" "help.text" -msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9." -msgstr "Tekst vil blive erstattet, efter at du har indtastet et efterfølgende blanktegn (mellemrum, tabulator eller retur). I den følgende tabel repræsenterer A og B tekst, der består af bogstaverne A til z eller cifrene 0 til 9." +msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9. N represents digits only." +msgstr "" #. BFA33 #: 06040100.xhp @@ -36093,6 +36147,24 @@ msgctxt "" msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)" msgstr "A—B (A, lang tankestreg, B)<br/>(se note under tabellen)" +#. GFVDZ +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id4648842\n" +"help.text" +msgid "N--N (N, minus, minus, N)" +msgstr "" + +#. PwvtV +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id3583989\n" +"help.text" +msgid "N–N (N, en-dash, N)" +msgstr "" + #. 56q9u #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -36147,14 +36219,14 @@ msgctxt "" msgid "A –B (A, space, en-dash, B)" msgstr "A –B (A, mellemrum, kort tankestreg, B)" -#. 2T6iu +#. USDjC #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1416974\n" "help.text" -msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." -msgstr "Hvis bindestregen er mellem to tal, eller hvis teksten har den ungarske eller finske sprogattribut, bliver to bindestreger i sekvensen A--B erstattet af en tankestreg i stedet for en lang tankestreg." +msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." +msgstr "" #. 8kqb2 #: 06040100.xhp @@ -36174,14 +36246,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjerner mellemrum og tabulatorer ved begyndelsen og slutningen af et afsnit. For at bruge denne indstilling, skal indstillingen <emph>Anvend typografier</emph> også være valgt.</caseinline></switchinline>" -#. bvALM +#. pw7Y3 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slet mellemrum og tabulatorer ved begyndelse og slutning af linje</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at end and start of line</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. m4ZBP #: 06040100.xhp @@ -36210,14 +36282,14 @@ msgctxt "" msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space." msgstr "Erstatter to eller flere efterfølgende mellemrum med et enkelt mellemrum." -#. ABnDy +#. EDVL6 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3145116\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anvend nummerering - symbol</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bulleted and numbered lists. Bullet symbol:</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. MHn7L #: 06040100.xhp @@ -36417,23 +36489,50 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>" -#. iv9MD +#. VFwDw #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3153334\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anvend typografier</caseinline></switchinline>" +msgid "Apply Styles" +msgstr "" -#. MiZoc +#. rCHzY #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3147396\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erstatter automatisk afsnitstypografien \"Standard\" med afsnitstypografierne Overskrift 1 til Overskrift 8. For at anvende Overskrift 1 afsnitstypografien, skriv den tekst, som du vil bruge som en overskrift (uden punktum), og tryk så på Enter to gange. For at bruge en sekundær overskrift, tryk Tabulator-tasten en eller flere gange, skriv teksten (uden punktum), og tryk så på Enter. </caseinline></switchinline>" +msgid "Automatically apply a Heading 1 to Heading 8 paragraph style to a text that starts with an uppercase letter and does not end with a period." +msgstr "" + +#. ZG42z +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id721611585502649\n" +"help.text" +msgid "To get a Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading, then press Enter twice." +msgstr "" + +#. aBCZH +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id101611585558103\n" +"help.text" +msgid "For other Heading N styles, press the <keycode>Tab</keycode> key N-1 times before typing the text to get the desired level. For example, to get a \"Heading 4\" paragraph style press the <keycode>Tab</keycode> key three times, type something, then press <keycode>Enter</keycode> twice." +msgstr "" + +#. S2cjo +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id331611585252617\n" +"help.text" +msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page." +msgstr "" #. RRoM9 #: 06040100.xhp @@ -36444,14 +36543,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjern tomme afsnit</caseinline></switchinline>" -#. JmoGZ +#. PtacD #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145728\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjerner tomme afsnit fra det aktuelle dokument, når du vælger <emph>Formater - Autokorrektur - Anvend</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. 3wrpe #: 06040100.xhp @@ -36534,6 +36633,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Ændrer den valgte Autokorrektur-indstilling.</ahelp></caseinline></switchinline>" +#. FdJq6 +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id871611602271367\n" +"help.text" +msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" +msgstr "" + #. KBaQh #: 06040200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b8d661f9326..dec08b84b42 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/da/>\n" "Language: da\n" @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "bm_id311600955182139\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>API;XUpdateListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>API;XUpdateListener</bookmark_value>" #. PAUWN #: 01170202.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "bm_id601600955240219\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>API;XResetListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>API;XResetListener</bookmark_value>" #. vXXSb #: 01170202.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "bm_id472600961200142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>API;XLoadListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>API;XLoadListener</bookmark_value>" #. jBWf3 #: 01170202.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "bm_id351600961291078\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>API;XConfirmDeleteListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>API;XConfirmDeleteListener</bookmark_value>" #. a9qCx #: 01170202.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "bm_id411600961384949\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>API;XRowSetApproveListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>API;XRowSetApproveListener</bookmark_value>" #. qqitd #: 01170202.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "bm_id361601071200031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>API;XRowSetListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>API;XRowSetListener</bookmark_value>" #. FgLFD #: 01170202.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "bm_id881600961491605\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>API;XDatabaseParameterListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>API;XDatabaseParameterListener</bookmark_value>" #. nmEEy #: 01170202.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "bm_id372700961200031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>API;XSQLErrorListener</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>API;XSQLErrorListener</bookmark_value>" #. qbwER #: 01170202.xhp @@ -11365,13 +11365,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar." msgstr "" -#. zCcvX +#. bVPsm #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id461611232078309\n" "help.text" -msgid "If you want to type after the selection without highlighting, click <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>." +msgid "To type after the selection without highlighting, click <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>." msgstr "" #. ftHsB @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>." -msgstr "" +msgstr "På værktøjslinjen <emph>Formatering</emph> klikker du på pilen ved siden af ikonet <emph>Tegn-fremhævningsfarve</emph>og klikker så på <emph>Ingen</emph>." #. yDDr8 #: 02160000.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rækken <emph>Tabek</emph> i den nederste del af <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Forespørgselsdesign</emph></link>.</ahelp>" #. t48DA #: 14050000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po index 3a1c3124e97..bb97527246b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/da/>\n" @@ -1546,15 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#. EERmk -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id81605976578903\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>" - #. mkgZ4 #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1618,15 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#. kFZry -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id851605976580614\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>" -msgstr "" - #. EKDPA #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1708,15 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "" -#. FBmFA -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id41605977320372\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>" - #. C4FY8 #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1915,15 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#. qNJ6S -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_id321605979158760\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>" - #. SCAJt #: main0110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index e3e7df50aee..ff7769d5f87 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/da/>\n" @@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>Modify/New</menuitem> (for List Styles)." msgstr "" -#. rYRkT +#. GnSG7 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151370\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"eingabe\">Vælg <emph>Formater - Autokorrektur - Under skrivning</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"while_typing\">Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>.</variable>" +msgstr "" #. EBrtG #: 00000405.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d18d9c4fa3a..ed3535e4e5e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id3154580\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Enter outline level of the chapter to be displayed. The inserted field will display the value taken from last paragraph with the specified outline level placed before the inserted field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Indtast dispositionsniveauet på det kapitel, der skal vises. Det indsatte felt vil vise en værdi, der er taget fra det sidste afsnit med det angivne dispositionsniveau før det indtastede felt.<ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Indtast dispositionsniveauet på det kapitel, der skal vises. Det indsatte felt vil vise en værdi, der er taget fra det sidste afsnit med det angivne dispositionsniveau før det indtastede felt.</ahelp>" #. GtaP3 #: 04090001.xhp @@ -23299,23 +23299,32 @@ msgctxt "" msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." msgstr "For at åbne dialogen <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformat for Tables\">Autoformat til tabeller</link> skal du klikke i en tabelcelle og så vælge <emph>Formater - Autoformat</emph>." -#. uw4nF +#. ZN4ko #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "While Typing" -msgstr "Under skrivning" +msgid "While Typing (AutoCorrect)" +msgstr "" + +#. B8ERP +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"bm_id531611675140517\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" +msgstr "" -#. 5FzfD +#. KEGMD #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">Under skrivning</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" +msgstr "" #. FArms #: 05150100.xhp @@ -23344,6 +23353,105 @@ msgctxt "" msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." msgstr "For at fortryde den seneste Autokorrektur-handling skal du vælge <emph>Rediger -</emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Fortryd</emph></link>." +#. c9yUj +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3147404\n" +"help.text" +msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" +msgstr "" + +#. sQEKh +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"hd_id3155625\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect for Headings" +msgstr "" + +#. GKSGD +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154505\n" +"help.text" +msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" +msgstr "" + +#. NVdWw +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3145241\n" +"help.text" +msgid "paragraph begins with a capital letter" +msgstr "" + +#. ijChS +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3148386\n" +"help.text" +msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" +msgstr "" + +#. enHRC +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3150564\n" +"help.text" +msgid "empty paragraph above and below the paragraph" +msgstr "" + +#. CZ7nk +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"hd_id3152941\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect for Separator Lines" +msgstr "" + +#. rxk4h +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154105\n" +"help.text" +msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" +msgstr "" + +#. oH5it +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3153530\n" +"help.text" +msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + +#. sERfp +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154477\n" +"help.text" +msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + +#. wAEup +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3150982\n" +"help.text" +msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + #. ofrX8 #: 05150100.xhp msgctxt "" @@ -23686,32 +23794,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Indtast den mindste længde for at kombinere enkeltlinjede afsnit som en procentdel af sidebredden.</ahelp>" -#. QsDDp +#. MxHwB #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" +msgid "Apply (AutoCorrect)" +msgstr "" -#. uUEDJ +#. pBtYE #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "bm_id5028839\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>automatisk overskriftsformatering</bookmark_value>" - -#. ARKQb -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"bm_id\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Autoformat-funktion;overskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; automatisk</bookmark_value><bookmark_value>skillelinjer;Autoformat-funktion</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>" +msgstr "" #. bjjAk #: 05150200.xhp @@ -23722,68 +23821,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Anvend\">Anvend</link>" -#. BNNGQ +#. pDbX2 #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3149871\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formaterer automatisk filen efter de indstillinger, som du sætter under <emph>Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger</emph>.</ahelp>" - -#. MEjVR -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"help.text" -msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" -msgstr "Når du anvender automatiske formater, gælder følgende regler:" - -#. G9Nun -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3155625\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Headings" -msgstr "Autokorrektur til overskrifter" - -#. jqWZf -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"help.text" -msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" -msgstr "Et afsnit bliver formateret som en overskrift, når følgende betingelser er opfyldt:" - -#. fJKDv -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"help.text" -msgid "paragraph begins with a capital letter" -msgstr "afsnittet begynder med et stort bogstav" - -#. fDp6C -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"help.text" -msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" -msgstr "afsnit ender ikke med tegnsætning" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>" +msgstr "" -#. byySh +#. obCky #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" -"par_id3150564\n" +"par_id791611674214928\n" "help.text" -msgid "empty paragraph above and below the paragraph" -msgstr "tomt afsnit over og under afsnittet" +msgid "To select options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</menuitem>, click the <emph>Options</emph> tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen." +msgstr "" #. szvnU #: 05150200.xhp @@ -23812,59 +23866,14 @@ msgctxt "" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "For at oprette en nummereret liste skal du skrive et tal efterfulgt af et punktum (.) efterfulgt af et mellemrum eller en tabulator ved begyndelsen af et afsnit." -#. 3DEDU +#. MrYVS #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147507\n" "help.text" -msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles." -msgstr "Automatisk nummerering anvendes kun for afsnit formateret med afsnitstypografierne <emph>Standard</emph>, <emph>Brødtekst</emph> eller <emph>Brødtekst indrykning</emph>." - -#. jDbhi -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Separator Lines" -msgstr "Autokorrektur for skillelinjer" - -#. BQPE5 -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154105\n" -"help.text" -msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" -msgstr "Hvis du skriver tre eller flere bindestreger (---), understreger (___) eller lighedstegn (===) efter hinanden og så trykker på Enter, bliver afsnittet erstattet af en vandret linje, der er lige så bred som siden. Linjen er faktisk den <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">nederste kant</link> på det foregående afsnit. De følgende regler gælder:" - -#. LvhG2 -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"help.text" -msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tre bindestreger (-) giver en enkelt linje (0,05 pt tyk, gab 0,75 mm)." - -#. GynCE -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"help.text" -msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tre understreger (_) giver en enkelt linje (1 pt tyk, gab 0,75 mm)." - -#. bMfCN -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"help.text" -msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tre lighedstegn (=) giver en dobbelt linje (1,10 pt tyk, gab 0,75 mm)." +msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles." +msgstr "" #. HpTic #: 05150300.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 902e2ee72d1..2ee2295fee2 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/da/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562961482.000000\n" #. XAt2Y @@ -18459,14 +18459,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nummerering;afsnit, til og fra</bookmark_value><bookmark_value>afsnit;nummerering til/fra</bookmark_value><bookmark_value>formatering;nummererede lister</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;nummerering</bookmark_value>" -#. fJmEh +#. ZPrUH #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "hd_id3147418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Tilføjelse af nummerering</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>" +msgstr "" #. fN39Y #: using_numbered_lists2.xhp @@ -18486,14 +18486,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to." msgstr "Marker de(t) afsnit, hvor du vil tilføje nummerering." -#. TEiyu +#. TZrEV #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." -msgstr "På værktøjslinjen <item type=\"menuitem\">Formatering</item> skal du klikke på ikonet <item type=\"menuitem\">Nummerering til/fra</item> <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Ikon</alt></image>." +msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon (<keycode>F12</keycode>)." +msgstr "" #. seYCG #: using_numbered_lists2.xhp @@ -18504,14 +18504,32 @@ msgctxt "" msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar." msgstr "For at ændre formateringen og hierarkiet for en nummereret liste skal du klikke i listen og så åbne værktøjslinjen <emph>Punktopstilling</emph>." -#. MvuR3 +#. cBsKj +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id91611756820703\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Toggle Numbered List Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. 8rCsx +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id141611756820703\n" +"help.text" +msgid "Toggle Numbered List" +msgstr "" + +#. 4KDug #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" -msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." -msgstr "For at fjerne nummerering skal du vælge de nummererede afsnit og så klikke på ikonet <emph>Nummerering til/fra</emph> på værktøjslinjen <emph>Formatering</emph>." +msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." +msgstr "" #. SWoqA #: using_numbered_lists2.xhp @@ -18531,6 +18549,15 @@ msgctxt "" msgid "To change the formatting of a numbered list, click in the list, then choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." msgstr "For at ændre formateringen af en nummereret liste skal du klikke i listen og så vælge <emph>Formater - Punktopstilling</emph>." +#. 9MZVK +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id21611757614734\n" +"help.text" +msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click <emph>Toggle Numbered List</emph> twice." +msgstr "" + #. MAprK #: using_numbering.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d31c4f0539d..b52d784ad35 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Udveksle" #. hAAEf #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/da/readlicense_oo/docs.po b/source/da/readlicense_oo/docs.po index f029c9de2ec..c633402e206 100644 --- a/source/da/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/da/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "rpminstall5\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm" -msgstr "" +msgstr "For Fedora-baserede systemer: sudo dnf install *.rpm" #. BwvxR #: readme.xrm @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack7\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "For Fedora-baserede systemer: su -c 'dnf install *.rpm'" #. nrFRB #: readme.xrm @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "" +msgstr "Når du sender et dokument via ‘Filer – Send – E-maildokument’ eller ‘E-mail som PDF…’, kan der opstå problemer (programmet bryder ned eller hænger). Det skyldes Windows-systemfilen “Mapi” (Messaging Application Programming Interface), som afstedkommer problemer i nogle filversioner. Desværre kan problemet ikke indkrænkes til et bestemt versionsnummer. Find flere oplysninger ved at besøge <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> og søge i Microsoft Knowledge Base efter \"mapi dll“." #. a426D #: readme.xrm diff --git a/source/da/scaddins/messages.po b/source/da/scaddins/messages.po index 50a181948ef..c4278adcf07 100644 --- a/source/da/scaddins/messages.po +++ b/source/da/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520363755.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Spot" #: scaddins/inc/pricing.hrc:30 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "pris/værdi for det undervedliggende aktiv" +msgstr "pris/værdi for det underliggende aktiv" #. UXhcP #: scaddins/inc/pricing.hrc:31 @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "Prissætning af en touch/no-touch option" #: scaddins/inc/pricing.hrc:60 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Spot" -msgstr "Startværdi" +msgstr "Punkt" #. k45Ku #: scaddins/inc/pricing.hrc:61 @@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr "Sandsynligheden for at et aktiv rammer en grænse ud fra antagelse at de #: scaddins/inc/pricing.hrc:87 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Spot" -msgstr "Startværdi" +msgstr "Punkt" #. hBkLM #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 @@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Maturity" -msgstr "Forfaldstid" +msgstr "Løbetid" #. uzAtG #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Sandsynligheden for, at et aktiv ved forfaldstiden ender mellen de to ba #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Spot" -msgstr "Startværdi" +msgstr "Punkt" #. WsfBx #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 diff --git a/source/da/scp2/source/ooo.po b/source/da/scp2/source/ooo.po index 7549a0d69cd..8bbd01c31c3 100644 --- a/source/da/scp2/source/ooo.po +++ b/source/da/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558712280.000000\n" #. CYBGJ @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "Sidama" +msgstr "Sidaama" #. UGCDw #: module_helppack.ulf @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "Sidama" +msgstr "Sidaama" #. wYHgn #: module_langpack.ulf @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" -msgstr "Tyrkisk retskrivningordbog" +msgstr "Tyrkisk staveordbog" #. gyKCb #: module_ooo.ulf diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index 54526bdcfdc..0abda939cb7 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n" @@ -3132,37 +3132,37 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "Søg kun i overskrifter" #. JDZho -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" #. Gv3uP -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" msgstr "Næste side" #. uaBtK -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" msgstr "Første side" #. TizVY -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" msgstr "Udskriv" #. 7wgqt -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Føj til Bogmærker" #. qPF9A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" msgstr "Søg på denne side" diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po index ef27de0d2c2..ea282573c1d 100644 --- a/source/da/svtools/messages.po +++ b/source/da/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n" @@ -2416,9 +2416,15 @@ msgstr "" "En makro blev forsøgt udført.\n" "Af sikkerhedshensyn er understøttelse af makroer deaktiveret." -#. 24FhM +#. GKHi6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." +msgstr "" + +#. 24FhM +#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 +msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "" "Derfor er visse funktioner måske ikke tilgængelige." #. DRPA8 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -2449,7 +2455,7 @@ msgstr "" "Derfor kan noget funktionalitet være utilgængelig." #. C2kk7 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" @@ -2469,43 +2475,43 @@ msgstr "" " " #. 8efKG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "Ugyldig datalængde." #. XRpcv -#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Funktion ikke mulig: stien indeholder nuværende katalog." #. sDMmp -#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Funktion ikke mulig: ikke samme enhed (drev)." #. ofvvG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Enheden (drevet) er ikke klar." #. ALGnm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "Forkert checksum." #. XVTHm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Funktion ikke mulig: skrivebeskyttet" #. Jfn8d -#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" @@ -2515,43 +2521,43 @@ msgstr "" "Deaktiver deletilstanden først." #. M4EWG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Der er konstateret filformatfejl på position $(ARG1)(række,kolonne)." #. Di7GD -#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "Filteret for dette filformat er deaktiveret i opsætningen. Kontakt venligst din system administrator." #. WZiDE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:139 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "Generel OLE-fejl." #. iB8YV -#: svtools/inc/errtxt.hrc:141 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Handlingen kan ikke udføres i objektets nuværende tilstand." #. 2fYQF -#: svtools/inc/errtxt.hrc:143 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:144 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Objektet understøtter ingen handlinger." #. B4NVE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:145 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:146 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "Objektet understøtter ikke denne handling." #. G5peG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:152 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:153 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) ved aktivering af objekt" diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 45dd7ba7972..8865af29ee8 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/da/>\n" @@ -9854,6 +9854,12 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dato: %1" +#. gsDhD +#: include/svx/strings.hrc:1755 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency:" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -12607,7 +12613,7 @@ msgid "Accessibility Check" msgstr "Tilgængelighedstjek" #. JgTnF -#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" msgid "Go to Issue" msgstr "Gå til fejl" @@ -14359,19 +14365,19 @@ msgid "_Custom..." msgstr "Brugerdefineret" #. DZjZQ -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:65 +#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71 msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn" msgid "Object" msgstr "" #. 6gFmn -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" msgstr "" #. 2i9Fw -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:154 +#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160 msgctxt "developmenttool|class" msgid "Class" msgstr "" @@ -19223,139 +19229,139 @@ msgid "_Line:" msgstr "Linje:" #. 5yM6T -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:62 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." msgstr "Vælg pilespidsernes typografi." #. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:73 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:74 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "Angiv linjetypografi." #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:107 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "Bredde:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Vælg linjens bredde." #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:149 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:150 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "Farve:" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Angiv linjens farve." #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:174 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Angiv linjens farve." #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:194 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Gennemsigtighed:" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:207 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:208 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Angiv linjens gennemsigtighed." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:213 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Gennemsigtighed" #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:244 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:245 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "Hjørnetypografi:" #. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "Angiv typografi for kantforbindelserne." #. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "Afrundet" #. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- ingen -" #. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "Smig" #. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "Affasede" #. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269 msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Hjørnetypografi" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "Afslutningstypografi:" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Vælg typografi for linjeafslutninger." #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:298 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Flad" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Rund" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Firkant" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Afslutningstypografi" @@ -19570,87 +19576,81 @@ msgctxt "sidebarpossize|selectheight" msgid "Height" msgstr "Højde" -#. dJdfn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:186 -msgctxt "sidebarpossize|transparencylabel" -msgid "Transparency:" -msgstr "Transparens:" - #. nLGDu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185 msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "Bevar forhold" #. 2ka9i -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189 msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "Bevar proportioner, når størrelsen ændres på det valgte objekt." #. L8ALA -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:214 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203 msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" msgid "_Arrange:" msgstr "_Arranger:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:235 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:294 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:510 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:558 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:499 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:547 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Arranger" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:337 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "Vend:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:351 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:340 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Rotation:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:377 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotationsvinkel" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:385 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:400 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:389 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Angiv rotationsvinklen." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:427 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:416 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Spejlvend det valgte objekt lodret." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:439 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Spejlvend det valgte objekt vandret." #. EEFuY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:467 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:456 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" msgid "Edit Chart" msgstr "Rediger diagram" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:489 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Justér:" diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index ba899fc60aa..0af79b46575 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n" @@ -23560,12 +23560,12 @@ msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." msgstr "Definer justeringen af nummereringssymboler på listen. Vælg 'Venstre' for at justere nummereringssymbolerne til at starte umiddelbart ved placeringen for 'Juster ved'. Vælg 'Højre' for at justere symbolerne til at slutte umiddelbart før placeringen. Vælg 'Centreret' for at centrere symbolet ved placeringen." -#. 6mKnK +#. yHKAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" -"numberind text:" +"+numbering and text:" msgstr "" #. qNaWE @@ -26398,56 +26398,62 @@ msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "I_gnorer alle" -#. z4GVE +#. CFBDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "_Føj til ordbog" +msgid "Add to _Dictionary" +msgstr "" -#. PEnQT +#. GMjgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "_Føj til ordbog" +msgid "Add to _Dictionary" +msgstr "" -#. EdX45 +#. jDmAi #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" -msgid "Always correct _to" -msgstr "Ret altid _til" +msgid "Always AutoCorrect _to" +msgstr "" + +#. i7HEY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56 +msgctxt "spellmenu|correctmenu" +msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." +msgstr "" #. AU9d2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82 msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Angiv sprog for markering" #. FQFNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:95 msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Angiv sprog for afsnit" #. Ys6Ab -#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:114 msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "Accepter ændring" #. xuAu5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:123 msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "Afvis ændring" #. bFB4S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:132 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" msgstr "Næste ændring" #. B5xFx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:141 msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" msgstr "Forrige ændring" diff --git a/source/da/writerperfect/messages.po b/source/da/writerperfect/messages.po index e7d2f3b9b57..f684714bd97 100644 --- a/source/da/writerperfect/messages.po +++ b/source/da/writerperfect/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525810790.000000\n" #. DXXuk @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Metadata" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:417 msgctxt "exportepub|coverimageft" msgid "Cover image:" -msgstr "Forsidebillede:" +msgstr "Omslagsbillede:" #. qSviq #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:442 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Gennemse..." #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:456 msgctxt "exportepub|mediadirft" msgid "Media directory:" -msgstr "Mediebibliotek:" +msgstr "Medie-mappe" #. jBQqe #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:481 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Gennemse..." #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:497 msgctxt "exportepub|customizeft" msgid "Customize" -msgstr "Tilpas" +msgstr "Brugerdefineret" #. DCscf #: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67 diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po index ca745429e88..6efae3065ef 100644 --- a/source/da/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Digital signatur" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" -msgstr "Ikke-afvisning" +msgstr "Uafviselighed" #. kYHCr #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "CRL-verificering af signaturcertifikat" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" msgid "Only for encipherment" -msgstr "Kun for kodning" +msgstr "Kun til kryptering" #. 4oZqX #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Certifikatsti-siden i dialogen Vis certifikat viser placeringen og statu #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:123 msgctxt "certpage|label2" msgid "Certification status" -msgstr "Status for certifikat" +msgstr "Certifikatstatus" #. YTTCA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:149 @@ -606,8 +606,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" -"_Medium.\n" -"Bekræftelse kræves før makroer fra ubetroede kilder udføres." +"_Middel\n" +"Bekræftelse kræves før makroer fra upålidelige kilder udføres." #. kZB2g #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:52 @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" "_Høj.\n" -"Kun signerede makroer fra betroede kilder tillades at køre.\n" +"Kun signerede makroer fra pålidelige kilder tillades at køre.\n" "Usignerede makroer deaktiveres." #. pbFLt @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" "_Meget høj.\n" -"Kun signerede makroer fra betroede filplaceringer tillades at køre.\n" +"Kun signerede makroer fra pålidelige filplaceringer tillades at køre.\n" "Alle andre makroer, uanset om de er signerede eller ej, deaktiveres." #. UESj3 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Lister de betroede certifikater" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197 msgctxt "securitytrustpage|label3" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "Betroede certifikater" +msgstr "Pålidelige certifikater" #. zSbBE #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233 @@ -735,11 +735,11 @@ msgctxt "securitytrustpage|label4" msgid "Trusted File Locations" msgstr "Betroede filplaceringer" -#. 8PVzB +#. XKezb #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" -msgid "Select Certificate" -msgstr "Vælg certifikat" +msgid "Select X.509 Certificate" +msgstr "" #. 5iWSE #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102 |