diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-28 17:15:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-28 17:34:31 +0200 |
commit | 3cd66665e066425ba507151b6ab90ca1f0eed00e (patch) | |
tree | 687c91e0bf9bfc1e084110d5288acc838595d9c7 /source/da | |
parent | ef96ef3b0ec7c8ab41e66ef699eb3b7b0ff59c03 (diff) |
update translations for 7.0.2 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3a4c88013d4b701e3f87370f33b7350a121b5bd5
Diffstat (limited to 'source/da')
36 files changed, 1605 insertions, 1605 deletions
diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po index e2c058026c0..42563734cd1 100644 --- a/source/da/dbaccess/messages.po +++ b/source/da/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:42+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/dbaccessmessages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "Intern kombination" #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "Left join" +msgstr "Venstre-kombination" #. y9EMH #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254 @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "Right join" #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" -msgstr "Full (outer) join" +msgstr "Fuld (ydre) kombination" #. vwzCL #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256 @@ -4101,13 +4101,13 @@ msgstr "Slet valgmuligheder" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Inner join" -msgstr "Inner join" +msgstr "Intern kombination" #. nhWNP #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "Left join" +msgstr "Venstre-kombination" #. TD2LX #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447 @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Right join" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" -msgstr "Full (outer) join" +msgstr "Fuld (ydre) kombination" #. UYDBa #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 5daa0bc8402..d16d1ff7efc 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsbasicpython/da/>\n" "Language: da\n" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "N0385\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Python;Event-Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event- Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>" #. Pjc9z #: python_listener.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c196d31c507..9d60dbefe70 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsbasicshared/da/>\n" "Language: da\n" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;hexadecimal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;octal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&o notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating-point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>variabelnavne</bookmark_value> <bookmark_value>variabler; brug af</bookmark_value> <bookmark_value>variabeltyper</bookmark_value> <bookmark_value>erklære variabler</bookmark_value> <bookmark_value>værdier;variablers</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;heltal</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;hexadecimale</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;heltal</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;oktale</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;&o notation</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;flydende komma</bookmark_value> <bookmark_value>konstanter</bookmark_value> <bookmark_value>matricer;erklære</bookmark_value> <bookmark_value>defininere;konstanter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>variabelnavne</bookmark_value> <bookmark_value>variabler; brug af</bookmark_value> <bookmark_value>variabeltyper</bookmark_value> <bookmark_value>erklære variabler</bookmark_value> <bookmark_value>værdier;variablers</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;heltal</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;hexadecimale</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;heltal</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;oktale</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;&o notation</bookmark_value> <bookmark_value>programkonstanter;flydende komma</bookmark_value> <bookmark_value>konstanter</bookmark_value> <bookmark_value>matricer;erklære</bookmark_value> <bookmark_value>definere;konstanter</bookmark_value>" #. VAkCC #: 01020100.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Declaring Variables Outside a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>" -msgstr "Erklæring af Variabler uden for en <literal>Sub</literal>, en <literal>Function</literal> eller en <literal>Property</literal> " +msgstr "Erklæring af Variabler uden for en <literal>Sub</literal>, en <literal>Function</literal> eller en <literal>Property</literal>" #. 5JwAY #: 01020300.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id521512319135830\n" "help.text" msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows" -msgstr "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows" +msgstr "\\x0D\\x0A (13 10) til Windows" #. CPCWE #: 03040000.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id61512319163913\n" "help.text" msgid "\\x0A (10) for other systems" -msgstr "\\x0A (10) for other systems" +msgstr "\\x0A (10) til andre systemer" #. LXUYw #: 03040000.xhp @@ -21893,7 +21893,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." -msgstr "' Returnerer et 32-bit heltalsnummer med fortegn fra en 8-cifret hexadecimal værdi." +msgstr "' Returnerer et 32-bit heltal med fortegn fra en 8-cifret hexadecimal værdi." #. fcv3u #: 03080801.xhp @@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "par_id561586524231943\n" "help.text" msgid "This explores the content of an array to display each item it contains." -msgstr "Dette udforsker indholdet af en matrix for at vise hvert element, den indeholder. " +msgstr "Dette udforsker indholdet af en matrix for at vise hvert element, den indeholder." #. TGDLQ #: 03090202.xhp @@ -23603,9 +23603,7 @@ msgctxt "" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "' statement block" -msgstr "" -"' udtryksblok\n" -" " +msgstr "' udtryksblok" #. GLei6 #: 03090303.xhp @@ -24478,7 +24476,7 @@ msgctxt "" "par_id661588586825434\n" "help.text" msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably." -msgstr "Udtrykkene <literal>Sub</literal> eller <literal>Function</literal> er ligner hinanden som metoder uden sondring. De modtager parametre ved overførsel, der tillader at de ændres. %PRODUCTNAME Basic-kompileren accepterer deres respektive syntaks bliver brugt i flæng." +msgstr "Udtrykkene <literal>Sub</literal> eller <literal>Function</literal> er ligner hinanden som metoder uden skelnen. De modtager parametre ved overførsel, der tillader at de ændres. %PRODUCTNAME Basic-kompileren accepterer deres respektive syntaks bliver brugt i flæng." #. zFnQ7 #: 03090406.xhp @@ -27394,7 +27392,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "<literal>Dim</literal> declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the <literal>Global</literal>, <literal>Public</literal> or the <literal>Private</literal> statement." -msgstr "<literal>Dim</literal> erklærer lokale variabler inde i subrutiner. Globale variabler erklæres med udtrykkene <literal>Global</literal>, <literal>Public</literal> eller <literal>Private</literal> " +msgstr "<literal>Dim</literal> erklærer lokale variabler inde i subrutiner. Globale variabler erklæres med udtrykkene <literal>Global</literal>, <literal>Public</literal> eller <literal>Private</literal>" #. RWfkr #: 03102100.xhp @@ -35674,7 +35672,7 @@ msgctxt "" "bm_id8334604\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>filvælger;API-tjeneste</bookmark_value>" #. HjGD6 #: 03131600.xhp @@ -39796,7 +39794,7 @@ msgctxt "" "par_id741586333516110\n" "help.text" msgid "<literal>Erl</literal>: Module line number where error occurs." -msgstr "" +msgstr "<literal>Erl</literal>: Modulets linjenummer, hvor fejlen skete." #. aX9ZN #: Resume.xhp @@ -39805,7 +39803,7 @@ msgctxt "" "par_id81586333580520\n" "help.text" msgid "<literal>Err</literal>: Error number." -msgstr "" +msgstr "<literal>Err</literal>: Fejlnummer." #. ctA2t #: Resume.xhp @@ -39814,7 +39812,7 @@ msgctxt "" "par_id721586333586263\n" "help.text" msgid "<literal>Error[$]</literal>: Error description." -msgstr "" +msgstr "<literal>Error[$]</literal>: Fejlbeskrivelse." #. fDJgb #: Resume.xhp @@ -39823,7 +39821,7 @@ msgctxt "" "par_id941586091561618\n" "help.text" msgid "Using <emph>Resume</emph> to reset error information prevents the propagation of the handled condition to calling routines." -msgstr "" +msgstr "Anvendelse af <emph>Resume</emph> til at nulstille fejlinformation forebygger, at den håndterede tilstand breder sig til kald af rutiner." #. coy5D #: Resume.xhp @@ -39832,7 +39830,7 @@ msgctxt "" "hd_id441586092960246\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Eksempler:" #. 4dyMX #: Resume.xhp @@ -39841,7 +39839,7 @@ msgctxt "" "par_id961586248539108\n" "help.text" msgid "Typical error handling routines are: alerting the user, fixing the error, logging error information or re-throwing custom errors that provide explanations with resolution instructions. Use <literal>Resume label</literal> when requiring such mechanisms." -msgstr "" +msgstr "Typiske fejlhåndteringsrutiner er: at alarmere brugeren, at fikse fejlen, at logge fejlinformation eller igen at kaste tilpassede fejl, der leverer forklaringer med instruktioner til løsning. Brug <literal>etiketten Resume</literal>, når du har brug for den slags mekanismer." #. VCDS3 #: Resume.xhp @@ -39850,7 +39848,7 @@ msgctxt "" "bas_id451586093122848\n" "help.text" msgid "' routine code goes here" -msgstr "" +msgstr "' rutinekode skrives her" #. BFzfG #: Resume.xhp @@ -39859,7 +39857,7 @@ msgctxt "" "bas_id515860931234846\n" "help.text" msgid "Error 91 ' example error" -msgstr "" +msgstr "Error 91 ' eksempelfejl" #. uFVnv #: Resume.xhp @@ -39868,7 +39866,7 @@ msgctxt "" "bas_id361586093126654\n" "help.text" msgid "' routine cleanup code goes here" -msgstr "" +msgstr "' rutinerengøringskode skrives her" #. UNbMJ #: Resume.xhp @@ -39877,7 +39875,7 @@ msgctxt "" "par_id61586095819168\n" "help.text" msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." -msgstr "" +msgstr "Brug for eksempel <literal>Resume Next</literal>, når du rapporterer anomalier, du er stødt på i en gentagen proces, som ikke må afbrydes. I det tilfælde kan det blive nødvendigt med flere håndteringsrutiner." #. 4NKFt #: Resume.xhp @@ -39886,7 +39884,7 @@ msgctxt "" "par_id461586091018138\n" "help.text" msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop." -msgstr "" +msgstr "Med <literal>Resume</literal> uden parametre til at gen-udføre den fejlagtige instruktion kan passe i visse situationer. Det kan imidlertid forårsage en uendelig sløjfe." #. t97uD #: calc_functions.xhp @@ -39895,7 +39893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calling Calc Functions in Macros" -msgstr "" +msgstr "Kald af Calc-funktioner i makroer" #. mpMbn #: calc_functions.xhp @@ -39904,7 +39902,7 @@ msgctxt "" "bm_id291592361063458\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;addin.Analysis</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kalde Calc-funktion;makroer</bookmark_value> <bookmark_value>makroer;kalde Calc-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>funktionen createUNOservice function;kalde Calc-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>API;addin.Analysis</bookmark_value>" #. CSA8o #: calc_functions.xhp @@ -39913,7 +39911,7 @@ msgctxt "" "hd_id91592352089011\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Calling Calc Functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Kald af Calc-funktioner</link></variable>" #. DeJyb #: calc_functions.xhp @@ -39922,7 +39920,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592359117987\n" "help.text" msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts." -msgstr "" +msgstr "I tillæg til de medfødte BASIC-funktiioner kan du kalde Calc-funktioner i dine makroer og scripts." #. pFoqw #: calc_functions.xhp @@ -39931,7 +39929,7 @@ msgctxt "" "hd_id251592352174921\n" "help.text" msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" -msgstr "" +msgstr "Kald af interne Calc-funktioner i Basic" #. 2rKcD #: calc_functions.xhp @@ -39940,7 +39938,7 @@ msgctxt "" "par_id731592352332694\n" "help.text" msgid "Use the <literal>CreateUNOService</literal> function to access the <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal> service." -msgstr "" +msgstr "Brug funktionen <literal>CreateUNOService</literal> til at tilgå tjenesten<literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>." #. V3quU #: calc_functions.xhp @@ -39949,7 +39947,7 @@ msgctxt "" "hd_id561592352225441\n" "help.text" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" -msgstr "" +msgstr "Kald af CALC-tillægsfunktioner i BASIC" #. ufZSW #: calc_functions.xhp @@ -39958,7 +39956,7 @@ msgctxt "" "par_id261592359338681\n" "help.text" msgid "The Calc Add-In functions are in service <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal>." -msgstr "" +msgstr "Calcs tillægsfunktioner findes i tjenesten <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal>." #. Yrje5 #: calc_functions.xhp @@ -39967,7 +39965,7 @@ msgctxt "" "bas_id421592358343633\n" "help.text" msgid "REM Example calling Addin function SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "REM Exampel på af Addin-funktionen SQRTPI" #. bFnDA #: calc_functions.xhp @@ -39976,7 +39974,7 @@ msgctxt "" "bas_id731592358351744\n" "help.text" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" -msgstr "" +msgstr "Funktionen MySQRTPI(arg som dobbelt) som dobbelt" #. LxEYt #: calc_functions.xhp @@ -39985,7 +39983,7 @@ msgctxt "" "bas_id731592358361242\n" "help.text" msgid "Dim oService as Object" -msgstr "" +msgstr "Dim oService som objekt" #. GszLy #: calc_functions.xhp @@ -39994,7 +39992,7 @@ msgctxt "" "bas_id971592358368906\n" "help.text" msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" -msgstr "" +msgstr "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" #. HHyMW #: calc_functions.xhp @@ -40003,7 +40001,7 @@ msgctxt "" "bas_id211592358377026\n" "help.text" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" -msgstr "" +msgstr "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" #. AByBR #: calc_functions.xhp @@ -40012,7 +40010,7 @@ msgctxt "" "bas_id451592358385346\n" "help.text" msgid "End Function" -msgstr "" +msgstr "Funktionen End" #. emGWD #: calc_functions.xhp @@ -40021,7 +40019,7 @@ msgctxt "" "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "PÅLØBRENTE" #. oKBuD #: calc_functions.xhp @@ -40030,7 +40028,7 @@ msgctxt "" "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB" #. pBfUh #: calc_functions.xhp @@ -40039,7 +40037,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355465193\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #. ViiCh #: calc_functions.xhp @@ -40048,7 +40046,7 @@ msgctxt "" "par_id361592355471024\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #. ZeeMB #: calc_functions.xhp @@ -40057,7 +40055,7 @@ msgctxt "" "par_id11592355475920\n" "help.text" msgid "BESSELI" -msgstr "" +msgstr "BESSELI" #. Bv4xD #: calc_functions.xhp @@ -40066,7 +40064,7 @@ msgctxt "" "par_id841592355481243\n" "help.text" msgid "BESSELJ" -msgstr "" +msgstr "BESSELJ" #. Ana8S #: calc_functions.xhp @@ -40075,7 +40073,7 @@ msgctxt "" "par_id781592355488489\n" "help.text" msgid "BESSELK" -msgstr "" +msgstr "BESSELK" #. gPmYm #: calc_functions.xhp @@ -40084,7 +40082,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355494321\n" "help.text" msgid "BESSELY" -msgstr "" +msgstr "BESSELY" #. Rhr8N #: calc_functions.xhp @@ -40093,7 +40091,7 @@ msgctxt "" "par_id661592355500416\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" -msgstr "BIN2DEC" +msgstr "BIN.TIL.DEC" #. CF6He #: calc_functions.xhp @@ -40102,7 +40100,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355505769\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" -msgstr "" +msgstr "BIN.TIL.HEX" #. XJGN7 #: calc_functions.xhp @@ -40111,7 +40109,7 @@ msgctxt "" "par_id691592355510409\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" -msgstr "" +msgstr "BIN.TIL.OKT" #. trpYC #: calc_functions.xhp @@ -40120,7 +40118,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592355515562\n" "help.text" msgid "COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "KOMPLEKS" #. eHuPF #: calc_functions.xhp @@ -40129,7 +40127,7 @@ msgctxt "" "par_id661592355519833\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "KONVERTER" #. yF4wh #: calc_functions.xhp @@ -40138,7 +40136,7 @@ msgctxt "" "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "" +msgstr "KUPONDAGE.SA" #. SArWm #: calc_functions.xhp @@ -40147,7 +40145,7 @@ msgctxt "" "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" -msgstr "" +msgstr "KUPONDAGE.A" #. CkhYX #: calc_functions.xhp @@ -40156,7 +40154,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "" +msgstr "KUPONDAGE.ANK" #. A4oUG #: calc_functions.xhp @@ -40165,7 +40163,7 @@ msgctxt "" "par_id151592355550475\n" "help.text" msgid "COUPNCD" -msgstr "" +msgstr "KUPONDAG.NÆSTE" #. 8Eyr4 #: calc_functions.xhp @@ -40174,7 +40172,7 @@ msgctxt "" "par_id291592355554258\n" "help.text" msgid "COUPNUM" -msgstr "" +msgstr "KUPONBETALINGER" #. ur3HX #: calc_functions.xhp @@ -40183,7 +40181,7 @@ msgctxt "" "par_id361592355563155\n" "help.text" msgid "COUPPCD" -msgstr "" +msgstr "KUPONDAG.FORRIGE" #. HYaqY #: calc_functions.xhp @@ -40192,7 +40190,7 @@ msgctxt "" "par_id591592355570035\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" -msgstr "" +msgstr "AKKUM.RENTE" #. ccwAv #: calc_functions.xhp @@ -40201,7 +40199,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355573971\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" -msgstr "" +msgstr "AKKUM.HOVEDSTOL" #. CWYx5 #: calc_functions.xhp @@ -40210,7 +40208,7 @@ msgctxt "" "par_id591592355577411\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" -msgstr "" +msgstr "DEC.TIL.BIN" #. LZGCA #: calc_functions.xhp @@ -40219,7 +40217,7 @@ msgctxt "" "par_id651592355580939\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" -msgstr "" +msgstr "DEC.TIL.HEX" #. FABUZ #: calc_functions.xhp @@ -40228,7 +40226,7 @@ msgctxt "" "par_id981592355585026\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" -msgstr "" +msgstr "DEC.TIL.OKT" #. Y2HuZ #: calc_functions.xhp @@ -40237,7 +40235,7 @@ msgctxt "" "par_id911592355588619\n" "help.text" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "DELTAB" #. XMBJo #: calc_functions.xhp @@ -40246,7 +40244,7 @@ msgctxt "" "par_id931592355591947\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DISKONTO" #. iTNtK #: calc_functions.xhp @@ -40255,7 +40253,7 @@ msgctxt "" "par_id281592355595627\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" -msgstr "" +msgstr "KR.DECIMAL" #. iWfvp #: calc_functions.xhp @@ -40264,7 +40262,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355599218\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" -msgstr "" +msgstr "KR.BRØK" #. iq2zc #: calc_functions.xhp @@ -40273,7 +40271,7 @@ msgctxt "" "par_id451592355602770\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "VARIGHED" #. yzAGQ #: calc_functions.xhp @@ -40282,7 +40280,7 @@ msgctxt "" "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "" +msgstr "EDATO" #. ePmwB #: calc_functions.xhp @@ -40291,7 +40289,7 @@ msgctxt "" "par_id221592355620084\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFEKTIV.RENTE" #. whDH8 #: calc_functions.xhp @@ -40300,7 +40298,7 @@ msgctxt "" "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "" +msgstr "SLUT.PÅ.MÅNED" #. T8yoU #: calc_functions.xhp @@ -40309,7 +40307,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355627044\n" "help.text" msgid "ERF" -msgstr "" +msgstr "FEJLFUNK" #. YFhBd #: calc_functions.xhp @@ -40318,7 +40316,7 @@ msgctxt "" "par_id451592355631036\n" "help.text" msgid "ERFC" -msgstr "" +msgstr "FEJLFUNK.KOMP" #. dKas5 #: calc_functions.xhp @@ -40327,7 +40325,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355634629\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "" +msgstr "DOBBELT.FAKULTET" #. 87Htt #: calc_functions.xhp @@ -40336,7 +40334,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355637900\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "" +msgstr "FVTABEL" #. jjTyE #: calc_functions.xhp @@ -40345,7 +40343,7 @@ msgctxt "" "par_id431592355641084\n" "help.text" msgid "GCD" -msgstr "" +msgstr "STØRSTE.FÆLLES.DIVISOR" #. mcjKe #: calc_functions.xhp @@ -40354,7 +40352,7 @@ msgctxt "" "par_id461592355646844\n" "help.text" msgid "GESTEP" -msgstr "" +msgstr "GETRIN" #. Toc2i #: calc_functions.xhp @@ -40363,7 +40361,7 @@ msgctxt "" "par_id471592355650772\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" -msgstr "" +msgstr "HEX.TIL.BIN" #. CEWxE #: calc_functions.xhp @@ -40372,7 +40370,7 @@ msgctxt "" "par_id91592355654156\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" -msgstr "" +msgstr "HEX.TIL.DEC" #. RrpLx #: calc_functions.xhp @@ -40381,7 +40379,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355657388\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" -msgstr "" +msgstr "HEX.TIL.OKT" #. 6GUuy #: calc_functions.xhp @@ -40390,7 +40388,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355660565\n" "help.text" msgid "IMABS" -msgstr "" +msgstr "IMAGABS" #. mUowh #: calc_functions.xhp @@ -40399,7 +40397,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355663828\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" -msgstr "" +msgstr "IMAGINÆRDEL" #. 8GGrD #: calc_functions.xhp @@ -40408,7 +40406,7 @@ msgctxt "" "par_id571592355667021\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" -msgstr "" +msgstr "IMARGUMENT" #. AaMnu #: calc_functions.xhp @@ -40417,7 +40415,7 @@ msgctxt "" "par_id921592355670053\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "" +msgstr "IMAGKONJUGERE" #. 4vbCQ #: calc_functions.xhp @@ -40426,7 +40424,7 @@ msgctxt "" "par_id171592355673117\n" "help.text" msgid "IMCOS" -msgstr "" +msgstr "IMAGCOS" #. dr8EH #: calc_functions.xhp @@ -40435,7 +40433,7 @@ msgctxt "" "par_id701592355676365\n" "help.text" msgid "IMCOSH" -msgstr "" +msgstr "IMAGCOSH" #. paAHR #: calc_functions.xhp @@ -40444,7 +40442,7 @@ msgctxt "" "par_id601592355679652\n" "help.text" msgid "IMCOT" -msgstr "" +msgstr "IMAGCOT" #. twyK6 #: calc_functions.xhp @@ -40453,7 +40451,7 @@ msgctxt "" "par_id41592355682724\n" "help.text" msgid "IMCSC" -msgstr "" +msgstr "IMAGCSK" #. jKEFp #: calc_functions.xhp @@ -40462,7 +40460,7 @@ msgctxt "" "par_id61592355685899\n" "help.text" msgid "IMCSCH" -msgstr "" +msgstr "IMAGCSKH" #. Lav7E #: calc_functions.xhp @@ -40471,7 +40469,7 @@ msgctxt "" "par_id51592355688940\n" "help.text" msgid "IMDIV" -msgstr "" +msgstr "IMAGDIV" #. Q3Zxj #: calc_functions.xhp @@ -40480,7 +40478,7 @@ msgctxt "" "par_id611592355692012\n" "help.text" msgid "IMEXP" -msgstr "" +msgstr "IMAGEKSP" #. 7DUrG #: calc_functions.xhp @@ -40489,7 +40487,7 @@ msgctxt "" "par_id381592355695069\n" "help.text" msgid "IMLN" -msgstr "" +msgstr "IMAGLN" #. pVmGz #: calc_functions.xhp @@ -40498,7 +40496,7 @@ msgctxt "" "par_id231592355698892\n" "help.text" msgid "IMLOG10" -msgstr "" +msgstr "IMAGLOG10" #. gTxpZ #: calc_functions.xhp @@ -40507,7 +40505,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355702180\n" "help.text" msgid "IMLOG2" -msgstr "" +msgstr "IMAGLOG2" #. Windb #: calc_functions.xhp @@ -40516,7 +40514,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355705773\n" "help.text" msgid "IMPOWER" -msgstr "" +msgstr "IMAGPOTENS" #. 4RLjP #: calc_functions.xhp @@ -40525,7 +40523,7 @@ msgctxt "" "par_id301592355708742\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "IMAGPRODUKT" #. mogsD #: calc_functions.xhp @@ -40534,7 +40532,7 @@ msgctxt "" "par_id621592355711845\n" "help.text" msgid "IMREAL" -msgstr "" +msgstr "IMAGREELT" #. kaDjL #: calc_functions.xhp @@ -40543,7 +40541,7 @@ msgctxt "" "par_id821592355714852\n" "help.text" msgid "IMSEC" -msgstr "" +msgstr "IMAGSEK" #. GAsAW #: calc_functions.xhp @@ -40552,7 +40550,7 @@ msgctxt "" "par_id871592355718533\n" "help.text" msgid "IMSECH" -msgstr "" +msgstr "IMAGSEKN" #. DL5Fs #: calc_functions.xhp @@ -40561,7 +40559,7 @@ msgctxt "" "par_id871592355721957\n" "help.text" msgid "Imsin" -msgstr "" +msgstr "IMAGSIN" #. LnpEu #: calc_functions.xhp @@ -40570,7 +40568,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355725045\n" "help.text" msgid "IMSINH" -msgstr "" +msgstr "IMAGSINH" #. HoKey #: calc_functions.xhp @@ -40579,7 +40577,7 @@ msgctxt "" "par_id801592355728022\n" "help.text" msgid "IMSQRT" -msgstr "" +msgstr "IMAGKVROD" #. EDQwc #: calc_functions.xhp @@ -40588,7 +40586,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355731069\n" "help.text" msgid "IMSUB" -msgstr "" +msgstr "IMAGSUB" #. Qfop5 #: calc_functions.xhp @@ -40597,7 +40595,7 @@ msgctxt "" "par_id131592355734118\n" "help.text" msgid "IMSUM" -msgstr "" +msgstr "IMAGSUM" #. DaiAF #: calc_functions.xhp @@ -40606,7 +40604,7 @@ msgctxt "" "par_id761592355737109\n" "help.text" msgid "IMTAN" -msgstr "" +msgstr "IMAGTAN" #. AWW2a #: calc_functions.xhp @@ -40615,7 +40613,7 @@ msgctxt "" "par_id91592355740301\n" "help.text" msgid "INTRATE" -msgstr "" +msgstr "RENTEFOD" #. BNWvt #: calc_functions.xhp @@ -40624,7 +40622,7 @@ msgctxt "" "par_id561592355743397\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ER.LIGE" #. 5Avoj #: calc_functions.xhp @@ -40633,7 +40631,7 @@ msgctxt "" "par_id481592355746477\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ER.ULIGE" #. fwZ3Y #: calc_functions.xhp @@ -40642,7 +40640,7 @@ msgctxt "" "par_id621592355749526\n" "help.text" msgid "LCM" -msgstr "" +msgstr "MINDSTE.FÆLLES.MULTIPLUM" #. WDW3o #: calc_functions.xhp @@ -40651,7 +40649,7 @@ msgctxt "" "par_id381592355752413\n" "help.text" msgid "MDURATION" -msgstr "" +msgstr "MVARIGHED" #. CaC2W #: calc_functions.xhp @@ -40660,7 +40658,7 @@ msgctxt "" "par_id161592355755349\n" "help.text" msgid "MROUND" -msgstr "" +msgstr "MAFRUND" #. ipDJm #: calc_functions.xhp @@ -40669,7 +40667,7 @@ msgctxt "" "par_id601592355758534\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIAL" #. wDMMt #: calc_functions.xhp @@ -40678,7 +40676,7 @@ msgctxt "" "par_id241592355761822\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "ANTAL_ARBEJDSDAGE" #. azBMs #: calc_functions.xhp @@ -40687,7 +40685,7 @@ msgctxt "" "par_id121592355764950\n" "help.text" msgid "NOMINAL" -msgstr "" +msgstr "NOMINEL" #. FGnXt #: calc_functions.xhp @@ -40696,7 +40694,7 @@ msgctxt "" "par_id161592355767958\n" "help.text" msgid "OCT2BIN" -msgstr "" +msgstr "OKT.TIL.BIN" #. npjsC #: calc_functions.xhp @@ -40705,7 +40703,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355770926\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" -msgstr "" +msgstr "OKT.TIL.DEC" #. Bd3s5 #: calc_functions.xhp @@ -40714,7 +40712,7 @@ msgctxt "" "par_id981592355773838\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" -msgstr "" +msgstr "OKT.TIL.HEX" #. iBzAQ #: calc_functions.xhp @@ -40723,7 +40721,7 @@ msgctxt "" "par_id51592355776830\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE" -msgstr "" +msgstr "ULIGE.KURS.PÅLYDENDE" #. ParaD #: calc_functions.xhp @@ -40732,7 +40730,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355779822\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD" -msgstr "" +msgstr "ULIGE.FØRSTE.AFKAST" #. 9CxRc #: calc_functions.xhp @@ -40741,7 +40739,7 @@ msgctxt "" "par_id251592355782710\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" -msgstr "" +msgstr "ULIGE.SIDSTE.KURS" #. jBECN #: calc_functions.xhp @@ -40750,7 +40748,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355785647\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD" -msgstr "" +msgstr "ULIGE.SIDSTE.AFKAST" #. opEEG #: calc_functions.xhp @@ -40759,7 +40757,7 @@ msgctxt "" "par_id471592355788791\n" "help.text" msgid "PRICE" -msgstr "" +msgstr "KURS" #. kXJnU #: calc_functions.xhp @@ -40768,7 +40766,7 @@ msgctxt "" "par_id141592355791678\n" "help.text" msgid "PRICEDISC" -msgstr "" +msgstr "KURS.DISKONTO" #. 24W75 #: calc_functions.xhp @@ -40777,7 +40775,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355794671\n" "help.text" msgid "PRICEMAT" -msgstr "" +msgstr "KURS.UDLØB" #. rvmjF #: calc_functions.xhp @@ -40786,7 +40784,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355799718\n" "help.text" msgid "QUOTIENT" -msgstr "" +msgstr "KVOTIENT" #. AC3Lz #: calc_functions.xhp @@ -40795,7 +40793,7 @@ msgctxt "" "par_id831592355803591\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "SLUMPMELLEM" #. ZCZFS #: calc_functions.xhp @@ -40804,7 +40802,7 @@ msgctxt "" "par_id701592355807287\n" "help.text" msgid "RECEIVED" -msgstr "" +msgstr "MODTAGET.VED.UDLØB" #. nfAzV #: calc_functions.xhp @@ -40813,7 +40811,7 @@ msgctxt "" "par_id231592355810343\n" "help.text" msgid "SERIESSUM" -msgstr "" +msgstr "SERIESUM" #. uC2XH #: calc_functions.xhp @@ -40822,7 +40820,7 @@ msgctxt "" "par_id111592355816454\n" "help.text" msgid "SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "KVRODPI" #. t6kbr #: calc_functions.xhp @@ -40831,7 +40829,7 @@ msgctxt "" "par_id521592355819614\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" -msgstr "" +msgstr "TBILLEQ" #. BMCzh #: calc_functions.xhp @@ -40840,7 +40838,7 @@ msgctxt "" "par_id351592355822703\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE" -msgstr "" +msgstr "STATSOBLIGATION.KURS" #. KFSbi #: calc_functions.xhp @@ -40849,7 +40847,7 @@ msgctxt "" "par_id921592355825694\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD" -msgstr "" +msgstr "STATSOBLIGATION.AFKAST" #. Ce7D3 #: calc_functions.xhp @@ -40858,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "UGE.NR" #. WKvrN #: calc_functions.xhp @@ -40867,7 +40865,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355831471\n" "help.text" msgid "WORKDAY" -msgstr "" +msgstr "ARBEJDSDAG" #. jJDdS #: calc_functions.xhp @@ -40876,7 +40874,7 @@ msgctxt "" "par_id291592355834479\n" "help.text" msgid "XIRR" -msgstr "" +msgstr "INTERN.RENTE" #. JEeBG #: calc_functions.xhp @@ -40885,7 +40883,7 @@ msgctxt "" "par_id521592355837464\n" "help.text" msgid "XNPV" -msgstr "" +msgstr "NETTO.NUTIDSVÆRDI" #. JkpJC #: calc_functions.xhp @@ -40894,7 +40892,7 @@ msgctxt "" "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "" +msgstr "ÅR.BRØK" #. SaiBh #: calc_functions.xhp @@ -40903,7 +40901,7 @@ msgctxt "" "par_id281592355843559\n" "help.text" msgid "YIELD" -msgstr "" +msgstr "AFKAST" #. qFVKa #: calc_functions.xhp @@ -40912,7 +40910,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355846704\n" "help.text" msgid "YIELDDISC" -msgstr "" +msgstr "AFKAST.DISKONTO" #. HY4dN #: calc_functions.xhp @@ -40921,7 +40919,7 @@ msgctxt "" "par_id181592355849664\n" "help.text" msgid "YIELDMAT" -msgstr "" +msgstr "AFKAST.UDLØBSDATO" #. MqMrx #: classmodule.xhp @@ -41074,7 +41072,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function" -msgstr "" +msgstr "funktionen KompatilitetsTilstand" #. 7mPvG #: compatibilitymode.xhp @@ -41110,7 +41108,7 @@ msgctxt "" "N0119\n" "help.text" msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." -msgstr "" +msgstr "Brug den funktionalitet med forsigtighed. Begræns den til for eksempel dokumentkonvertering." #. GJLGQ #: compatibilitymode.xhp @@ -41434,7 +41432,7 @@ msgctxt "" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Enum_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Enum syntax</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Enum_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Enum syntaks</alt></image>" #. irGeH #: enum.xhp @@ -41524,7 +41522,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic syntax diagrams fragments" -msgstr "" +msgstr "diagramfragmenter af Basic-syntaks" #. y2yz2 #: fragments.xhp @@ -41533,7 +41531,7 @@ msgctxt "" "hd_id541587044867073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntaks-fragmenter</link></variable>" #. qdgmB #: fragments.xhp @@ -41551,7 +41549,7 @@ msgctxt "" "hd_id431587045941514\n" "help.text" msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/></variable>argument fragment" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argumentfragment</variable>" #. pfHq8 #: fragments.xhp @@ -41560,7 +41558,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/argument_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">argument fragment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/argument_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">argumen fragment</alt></image>" #. zqKwG #: fragments.xhp @@ -41569,7 +41567,7 @@ msgctxt "" "hd_id811587303969210\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametre" #. E7GXy #: fragments.xhp @@ -41578,7 +41576,7 @@ msgctxt "" "par_id481586090298901\n" "help.text" msgid "<literal>Optional</literal>: The argument is not mandatory." -msgstr "" +msgstr "<literal>Optional</literal>: Argumentet er ikke obligatorisk." #. FEs39 #: fragments.xhp @@ -41587,7 +41585,7 @@ msgctxt "" "par_id331586090532804\n" "help.text" msgid "<literal>ByRef</literal>: The argument is passed by reference. <literal>ByRef</literal> is the default." -msgstr "" +msgstr "<literal>ByRef</literal>: Argumentet overføres ved reference. <literal>ByRef</literal> er standard." #. WuCPC #: fragments.xhp @@ -41596,7 +41594,7 @@ msgctxt "" "par_id331586090432804\n" "help.text" msgid "<literal>ByVal</literal>: The argument is passed by value. Its value can be modified by the called routine." -msgstr "" +msgstr "<literal>ByVal</literal>: Argumentet overføres ved værdi. Det værdi kan ændres af den kaldte rutine." #. GrfMS #: fragments.xhp @@ -41605,7 +41603,7 @@ msgctxt "" "par_id651587044335713\n" "help.text" msgid "<emph>char:</emph> Type declaration character." -msgstr "" +msgstr "<emph>char:</emph> Typeerklærings-tegn." #. Naxwg #: fragments.xhp @@ -41614,7 +41612,7 @@ msgctxt "" "par_id651587044336713\n" "help.text" msgid "<emph>typename</emph>: Primitive data type name. Library or module defined types can also be specified." -msgstr "" +msgstr "<emph>typename</emph>: Primitivt datatypename. Der kan også angives biblioteker eller moduler, der er defineret som typer." #. KwsyR #: fragments.xhp @@ -41623,7 +41621,7 @@ msgctxt "" "par_id11587045141290\n" "help.text" msgid "<emph>= expression</emph>: Specify a default value for the argument, matching its declared type. <literal>Optional</literal> is necessary for each argument specifying a default value." -msgstr "" +msgstr "<emph>= expression</emph>: Angiv argumentets standardværdi, der matcher dets erklærede type. <literal>Optional</literal> er nødvendig for ethvert argument, der angiver en standardværdi." #. 4Atx8 #: fragments.xhp @@ -41632,7 +41630,7 @@ msgctxt "" "par_id331586091432804\n" "help.text" msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine." -msgstr "" +msgstr "<literal>ParamArray</literal>: Brug <literal>ParamArray</literal>, når antallet af parametre er ubestemt. Et typiske scenarie er en brugerdefineret funktion i Calc. Anvendelse af <literal>ParamArray</literal> bør begrænses til det sidste argument i en rutine." #. GWSD4 #: fragments.xhp @@ -41641,7 +41639,7 @@ msgctxt "" "par_id851587050837107\n" "help.text" msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Anvekdelse af <literal>ParamArray</literal> eller <emph>= expression</emph> kræver, at <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> er placeret i et modul foran den programkode, der skal udføres." #. EDCLX #: fragments.xhp @@ -41650,7 +41648,7 @@ msgctxt "" "par_id391587571321063\n" "help.text" msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>." -msgstr "" +msgstr "Når du bruger <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, initialiseres <literal>Optional</literal>-argumenter uden standardværdi (<emph>= expression</emph>) efter deres datatype, undtagen <literal>Variant</literal>." #. fDUEu #: fragments.xhp @@ -41659,7 +41657,7 @@ msgctxt "" "hd_id231587046013456\n" "help.text" msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">matrixfragment</link></variable>" #. YD32W #: fragments.xhp @@ -41668,7 +41666,7 @@ msgctxt "" "par_id491586753339473\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">array fragment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">matrix-fragment</alt></image>" #. zrpkq #: fragments.xhp @@ -41677,7 +41675,7 @@ msgctxt "" "hd_id731587304120258\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametre" #. dUCSu #: fragments.xhp @@ -41686,7 +41684,7 @@ msgctxt "" "par_id951587051619162\n" "help.text" msgid "<emph>start:</emph> Lower bound of a dimension." -msgstr "" +msgstr "<emph>start:</emph> En dimensions nedre grænse." #. yeb4H #: fragments.xhp @@ -41695,7 +41693,7 @@ msgctxt "" "par_id951587052619162\n" "help.text" msgid "<emph>end:</emph> Upper bound of a dimension." -msgstr "" +msgstr "<emph>end:</emph> En dimensions øvre grænse." #. wyE23 #: fragments.xhp @@ -41704,7 +41702,7 @@ msgctxt "" "par_id961587051702571\n" "help.text" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign." -msgstr "" +msgstr "Flere dimensioner i en matrix betegnes med tegnet komma (<emph>,</emph>)." #. DeXti #: fragments.xhp @@ -41713,7 +41711,7 @@ msgctxt "" "hd_id231587046013458\n" "help.text" msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\">typename fragment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\">fragment af typename</link></variable>" #. AqfYj #: fragments.xhp @@ -41722,7 +41720,7 @@ msgctxt "" "par_id501586753339474\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">fragment af primitive datatyper</alt></image>" #. dM8Yg #: fragments.xhp @@ -41731,7 +41729,7 @@ msgctxt "" "hd_id231587046013459\n" "help.text" msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\">char fragment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\">fragment af erklæringstegn</link></variable>" #. JFwPg #: fragments.xhp @@ -41740,7 +41738,7 @@ msgctxt "" "par_id511586753339474\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/char_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">type declaration characters</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/char_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">typeerklærings-tegn</alt></image>" #. onSEk #: keys.xhp @@ -42181,7 +42179,7 @@ msgctxt "" "Property Statement\n" "help.text" msgid "Property Statement" -msgstr "" +msgstr "udtrykket Egenskab" #. ukCtn #: property.xhp @@ -42190,7 +42188,7 @@ msgctxt "" "N0181\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>udtrykket Egenskab</bookmark_value>" #. 6Gjab #: property.xhp @@ -42199,7 +42197,7 @@ msgctxt "" "N0182\n" "help.text" msgid "Property Statement" -msgstr "" +msgstr "udtrykket Egenskab" #. 4vJCy #: property.xhp @@ -42208,7 +42206,7 @@ msgctxt "" "N0183\n" "help.text" msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary." -msgstr "" +msgstr "En egenskab, også kaldet felt eller attribut, karakteriserer et givet objekt eller en oplysning. Egenskaber kan bruges til at kontrollere adgang til data. Det er almindelig skik at medtage instruktioner, når egenskaber sættes eller læses. Koden kan variere fra enkel tildeling til komplekse kontekstafhængige rutiner. Brug af adgangsgiverne <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> eller <emph>Set</emph> gennemtvinger egenskabernes consistens, når det er nødvendigt." #. hD9fA #: property.xhp @@ -42217,7 +42215,7 @@ msgctxt "" "N0184\n" "help.text" msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Dette udtryk kræver, at <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> i modulet er placeret foran den programkode, der kan udføres." #. gSJbV #: property.xhp @@ -42226,7 +42224,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Property-Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Property Get Statement diagram</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Property-Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">diagram over udtrykket Property get</alt></image>" #. LNJAH #: property.xhp @@ -42235,7 +42233,7 @@ msgctxt "" "par_id972787473488701\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Property-Set_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Property Set Statement diagram</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Property-Set_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">diagram over udtrykket Property Set</alt></image>" #. uowWh #: property.xhp @@ -42244,7 +42242,7 @@ msgctxt "" "par_id941588582710020\n" "help.text" msgid "<emph>name: </emph>The property name." -msgstr "" +msgstr "<emph>name:</emph> Egenskabens navn" #. hiW2o #: property.xhp @@ -42253,7 +42251,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "<emph>argument:</emph> Value to be passed to the <literal>Property</literal> setter routine." -msgstr "" +msgstr "<emph>argument:</emph> Værdi, der skal overføres til rutinen <literal>Property</literal> Set." #. duS8j #: property.xhp @@ -42262,7 +42260,7 @@ msgctxt "" "par_id301588583826717\n" "help.text" msgid "<literal>Property</literal> setters often use a single argument. Multiple arguments are equally accepted." -msgstr "" +msgstr "<literal>Property</literal> settere bruger ofte et enkelt argument. Flere argumenter accepteres ligeledes." #. FG2Dc #: property.xhp @@ -42271,7 +42269,7 @@ msgctxt "" "N0188\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Eksempler" #. 2n4nC #: property.xhp @@ -42280,7 +42278,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' viser \"%PRODUCTNAME\"" #. oUuG9 #: property.xhp @@ -42289,7 +42287,7 @@ msgctxt "" "N0202\n" "help.text" msgid "In the absence of Property <emph>Let</emph> or Property <emph>Set</emph>, Property <emph>Get</emph> helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" -msgstr "" +msgstr "I fravær af Property <emph>Let</emph> eller Property <emph>Set</emph>, hjælper Property <emph>Get</emph> med at definere beskyttet information, som ikke må ændres utilsigtet af et fremmed modul:" #. PP63o #: property.xhp @@ -42298,7 +42296,7 @@ msgctxt "" "N0204\n" "help.text" msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get PathDelimiter As String ' Skrivebeskyttet variabel" #. yNhRi #: property.xhp @@ -42307,7 +42305,7 @@ msgctxt "" "N0208\n" "help.text" msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" -msgstr "" +msgstr "Case 4 : this = \":\" ' Linux eller macOS" #. BievJ #: property.xhp @@ -42316,7 +42314,7 @@ msgctxt "" "N0209\n" "help.text" msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" -msgstr "" +msgstr "Case Else : Error 423 ' Egenskab eller metode ikke defineret: PathDelimiter" #. wnG4s #: property.xhp @@ -42325,7 +42323,7 @@ msgctxt "" "N0212\n" "help.text" msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" -msgstr "" +msgstr "End Property ' skrivebeskyttet PathDelimiter" #. ze9dZ #: property.xhp @@ -42334,7 +42332,7 @@ msgctxt "" "N0215\n" "help.text" msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" -msgstr "" +msgstr "PathDelimiter = \"a sentence\" ' udretter intet" #. xR9j7 #: property.xhp @@ -42343,7 +42341,7 @@ msgctxt "" "N0217\n" "help.text" msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:" -msgstr "" +msgstr "Brug <emph>Let</emph> eller <emph>Set</emph>, når du håndterer UNO-tjenester eller klasseobjekter:" #. KbzAx #: property.xhp @@ -42352,7 +42350,7 @@ msgctxt "" "N0237\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements" -msgstr "" +msgstr "Udtrykkene <link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>" #. Dh5aG #: property.xhp @@ -42361,7 +42359,7 @@ msgctxt "" "N0238\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Using Procedures and Fonctions\">Using Procedures and Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Using Procedures and Fonctions\">Anvendelse af procedurer og funktioner</link>" #. uM2zs #: replace.xhp @@ -42406,7 +42404,7 @@ msgctxt "" "par_id931552552227310\n" "help.text" msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]" -msgstr "" +msgstr "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]" #. iMDGH #: replace.xhp @@ -42451,7 +42449,7 @@ msgctxt "" "par_id111552552283060\n" "help.text" msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start:</emph> Numerisk udtryk, der viser tegnets placering, hvor søgningen begynder og også begyndelsen på den understreng, der skal returneres." #. bLh8G #: replace.xhp @@ -42514,7 +42512,7 @@ msgctxt "" "par_id861587778446685\n" "help.text" msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string." -msgstr "" +msgstr "REM returner D*FGHI , fordi søgningen begynder på position 4, som også er begyndelsen på den returnerede streng." #. Z9NfM #: special_vba_func.xhp @@ -42676,7 +42674,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Properties and Methods</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA-funktioner;objekt-egenskaner og metoder</bookmark_value>" #. puram #: special_vba_func.xhp @@ -42685,7 +42683,7 @@ msgctxt "" "hd_id051920170347039686\n" "help.text" msgid "Object Properties and Methods" -msgstr "" +msgstr "Objektegenskaber og -metoder" #. ZEw4t #: stardesktop.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 1f039fc0126..8aff0017906 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalc00/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563711928.000000\n" #. E9tti @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Ark - Indsæt Celler</menuitem>." #. pybbE #: 00000404.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Værktøjslinjer</menuitem> og vælg værktøjslinjen <emph>Indsæt celler</emph>:" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitab\">Vælg <menuitem>Ark - Indsæt ark</menuitem>.</variable>" #. HjKoP #: 00000404.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Vælg <menuitem>Ark - Indsæt ark fra fil</menuitem>.</variable>" #. hfGrg #: 00000404.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Function</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt - Funktion</menuitem>." #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153269\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formula</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På værktøjslinjen <emph>Formel</emph> klikker du på" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Vælg <menuitem>Indsæt - Funktionsliste</menuitem>.</variable>" #. UQGrR #: 00000404.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einamen\">Vælg <menuitem>Indsæt - Navngivet område eller udtryk</menuitem>.</variable>" #. VLxrw #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <menuitem>Ark - Link til eksterne data</menuitem>.</variable>" #. ECgNS #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Ark - Navngivne Områder og udtryk - Definer</menuitem>." #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3145214\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaei\">Vælg <menuitem>Ark - Navngivne områder og Udtryk - Indsæt</menuitem>.</variable>" #. LGQgh #: 00000404.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaueb\">Vælg <menuitem>Ark - Navngivne Områder og udtryk - Opret</menuitem>.</variable>" #. ptGPX #: 00000404.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einabesch\">Vælg <menuitem>Ark - Navngivne områder og udtryk - Etiketter</menuitem>.</variable>" #. p2LBA #: 00000405.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Formater - Autoformateringstypografier</emph>." #. ABeaN #: 00000405.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">ikonet Autoformateringstypografier</alt></image>" #. RBF2g #: 00000405.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id641584647437810\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Vælg <menuitem>Data - Sorter stigende</menuitem></variable>" #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id711584647447316\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Vælg <menuitem>Data - Sorter faldende</menuitem></variable>" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3154516\n" "help.text" msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">På <emph>Standard</emph>-linjen, klikker du på</variable>" #. GDBeV #: 00000412.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">ikonet Sorter stigende</alt></image>" #. vv2Zk #: 00000412.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">ikonet Sorter faldende</alt></image>" #. AHMAB #: 00000412.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d7345ddb88d..db1ad4097ee 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalc01/da/>\n" "Language: da\n" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Andy</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Anders</item>" #. cAc3y #: 04060101.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Betty</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Bettina</item>" #. AFNrM #: 04060101.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id3155596\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Charles</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Charles</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Carl</item>" #. JZYTT #: 04060101.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Greta</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Grete</item>" #. o28cC #: 04060101.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id3153078\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Harry</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Henrik</item>" #. yyNPe #: 04060101.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 2a320628676..6f87523a3ad 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalc02/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Indsæt en funktion for et celleområde i den aktuelle celle. Funktionen kan være Sum, Middeltal, Minimum, Maksimum og Tæl. Klik på en celle og så på dette ikon, vælg funktionen på en rulleliste og juster eventuelt celleområdet. Eller vælg nogle celler, hvor funktionen skal indsættes og klik så på ikonet. Funktionens resultatet tilføjes nederst i området.</ahelp>" #. KDxsW #: 06030000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index a21c8631761..c90ffb6b0e4 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalc04/da/>\n" "Language: da\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146885\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PgUp" #. GYoY6 #: 01020000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149013\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PgDn" #. G9qzM #: 01020000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148430\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Skift+F9" #. FWpeb #: 01020000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id631581375238556\n" "help.text" msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Genvejstasterne herunder gælder dialogen <emph>Layout af pivot-tabel </emph>." #. dRGGD #: 01020000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "<keycode>Tab</keycode>" -msgstr "<keycode>Tab-stop</keycode>" +msgstr "<keycode>Tabulator</keycode>" #. EyvCk #: 01020000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148484\n" "help.text" msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Pil op</keycode>" #. jWNGS #: 01020000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154273\n" "help.text" msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Pil ned</keycode>" #. g3pGx #: 01020000.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148912\n" "help.text" msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Venstrepil</keycode>" #. dEqdi #: 01020000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150712\n" "help.text" msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Højrepil</keycode>" #. DKiGb #: 01020000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155584\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\"" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etikketen \"Rækkefelter\"" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etiketen \"Rækkefelter\"" #. cSthX #: 01020000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3152949\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Rækkefelter\"." #. qFSYZ #: 01020000.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159269\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etiketten \"Kolonnefelter\"" #. 5PHQg #: 01020000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Kolonnefelt\"" #. wGVoz #: 01020000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149923\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etiketten \"Datafelter\"" #. LpaiM #: 01020000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Datafelter\"" #. raCg3 #: 01020000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149423\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etiketten \"Filtre\"" #. Dnys7 #: 01020000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3144649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area." -msgstr "" +msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Filtre\"." #. RBfHn #: 01020000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149418\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pil op</keycode>" #. 5sk3h #: 01020000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148462\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pil ned</keycode>" #. eMbdi #: 01020000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145373\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Venstrepil</keycode>" #. ZhhRj #: 01020000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150423\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Højrepil</keycode>" #. hDqUA #: 01020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149519\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>" #. SFdar #: 01020000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145310\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>" #. ZeXEZ #: 01020000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148418\n" "help.text" msgid "<keycode>Delete</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Delete</keycode>" #. sGFF8 #: 01020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 176e783d0ea..09b81a26e97 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 00:16+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalc05/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561056077.000000\n" #. Cxzki @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3169267\n" "help.text" msgid "This value is outside of limits valid for this format" -msgstr "" +msgstr "Denne værdi ligger uden for dette formats gyldige grænser" #. ApVjg #: 02140000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "519<br/>#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "519<br/>#VÆRDI!" #. ESdqW #: 02140000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)" -msgstr "" +msgstr "Intet resultat (i stedet for Err:519 cellen viser #VÆRDI!)" #. cf6oh #: 02140000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)" -msgstr "" +msgstr "Intern syntaksfejl (i stedet for Err:521 cellen viser #NULL!)" #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "No code or no result." -msgstr "" +msgstr "Ingen kode eller intet resultat." #. SWNv6 #: 02140000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153544\n" "help.text" msgid "524<br/>#REF!" -msgstr "" +msgstr "524<br/>#REF!" #. ioqDF #: 02140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154634\n" "help.text" msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)" -msgstr "" +msgstr "ugyldige referencer (i stedet for Err:524 cellen viser #REF!)" #. iGGQE #: 02140000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3148428\n" "help.text" msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)" -msgstr "" +msgstr "ugyldige navne (i stedet for Err:525 cellen viser #NAME?)" #. pTzCU #: 02140000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 0bc90c70a34..d50ba40cfa9 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 12:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalcguide/da/>\n" "Language: da\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Formater - Autoformatér typografier</item>" #. YT4xh #: autoformat.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Select which properties to include in an AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Vælg, hvilke egenskaber, der skal med i et Autoformat." #. dhKwA #: autoformat.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3155379\n" "help.text" msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets or Ranges" -msgstr "Sådan definerer du et Autoformat til regneark eller områder" +msgstr "At definere et Autoformat til regneark eller områder" #. kMXDR #: autoformat.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Format a sheet or range." -msgstr "Formater et ark eller et område." +msgstr "Formater et ark eller område." #. JVW7G #: autoformat.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item> or select the formatted range." -msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Rediger - Marker alt</item> eller marker det formaterede område." +msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Rediger - Vælg alt</item> eller marker det formaterede område." #. VuwGM #: autoformat.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>." -msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Formater - automater typografier</item>." +msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Formater - Autoformatér typografier</item>." #. CzaoG #: autoformat.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Formater - Autoformater typografier</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Formater - Autoformatér typografier</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id2078005\n" "help.text" msgid "Open a new, empty spreadsheet. By default, it has only a single sheet named Sheet1. Add a second sheet clicking on <emph>+</emph> button to the left of the sheet tab in the bottom (it will be named Sheet2 by default)." -msgstr "Åbn et nyt, tomt regneark. Som standard har det kun et enkelt ark ved navn Ark1. Tilføj et andet ark ved at klikke på <emph>+</emph>-knappen til venstre for arkfanebladet nederst (det som standard få navnet Ark 2)." +msgstr "Åbn et nyt, tomt regneark. Det har som standard kun et enkelt ark ved navn Ark1. Tilføj et andet ark ved at klikke på <emph>+</emph>-knappen til venstre for arkets faneblade nederst (det vil som standard få navnet Ark2)." #. paXnm #: cellreferences.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3147383\n" "help.text" msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 or R1C1 formula syntax; this is configured on <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula options page</link>." -msgstr "" +msgstr "Eksemplet bruger Calc formelsyntaks. Det er også muligt at bruge Excel A1 eller R1C1 formelsyntaks; det konfugureres på siden <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formelindstillinger</link>." #. mK8vG #: cellreferences.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A5\n" "help.text" msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <emph>Filter</emph> box" -msgstr "" +msgstr "Hvis CSV-filen har en anden udvidelse, markerer du filen og vælger så \"Tekst CSV\" i feltet <emph>Filter</emph>" #. FEBAD #: csv_files.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_idN1090D\n" "help.text" msgid "In the <emph>Filter</emph> box, select \"Text CSV\"." -msgstr "" +msgstr "I feltet <emph>Filter</emph> vælger du \"Tekst CSV\"." #. 2JC8V #: csv_files.xhp @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id3146114\n" "help.text" msgid "1 Million" -msgstr "1 Million" +msgstr "1 million" #. kqXDb #: format_value_userdef.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id6478774\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\"><alt id=\"alt_id1621753\">arkområdet hvad-hvis</alt></image>" #. KavvR #: multioperation.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265127\n" "help.text" msgid "Defaults settings in Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error." -msgstr "" +msgstr "Standardinstillinger i Calc konverterer tekst i celler til deres tilsvarende numeriske værdi, hvis en utvetydig konvertering er mulig. Hvis konvertering ikke er mulig, returnerer Calc en #VÆRDI!-fejl." #. yhhMM #: numbers_text.xhp @@ -9160,7 +9160,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula <literal>=SUM(A1:A2)</literal>, returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which is ignored for the SUM function." msgstr "" "Formlen <literal>=SUM(A1:A2)</literal> returnerer 101 i stedet for 201, fordi konverteringen ikke sker i et område, men kun for enkelt-skalare værdier. \n" -"Her behandles '1e2 som en streng, der ignoreres af SUM funKtionen." +"Her behandles '1e2 som en streng, der ignoreres af SUM-funktionen." #. hoF73 #: numbers_text.xhp @@ -9178,7 +9178,7 @@ msgctxt "" "hd_id871567772424915\n" "help.text" msgid "Changing the default text to number conversion settings" -msgstr "" +msgstr "Ændring af indstillinger for standardtekst til tal-konvertering" #. FrQEr #: numbers_text.xhp @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>udskrive; arkvalg</bookmark_value> <bookmark_value>ark; udskrive liggende</bookmark_value> <bookmark_value>udskrive; liggende</bookmark_value> <bookmark_value>liggende udskrivning</bookmark_value><bookmark_value>udskrive; landskabsformat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>udskrive; arkvalg</bookmark_value> <bookmark_value>ark; udskrive liggende</bookmark_value> <bookmark_value>udskrive; liggende</bookmark_value> <bookmark_value>liggende udskrivning</bookmark_value>" #. ff6kb #: print_landscape.xhp @@ -11347,7 +11347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Anvendelse af avancerede filtre</link></variable>" #. tYuAi #: specialfilter.xhp @@ -11491,7 +11491,7 @@ msgctxt "" "par_id3152987\n" "help.text" msgid "Suite" -msgstr "Suite" +msgstr "Pakke" #. YJ2wP #: specialfilter.xhp @@ -11743,7 +11743,7 @@ msgctxt "" "par_id3149506\n" "help.text" msgid "Suite" -msgstr "Suite" +msgstr "Pakke" #. Xg68i #: specialfilter.xhp @@ -11806,7 +11806,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Subtotals Tool" -msgstr "" +msgstr "Brug af værktøjet Subtotaler" #. aKjYH #: subtotaltool.xhp @@ -11815,7 +11815,7 @@ msgctxt "" "bm_id521585182060496\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>subtotaler;anvende værktøjet subtotaler</bookmark_value>" #. 6JBG9 #: subtotaltool.xhp @@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "hd_id631585177069332\n" "help.text" msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Anvendelse af værktøjet Subtotaler</link></variable>" #. rC9BC #: subtotaltool.xhp @@ -11833,7 +11833,7 @@ msgctxt "" "par_id301585177069332\n" "help.text" msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand." -msgstr "" +msgstr "Calc tilbyder værktøjet Subtotaler som en mere omfattende alternativ til <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">funktionen SUBTOTAL</link>. I modsætning til SUBTOTAL, som kun arbejder på et enkelt matrix, kan værktøjet Subtotaler oprette subtotaler for op til tre matrixer, der er arrangeret i navngivne kolonner. Det grupperer subtotaler efter kategori og sorterer den dem automatisk, hvormed det eliminerer behovet for at anvende autofiltre og at filtrere kategorier manuelt." #. NEkbi #: subtotaltool.xhp @@ -11842,7 +11842,7 @@ msgctxt "" "hd_id891585177511329\n" "help.text" msgid "Using the Subtotals tool" -msgstr "" +msgstr "Anvendelse af værktøjet Subtotaler" #. kwLkR #: subtotaltool.xhp @@ -11861,6 +11861,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Select the cell range for the subtotals that you want to calculate, and remember to include the column heading labels. Alternatively, click on a single cell within your data to allow Calc to automatically identify the range." msgstr "" +"Vælg det celleområde for de subtotaler, du vil beregne, og husk at medtage kolonneoverskrifternes etiketter. Alternativt klikker du på en enkelt celle i dine data for\n" +"at lade Calc identificere området automatisk." #. QiBqE #: subtotaltool.xhp @@ -11869,7 +11871,7 @@ msgctxt "" "par_id421585177574387\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Subtotals</menuitem> to open the Subtotals dialog." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Data - Subtotaler</menuitem> for at åbne dialogen Subtotaler." #. BwAst #: subtotaltool.xhp @@ -11878,7 +11880,7 @@ msgctxt "" "par_id41585177608508\n" "help.text" msgid "In the <emph>Group by</emph> drop-down list on the <emph>First Group</emph> page, select a column by its label. Entries in the cell range from step 1 will be grouped and sorted by matching values in this column." -msgstr "" +msgstr "På rullelisten <emph>Grupper efter</emph> på siden <emph>Første gruppe</emph> vælger du en kolonne med den etiket. Elementerne i celleområdet fra trin 1 bliver grupperet og sorteret efter matchende værdi i denne kolonne." #. QmNL9 #: subtotaltool.xhp @@ -11887,7 +11889,7 @@ msgctxt "" "par_id451585177625978\n" "help.text" msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box on the <emph>First Group</emph> page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals." -msgstr "" +msgstr "I feltet <emph> Beregn subtotaler af</emph> på siden <emph>Første gruppe </emph>vælger du en kolonner med værdi, der skal tælles sammen til subtotater. Hvis du senere ændre værdier i denne kolonne, genberegner Calc automatisk subtotalerne." #. CQ9km #: subtotaltool.xhp @@ -11896,7 +11898,7 @@ msgctxt "" "par_id661585177644535\n" "help.text" msgid "In the <emph>Use function</emph> box on the <emph>First Group</emph> page, select a function to calculate the subtotals for the column selected in step 4." -msgstr "" +msgstr "i feltet <emph>Brug funktion</emph> på siden <emph>Første gruppe</emph> vælger du en funktion til at beregne subtotaler for den kolonne, du valgte i trin 4." #. 3eTTE #: subtotaltool.xhp @@ -11905,7 +11907,7 @@ msgctxt "" "par_id351585177661529\n" "help.text" msgid "Repeat steps 4 and 5 to create subtotals for other columns on the <emph>First Group</emph> page." -msgstr "" +msgstr "Gentag trinene 4 og 5 for at oprette subtotaler for andre kolonner på siden <emph>Første gruppe</emph>." #. 6GLDr #: subtotaltool.xhp @@ -11914,7 +11916,7 @@ msgctxt "" "par_id511585177679372\n" "help.text" msgid "You can create two more subtotal categories by using the <emph>Second Group</emph> and <emph>Third Group</emph> pages and repeating steps 3 to 6. If you do not want to add more groups, then leave the Group by list for each page set to “- none -”." -msgstr "" +msgstr "Du kan oprette flere kategorier af subtotaler ved at bruge siderne <emph>Anden gruppe</emph> og <emph>Tredje gruppe</emph> og gentag trinene 3 til 6. Hvis du ikke vil tilføje flere grupper, sætter du listen Gruppér efter for hver side til \" - ingen - \"." #. HDB52 #: subtotaltool.xhp @@ -11923,7 +11925,7 @@ msgctxt "" "par_id301585177698777\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. Calc will add subtotal and grand total rows to your cell range." -msgstr "" +msgstr "Klik på <emph>OK</emph>. Calc tilføjer kolonner med subtotal og total til dit celleområde." #. iMTer #: subtotaltool.xhp @@ -11932,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "hd_id211585178799496\n" "help.text" msgid "Subtotal outline" -msgstr "Subtotal-disposition " +msgstr "Subtotal-disposition" #. 35yNv #: subtotaltool.xhp @@ -11941,7 +11943,7 @@ msgctxt "" "par_id841585178819108\n" "help.text" msgid "When you use the Subtotals tool, Calc inserts an outline to the left of the row number column. This outline represents the hierarchical structure of your subtotals, and can be used to hide or show data at different levels in the hierarchy using the numbered column indicators at the top of the outline or the group indicators, denoted by plus <emph>(+)</emph> and minus <emph>(-)</emph> signs." -msgstr "" +msgstr "Når du bruger værktøjet Subtotal, indsætter Calc en disposition til venstre for kolonnen med rækkenumre. Denne disposition afspejler den hierarkiske struktur i dine subtotaler og kan bruges til at skjule eller vise data på forskellige niveauer i hierarkiet med nummererede kolonnevisere øverst i dispositionen eller gruppevisere, kendetegnet med plus- <emph>(+)</emph> og minus- <emph>(-)</emph> tegn." #. EhreW #: subtotaltool.xhp @@ -11950,7 +11952,7 @@ msgctxt "" "par_id371585181820075\n" "help.text" msgid "This feature is useful if you have many subtotals, as you can simply hide low-level details, such as individual entries, to produce a high-level summary of your data." -msgstr "" +msgstr "Denne funktionalitet er nyttig, hvis du har mange subtotaler, da enkelt kan skjule underordnede detaljer, som enkeltelementer, for at fremstille et overordnet resume af dine data." #. C97jN #: subtotaltool.xhp @@ -11959,7 +11961,7 @@ msgctxt "" "par_id161585178829165\n" "help.text" msgid "To turn off outlines, choose <menuitem>Data - Group and Outline - Remove Outline</menuitem>. To reinstate them, choose <menuitem>Data - Group and Outline - AutoOutline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "For at slå dispositioner slår du <menuitem>Data - Gruppe og disposition - Fjern disposition</menuitem>. For at genoprette dem vælger du <menuitem>Data - Gruppe og disposition - Autodisposition</menuitem>." #. oU9ew #: super_subscript.xhp @@ -13066,7 +13068,7 @@ msgctxt "" "par_id32898987\n" "help.text" msgid "Names must not start with the letters C or R followed by a number; also single characters C and R are not allowed as names. See the ADDRESS function for more information." -msgstr "" +msgstr "Navne må ikke begynde med bogstaverne C eller R fulgt af et tal; bogstaverne C og R alene er heller ikke tilladt som navne. Find flere oplysninger ved funktionen ADRESSE." #. ELFqL #: value_with_name.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 8387163842b..22210ddf48a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-28 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textschart01/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551108286.000000\n" #. DsZFP @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "hd_id1106200812112445\n" "help.text" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Overlap" #. C27pQ #: 04020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112531\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the legend should overlap the chart.</ahelp> Turning off this option is useful if you want to display the legend above an empty part of the chart area instead of beside it. This way the drawing area can fill the whole chart area, increasing its readability." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om forklaringen må overlappe diagrammet.</ahelp> At slå denne indstilling fra er nyttigt, hvis du vil vise forklaringen oven på en tom del af diagramfladen i stedet for ved siden af den. På denne måde kan tegnefladen fylde hele diagramfladen og øge dets læselighed." #. WXyyt #: 04030000.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145384\n" "help.text" msgid "Overlap" -msgstr "Overlap" +msgstr "Overlapning" #. YsvUy #: 04060000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524938\n" "help.text" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Skjul et forklaringselement" #. roeRi #: 04060000.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id030520091052495\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Do not show legend entry for the selected data series or data point.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis ikke valgt dataseries eller datapunkts forklaringselement.</ahelp>" #. WWrcn #: 04070000.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148837\n" "help.text" msgid "Overlap" -msgstr "Overlap" +msgstr "Overlapning" #. xCmnz #: 05020201.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "hd_id1006200801024784\n" "help.text" msgid "Position Axis" -msgstr "" +msgstr "Placeringsakse" #. bpuBR #: 05040202.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151388\n" "help.text" msgid "On tick marks" -msgstr "" +msgstr "På målemærker" #. qj7Dj #: 05040202.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id3146881\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, at aksen er placeret på det første/sidste målemærke. Dette gør, at datapunkternes visuelle repræsentation begynder/slutter på værdiaksen.</ahelp>" #. Dig6M #: 05040202.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154678\n" "help.text" msgid "Between tick marks" -msgstr "" +msgstr "Mellem målemærker" #. E8YsS #: 05040202.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_id3146882\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, at aksen er placeret mellem målemærkerne. Det gør at datapunkternes visuelle repræsentation begynder/slutter et stykke fra værdiaksen.</ahelp>" #. jRG4d #: 05040202.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index d8be805d17f..5cd8d54f6e7 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsdatabase/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_id8622089\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>databaser; hovedside (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base datakilder</bookmark_value><bookmark_value>datakilder;$[officename] Base</bookmark_value>" #. yR4MP #: main.xhp @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Brug af Datakilder i %PRODUCTNAME Base</link></variable>" #. FvcWc #: main.xhp @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BD\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." -msgstr "" +msgstr "I %PRODUCTNAME Base kan du tilgå data, der er gemt i en brev vifte af database-filformater. %PRODUCTNAME Base har medfødt understøttelse af nogle flade database filformater, såsom dBASE-formatet. Du kan også bruge %PRODUCTNAME Base til at oprette forbindelse til eksterne relationelle databaser, såsom databaser fra MySQL eller Oracle." #. RRoXE #: main.xhp @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "par_id5864131\n" "help.text" msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" -msgstr "" +msgstr "Følgende databasetyper er skrivebeskyttede i %PRODUCTNAME Base. Inde fra %PRODUCTNAME Base er det ikke muligt at ændre datastrukturen eller redigere, indsætte og slette databaseposter i disse database typer:" #. uAqcW #: main.xhp @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "par_id8865016\n" "help.text" msgid "Spreadsheet files" -msgstr "" +msgstr "Regnearksfiler" #. U7fFX #: main.xhp @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083B\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database-guiden</link> hjælper dig med at oprette en databasefil og at registrere en ny database i %PRODUCTNAME." #. 2jPWg #: main.xhp @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "For at åbne en databasefil vælger du <emph>Filer - Åbn</emph>. I listefeltet <emph>Filtype</emph> vælger du at se udelukkende \"Database-dokumenter\". Vælg et databasedokument og klik på <emph>Åbn</emph>." #. QFEDB #: main.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 85ea32c7c02..ea76548d39e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:43+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsdraw01/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3d-indstillinger</link></variable>" #. ZZxLB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>3D Settings</emph> toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Værktøjslinjen <emph>3d-indstillinger</emph> kontrollerer de valgte 3d-objekters egenskaber.</ahelp>" #. dmJSB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Ekstrudering til/fra" #. FovPY #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår 3-effekterne til/fra på de valgte objekter.</ahelp>" #. xLK3k #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id891592603243551\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">ikonet Ekstrudering til/fra</alt></image>" #. D7KNd #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id241592603243554\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Ekstrudering til/fra" #. DCtCL #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "Vip ned" #. DPBMs #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vipper det valgte objekt nedad med 5 grader.</ahelp>" #. d4yN5 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id551592603809179\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Icon Tilt Down</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">ikonet Vip nedad</alt></image>" #. LkCGC #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id771592603809183\n" "help.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "Vip nedad" #. EBVNf #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "Vip opad" #. 7wLkh #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vipper det valgte objekt opad med 5 grader.</ahelp>" #. Qk9TG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id481592603969031\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Icon Tilt Up</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">ikonet Vip op+ad</alt></image>" #. Kb2ce #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id641592603969035\n" "help.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "Vip opad" #. eY4A6 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "Vip til venstre" #. 7jGNr #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vipper det valgte objekt til venstre med 5 grader.</ahelp>" #. 58eJK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id311592604038423\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Icon Tilt Left</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">ikonet Vip til venstre</alt></image>" #. 2ArXv #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id301592604038426\n" "help.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "Vip til venstre" #. EWcBG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "Vip til højre" #. ZixBw #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vipper det valgte objekt til højre med 5 grader.</ahelp>" #. CfWCi #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id191592604069769\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Icon Tilt Right</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">ikonet Vip til højre</alt></image>" #. LSozy #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id601592604069773\n" "help.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "Vip til højre" #. DCn4A #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Dybde" #. 5wPta #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Depth window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner vinduet Ekstruderingsdybde.</ahelp>" #. 5xzg2 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Vælg en ekstruderingsdybde." #. gp4Cq #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id121592604250109\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiondepthfloater.svg\" id=\"img_id501592604250110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761592604250111\">Icon Depth</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondepthfloater.svg\" id=\"img_id501592604250110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761592604250111\">ikonet Dybde</alt></image>" #. HjyAq #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id181592604250112\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Dybde" #. 76ESK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an extrusion depth.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv en ekstruderingsdybde.</ahelp>" #. vUCa4 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Retning" #. SBj3W #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Direction</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner vinduet <emph>Ekstruderingsretning</emph>.</ahelp>" #. FqYRJ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id161592604418035\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiondirectionfloater.svg\" id=\"img_id881592604418036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821592604418037\">Icon Direction</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondirectionfloater.svg\" id=\"img_id881592604418036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821592604418037\">ikonet Retning</alt></image>" #. kEkLU #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id731592604418039\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Retning" #. tRGKu #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg en retning.</ahelp>" #. 6Vjig #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "Vælg en perspektivisk eller en parallel ekstruderingsmetode." #. nbfX9 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Lyssætning" #. i5XyM #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Lighting</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner vinduet <emph>Ekstruderingslyssætning</emph>.</ahelp>" #. 7dUyo #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id931592604484908\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusionlightingfloater.svg\" id=\"img_id931592604484909\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791592604484910\">Icon Lighting</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusionlightingfloater.svg\" id=\"img_id931592604484909\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791592604484910\">ikonet Lyssætning</alt></image>" #. wpUZa #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id941592604484912\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Lyssætning" #. WHpbb #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "Vælg en lysretning." #. Q7KCQ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "Vælg en lysintensitet." #. jfJdG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Overflade" #. nEFL7 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Surface</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner vinduet <emph>Ekstruderingsoverflade</emph>.</ahelp>" #. aCv4d #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id471592604538812\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusionsurfacefloater.svg\" id=\"img_id531592604538813\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301592604538814\">Icon Surface</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusionsurfacefloater.svg\" id=\"img_id531592604538813\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301592604538814\">ikonet Overflade</alt></image>" #. LnAxS #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id611592604538816\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Overflade" #. ASvxW #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_idN10717\n" "help.text" msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "" +msgstr "Vælg et overflademateriale eller en trådramme-visning" #. EACGj #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN10732\n" "help.text" msgid "3D Color" -msgstr "" +msgstr "3D-farve" #. TLZ97 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10736\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Color</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner værktøjslinjen <emph>Ekstruderingsfarve</emph>.</ahelp>" #. XRrSC #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id311592604646572\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Icon Color</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">ikonet Farve</alt></image>" #. 9rzGT #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id921592604646576\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farve" #. 4JVcT #: delete_page.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id581566156032977\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a sub-menu for page navigation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en undermenu til side-navigation.</ahelp>" #. XRJhq #: new_page.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index b1d73eb15b5..c8250bf78ec 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:33+0000\n" -"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsdraw04/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509733607.000000\n" #. XCKCk @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AED\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp" #. qH8YG #: 01020000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149977\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>" #. 9QSpM #: 01020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po index a777efab0b4..7f8158f3449 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:42+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared/da/>\n" "Language: da\n" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en undermenu, hvor du kan vælge kommandoer til tekstformatering.</ahelp>" #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overstreg</link>" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Disposition</link>" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Ombryd tekst" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ombryd automatisk ved de valgte cellers højrekant.</ahelp>" #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Forøg størrelse</link>" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Formindsk størrelse</link>" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Forøg størrelse</link>" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Formindsk størrelse</link>" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Forøg størrelse</link>" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Formindsk størrelse</link>" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">STORE BOGSTAVER</link>" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">små bogstaver</link>" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Roter skrivemåde" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Roterer de valgte tegn mellem Første bogstav med stort, Sætning, STORE BOGSTAVER og små bogstaver.</ahelp>" #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ændrer Første Bogstav i de valgte ord til et Stort Bogstav.</ahelp>" #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Skriv Hvert Ord Med Stort</link>" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "oMVEND sTORT/sMÅT" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bytter om på STORE og små bogstaver.</ahelp>" #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Kapitæler</link> (STORE bogstaver i lille skrifthøjde)" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Kapitæler (STORE bogstaver i små bogstavers skrifthøjde)</link>" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Kapitæler (STORE bogstaver i lille skrifthøjde)</link>" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Halv bredde" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Ændrer de valgte asiatiske tegn til tegn i halv bredde.</ahelp>" #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Fuld bredde" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Ændrer de valgte asiatiske tegn til tegn i fuld bredde.</ahelp>" #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Ændrer de valgte asiatiske tegn til Hiragana-tegn.</ahelp>" #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2363,4 +2363,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Ændrer de valgte asiatiske tegn til Katakana-tegn.</ahelp>" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d122a1b8f93..31416e64eb8 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-16 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared00/da/>\n" "Language: da\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155214\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." -msgstr "" +msgstr "Denne indstilling vises kun ved Afsnitstypografi, Rammetypografi og Sidetypografi." #. ZQiEE #: 00000001.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155356\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "Denne indstilling vises kun ved Afsnitstypografi og Tegntypografi." #. 8ZDnK #: 00000001.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "<variable id=\"previewhelp\"><ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"previewhelp\"><ahelp hid=\".\">Viser en forhåndsvisning af den aktuelle markering.</ahelp></variable>" #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_idN10779\n" "help.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF Masterdokument-skabelon" #. h9xwQ #: 00000021.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077E\n" "help.text" msgid "*.otm" -msgstr "" +msgstr "*.otm" #. nkBGU #: 00000021.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381154\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 Extended (kompatibilitetstilstand)" #. JvqYD #: 00000021.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381175\n" "help.text" msgid "LibreOffice 3.5" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 3.5" #. Absnz #: 00000021.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381153\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 Extended" #. 3rCcz #: 00000021.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381155\n" "help.text" msgid "ODF 1.3" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3" #. 9DZNb #: 00000021.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id100120091238114\n" "help.text" msgid "TBD" -msgstr "" +msgstr "TBD - To be determined / decided / done" #. TtGnn #: 00000021.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381176\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. ks8eU #: 00000021.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381156\n" "help.text" msgid "ODF 1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3 Extended" #. ZH6EB #: 00000021.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381177\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. HGRdD #: 00000021.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525591\n" "help.text" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version." -msgstr "" +msgstr "I de aktuelle versioner kan du vælge at gemme dine dokumenter med ODF 1.2 eller ODF 1.0/1.1 (af hensyn til bagud-kommpatibilitet). Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Hent/Gem - Generelt</menuitem> og vælg ODF-formatversion." #. wCawc #: 00000021.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Vælg <emph>Filer - Ny(t) - Etiketter</emph> fanebladet <emph>Etiketter</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Vælg <emph>Filer - Ny(t) - Etiketter (fanebladet) Etiketter</emph>.</variable>" #. aFjHG #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vælg<emph>Filer - Send - E-maildokument</emph>." #. ZaENF #: 00000401.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id491577300092990\n" "help.text" msgid "On the <emph>Fontwork</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På linjen <emph>Fontwork</emph> klikker du på" #. 6QW9h #: 00000404.xhp @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DDC\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">ikonet Fontwork</alt></image>" #. W5iAB #: 00000404.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "par_id521577299133097\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt - Fontwork</menuitem>" #. jYEWS #: 00000404.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Signaturlinje...</emph>" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3151386\n" "help.text" msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"selectmakro\">Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Kør makroer</emph>.</variable>" #. oTQwa #: 00000406.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_id3151106\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Vælg<menuitem>Funktioner - Makroer - XML-filter-indstillinger</menuitem>.</variable>" #. FDFcn #: 00000406.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Funktioner - Makroer - XML-filterindstillinger</menuitem>og klik så på <emph>Ny(t)</emph> eller <emph>Rediger</emph>.</variable>" #. 5GEDi #: 00000406.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id3148979\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Funktioner - Makroer - XML-filter-indstillinger</menuitem> og klik så på <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" #. EzGsj #: 00000406.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "<variable id=\"view\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"view\">Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>" #. LLvWB #: 00000406.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">ikon</alt></image>" #. XLFFo #: 00000406.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Choose <menuitem>Formater - Side... (fanebladet) Administration</menuitem>." #. 5BJtP #: 00040500.xhp @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Rediger typografi - (fanebladet) Organiser</menuitem>." #. 8xdE8 #: 00040500.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Administrer typografier</menuitem> - åbn en indførsels kontekstmenu og vælg <menuitem>Modificer/Ny - (fanebladet) Organiser</menuitem>." #. Z2AF5 #: 00040500.xhp @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page - Organizer</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Vælg <menuitem>Formater - Side - (fanebladet) Organiser</menuitem>.</variable>" #. Y2ck5 #: 00040500.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Administrer typografier</menuitem> - åbn en indførsels kontekstmenu og vælg <menuitem>Modificer/Ny - (fanebladet) Organiser</menuitem>." #. 5tDj9 #: 00040500.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Vælg <menuitem>Formater - Typografier - Rediger typografi - (fanebladet) Organiser</menuitem>.</variable>" #. HE8gX #: 00040500.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Typografier - Håndter typografier</menuitem> - åbn en indførsels kontekstmenu og vælg <menuitem>Modificer/Ny - (fanebladet) Organiser</menuitem>." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Vælg <menuitem>Dias - Egenskaber - (fanebladet) Side</menuitem>.</variable>" #. Tv5B3 #: 00040500.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> (F11) - åben en indførsels kontekstmenu og vælg <menuitem>Modificer/Ny - (fanebladet) Organiser</menuitem>." #. a85dA #: 00040500.xhp @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "par_id3153357\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Page</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Side - (fanebladet) Side</menuitem>." #. RWWCj #: 00040500.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3149323\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab (in $[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Dias - Egenskaber - (fanebladet) Side</menuitem> (i $[officename] Impress)." #. 9mYb4 #: 00040500.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id3154972\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab (in $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Side - Egenskaber -(fanebladet) Side</menuitem> (i $[officename] Draw)." #. Qk9bQ #: 00040500.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> - åbn en indførsels kontekstmenu og vælg <emph>Modificer/Ny - (fanebladet) Side</emph>." #. w3yEG #: 00040500.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" #. fqW8D #: 00040500.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem>." #. j6BRB #: 00040500.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Typografier - Håndter typografier</menuitem>." #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Typografier - Håndter typografier</menuitem>." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Håndter typografier</menuitem>." #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Håndter typografier</menuitem>." #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_id3156011\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose <menuitem>New/Modify - Numbering</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> (F11) - en Præsentationstypografis kontekstmenu (bortset fra Baggrund) - vælg <menuitem>New/Modificer - (fanebladet) Nummerering</menuitem>." #. 3g7gB #: 00040500.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3129011\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Numbering Style</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> (F11) - en Listetypografis kontekstmenu - vælg <menuitem>Ny/Modificer - (fanebladet) Nummereringstypografi</menuitem>." #. dAnx5 #: 00040500.xhp @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "par_id3146019\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Numbering Style</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Håndter typografier</menuitem> - vælg en Listetypografis kontekstmenu - vælg <menuitem>Ny/Modificer - (fanebladet) Nummereringstypografi</menuitem>." #. 4AKhs #: 00040500.xhp @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> (F11) - vælg Listetypografier - en indførsels kontekstmenu - <menuitem>Ny/Modificer</menuitem> - (fanebladet) <emph>Placering</emph>.</caseinline></switchinline>" #. gfMdA #: 00040500.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id3156658\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Tegn og nummerering</menuitem> - (fanebladet) <emph>Placering</emph>." #. QJzFj #: 00040500.xhp @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "par_id3153899\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vælg <menuitem>Typografier - Administrer typografier</menuitem> - vælg Listetypografier - en indførsels kontekstmenu - vælg <menuitem>Ny/Modificer</menuitem> - (fanebladet) <emph>Placering</emph>.</caseinline></switchinline>" #. SZuQU #: 00040500.xhp @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_id3156170\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering - Position</menuitem> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vælg <menuitem>Funktioner - Kapitelnummerering - (fanebladet) Placering</menuitem>.</caseinline></switchinline>" #. agBgR #: 00040500.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - tekst</menuitem>." #. suPn7 #: 00040500.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph, Frame or Page</caseinline></switchinline> style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Background</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Area</menuitem></defaultinline></switchinline> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> - vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Afsnit-, Ramme- eller Side-</caseinline></switchinline>typografi - åbn kontekstmenu - vælg <menuitem>Modificer/Ny - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Baggrund</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>(fanebladet) Flade</menuitem></defaultinline></switchinline>." #. TGDHe #: 00040502.xhp @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "par_id841527083135387\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Tabel - Egenskaber - (fanebladet) Baggrund</menuitem>." #. DhLwG #: 00040502.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "par_id821578662265845\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Sidetypografi - (fanebladet) Flade</menuitem>." #. hu68D #: 00040502.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Dias - Egenskaber - (fanenladet) Baggrund</menuitem>." #. NP4xZ #: 00040502.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "par_id431578737397995\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Background</menuitem> tab" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Celler - (fanebladet) Baggrund</menuitem>" #. 8Ac8B #: 00040502.xhp @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "par_id9149694\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Side - Egenskaber - (fanebladet) Baggrund</menuitem>." #. BNF8c #: 00040502.xhp @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "par_id3154948\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Tekstfelt og figur - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Objekt og figur - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Flade - (fanebladet) - Flade</emph>." #. CQaYm #: 00040502.xhp @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "par_id3152922\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Titel - (fanebladet) Flade</menuitem> (diagramdokumenter)." #. dCqeB #: 00040502.xhp @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "par_id3157894\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Forklaring - (fanebladet) Flade</menuitem> (diagramdokumenter)." #. KcL9w #: 00040502.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "par_id3144444\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Diagramvæg - (fanebladet) Flade</menuitem> (diagramdokumenter(." #. ijD7Y #: 00040502.xhp @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "par_id3156543\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>formater - Diagramgulv - (fanebladet) Flade</menuitem> (diagramdoumenter)." #. Zuv4t #: 00040502.xhp @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Diagramflade -(fanebladet) Flade</menuitem> (diagramdokumenter)." #. MBrCE #: 00040502.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id3147189\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Transparency</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Formater - Afsnit - (fanebladet) Transparens</emph>." #. GBRys #: 00040502.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id3144352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Transparency</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Vis - Typografier</emph> - åbn et elements kontekstmenu og vælg <emph>Modificer/Ny - (fanebladet) Transparens</emph>." #. JHYnk #: 00040502.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline> </switchinline> <menuitem>Area - Hatch</menuitem> tab. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schraffur\">Vælg <menuitem>Formater - </menuitem> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Tekstfelt og figur - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objekt - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Objekt og figur - </menuitem></caseinline> </switchinline> <menuitem>Flade - (fanebladet) Skravering</menuitem>. </variable>" #. phott #: 00040502.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "par_id3155314\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_hatch\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem></caseinline> </switchinline> <emph> - Hatch</emph> tab. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_hatch\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Vælg <menuitem>Formater - Side... - Flade</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Vælg <menuitem>Side - Egenskaber - Baggrund</menuitem></caseinline> </switchinline> <emph> - (fanebladet) Skravering</emph>. </variable>" #. J5DJs #: 00040502.xhp @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\">Vælg <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Tekstfelt og figur - Tekstattributter</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objekt - Tekst</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Objekt og figur</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tekst</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - (fanebladet) Tekst</emph>.</variable>" #. D7D2C #: 00040502.xhp @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "par_id3154589\n" "help.text" msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Åbn menuen <menuitem>Formater - Tekst</menuitem> og vælg <menuitem>Enkelt-understregning</menuitem> eller <menuitem>Dobbelt-understregning</menuitem>." #. ibTke #: 00040502.xhp @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "par_id3148668\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Numbers</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Celler - (fanebladet) Tal</menuitem>." #. KdbT6 #: 00040503.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> (F11) - åbn kontekstmenu og vælg <emph>Modificer/Ny - (fanebladet) Tal</emph>." #. hadQp #: 00040503.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "par_id3161459\n" "help.text" msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <menuitem>Column Format - Format</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Åbne en kolonneoverskrifts kontekstmenu i en åben databasetabel - vælg <menuitem>Kolonneformater - (fanebladet) Formater</menuitem>." #. uckxj #: 00040503.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "par_id3150823\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Number Format</menuitem> (for tables)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Tabel - Talformat</menuitem> til tabeller)." #. zEP8P #: 00040503.xhp @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "par_id231578229435232\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Variables</menuitem> tab and select <emph>Additional formats</emph> in the <emph>Format</emph> list (for variables)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt - Felt -Flere felter - (fanebladet) Variabler</menuitem> og vælg <emph>Flere formater</emph> på listen <emph>Formater</emph> (til variabler)." #. xXuAA #: 00040503.xhp @@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Axis - Y Axis - Numbers</menuitem> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>formater - Akser - Y-akse - (fanebladet) Tal</menuitem> (diagramdokumenter)." #. yMFSR #: 00040503.xhp @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Rediger - Indsæt speciel - Indsæt speciel</menuitem>." #. CFGeE #: edit_menu.xhp @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "par_id431584795675377\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + V</keycode>." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Skift + V</keycode>." #. iDRPM #: edit_menu.xhp @@ -14081,7 +14081,7 @@ msgctxt "" "par_id731584805182269\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Rediger - Indsæt speciel - Indsæt Uformateret tekst</menuitem>." #. BUPSo #: edit_menu.xhp @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "par_id431584825207430\n" "help.text" msgid "Right-click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Højreklik for at åbne kontekstmenuen og vælg <menuitem>Indsæt speciel - Uformateret tekst</menuitem>." #. hUjhY #: edit_menu.xhp @@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "par_id941584805189349\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + Shift + V</keycode>." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + Skift + V</keycode>." #. jEkdB #: edit_menu.xhp @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "par_id531584805456716\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Nested Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Rediger - Indsæt speciel - Indsæt Indlejret tabwl</menuitem>." #. AWiCd #: edit_menu.xhp @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "par_id701584824350359\n" "help.text" msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Højreklip på mål-tabelcellen for at åbne kontekst menuen og vælg <menuitem>Indsæt speciel - Indlejret tabel</menuitem>." #. fLFXd #: edit_menu.xhp @@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "par_id961584805473396\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Rows above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Rediger - Indsæt speciel - Indsæt som rækker ovenfor</menuitem>." #. 7CnTy #: edit_menu.xhp @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_id961584822968492\n" "help.text" msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Højreklik på mål-tabelcellen for at åbne kontekstmenuen og vælg <menuitem>Indsæt speciel - Rækker Over</menuitem>." #. 2xgA5 #: edit_menu.xhp @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "par_id711584805479741\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Rediger - Indsæt speciel - Indsæt som kolonner før</menuitem>." #. CJBCG #: edit_menu.xhp @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "par_id61584824301756\n" "help.text" msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Højreklik på mål-tabelcellen for at åbne kontekstmenuen og vælg <menuitem>Indsæt speciel - Kolonnen før</menuitem>." #. RPFZr #: edit_menu.xhp @@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "par_id3150594\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anzeigen\">Vælg <menuitem>Rediger - Spor ændringer - Vis</menuitem>.</variable>" #. WNZgt #: edit_menu.xhp @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastaturgenveje" #. wSL8L #: kbd_shortcuts.xhp @@ -14585,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "hd_id801580051149152\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts (to embed)" -msgstr "" +msgstr "Tastaturgenveje (til indlejring)" #. 2kHoJ #: kbd_shortcuts.xhp @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "par_id111580052612843\n" "help.text" msgid "<variable id=\"F11\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"F11\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. g6zDB #: kbd_shortcuts.xhp @@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "par_id991580052612844\n" "help.text" msgid "<variable id=\"togglefieldshading\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F8</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F8</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"togglefieldshading\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+F8</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F8</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. AL7Ct #: kbd_shortcuts.xhp @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "par_id111580052612822\n" "help.text" msgid "<variable id=\"toggleshowfields\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"toggleshowfields\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+F9</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. J5rG9 #: kbd_shortcuts.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "par_id991580052612821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pagebreak\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pagebreak\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. TrijJ #: kbd_shortcuts.xhp @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "par_id4915807652612821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insertnewpara\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Alt+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insertnewpara\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alernativ+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Alt+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. GWRwK #: kbd_shortcuts.xhp @@ -14639,4 +14639,4 @@ msgctxt "" "par_id4925907652612821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pasteunformatted\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+Shift+V</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Crtl+Alt+Shift+V</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pasteunformatted\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+Skift+V</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Crtl+Alt+Skift+V</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b1873190871..326818c9a19 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 13:53+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 09:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared01/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id151513629025611\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Åbn ekstern</link>b" #. 5DG6r #: 01020001.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629210220\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Filer - Åbn ekstern...</item>." #. GqJTN #: 01020001.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id431513629862558\n" "help.text" msgid "Long-click the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote File</emph>." -msgstr "" +msgstr "Langklik på ikonet <emph>Åbn</emph> og vælg <emph>Åbn ekstern fil</emph>." #. 8aZPe #: 01020001.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "Number of cells with content in the file." -msgstr "" +msgstr "Antal celler med indhold i filen" #. sxqAk #: 01100400.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "hd_id641526904710590\n" "help.text" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Formelgrupper:" #. QDcds #: 01100400.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id541526903668055\n" "help.text" msgid "Number of contiguous ranges in a column with same formula." -msgstr "" +msgstr "Antal sammenhængende områder i en kolonne med den samme formel." #. LU85G #: 01100400.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "help.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Billeder:" #. a4k3j #: 01100400.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "help.text" msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects." -msgstr "" +msgstr "Antal billeder i filen. Denne statistik <emph>medregner ikke</emph> billeder, der blev indsat som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link>-objekter." #. UBabs #: 01100400.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "OLE Objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekter:" #. BuF3C #: 01100400.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3149820\n" "help.text" msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Antal <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link>-objekter i filen <emph>herunder</emph> tabeller og grafikker, der blev indsat som OLE-objekter." #. qw77q #: 01100400.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Afsnit:" #. sDTWH #: 01100400.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file." -msgstr "" +msgstr "Antal afsnit, herunder tomme afsnit, i filen" #. cJoGM #: 01100400.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155261\n" "help.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Ord:" #. NWZHb #: 01100400.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "Number of words, including words consisting of a single character, in the file." -msgstr "" +msgstr "Antal ord, herunder ord bestående af et enkelt tegn, i filen." #. F9a22 #: 01100400.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150466\n" "help.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Tegn:" #. J57aD #: 01100400.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included." -msgstr "" +msgstr "Antal tegn, herunder mellemrum, i filen. Tegn, der kan udskrives medregnes ikke." #. EvT7H #: 01100400.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "hd_id541589188608624\n" "help.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Tegn undtagen mellemrum:" #. C6y8S #: 01100400.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id341589188750182\n" "help.text" msgid "Number of characters, excluding spaces, in the file. Non-printable characters are not included." -msgstr "" +msgstr "Antal tegn, undtagen mellemrum, i filen. Tegn, der ikke kan udskrives medregnes ikke." #. FeKAd #: 01100400.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Linjer:" #. cronY #: 01100400.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149650\n" "help.text" msgid "Number of lines in the file." -msgstr "" +msgstr "Antal linjer i filen." #. dbQ2X #: 01100400.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Opdater" #. xECP4 #: 01100400.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Updates the statistics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Opdater statistikken.</ahelp>" #. HpTwh #: 01100600.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "par_id4546342\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner et nyt vindue i dit standard e-mail med det aktuelle dokument som vedhæftning. OpenDocument filformatet bruges.</ahelp>" #. EiZei #: 01160000.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_id6845301\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner et nyt vindue i dit standard e-mailprogram med det aktuelle dokument som vedhæftning. Microsoft filformatet bruges.</ahelp>" #. EyYsF #: 01160000.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id5917844\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Åbner et nyt vindue i dit standard e-mail med det aktuelle dokument som vedhæftning. OpenDocument filformatet bruges." #. FXCR6 #: 01160000.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "par_id5759453\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." -msgstr "" +msgstr "Åbner et nyt vindue i dit standard e-mail med det aktuelle dokument som vedhæftning. Microsoft Excel-filformatet bruges." #. UrGaf #: 01160000.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id7829218\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Åbner et nyt vindue i dit standard e-mail med det aktuelle dokument som vedhæftning. OpenDocument filformatet bruges." #. vtewB #: 01160000.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_id8319650\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." -msgstr "" +msgstr "Åbner et nyt vindue i dit standard e-mail med det aktuelle dokument som vedhæftning. Microsoft PowerPoint-filformatet bruges." #. XFixi #: 01160000.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id9085055\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Åbner et nyt vindue i dit standard e-mail med det aktuelle dokument som vedhæftning. OpenDocument filformatet bruges." #. c9WaG #: 01160000.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id5421918\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." -msgstr "" +msgstr "Åbner et nyt vindue i dit standard e-mail med det aktuelle dokument som vedhæftning. Microsoft Word-filformatet bruges." #. 9Vye6 #: 01160000.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id3152823\n" "help.text" msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Åbner et nyt vindue i dit standard e-mailprogram med det aktuelle dokument som vedhæftning. Det aktuelle filformat bruges.</ahelp></variable> Hvis dokumentet er nyt og ikke gemt, formatet, der er angivet i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner - Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Hent/Gem - Generelt</emph>, bruges." #. w48Rf #: 01160200.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147477\n" "help.text" msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Indsæt Speciel</link></variable>" #. 2xiJU #: 02070000.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Vælg et format til det indhold i udklipsholderen, du vil indsætte. Det tilgængelige format afhænger af det kopierede eller klippede kildeformat.</ahelp>" #. HzshB #: 02070000.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments." -msgstr "" +msgstr "Hvis du indsætter HTML-data i et tekstdokument, kan du vælge \"<emph>HTML-format</emph>\" eller \"<emph>HTML-format uden kommentarer</emph>. Den anden mulighed er standard; den indsætter alle HTML-data men ingen kommentarer." #. AiR33 #: 02070000.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Indsæt speciel" #. yj2Fr #: 02070000.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells." -msgstr "" +msgstr "Denne dialog vises i Calc , hvis udklipsholderen indeholder regnearksceller." #. LTyRC #: 02070000.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Udvælgelse" #. ENGDQ #: 02070000.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "" +msgstr "Vælg et format til det indhold i udklipsholderen, som du vil indsætte." #. rPXGJ #: 02070000.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Paste all" -msgstr "Indsægt alle" +msgstr "Indsæt alle" #. aBXw3 #: 02070000.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "par_id3146848\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Indsætter alt celleindhold, kommentarer, formater og objekter i det aktuelle dokument.</ahelp>" #. 2zvDG #: 02070000.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. REHuj #: 02070000.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\">Inserts cells containing text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\">Indsætter celler med tekst.</ahelp>" #. EBWrT #: 02070000.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tal" #. GDE2X #: 02070000.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\">Inserts cells containing numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\">Indsætter celler med tal.</ahelp>" #. EuRG9 #: 02070000.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Dato og klokkeslæt" #. kMiEY #: 02070000.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id3154226\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\">Inserts cells containing date and time values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\">Indsætter celler med dato- og klokkeslæt-værdier.</ahelp>" #. jBXgB #: 02070000.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formler" #. siXaL #: 02070000.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3145744\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Indsætter celler med formler.</ahelp>" #. 8hAk2 #: 02070000.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. PSGBG #: 02070000.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Indsætter kommentarer, som er tilknyttet til celler. Hvis du vil tilføje kommentarer til det eksisterende celleindhold, vælger du handlingen \"Tilføj\".</ahelp>" #. BVEu4 #: 02070000.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152935\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formater" #. sSEUh #: 02070000.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\">Inserts cell format attributes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\">Indsætter celleformat-attributter.</ahelp>" #. vt4Hc #: 02070000.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekter" #. L7ZAm #: 02070000.xhp @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\">Indsætter objekter, der er indeholdt i det valgte celleområde. Det kan være OLE-objekter, diagramobjekter eller tegningsobjekter.</ahelp>" #. PEQod #: 02070000.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Handlinger" #. MjkRH #: 02070000.xhp @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." -msgstr "" +msgstr "Vælg den handling, du vil anvende, når du indsætter celler på dit ark." #. Ea8L3 #: 02070000.xhp @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153952\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #. Ff6dF #: 02070000.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\">Anvender ingen handling, når du indsætter celleområdet fra udklipsholderen. Udklipsholderens indhold erstatter det eksisterende celleindhold.</ahelp>" #. nub6H #: 02070000.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154988\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" #. htC6o #: 02070000.xhp @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\">Tilføjer værdierne i udklipsholderens celler til målcellerne. Hvis udklipsholderen udelukkende indeholder kommentarer, tilføjer den kommentarerne til målcellerne,</ahelp>" #. xCBTk #: 02070000.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "Fratræk" +msgstr "Træk fra" #. LmxHG #: 02070000.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\">Trækker værdierne i udklipsholderens celler fra værdierne i målcellerne.</ahelp>" #. CkGuW #: 02070000.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155312\n" "help.text" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "Multipicer" #. JQTu7 #: 02070000.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\">Multiplicerer værdierne i udklipsholderens celler med værdierne i målcellerne.</ahelp>" #. wwJFy #: 02070000.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "Divider" #. eUmBX #: 02070000.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\">Dividerer værdierne i målcellerne med værdierne i udklipsholderens celler.</ahelp>" #. YQPSF #: 02070000.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147048\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #. yJWfD #: 02070000.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Sætter indsætnings-indstillinger for udklipsholderens indhold." #. rgU5u #: 02070000.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151052\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Udelad tomme celler" #. ZEuoV #: 02070000.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Tomme celler på udklipsholderen erstatter ikke målceller. Hvis du bruger denne indstilling sammen med handlingen \"Multiplicer\" eller \"Divider\", udføres handlingen ikke på målcellen af en tom celle på udklipsholderen.</ahelp>" #. 2Duk9 #: 02070000.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transponer" #. yGdbE #: 02070000.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id3147223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">Rækkerne i området i udklipsholderen indsættes som kolonner i output-området. Kolonnerne i området i udklipsholderen indsættes som rækker i output-området.</ahelp>" #. WFn3f #: 02070000.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152971\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #. ss8BJ #: 02070000.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Indsætter celleområdet somm et link, så at ændringer i cellerne i kildefilen opdateres i målfilen. For at sikre, at ændringer i tomme celler i kildefilen opdateres i målfilen, sørger du for, at indstillingen \"Indsæt alt\" også er valgt.</ahelp>" #. 5BxP6 #: 02070000.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id3145667\n" "help.text" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." -msgstr "" +msgstr "Du kan også forbinde ark i det samme regneark. Når du forbinder til andre filer, oprettes automatisk et <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-link</link>. Et DDE-link indsættes som en matrix-formel og kan kun ændres som en helhed." #. QgPWJ #: 02070000.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146914\n" "help.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Flyt celler" #. fjeGH #: 02070000.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." -msgstr "" +msgstr "Indstil flytteindstillinger for målcellerne, når udklipsholderens indhold indsættes." #. 2tqEi #: 02070000.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155518\n" "help.text" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "Flyt ikke" #. JLew4 #: 02070000.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">Inserted cells replace the target cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">Indsatte celler erstatter målcellerne.</ahelp>" #. 7pWWW #: 02070000.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148483\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ned" #. jVBVg #: 02070000.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">Målceller flyttes nedad, når du indsætter celler fra udklipsholderen.</ahelp>" #. JJojt #: 02070000.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Højre" #. ncgjJ #: 02070000.xhp @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">Målceller flyttes til høre, når du indsætter celler fra udklipsholderen.</ahelp>" #. 2fEf3 #: 02090000.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id9824518.00000001\n" "help.text" msgid "The given character, unless it is a regular expression meta character. The list of meta characters follows in this table." -msgstr "" +msgstr "Det givne tegn, med mindre det er et metategn i et regulært udtryk. Listen over metategn følger i denne tabel." #. NoqA6 #: 02100001.xhp @@ -7846,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "The special character that follows it is interpreted as a normal character and not as a regular expression meta character (except for the combinations \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\"). For example, \"tree\\.\" matches \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." -msgstr "Det specialtegn, der følger det, fortolkes som et almindeligt tegn og ikke som metategn for et regulært udtryk (undtagen kombinationerne \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" og \"\\<\"). For eksempel matscher \"træ\\.\" ordet \"træ.\", men ikke \"træer\" eller \"trætte\". " +msgstr "Det specialtegn, der følger det, fortolkes som et almindeligt tegn og ikke som metategn for et regulært udtryk (undtagen kombinationerne \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" og \"\\<\"). For eksempel matcher \"træ\\.\" ordet \"træ.\", men ikke \"træer\" eller \"trætte\". " #. sDmtU #: 02100001.xhp @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "par_id731559575258580\n" "help.text" msgid "A paragraph break that can be entered with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key when in the <widget>Replace</widget> text box in Writer. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." -msgstr "" +msgstr "Et afsnitsskift kan indsættes med <keycode>Enter</keycode> eller <keycode>Retur</keycode>-tasten, når det er i tekstfeltet <widget>Erstat</widget> i Writer. Har ingen speciel betydning i Calc og behandles bogstaveligt her." #. u7KxS #: 02100001.xhp @@ -8026,7 +8026,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum of \"N\" to a maximum of \"M\") of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. For example, \"tre{1,2}\" matches \"tre\" and \"tree\"." -msgstr "" +msgstr "Operatoren Slutningsgentagelse, som angiver et spænd (minimum \"N\" til et maksimum \"M\") af forekomster af det regulære udtryk, der står umiddelbart før det, skal være tilstede, for at der kan ske et match. For eksempel matcher \"\"tre{1,2}\" både \"tre\" and \"tree\"." #. Awzam #: 02100001.xhp @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgctxt "" "par_id801559576780692\n" "help.text" msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct. The reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box. The reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on." -msgstr "" +msgstr "For at optage den matchede understreng i parenteser som en reference til senere brug i feltet <widget>Find</widget> med strukturen \"\\n\" eller i feltet <widget>Erstat</widget> med strukturen \"$n\". Referencen til det første match repræsenteres med \"\\1\" i feltet <widget>Find</widget> og med \"$1\" i feltet <widget>Erstat</widget>. Referencen til den anden matchede understreng med henholdsvis \"\\2\" og \"$2\" og så videre." #. ekwoG #: 02100001.xhp @@ -8332,7 +8332,7 @@ msgctxt "" "par_id131559578728924\n" "help.text" msgid "\\bconst(itu|ruc)tion\\b" -msgstr "" +msgstr "\\bconst(itu|ruc)tion\\b" #. 22cNV #: 02100001.xhp @@ -8422,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "par_id91559578832058\n" "help.text" msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary." -msgstr "" +msgstr "\\b angiver, at matchet skal slutte ved en ordgrænse." #. K8QcW #: 02100001.xhp @@ -9772,7 +9772,7 @@ msgctxt "" "par_id3153099\n" "help.text" msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file." -msgstr "" +msgstr "Denne kommando findes ved at højreklikke på et element i Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Sletter markeringen fra Navigator-listen og masterdokumentet</ahelp>, men sletter ikke underdokumentfilen." #. JCryA #: 02180000.xhp @@ -11662,7 +11662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149988\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis</link>" #. Bk7zQ #: 02230200.xhp @@ -11680,7 +11680,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box." -msgstr "" +msgstr "Du kan ændre opmærkningselementernes visningsegenskaber ved at vælge <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ændringer</emph></link></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Ændringer</emph></link></caseinline></switchinline>i dialogfeltet <emph>Indstillinger</emph>." #. ZBLxs #: 02230200.xhp @@ -11698,7 +11698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Show changes in spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Vis ændringer på regnearket" #. sDA8D #: 02230200.xhp @@ -11707,7 +11707,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Viser eller skjuler registrerede ændringer.</ahelp>" #. ECraQ #: 02230200.xhp @@ -11716,7 +11716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147336\n" "help.text" msgid "Show accepted changes" -msgstr "" +msgstr "Vis accepterede ændringer" #. sDByA #: 02230200.xhp @@ -11725,7 +11725,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Viser eller skjuler de ændringer, der er accepteret.</ahelp>" #. 9T5jC #: 02230200.xhp @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149956\n" "help.text" msgid "Show rejected changes" -msgstr "" +msgstr "Vis afviste ændringer" #. QpZzt #: 02230200.xhp @@ -11743,7 +11743,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Viser eller skjuler de ændringer, der er afvist.</ahelp>" #. nXYPN #: 02230300.xhp @@ -12391,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon Set Date/Time</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">ikonet Indstil Dato/Klokkeslæt</alt></image>" #. x6MJB #: 02230402.xhp @@ -12427,7 +12427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Område" #. yhETG #: 02230402.xhp @@ -12436,7 +12436,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtrerer listen over ændringer efter det celleområde, du angiver. For at vælge et celleområde på dit ark, klikker du på knappen <emph>Indstil referencer</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp>" #. DDGej #: 02230402.xhp @@ -12445,7 +12445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Shrink/Max" -msgstr "" +msgstr "Skrump/Maksimer" #. Eri8P #: 02230402.xhp @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon Shrink/Max</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154153\">ikonet Skrump/Maksimer</alt></image>" #. oKWMr #: 02230402.xhp @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156543\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #. VwoCP #: 02230402.xhp @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtrerer listen over ændringer til den type ændringer, du vælger i feltet <emph>Handling</emph>.</ahelp>" #. 7DPCk #: 02230402.xhp @@ -13345,7 +13345,7 @@ msgctxt "" "par_id3153255\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hide the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Vis eller skjul værktøjlinjen <emph>Farver</emph>. For at ændre eller udskifte den farvetavler, der vises, vælger du <emph>Formater - Flade</emph> og klikker så på fanebladet <emph>Farver</emph>.</ahelp>" #. EFZwD #: 03170000.xhp @@ -13354,7 +13354,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">For at ændre udfyldningsfarven på et objekt i den aktuelle fil vælger du objektet og klikker så på en farve. For at ændre stregfarven på det valgte objekt, højre klikker du på en farve. For at ændre farven på tekst i tekstobjekt dobbeltklikker du på tekstobjektet, markerer teksten og klikker så på en farve.</ahelp>" #. bo2uz #: 03170000.xhp @@ -13363,7 +13363,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide to change the fill color." -msgstr "" +msgstr "Du kan også trække en farve fra værktøjslinjen <emph>Farver</emph> og slippe den på et tegningsobjekt på dit dias for at ændre udfyldningsfarven." #. RxUos #: 03170000.xhp @@ -13372,7 +13372,7 @@ msgctxt "" "par_id3147009\n" "help.text" msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, double click on an gray area of the color bar while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key." -msgstr "" +msgstr "For at gøre værktøjslinjen <emph>Farver</emph> flydende klikker du på en grå flade på værktøjslinjen og trækker den så væk. For at fastgøre værktøjlinjen <emph>Farver</emph> igen dobbeltklikker du på en grå flade på farvelinjen, mens du trykker på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten." #. pnFMd #: 03990000.xhp @@ -13597,7 +13597,7 @@ msgctxt "" "par_id2571794\n" "help.text" msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." -msgstr "" +msgstr "Kommentarfeltet indeholder en knap med en pil nedad. Klik på ikonet for at åbne en menu med kommentarer til kommentar-administration." #. oB8vA #: 04050000.xhp @@ -14092,7 +14092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154317\n" "help.text" msgid "Recent Characters" -msgstr "" +msgstr "Nylige tegn" #. 4FZk9 #: 04100000.xhp @@ -14101,7 +14101,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Displays the special characters that were inserted recently." -msgstr "" +msgstr "Viser de specialtegn, som er indsat for nylig." #. FhhBr #: 04100000.xhp @@ -14110,7 +14110,7 @@ msgctxt "" "hd_id9854317\n" "help.text" msgid "Favorite Characters" -msgstr "" +msgstr "Foretrukne tegn" #. Qp8gh #: 04100000.xhp @@ -14119,7 +14119,7 @@ msgctxt "" "par_id3159351\n" "help.text" msgid "Displays the special characters that were chosen with the <emph>Add to Favorites</emph> button. Up to 16 special characters can be saved as a favorite." -msgstr "" +msgstr "Viser de specialtegn, som blev valgt med knappen <emph>Tilføj til Favoritter</emph>. Op til 16 specialtegn kan gemmes som favoritter." #. yjLEK #: 04100000.xhp @@ -14128,7 +14128,7 @@ msgctxt "" "par_id31525545\n" "help.text" msgid "Double-click on a special character will insert it into the document." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklik på et specialtegn indsætter det i dokumentet." #. U8Mm2 #: 04140000.xhp @@ -14740,7 +14740,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154812\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formater; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>characters;skrifttyper og formater</bookmark_value><bookmark_value>skrifttyper; formater</bookmark_value><bookmark_value>tekst; skrifttyper og formater</bookmark_value><bookmark_value>skrifttyper; formater</bookmark_value><bookmark_value>skriftstørrelser; relative ændringer</bookmark_value><bookmark_value>sprog; retskrivning og formatering</bookmark_value><bookmark_value>sprog; retskrivning</bookmark_value><bookmark_value>tegn; aktivere CTL og Asiatiske tegn</bookmark_value>" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15073,7 +15073,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243377\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparens" #. xbjmo #: 05020200.xhp @@ -15082,7 +15082,7 @@ msgctxt "" "par_id3146925\n" "help.text" msgid "Sets the transparency of the character text. The value 100% means entirely transparent, while 0% means not transparent at all." -msgstr "" +msgstr "Indstiller teksttegnenes transparens. Værdien 100% betyder helt transparent, men 0% betyder slet ikke transparent." #. NUXSY #: 05020200.xhp @@ -15091,7 +15091,7 @@ msgctxt "" "par_id941582477457694\n" "help.text" msgid "Transparency cannot be set for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "Transparens kan ikke indstiller for Afsnitstypografi og Tegntypografi." #. DopC6 #: 05020200.xhp @@ -15100,7 +15100,7 @@ msgctxt "" "hd_id91580568371950\n" "help.text" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Tekstdekoration" #. WMggf #: 05020200.xhp @@ -15109,7 +15109,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902291084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"overline\">Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</variable></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"overline\">Overstreger eller fjerner overstregning fra den valgte tekst. Hvis markøren ikke er på et ord, overstreges den nye tekst, du indtaster.</variable></ahelp>" #. yLgGs #: 05020200.xhp @@ -15262,7 +15262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149575\n" "help.text" msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "STORE eller små bogstaver" #. G2gCr #: 05020200.xhp @@ -15280,7 +15280,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "<emph>Without</emph> - No effect is applied." -msgstr "" +msgstr "<emph>Uden</emph> - Der anvendes ingen effekt." #. 3FEXm #: 05020200.xhp @@ -15289,7 +15289,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "<emph>UPPERCASE</emph> - <variable id=\"uppercase\">Changes the selected lowercase characters to uppercase characters.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<emph>STORE BOGSTAVER</emph> - <variable id=\"uppercase\">Ændrer de valgte små bogstaver til STORE BOGSTAVER.</variable>" #. iRaV4 #: 05020200.xhp @@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "<emph>Capitalize Every Word</emph> - <variable id=\"capitalizeeveryword\">Changes the first character of each selected word to an uppercase character.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Hvert Ord Med Stort</emph> - <variable id=\"capitalizeeveryword\">Udskifter det første tegn i hvert valgt ord med et STORT bogstav</variable>." #. GBuCC #: 05020200.xhp @@ -15316,7 +15316,7 @@ msgctxt "" "par_id3154937\n" "help.text" msgid "<emph>Small capitals</emph> - <variable id=\"smallcapitals\">Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kapitæler</emph> - <variable id=\"smallcapitals\">Ændrer de valgte små bogstaver til STORE bogstaver og formindsker så deres størrelse.</variable>" #. kGuxJ #: 05020200.xhp @@ -15361,7 +15361,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <menuitem>Formatting Marks</menuitem> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden characters</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Skjuler de valgte tegn.</ahelp> For at vise den skjulte tekst, sørger du for, at <menuitem>Formateringsmærker </menuitem> er markeret på menuen <emph>Vis</emph>. Du kan også vælge <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formateringshjælp</emph> og vælger <emph>Skjulte tegn</emph>." #. iAwbr #: 05020200.xhp @@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Specify the formatting option for the selected variable." -msgstr "" +msgstr "Angiv den valgte variabels formateringsindstilling." #. z8GFZ #: 05020300.xhp @@ -15586,7 +15586,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Vælg et vilkårligt sprog for at ordne de valgte felters indstillinger. Med sproget indstillet til <emph>Automatisk</emph>, anvender $[officename] det talformat, der er associeret med systemets standardsprog. Vælg et vilkårligt sprog for at ordne de valgte felters indstillinger. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Angiver de markerede cellers sprog. Vælg et vilkårligt sprog for at ordne de valgte felters indstillinger. </caseinline> <defaultinline>Angiver det markerede felts sprogindstillinger. Vælg et vilkårligt sprog for at ordne de valgte felters indstillinger.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" #. K29ZG #: 05020300.xhp @@ -19492,7 +19492,7 @@ msgctxt "" "hd_id231201610928993200\n" "help.text" msgid "Error Codes" -msgstr "" +msgstr "Fejlkoder" #. dw9X2 #: 05020301.xhp @@ -19501,7 +19501,7 @@ msgctxt "" "par_id3158315\n" "help.text" msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:" -msgstr "" +msgstr "Hvis værdien er uden for det valgte formats grænser vises følgende fejlkode:" #. pSG47 #: 05020400.xhp @@ -20581,7 +20581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150288\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #. dJRTJ #: 05030100.xhp @@ -20590,7 +20590,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Indrykker automatisk et afsnit efter skrifttypestørrelse og linjeafstanden. Indstilingen i feltet <emph>Første linje</emph> ignoreres.</ahelp>" #. Ppsst #: 05030100.xhp @@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155443\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fast" #. 7Dv79 #: 05030100.xhp @@ -20815,7 +20815,7 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters." -msgstr "" +msgstr "Indstiller linjafstanden, så den passer nøjagtig til den værdi, du indsætter i feltet. Dette kan give beskårne tegn." #. sqTV8 #: 05030100.xhp @@ -21202,7 +21202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153945\n" "help.text" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Slet alt" #. n3nWv #: 05030300.xhp @@ -21598,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151097\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Flade</link>" #. wVwj8 #: 05030600.xhp @@ -21913,7 +21913,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #. zEFM8 #: 05030700.xhp @@ -22057,7 +22057,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Tekst-til-tekst" #. CvZ85 #: 05030700.xhp @@ -22066,7 +22066,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154451\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering" #. rARSM #: 05030700.xhp @@ -22498,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "Arv fra" #. PNQTa #: 05040100.xhp @@ -22507,7 +22507,7 @@ msgctxt "" "par_id3166461\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Vælg en eksisterende typografi (eller - Ingen -) for at give dens definitioner til den aktuelle typografi. Brug de andre faneblade til at ændre den nedarvede tid.</ahelp>" #. nt5th #: 05040100.xhp @@ -22516,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Rediger typografi" #. TAEAj #: 05040100.xhp @@ -22525,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "Edit the properties of the parent style." -msgstr "" +msgstr "Rediger forældre-typografiens egenskaber." #. eaxKa #: 05040100.xhp @@ -22867,7 +22867,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Sidelayout" #. DMwZG #: 05040200.xhp @@ -22876,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "par_id3154218\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\">Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\">Angiv, om den aktuelle typografi skal vise ulige sider, lige sider eller både ulige og lige sider.</ahelp>" #. GTUc7 #: 05040200.xhp @@ -22885,7 +22885,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "Højre og venstre" #. PHbNi #: 05040200.xhp @@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153058\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified." -msgstr "" +msgstr "Den aktuelle sidetypografi viser både ulige og lige sider med venstre og højre marginer som angivet." #. GDCeb #: 05040200.xhp @@ -22903,7 +22903,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Spejlet" #. Nz3A7 #: 05040200.xhp @@ -22912,7 +22912,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin." -msgstr "" +msgstr "Den aktuelle sidetypografi viser både ulige og lige sider med inder- og ydermarginer som angivet. Brug dette layout, hvis du vil indbinde de printede sider som en bog. Indtast indbindingsbredden som \"inder-\"margin." #. HPAak #: 05040200.xhp @@ -22921,7 +22921,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Kun højre" #. kxhBx #: 05040200.xhp @@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages." -msgstr "" +msgstr "Den aktuelle sidetypografi viser kun ulige (højre-) sider. Venstre sider vises som tomme sider." #. VxnGV #: 05040200.xhp @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Kun venstre" #. 839AF #: 05040200.xhp @@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "par_id3147326\n" "help.text" msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages." -msgstr "" +msgstr "Den aktuelle sidetypografi viser kun lige (venstre-) sider. Ulige sider vises som tomme sider." #. Dmugm #: 05040200.xhp @@ -22957,7 +22957,7 @@ msgctxt "" "hd_id661587746131795\n" "help.text" msgid "Slide Numbers" -msgstr "" +msgstr "Diasnumre" #. 8Gvk9 #: 05040200.xhp @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "par_id371587747950454\n" "help.text" msgid "Select the slide numbering format that you want to use for the current slide style." -msgstr "" +msgstr "Vælg det diasnummereringsformat, som du vil bruge til den aktuelle diastypografi." #. Jr6w4 #: 05040200.xhp @@ -22975,7 +22975,7 @@ msgctxt "" "hd_id511587746163578\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Sidetal" #. GnD6W #: 05040200.xhp @@ -22993,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150488\n" "help.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Hold register" #. xRZFb #: 05040200.xhp @@ -23002,7 +23002,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Justerer teksten i de valgte Sidetypografi efter et lodret sidegitter.</ahelp> Afstanden i gitret er defineret af <emph>Referencetypografien</emph>." #. GQ3P2 #: 05040200.xhp @@ -23020,7 +23020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150686\n" "help.text" msgid "Reference Style" -msgstr "" +msgstr "Referencetypografi" #. hrqZy #: 05040200.xhp @@ -23029,7 +23029,7 @@ msgctxt "" "par_id3146146\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Vælg den Afsnitstypografi, som du vil bruge som reference til at indregulere teksten i den valgte Sidetypografi. Den skrifthøje, der er angivet i referencetypografien, indstiller det lodrette sidenets linjeafstand.</ahelp>" #. niqBy #: 05040200.xhp @@ -23038,7 +23038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147480\n" "help.text" msgid "Table alignment" -msgstr "" +msgstr "Tabeljustering" #. 2fKA6 #: 05040200.xhp @@ -23047,7 +23047,7 @@ msgctxt "" "par_id3150417\n" "help.text" msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page." -msgstr "" +msgstr "Angiv justeringsindstillinger for celler på en printet side." #. Rz6jD #: 05040200.xhp @@ -23065,7 +23065,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147047\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vandret" #. eARTv #: 05040200.xhp @@ -23074,7 +23074,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Centrerer cellerne vandret på den printede side.</ahelp>" #. TxE3H #: 05040200.xhp @@ -23092,7 +23092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153522\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Lodret" #. o9bGn #: 05040200.xhp @@ -23101,7 +23101,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Centrerer celler lodret på den printede side.</ahelp>" #. uCEW9 #: 05040200.xhp @@ -23110,7 +23110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151318\n" "help.text" msgid "Fit object to page format" -msgstr "" +msgstr "Tilpas objekt til sideformat" #. AEasi #: 05040200.xhp @@ -23119,7 +23119,7 @@ msgctxt "" "par_id3144746\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Ændrer tegningsobjekter, så de passer på det papirformat, du vælger. Opsætningen af tegningsobjekterne bevares.</ahelp>" #. CFGcg #: 05040200.xhp @@ -24937,7 +24937,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Understreger eller fjerner understregning fra den valgte tekst.</ahelp>" #. XAscP #: 05110300.xhp @@ -24955,7 +24955,7 @@ msgctxt "" "hd_id849353401761432\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Enkelt understregning</link>" #. PiPG2 #: 05110300.xhp @@ -24964,7 +24964,7 @@ msgctxt "" "par_id212197604765254\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Understreger den valgte tekst med en enkelt streg.</ahelp>" #. ciLxw #: 05110300.xhp @@ -24973,7 +24973,7 @@ msgctxt "" "hd_id949353401761432\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Dobbeltunderstregning</link>" #. NS8wf #: 05110300.xhp @@ -24982,7 +24982,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\">Understreger den valgte tekst med to streger.</ahelp>" #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -26503,7 +26503,7 @@ msgctxt "" "par_id3153698\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fylder objektet med et skraveringsmønster valgt på denne side.</ahelp>" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -26530,7 +26530,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Farver" #. RSPZA #: 05210200.xhp @@ -26539,7 +26539,7 @@ msgctxt "" "bm_id37440771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>farver;palette</bookmark_value><bookmark_value>farver;tilføje</bookmark_value><bookmark_value>farver;slette</bookmark_value>" #. vay4k #: 05210200.xhp @@ -26548,7 +26548,7 @@ msgctxt "" "hd_id681578759272545\n" "help.text" msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Farver</link></variable>" #. QfPqQ #: 05210200.xhp @@ -26557,7 +26557,7 @@ msgctxt "" "par_id3149119\n" "help.text" msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list." -msgstr "" +msgstr "Vælg en farve at påføre, gem den aktuelle farveliste eller hent en anden farveliste." #. vUNGz #: 05210200.xhp @@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "par_id291578764209687\n" "help.text" msgid "Press the <widget>Color</widget> button in one of the situations below:" -msgstr "" +msgstr "Tryk på knappen <widget>Farve</widget> i en at situationerne herunder:" #. uiJLg #: 05210200.xhp @@ -26575,7 +26575,7 @@ msgctxt "" "hd_id931578758906569\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Farver" #. 2iXVW #: 05210200.xhp @@ -26584,7 +26584,7 @@ msgctxt "" "hd_id551578758911321\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Palette" #. ebwpw #: 05210200.xhp @@ -26593,7 +26593,7 @@ msgctxt "" "par_id411578758922329\n" "help.text" msgid "Select the color palette in the list box to pick the color for the selected object. The palette color set displays below." -msgstr "" +msgstr "Vælg farvepalette i listefeltet for at udvælge farve til det valgte objekt. Palettens farvesæt vises herunder." #. DQAGQ #: 05210200.xhp @@ -26602,7 +26602,7 @@ msgctxt "" "hd_id981578758969146\n" "help.text" msgid "Recent colors" -msgstr "" +msgstr "Seneste farver" #. 6LC8v #: 05210200.xhp @@ -26611,7 +26611,7 @@ msgctxt "" "par_id751578758975939\n" "help.text" msgid "Displays the recent selected colors." -msgstr "" +msgstr "Viser de senest valgte farver." #. Gkcmg #: 05210200.xhp @@ -26620,7 +26620,7 @@ msgctxt "" "hd_id41578758979874\n" "help.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Tilpas palette" #. u7xEP #: 05210200.xhp @@ -26629,7 +26629,7 @@ msgctxt "" "par_id641578758985603\n" "help.text" msgid "Click <widget>Add</widget> to open a dialog to set a name for the custom color. The palette changes to \"custom\"." -msgstr "" +msgstr "Klik på <widget>Tilføj</widget> for at åbne en dialog for at give den tilpassede farve et navn. Paletten ændres til \"tilpasset\"." #. 5Br7h #: 05210200.xhp @@ -26638,7 +26638,7 @@ msgctxt "" "par_id191578758991563\n" "help.text" msgid "Click <widget>Delete</widget> to delete the color from the custom palette." -msgstr "" +msgstr "Klik på <widget>Slet</widget> for at slette farven fra den tilpassede palette." #. ECZqn #: 05210200.xhp @@ -26647,7 +26647,7 @@ msgctxt "" "par_id921578758048450\n" "help.text" msgid "You cannot add or delete colors of the palettes provided by your installation." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke tilføje eller slette farver på de paletter, din installation leverede." #. BwEAC #: 05210200.xhp @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "hd_id991578758873888\n" "help.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. 77qcm #: 05210200.xhp @@ -26665,7 +26665,7 @@ msgctxt "" "par_id361578758881241\n" "help.text" msgid "Displays the current active color for the object. Red, blue and green components values and the color value in hexadecimal notation are displayed just below." -msgstr "" +msgstr "Viser objektets aktuelt aktive farve. Røde, blå og grønne komponentværdier og farveværdiens hexadecimale notat vises lige nedenunder." #. hKFBD #: 05210200.xhp @@ -26674,7 +26674,7 @@ msgctxt "" "hd_id801578758863952\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #. dtNaW #: 05210200.xhp @@ -26683,7 +26683,7 @@ msgctxt "" "par_id271578758868425\n" "help.text" msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you click <widget>OK</widget>." -msgstr "" +msgstr "Viser den nye farve til objektet, som bliver på ført, når du klikker på <widget>OK</widget>." #. kw6LA #: 05210200.xhp @@ -26692,7 +26692,7 @@ msgctxt "" "hd_id701578758840552\n" "help.text" msgid "R, G and B" -msgstr "" +msgstr "R, G og B" #. ufa4B #: 05210200.xhp @@ -26701,7 +26701,7 @@ msgctxt "" "par_id691578758845984\n" "help.text" msgid "The values of the red, blue and green components of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective <emph>R</emph>, <emph>G</emph> and <emph>B</emph> spin boxes. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Værdierne for de røde, blå og grønne komponenter i den nye farve. Du kan definere den nye farve ved at indsætte røde, grønne og blå værdier i de tilsvarende <emph>R</emph>, <emph>G</emph> og <emph>B</emph>-rullefelter. Tilladte værdier er 0 til 255." #. NAGAE #: 05210200.xhp @@ -26710,7 +26710,7 @@ msgctxt "" "hd_id591578758836544\n" "help.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Hex" #. TBTQV #: 05210200.xhp @@ -26719,7 +26719,7 @@ msgctxt "" "par_id121578758850944\n" "help.text" msgid "The color value in hexadecimal notation. You can enter the hexadecimal value in the <emph>Hex</emph> text box." -msgstr "" +msgstr "Farveværdiens hexadecimale notation. Du kan indsætte den hexadecimale værdi i tekstfeltet <emph>Hex</emph>." #. hW3tX #: 05210200.xhp @@ -26728,7 +26728,7 @@ msgctxt "" "hd_id891578758832248\n" "help.text" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Vælg" #. oVvDT #: 05210200.xhp @@ -26737,7 +26737,7 @@ msgctxt "" "par_id131578758826856\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color." -msgstr "" +msgstr "Åbner dialogen <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">Farvevælger</link> til grafisk udvælgelse af den ønskede farve." #. bdrRA #: 05210300.xhp @@ -26746,7 +26746,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Farveovergang" #. BSymY #: 05210300.xhp @@ -26773,7 +26773,7 @@ msgctxt "" "hd_id691584574297573\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Farveovergang" #. eyRRB #: 05210300.xhp @@ -26782,7 +26782,7 @@ msgctxt "" "par_id971584574359838\n" "help.text" msgid "Lists the available gradients. You can also modify or create your own gradients." -msgstr "" +msgstr "Oplister de tilgængelige farveovergang. Du kan også ændre eller oprette dine egne farveovergange." #. jEbtG #: 05210300.xhp @@ -26827,7 +26827,7 @@ msgctxt "" "par_id161584528499683\n" "help.text" msgid "To rename a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "For at omdøbe en farveovergang vælger og højreklikker du på den og vælger <menuitem>Omdøb</menuitem>. For at slette en farveovergang vælger og højreklikker du på den og vælger <menuitem>Slet</menuitem>." #. QvQ4W #: 05210300.xhp @@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt "" "hd_id591584574095111\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #. DwwDT #: 05210300.xhp @@ -26845,7 +26845,7 @@ msgctxt "" "par_id811584574574437\n" "help.text" msgid "Use the options to define or modify a gradient." -msgstr "" +msgstr "Brug indstillingerne til at definere eller ændre en farveovergang." #. gM7bE #: 05210300.xhp @@ -26881,7 +26881,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Indsæt det lodrette begyndelsespunkt i overgangen, hvor 0% svarer til den aktuelle lodrette placering af slutpunktets farve i overgange. Slutpunktets farve er den farve, der er valgt i feltet <emph>Til farve</emph>.</ahelp>" #. TGhRA #: 05210300.xhp @@ -26899,7 +26899,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Indsæt det lodrette begyndelsespunkt i overgangen, hvor 0% svarer til den aktuelle lodrette placering af slutpunktets farve i overgange. Slutpunktets farve er den farve, der er valgt i feltet <emph>Til farve</emph>.</ahelp>" #. Vh5bN #: 05210300.xhp @@ -26935,7 +26935,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Indsæt det tal, som du vil justere slutpunktsfarvens flade i overgangen med. Slutpunktets farve er den farve, der er valgt i feltet <emph>Til farve</emph>.</ahelp>" #. JmtoS #: 05210300.xhp @@ -26944,7 +26944,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "From Color" -msgstr "" +msgstr "Fra farve" #. kA7FM #: 05210300.xhp @@ -26962,7 +26962,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From Color</emph> box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Indsæt intensitet for farven i feltet <emph>Fra farve</emph>, hvor 0% svarer til sort og 100% til den valgte farve.</ahelp>" #. iqyqC #: 05210300.xhp @@ -26971,7 +26971,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149903\n" "help.text" msgid "To Color" -msgstr "" +msgstr "Til farve" #. red4y #: 05210300.xhp @@ -26989,7 +26989,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>To Color</emph> box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Indsæt intensitet for farven i feltet <emph>Til farve</emph>, hvor 0% svarer til sort og 100% til den valgte farve.</ahelp>" #. NCtQh #: 05210400.xhp @@ -26998,7 +26998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Skarvering" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27016,7 +27016,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149962\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Skravering</link>" #. MgSvL #: 05210400.xhp @@ -27025,7 +27025,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Indstiller et skraveringsmønster egenskaber eller gemmer et nyt skareveringsmønster.</ahelp>" #. evjyS #: 05210400.xhp @@ -27034,7 +27034,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159147\n" "help.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Skravering" #. Xd9jB #: 05210400.xhp @@ -27052,7 +27052,7 @@ msgctxt "" "par_id161584528499683\n" "help.text" msgid "To rename a hatching pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a hatching pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "For at omdøbe et skrvaringsmønster, vælger og højreklikker på det og vælger <menuitem>Omdøb</menuitem>. For at slette et skraveringsmønster, markerer og højreklikker du på det og vælger <menuitem>Slet</menuitem>." #. 2FhdX #: 05210400.xhp @@ -27097,7 +27097,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27187,7 +27187,7 @@ msgctxt "" "hd_id961582995662197\n" "help.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Baggrundsfarve" #. MPBD3 #: 05210400.xhp @@ -27196,7 +27196,7 @@ msgctxt "" "par_id591582995645878\n" "help.text" msgid "To apply a background color, select the <emph>Background color</emph> box, then select a color." -msgstr "" +msgstr "For at bruge en baggrundsfarve vælger du feltet <emph>Baggrundsfarve</emph> og vælger så en farve." #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -27745,7 +27745,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "" +msgstr "Tekst (formatering)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27790,7 +27790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Tegningsobjektets tekst" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -27844,7 +27844,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp> This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Tilpasser tekstens størrelse til at passe til hele tegnings- eller tekstobjektets flade.</ahelp> Dette kontrolelement er kun tilgængeligt, når andre \"tilpas\"-elementer ikke er valgt." #. ZCxA3 #: 05220000.xhp @@ -27871,7 +27871,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst til Tilpasset figur" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -29464,7 +29464,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Dialogen Fontwork (til at sætte tekst langs en kurve)</link></variable>" #. EF8Ai #: 05280000.xhp @@ -29473,7 +29473,7 @@ msgctxt "" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Enkelt værktøj til at sætte tekst langs en kurve uden nogen smarte effekter.</ahelp>" #. DGABQ #: 05280000.xhp @@ -29482,7 +29482,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is meant for making text follow a curve. Draw a curve, double-click it and type text into it. With the curve selected, you can now activate the Fontwork command. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Access the dialog by choosing <menuitem>Format - Text Box and Shape - Fontwork</menuitem></caseinline><defaultinline>First call <menuitem>Tools - Customize</menuitem> to add a menu command or a toolbar button to open the dialog. The <emph>Fontwork</emph> command is found in the Format category of the Customize dialog</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Dialogen <emph>fontwork</emph> er lavet til at få tekst til at følge en kurve. Tegn en kurve, dobbeltklik på den og indtast tekst på dem. Med kurven markeret kan du nu aktivere kommandoen Fontwork. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tilgå dialogen ved at vælge <menuitem>Formater- Tekstfelt og Figur - Fontwork</menuitem></caseinline><defaultinline> Kald først <menuitem>Funktioner - Tilpas</menuitem> for at tilføje en menukommando eller en værktøjslinje-knap for at åbne dialogen. Kommandoen <emph>Fontwork</emph> findes i dialogen Tilpas' Formaterings-kategori</defaultinline></switchinline>." #. dLxem #: 05280000.xhp @@ -29500,7 +29500,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Fontwork. In Impress or Draw, right-click the shape and select <emph>Convert - To Curve/Polygon/Contour</emph>. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Fontwork. Shapes in the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> and <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbars do not need to be converted. The <emph>Arc</emph> included in the basic shapes is also a legacy shape." -msgstr "" +msgstr "Du kan få tekst til at følge enhver figur. De flere tilpassede figurer, der er tilgængelige i værktøjslinjen Tegning, skal konverteres til en anden type, før du kan bruge dem i Fontwork. I Impress eller Draw højreklikker du på figuren og vælger <emph>Konverter - Til kurve/polygon/kontur</emph>. Hvis du vil, kan du nu kopiere og indsætte den konverterede figur i Writer til brug i Fontwork. Figurer i vørltøjslinjerne <emph>Nedarvede cirkler og ovaler</emph> og <emph>Nedarvede rektangler</emph> skal ikke konverteres. <emph>Buen</emph> i de Grundliggende figurer er også en nedarvet figur." #. rDFeE #: 05280000.xhp @@ -31264,7 +31264,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Indsæt rotationsvinkel fra 0 til 360 for tekst i de valgte celle(r).</ahelp>" #. XJAyp #: 05340300.xhp @@ -32101,7 +32101,7 @@ msgctxt "" "bm_id131592533297401\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>3d-effekter</bookmark_value>" #. TFRAz #: 05350000.xhp @@ -32119,7 +32119,7 @@ msgctxt "" "par_id3156324\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specificerer 3d-objket(er)s egenskaber i det aktuelle dokument eller konverterer et 2d-objekt til 3d.</ahelp>" #. LY4zH #: 05350000.xhp @@ -32128,7 +32128,7 @@ msgctxt "" "hd_id281592536322406\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #. dG8Wm #: 05350000.xhp @@ -32137,7 +32137,7 @@ msgctxt "" "par_id741592536331459\n" "help.text" msgid "Click here to apply the properties shown in the dialog to the selected object." -msgstr "" +msgstr "Klik her for at anvende de egenskaber, der vises i dialogen til det valgte objekt." #. cYsYv #: 05350000.xhp @@ -32146,7 +32146,7 @@ msgctxt "" "par_id41592538802394\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/apply.png\" id=\"img_id861592538802395\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501592538802396\">Apply icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/apply.png\" id=\"img_id861592538802395\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501592538802396\">ikonet Anvend</alt></image>" #. icjxn #: 05350000.xhp @@ -32155,7 +32155,7 @@ msgctxt "" "par_id631592538701619\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #. GJ3hX #: 05350000.xhp @@ -32164,7 +32164,7 @@ msgctxt "" "hd_id71592536242245\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Opdater" #. 5hw4X #: 05350000.xhp @@ -32173,7 +32173,7 @@ msgctxt "" "par_id631592536255091\n" "help.text" msgid "Click here to view in the dialog all the properties of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Klik her for at se alle egenskaberne i det valgte objekts dialog." #. h9CJA #: 05350000.xhp @@ -32182,7 +32182,7 @@ msgctxt "" "par_id231592538985329\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc10350.png\" id=\"img_id761592538985330\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401592538985331\">Update Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc10350.png\" id=\"img_id761592538985330\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401592538985331\">Ikonet Opdater</alt></image>" #. 5jyB7 #: 05350000.xhp @@ -32191,7 +32191,7 @@ msgctxt "" "par_id401592538985331\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Opdater" #. FW5mo #: 05350000.xhp @@ -32200,7 +32200,7 @@ msgctxt "" "hd_id11592536591540\n" "help.text" msgid "Convert to 3-D" -msgstr "Konverter til 3-D" +msgstr "Konverter til 3D" #. hc48F #: 05350000.xhp @@ -32209,7 +32209,7 @@ msgctxt "" "par_id531592536732187\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object.</ahelp> You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Brug dette ikon til at konvertere et valgt 2D-objekt til et 3D-objekt.</ahelp> Du kan også vælge flere 2D-objekter og konvertere dem til et enkelt 3D-objekt. for at konvertere en gruppe 2D-objekter til 3D, skal du først opløse gruppen af valgte objekter." #. cU9qs #: 05350000.xhp @@ -32227,7 +32227,7 @@ msgctxt "" "par_id551592539101660\n" "help.text" msgid "Convert to 3-D" -msgstr "Konverter til 3-D" +msgstr "Konverter til 3D" #. SjkGL #: 05350000.xhp @@ -32236,7 +32236,7 @@ msgctxt "" "hd_id601592536828018\n" "help.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Konverter til Rotationsobjekt" #. gMEko #: 05350000.xhp @@ -32245,7 +32245,7 @@ msgctxt "" "par_id611592536869774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object.</ahelp> You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D rotation object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik her for at konvertere et valgt 2D til et 3D-rotationsobjekt.</ahelp> du kan også vælge flere 2D-objekter og konvertere den opløste gruppe til et enkelt 3D-rotationsobjekt. For at konvertere en gruppe2D-objekter til 3D, skal du først opløse gruppen af valgte objekter." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik her for at konvertere et valgt 2D til et 3D-rotationsobjekt.</ahelp> du kan også vælge flere 2D-objekter og konvertere den opløste gruppe til et enkelt 3D-rotationsobjekt. For at konvertere en gruppe 2D-objekter til 3D, skal du først opløse gruppen af valgte objekter." #. ZSSAm #: 05350000.xhp @@ -32254,7 +32254,7 @@ msgctxt "" "par_id201592539216068\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/rotate3d.png\" id=\"img_id301592539216069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321592539216069\">Icon Convert to Rotation Object</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/rotate3d.png\" id=\"img_id301592539216069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321592539216069\">ikonet Konverter til rotationsobjekt</alt></image>" #. a5JBW #: 05350000.xhp @@ -32263,7 +32263,7 @@ msgctxt "" "par_id561592539216070\n" "help.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Konverter til rotationsobjekt" #. mfQMT #: 05350000.xhp @@ -32272,7 +32272,7 @@ msgctxt "" "hd_id141592536953717\n" "help.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Perspektiv til/fra" #. UhgwE #: 05350000.xhp @@ -32281,7 +32281,7 @@ msgctxt "" "par_id731592536947112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click here to turn the perspective view on or off.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik her for at slå perspektiv-visning til eller fra.</ahelp>" #. BYGG2 #: 05350000.xhp @@ -32290,7 +32290,7 @@ msgctxt "" "par_id141592539295096\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/persp3d.png\" id=\"img_id341592539295097\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11592539295098\">Icon Perspective On/Off</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/persp3d.png\" id=\"img_id341592539295097\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11592539295098\">ikonet Perspektiv til/fra</alt></image>" #. Sohv7 #: 05350000.xhp @@ -32299,7 +32299,7 @@ msgctxt "" "par_id31592539295099\n" "help.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Perspektiv til/fra" #. YrBDB #: 05350200.xhp @@ -32335,7 +32335,7 @@ msgctxt "" "par_id231592540156123\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/3dgeo.png\" id=\"img_id561592540156124\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481592540156125\">Geometry Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/3dgeo.png\" id=\"img_id561592540156124\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481592540156125\">ikonet Geometri</alt></image>" #. kgxwZ #: 05350200.xhp @@ -32344,7 +32344,7 @@ msgctxt "" "par_id151592540156126\n" "help.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometri" #. ncWkA #: 05350200.xhp @@ -32533,7 +32533,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Ikon</alt></image>" #. 6DyPr #: 05350200.xhp @@ -32569,7 +32569,7 @@ msgctxt "" "par_id3157962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154068\">Ikon</alt></image>" #. fMPFg #: 05350200.xhp @@ -32605,7 +32605,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>" #. FfUMo #: 05350200.xhp @@ -32641,7 +32641,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>" #. PABev #: 05350200.xhp @@ -32677,7 +32677,7 @@ msgctxt "" "par_id3157309\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>" #. LGaGJ #: 05350200.xhp @@ -32713,7 +32713,7 @@ msgctxt "" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>" #. t7GZ3 #: 05350200.xhp @@ -32758,7 +32758,7 @@ msgctxt "" "par_id401592540321324\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/3drepres.png\" id=\"img_id461592540321325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991592540321326\">Icon Shading</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/3drepres.png\" id=\"img_id461592540321325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991592540321326\">ikonet Skygge</alt></image>" #. BWaRu #: 05350300.xhp @@ -32767,7 +32767,7 @@ msgctxt "" "par_id741592540321327\n" "help.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Skygge" #. XaVEX #: 05350300.xhp @@ -32830,7 +32830,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159342\">Ikon</alt></image>" #. vJjvT #: 05350300.xhp @@ -32947,7 +32947,7 @@ msgctxt "" "par_id411592540760546\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/3dlight.png\" id=\"img_id151592540760547\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611592540760548\">Icon Illumination</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/3dlight.png\" id=\"img_id151592540760547\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611592540760548\">ikonet Belysning</alt></image>" #. mYoPc #: 05350400.xhp @@ -32956,7 +32956,7 @@ msgctxt "" "par_id601592540760549\n" "help.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Belysning" #. UdHMg #: 05350400.xhp @@ -33001,7 +33001,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon Light is on</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156155\">ikonet Lyset er tændt</alt></image>" #. BeChj #: 05350400.xhp @@ -33019,7 +33019,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon Light is off</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147573\">ikonet Lyset er slukket</alt></image>" #. giCYQ #: 05350400.xhp @@ -33145,7 +33145,7 @@ msgctxt "" "par_id871592540872026\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/3dtextur.png\" id=\"img_id241592540872027\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151592540872028\">Icon Textures</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/3dtextur.png\" id=\"img_id241592540872027\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151592540872028\">ikonet teksturer</alt></image>" #. 7QEfG #: 05350500.xhp @@ -33154,7 +33154,7 @@ msgctxt "" "par_id41592540872029\n" "help.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Teksturer" #. pVanr #: 05350500.xhp @@ -33217,7 +33217,7 @@ msgctxt "" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon Black & White</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150084\">ikonet Sort og hvid</alt></image>" #. RReP7 #: 05350500.xhp @@ -33253,7 +33253,7 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon Color</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155388\">Ikonet Farve</alt></image>" #. bvQtQ #: 05350500.xhp @@ -33307,7 +33307,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon Only Texture</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">ikonet Kun tekstur</alt></image>" #. 3ZP8a #: 05350500.xhp @@ -33343,7 +33343,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon Texture and Shading</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152803\">ikonet Tekstur og skygge</alt></image>" #. 6RBA7 #: 05350500.xhp @@ -33397,7 +33397,7 @@ msgctxt "" "par_id3155103\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon Object-specific</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148920\">ikonet Objekt-specifik</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148920\">ikonet Objektspecifik</alt></image>" #. h7Pr5 #: 05350500.xhp @@ -33433,7 +33433,7 @@ msgctxt "" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147478\">Ikon</alt></image>" #. tD2xB #: 05350500.xhp @@ -33469,7 +33469,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon Circular</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153943\">ikonet Cirkulær</alt></image>" #. CDnKt #: 05350500.xhp @@ -33523,7 +33523,7 @@ msgctxt "" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon Object-Specific</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153188\">ikonet Objektspecifik</alt></image>" #. EFSxZ #: 05350500.xhp @@ -33559,7 +33559,7 @@ msgctxt "" "par_id3147485\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon Parallel</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151280\">ikonet Parallel</alt></image>" #. ChZxa #: 05350500.xhp @@ -33595,7 +33595,7 @@ msgctxt "" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon Circular</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">ikonet Cirkulær</alt></image>" #. 6Xq2Y #: 05350500.xhp @@ -33649,7 +33649,7 @@ msgctxt "" "par_id3145651\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon Filtering On/Off</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156355\">ikonet Filtrering til/fra</alt></image>" #. NRzG4 #: 05350500.xhp @@ -33694,7 +33694,7 @@ msgctxt "" "par_id231592541000678\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/material.png\" id=\"img_id781592541000679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681592541000680\">Icon Material</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/material.png\" id=\"img_id781592541000679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681592541000680\">ikonet Materiale</alt></image>" #. JLbj7 #: 05350600.xhp @@ -33703,7 +33703,7 @@ msgctxt "" "par_id251592541000681\n" "help.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Materiale" #. qHMby #: 05350600.xhp @@ -34162,7 +34162,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149047\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ordbøger; stavekontrol</bookmark_value> <bookmark_value>stavekontrol; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>ordbøger; retskrivning</bookmark_value> <bookmark_value>retskrivning; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>sprog; stavekontrol</bookmark_value> <bookmark_value>sprog; retskrivning</bookmark_value>" #. Pqa2F #: 06010000.xhp @@ -34171,7 +34171,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153882\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Retskrivning</link>" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -34198,7 +34198,7 @@ msgctxt "" "par_id3166445\n" "help.text" msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spelling</emph> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Retskrivning leder efter stavefejl og giver dig mulighed for at tilføje et ukendt ord til en brugerordbog. Når det fejlstavede ord er fundet, åbnes dialogen <emph>Retskrivning</emph>." #. CfoAk #: 06010000.xhp @@ -34207,7 +34207,7 @@ msgctxt "" "par_id1022200801300654\n" "help.text" msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Stavefejl er understreget med rødt, grammatisk fejl med blåt. Dialog præsenterer først alle stavefejl, der efter grammatiske fejl." #. 6zhyD #: 06010000.xhp @@ -34216,7 +34216,7 @@ msgctxt "" "par_id1022200801354366\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiver <emph>Stavekontrol</emph> for først at arbejde med alle stavefejlene, derefter med alle de grammatiske fejl.</ahelp>" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34351,7 +34351,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CB\n" "help.text" msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>." -msgstr "" +msgstr "Etiketten på denne knap skifter til <emph>Genoptag</emph>, hvis du lader dialogen Stavekontrol være åben, når du vender tilbage til dit dokument. For at fortsætte Stavekontrollen fra markørens aktuelle placering, klikker du på <emph>Genoptag</emph>." #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36505,7 +36505,7 @@ msgctxt "" "par_id3155173\n" "help.text" msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout." -msgstr "" +msgstr "Ord og tal transskriberes til Gammelungarsk skrift, hvis tekstretningen er fra højre til venstre med komplekst tekstlayout (CTL)." #. hYXVf #: 06040400.xhp @@ -36514,7 +36514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159600\n" "help.text" msgid "Replace << and >> with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "Erstat << og >> med vinkel-citationstegn" #. iNK4q #: 06040400.xhp @@ -36523,7 +36523,7 @@ msgctxt "" "par_id3155273\n" "help.text" msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French." -msgstr "" +msgstr "Erstatter automatisk dobbelte mindre-end og større-end-tegn med dobbelt-vinkel-citationstegn (\"korporalsvinkler\") « og » på flere sprog og med enkelt-vinkel-citationstegn ‹ og › på schweizisk fransk.." #. YRQQD #: 06040400.xhp @@ -36631,7 +36631,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value><bookmark_value>spelling; context menus</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>funktionen Autokorrektur; kontekstmenu</bookmark_value><bookmark_value>stavekontrol; kontekstmenuer</bookmark_value><bookmark_value>retskrivning; kontekstmenuer</bookmark_value>" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36676,7 +36676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153089\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Retskrivning" #. TFCeh #: 06040500.xhp @@ -36685,7 +36685,7 @@ msgctxt "" "par_id3154497\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Åbner dialogen <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Retskrivning</link>.</ahelp>" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -37243,7 +37243,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146807\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Nummereringstypografi</link>" #. 3FT7A #: 06050200.xhp @@ -37288,7 +37288,7 @@ msgctxt "" "par_id3152918\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">(fanebladet) Tilpas (i dialogen Punkter og Nummerering)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">(fanebladet) Tilpas (i dialogen Punktopstilling)</link>" #. mFseS #: 06050300.xhp @@ -37369,7 +37369,7 @@ msgctxt "" "hd_id0611200904373284\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Billede</link>" #. g8rob #: 06050400.xhp @@ -37459,7 +37459,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147240\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Tilpas</link>" #. KTDdy #: 06050500.xhp @@ -37504,7 +37504,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159200\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nummer" #. LEAqu #: 06050500.xhp @@ -37639,7 +37639,7 @@ msgctxt "" "par_id2356426\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "1., 2., 3., …" #. wCRvr #: 06050500.xhp @@ -37648,7 +37648,7 @@ msgctxt "" "par_id2356410\n" "help.text" msgid "Ordinal numerals" -msgstr "" +msgstr "Ordenstal" #. duuRN #: 06050500.xhp @@ -37657,7 +37657,7 @@ msgctxt "" "par_id2378426\n" "help.text" msgid "One, Two, Three, ..." -msgstr "" +msgstr "En, to, tre, ..." #. CDDpc #: 06050500.xhp @@ -37666,7 +37666,7 @@ msgctxt "" "par_id2896410\n" "help.text" msgid "Cardinal numerals" -msgstr "" +msgstr "Kardinaltal" #. BcNvd #: 06050500.xhp @@ -37720,7 +37720,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style." -msgstr "" +msgstr "Tilføjer et opremsningstegn (bullet) i begyndelsen af en celle. Vælg denne indstilling og klik så på knappen <emph>Vælg</emph> for at vælge en punkttypografi." #. JBJEa #: 06050500.xhp @@ -37738,7 +37738,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #. BJUoD #: 06050500.xhp @@ -37837,7 +37837,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">TEgntypografi</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tegntypografi</caseinline></switchinline>" #. zkHUZ #: 06050500.xhp @@ -38062,7 +38062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position (List Styles)" -msgstr "Placering (Listetypografier)" +msgstr "Placering (Punktopstilling)" #. YCPm7 #: 06050600.xhp @@ -38080,7 +38080,7 @@ msgctxt "" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "<variable id=\"positioninfo\">Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"positioninfo\">Indstiller indrykning, linjeafstand og justeringsmuligheder i punktopstillinger med tal eller tegn.</variable>" #. itRYD #: 06050600.xhp @@ -38098,7 +38098,7 @@ msgctxt "" "par_id3155755\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp> To apply the options to all the levels, select \"1-10\". In Chapter Numbering, only one level can be selected, or use \"1-10\" to apply the options, except Paragraph style, to all the levels." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Vælg det niveau, du vil ændre.</ahelp> For at anvende indstillingerne på alle niveauer vælger du \"1-10\". Under Kapitelnummerering kan der kun vælges et niveau ; eller brug \"1-10\" til anvende indstillingerne, bortset fra Afsnitstypografi, på alle niveauer." #. qAm3f #: 06050600.xhp @@ -38107,7 +38107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149261\n" "help.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Placering og linjeafstand" #. AGzEA #: 06050600.xhp @@ -38116,7 +38116,7 @@ msgctxt "" "par_id5004119\n" "help.text" msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>." -msgstr "" +msgstr "Denne side viser de placeringskontroller, der bruges i alle version af %PRODUCTNAME Writer. Nogle dokumenter (skrevet i andre programmer) bruger en anden metode til placering og linjeafstand. Åbning af disse dokumenter vil vise positionskontrollernes dokumentation i <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Placering i Listetypografier (forældet)</link>." #. 9zM7v #: 06050600.xhp @@ -38188,7 +38188,7 @@ msgctxt "" "hd_id7809686\n" "help.text" msgid "Tab stop at" -msgstr "" +msgstr "Tabulatorstop på" #. AwaE8 #: 06050600.xhp @@ -38242,7 +38242,7 @@ msgctxt "" "par_id3116348\n" "help.text" msgid "This control appears only when modifying a List style." -msgstr "" +msgstr "Dette kontrolelement vises kun, når du omformer en LIstetypografi." #. XV3ZK #: 06050600.xhp @@ -38251,7 +38251,7 @@ msgctxt "" "par_id3116228\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Placering i Listetypografier (forældet)</link>" #. G6S8m #: 06050600.xhp @@ -38269,7 +38269,7 @@ msgctxt "" "par_id3124378\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Afsnitsindrykning</link>" #. hf4eV #: 06130000.xhp @@ -38548,7 +38548,7 @@ msgctxt "" "hd_id821582666527674\n" "help.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "" +msgstr "Rediger makroer" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -42661,7 +42661,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Retskrivning" #. cTCCi #: 06990000.xhp @@ -42670,7 +42670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147069\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Retskrivning</link>" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42688,7 +42688,7 @@ msgctxt "" "par_id2551957\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">dialogen Retskrivning</link>" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -42985,7 +42985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Signature Line in Documents" -msgstr "" +msgstr "Indsætte Signaturlinje i dokumenter" #. EGN36 #: addsignatureline.xhp @@ -42994,7 +42994,7 @@ msgctxt "" "bm_id821526779524753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>digital signatur;indsætte signaturlinje</bookmark_value><bookmark_value>signaturlinje;indsætte</bookmark_value>" #. fYs2f #: addsignatureline.xhp @@ -43003,7 +43003,7 @@ msgctxt "" "hd_id501526421873817\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signaturlinje</link></variable>" #. bcvDE #: addsignatureline.xhp @@ -43012,7 +43012,7 @@ msgctxt "" "par_id991526423190756\n" "help.text" msgid "Insert a graphic box representing a signature line of the document." -msgstr "" +msgstr "Indsæt et grafikfelt, der repræsenter en signaturlinje i dokumentet." #. FFaDB #: addsignatureline.xhp @@ -43021,7 +43021,7 @@ msgctxt "" "par_id751526436546030\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signaturlinje-felt</alt> </image>" #. AgbBh #: addsignatureline.xhp @@ -43039,7 +43039,7 @@ msgctxt "" "hd_id631526467960460\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. mwYBp #: addsignatureline.xhp @@ -43048,7 +43048,7 @@ msgctxt "" "par_id351526467968348\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt underskriverens navn. Navnet vises i signaturlinjens grafikfelt.</ahelp>" #. bucAF #: addsignatureline.xhp @@ -43057,7 +43057,7 @@ msgctxt "" "hd_id171526467974440\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #. fyUJY #: addsignatureline.xhp @@ -43066,7 +43066,7 @@ msgctxt "" "par_id701526467979209\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt underskriverens titel. Titlen vises i signaturlinjens grafikfelt.</ahelp>" #. Aa59Z #: addsignatureline.xhp @@ -43075,7 +43075,7 @@ msgctxt "" "hd_id431526467986157\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. EnpJD #: addsignatureline.xhp @@ -43084,7 +43084,7 @@ msgctxt "" "par_id111526467993387\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt underskriverens e-mailadresse. E-mailadressen vises ikke i signaturlinjens grafikfelt og bruges til den digitale signatur.</ahelp>" #. EpDAG #: addsignatureline.xhp @@ -43093,7 +43093,7 @@ msgctxt "" "hd_id451526468019876\n" "help.text" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Underskriveren kan tilføje kommentarer" #. x49zw #: addsignatureline.xhp @@ -43102,7 +43102,7 @@ msgctxt "" "par_id531526562791579\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillader underskriveren at indsætte kommentarer i Signaturlinjens dialog Underskriv på underskrivelsestidspunktet.</ahelp>" #. rAhqF #: addsignatureline.xhp @@ -43111,7 +43111,7 @@ msgctxt "" "hd_id31526468046686\n" "help.text" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Vis underskrivelsesdato på signaturlinjen" #. xWyoH #: addsignatureline.xhp @@ -43120,7 +43120,7 @@ msgctxt "" "par_id11526468051934\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker dette afkrydsningsfelt for at vise underskrivelsesdatoen på det tidspunkt, dokumentet underskrives digitalt.</ahelp>" #. SGaTf #: addsignatureline.xhp @@ -43129,7 +43129,7 @@ msgctxt "" "hd_id791526468057743\n" "help.text" msgid "Instructions to the signer" -msgstr "" +msgstr "Instruktioner til underskriveren" #. jrvVd #: addsignatureline.xhp @@ -44515,7 +44515,7 @@ msgctxt "" "hd_id501534716852913\n" "help.text" msgid "Calculate New Size" -msgstr "" +msgstr "Beregn ny størrelse" #. DpeVD #: image_compression.xhp @@ -45118,7 +45118,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161732262244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Notebooklinjen er en ny måde at vise kommandoikoner på, så de kan bruges hurtigere.</ahelp>" #. roAUi #: notebook_bar.xhp @@ -45154,7 +45154,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744067918\n" "help.text" msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want." -msgstr "" +msgstr "Notebooklinjen er tilgængelig i Writer, Calc, Draw og Impress. Brugergrænsefladen har nu flere tilgængelige layouts. For at ændre layout vælger du <menuitem>vis - Brugergrænseflade</menuitem> og udvælger på undermenuen det layout, du vil." #. eBXFy #: notebook_bar.xhp @@ -45163,7 +45163,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744066306\n" "help.text" msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg menuen<menuitem>Vis - Brugergrænseflade</menuitem>" #. SJiku #: notebook_bar.xhp @@ -45298,7 +45298,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744076273\n" "help.text" msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size</menuitem> listbox." -msgstr "" +msgstr "Ikonstørrelsen på Notebooklinjen kan justeres i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - View - (listefeltet) Ikonstørrelse på Notebooklinjen</menuitem>" #. ooEpD #: notebook_bar.xhp @@ -45316,7 +45316,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744078275\n" "help.text" msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc, Draw and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." -msgstr "" +msgstr "Den aktuelle implementering (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) af Notebooklinjen er fælles for modulerne Writer, Calc, Draw og Impress. En ændring af Notebooklinjen i et modul vil påvirke Notebooklinjen i de andre moduler." #. zznYu #: notebook_bar.xhp @@ -45334,7 +45334,7 @@ msgctxt "" "par_id921589901261168\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">Vis</link>-indstillinger" #. kgVKD #: online_update.xhp @@ -45406,7 +45406,7 @@ msgctxt "" "par_id3422345\n" "help.text" msgid "If an update is available, an icon <image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/res/update/ui/onlineupdate_16.svg\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Update Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information." -msgstr "" +msgstr "Hvis en opdatering er tilgængelig, vil ikonet <image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/res/update/ui/onlineupdate_16.svg\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Opdater</alt></image> på menulinjen underrette dig om opdateringen. Klik på ikonet for at åbne en dialog med flere oplysninger." #. bGkRw #: online_update.xhp @@ -46342,7 +46342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste as Column Before" -msgstr "" +msgstr "Indsæt som kolonne før" #. gsE4t #: pastecolumnleft.xhp @@ -46351,7 +46351,7 @@ msgctxt "" "hd_id211584810952165\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Indsæt som kolonne før</link></variable>" #. sYvSY #: pastecolumnleft.xhp @@ -46360,7 +46360,7 @@ msgctxt "" "par_id31584810952167\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert clipboard table data in a table as new columns before instead of overwriting the content of the original cells of the target table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt udklipsholderens tabeldata som nye kolonner foran i stedet for at overskrive måltabellens oprindelige celleindhold.</ahelp>" #. as5zb #: pastenestedtable.xhp @@ -46369,7 +46369,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Indsæt Indlejret tabel" #. B3CFV #: pastenestedtable.xhp @@ -46378,7 +46378,7 @@ msgctxt "" "bm_id361584810142517\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>indsætte;indlejret tabel</bookmark_value> <bookmark_value>indsætte speciel;indlejret tabel</bookmark_value> <bookmark_value>indsætte indlejret tabel</bookmark_value>" #. BXzAw #: pastenestedtable.xhp @@ -46387,7 +46387,7 @@ msgctxt "" "hd_id81584806817671\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Indsætte indlejret tabel</link></variable>" #. sr9PD #: pastenestedtable.xhp @@ -46396,7 +46396,7 @@ msgctxt "" "par_id91584806817674\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Paste clipboard content (including native tables or tables copied from Calc or other spreadsheets) as nested tables in empty cells and at cell starting cursor position.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt udklipsholderens indhold (herunder LOs egne tabeller, tabeller kopieret fra Calc eller andre regneark) som indlejrede tabeller i tomme celler og ved markørens startposition.</ahelp>" #. K7apy #: pastenestedtable.xhp @@ -46405,7 +46405,7 @@ msgctxt "" "par_id81584810089800\n" "help.text" msgid "Pasting table data in Writer tables overwrites the contents of the existing cells, when the cursor is in an empty cell or at the beginning of the first paragraph of a table cell." -msgstr "" +msgstr "Indsættelse af tabeldata i Writer-tabeller overskriver indholdet i de eksisterende celler, når markøren er i en tom celle eller i begyndelsen af det første afsnit i en tabelcelle." #. FqhdV #: pasterowabove.xhp @@ -46414,7 +46414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste as Row Above" -msgstr "" +msgstr "Indsæt som række over" #. LH8xb #: pasterowabove.xhp @@ -46423,7 +46423,7 @@ msgctxt "" "hd_id211584810952165\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Indsæt som række over</link></variable>" #. YbQg8 #: pasterowabove.xhp @@ -46432,7 +46432,7 @@ msgctxt "" "par_id31584810952167\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert clipboard table data in a table as new rows instead of overwriting the content of the original cells of the target table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt udklipsholderens tabeldata i en tabel som nye rækker i stedet for at overskrive indholdet i de oprindelige celler i måltabellen.</ahelp>" #. oivUB #: pastespecialmenu.xhp @@ -46441,7 +46441,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Indsæt speciel" #. HuP73 #: pastespecialmenu.xhp @@ -46450,7 +46450,7 @@ msgctxt "" "hd_id361584804540671\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Indsæt speciel</link></variable>" #. RWjTr #: pastespecialmenu.xhp @@ -46459,7 +46459,7 @@ msgctxt "" "par_id721584804540674\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter udklipsholderens indhold i den aktuelle fil i et format, du kan angive.</ahelp>" #. CWNoo #: pastespecialmenu.xhp @@ -46468,7 +46468,7 @@ msgctxt "" "bm_id201584826135259\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paste special;only text (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only numbers (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only formula (spreadsheet)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>indsætte speciel;kun tekst (regneark)</bookmark_value><bookmark_value>indsætte speciel;kun tal (regneark)</bookmark_value><bookmark_value>indsætte speciel;kun formler (regneark)</bookmark_value>" #. P4Tr4 #: pastespecialmenu.xhp @@ -46477,7 +46477,7 @@ msgctxt "" "hd_id251584817231192\n" "help.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Indsæt kun tekst" #. zLxQP #: pastespecialmenu.xhp @@ -46486,7 +46486,7 @@ msgctxt "" "par_id371584821640174\n" "help.text" msgid "Paste clipboard text contents only. Numeric and formula values are not pasted and their destination cells contents are deleted." -msgstr "" +msgstr "Indsæt kun udklipsholderens tekstindhold. Numeriske og formel-værdier indsættes ikke og deres målcellers indhold slettes." #. 2Ncc5 #: pastespecialmenu.xhp @@ -46495,7 +46495,7 @@ msgctxt "" "hd_id731584817235850\n" "help.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "" +msgstr "Indsæt kun tal" #. AhTRU #: pastespecialmenu.xhp @@ -46504,7 +46504,7 @@ msgctxt "" "par_id751584821644720\n" "help.text" msgid "Paste clipboard numeric contents only. Text and formulas are not pasted and their destination cells contents are deleted." -msgstr "" +msgstr "Indsæt kun udklipsholderens numeriske indhold. Tekst og formler indsættes ikke og målceller indhold slettes." #. 8DnBE #: pastespecialmenu.xhp @@ -46513,7 +46513,7 @@ msgctxt "" "hd_id631584817239681\n" "help.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Indsæt kun formler" #. AE2Ez #: pastespecialmenu.xhp @@ -46522,7 +46522,7 @@ msgctxt "" "par_id231584821650968\n" "help.text" msgid "Paste clipboard formula contents only. Text and numeric values are not pasted and their destination cells contents are deleted." -msgstr "" +msgstr "Indsæt kun udklipsholderens formelindhold. Tekst og numeriske værdier indsættes ikke og deres målcellers indhold slettes." #. 3Bax9 #: pasteunformatted.xhp @@ -46531,7 +46531,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Indsæt uformateret tekst" #. XAUt6 #: pasteunformatted.xhp @@ -46540,7 +46540,7 @@ msgctxt "" "bm_id401584806628533\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>indsætte;uformatteret tekst</bookmark_value><bookmark_value>indsætte speciel;uformatteret tekst</bookmark_value><bookmark_value>uformatteret tekst;indsætte speciel</bookmark_value>" #. G344i #: pasteunformatted.xhp @@ -46549,7 +46549,7 @@ msgctxt "" "hd_id41584805874368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Indsæt Uformateret tekst</link></variable>" #. euzNe #: pasteunformatted.xhp @@ -46558,7 +46558,7 @@ msgctxt "" "par_id41584805874371\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Paste only the text contents, without any formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt kun tekstindholdet uden nogen formatering.</ahelp>" #. HuYM5 #: profile_safe_mode.xhp @@ -47476,7 +47476,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PDF Export General" -msgstr "" +msgstr "PDF-eksport generelt" #. mDa2C #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47665,7 +47665,7 @@ msgctxt "" "par_idN10734\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg et JPEG-komprimeringsniveau. Med et højt kvalitetsniveau bliver næsten alle pixler bevaret. Med et lavt kvalitetsniveau mistes nogle pixler og der opstår billedforvrængning, men filstørrelsen formindskes.</ahelp>" #. MZoXB #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48034,7 +48034,7 @@ msgctxt "" "hd_id51574108224576\n" "help.text" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "Eksport af hele ark" #. 95sab #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48403,7 +48403,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PDF Export Links" -msgstr "" +msgstr "PDF-eksport links" #. TBE2y #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -49375,7 +49375,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Signing the Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Underskrivelse af signaturlinjen" #. DBWeJ #: signsignatureline.xhp @@ -49384,7 +49384,7 @@ msgctxt "" "bm_id651526779220785\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>digital signatur;underskrive på signaturlinjen</bookmark_value><bookmark_value>signaturlinjen;underskrive på</bookmark_value>" #. NC7Qf #: signsignatureline.xhp @@ -49393,7 +49393,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526575112776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digital underskrivelse af signaturlinjen</link></variable>" #. wfYC7 #: signsignatureline.xhp @@ -49402,7 +49402,7 @@ msgctxt "" "par_id611526575121298\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME lets you sign digitally a signature line in your document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME lader dig underskrive en signaturlinje i dit dokument digitalt." #. ri5RP #: signsignatureline.xhp @@ -49411,7 +49411,7 @@ msgctxt "" "par_id511526575127337\n" "help.text" msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." -msgstr "" +msgstr "Når en signaturlinje underskrives udfylder %PRODUCTNAME linjen med underskriverens navn, tilføjer digital information om certifikatudsteder og indsætter (valgfrit) underskrivelsen." #. 2S44H #: signsignatureline.xhp @@ -49420,7 +49420,7 @@ msgctxt "" "par_id291526564031387\n" "help.text" msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vælg kontekstmenuen til signaturlinjens grafikfelt. Vælg <emph>Underskriv Signaturlinjen</emph>." #. roSVC #: signsignatureline.xhp @@ -49429,7 +49429,7 @@ msgctxt "" "hd_id311526563971364\n" "help.text" msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Dit navn" #. EDZbU #: signsignatureline.xhp @@ -49438,7 +49438,7 @@ msgctxt "" "par_id511526564217965\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt dit navn som underskriver af dokumentet. Dit navn bliver indsat over den vandrette signaturlinje.</ahelp>" #. AdPnC #: signsignatureline.xhp @@ -49447,7 +49447,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526563978041\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certifikat" #. VATQB #: signsignatureline.xhp @@ -49456,7 +49456,7 @@ msgctxt "" "par_id31526564223526\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på knappen Vælg certifikat for at åbne dialogfeltet Udvælg certifikat, hvor dine certifikater er oplistet. Vælg det certifikat, der passer til at underskrive dokumentet.</ahelp>" #. 7EAfe #: signsignatureline.xhp @@ -49465,7 +49465,7 @@ msgctxt "" "par_id251526576138883\n" "help.text" msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object." -msgstr "" +msgstr "Certifikatudstederens oplysninger indsættes nederst i objektet Signaturlinje." #. CG8CA #: signsignatureline.xhp @@ -49474,7 +49474,7 @@ msgctxt "" "hd_id301526563985718\n" "help.text" msgid "Instructions from the document creator" -msgstr "" +msgstr "Instruktioner fra dokumentopretteren" #. GoLTw #: signsignatureline.xhp @@ -49483,7 +49483,7 @@ msgctxt "" "par_id271526564228571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette område viser de instruktioner, dokumentopretteren indtastede, da <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">signaturlinjen blev indsat</link>.</ahelp>" #. H8zHw #: signsignatureline.xhp @@ -49492,7 +49492,7 @@ msgctxt "" "hd_id161526563992082\n" "help.text" msgid "Add comments" -msgstr "" +msgstr "Tilføj kommentarer" #. dYbqA #: signsignatureline.xhp @@ -49501,7 +49501,7 @@ msgctxt "" "par_id21526564234712\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt kommentarer til underskriften. Kommentarerne vises i certifikatets felt <emph>Beskrivelse</emph>.</ahelp>" #. SAEMF #: signsignatureline.xhp @@ -49510,7 +49510,7 @@ msgctxt "" "par_id621526576147414\n" "help.text" msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." -msgstr "" +msgstr "Hvis aktiveret, da signaturlinjen blev oprettet, indsættes underskrivelsesdatoen øverst i objektets signaturlinje." #. GLUyy #: signsignatureline.xhp @@ -49519,7 +49519,7 @@ msgctxt "" "par_id21526579319036\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Underskrevet signaturlinje</alt></image>" #. m3D8J #: webhtml.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 40915f97ee3..45148424ebe 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-17 11:07+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 09:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared02/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_idN11CE0\n" "help.text" msgid "Semantics" -msgstr "Semantics" +msgstr "Semantik" #. PNDZB #: 01170000.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user can use the control field.</ahelp> Otherwise (<emph>No</emph>), it is disabled and greyed out." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis et kontrolelement har egenskaben \"Aktiveret\" (<emph>Ja</emph>), kan formularbrugeren bruge kontrolfeltet.</ahelp> Ellers (<emph>Nej</emph>) er det deaktiveret og nedtonet." #. tYDLf #: 01170101.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_id3148637\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører. </ahelp> Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører. " +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører. </ahelp> Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører." #. wTGr8 #: 01170101.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id3147483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Egenskaben \"Rækkefølge\" bestemmer den rækkefølge, som kontrolelementerne på formularen får fokus i, når du trykker på tasten <emph>Tabulator</emph></ahelp>. På en formular, ser indeholder mere end et kontrolelement, flytter fokus til det næste kontrolelement, når du trykker på tasten <emph>Tabulator</emph>. Du kan angive den rækkefølge, som fokus skifter på et indeks, under \"Rækkefølge\"." #. CBFLW #: 01170101.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id3150837\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether an option or a check box is selected by default.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om en indstilling eller et afkrydsningsfelt vælges som standard.</ahelp>" #. ZfKGq #: 01170101.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id3148730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den listefelt-indførsel, som skal markeres som standard-indførsel.</ahelp>" #. RAEyY #: 01170101.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id3154222\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default value for the control field.</ahelp> For example, the default value will be entered when a form is opened." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sætter kontrolfeltets standardværdi.</ahelp> Standardværdien bliver for eksempel indsat, når en formular åbnes." #. gfCP8 #: 01170101.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default value for the scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sætter rullelinjens standardværdi.</ahelp>" #. FEeCy #: 01170101.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3148877\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver et rullelinje-kontrolelements maksimale værdi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver et rullelinje-kontrolelements maksimumsværdi.</ahelp>" #. WhdNX #: 01170101.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_idN111E8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver et rullelinje-kontrolelements minimumsværdi.</ahelp>" #. EaFAK #: 01170101.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id3154681\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key.</ahelp> If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Egenskaben \"Standardknap\" angiver, at den tilsvarende knap bliver aktiveret, når du trykker på <emph>Retur</emph>-tasten.</ahelp> Hvis du åbner dialogen eller formularen og ikke udfører nogen yderligere handling, er knappen med denne egenskab Standardknappen." #. 4qXNR #: 01170101.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id3150271\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om valutasymbolet vises før eller efter tallet, når du bruger valutafelter.</ahelp> Standardindstillingen er, at valutasymboler ikke stilles foran." #. YvfaQ #: 01170101.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id3155361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tabstop\" property determines if a control field can be selected with the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> The following options are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Egenskaben \"Tabulator\" bestemmer, om et kontrolfelt kan vælges med <emph>Tabulator</emph>-tasten.</ahelp> Følgende indstillinger er tilgængelige:" #. GSRYx #: 01170101.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id3154936\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indsætter en tusind-skilletegn.</ahelp> I numeriske og valuta-felter kan du bestemme, om tusind-skilletegn skal bruges." #. wS8qb #: 01170101.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id3156432\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Egenskaben \"Etiket\" sætter kontrolfeltets etiket, som vises på formularen.</ahelp> Denne egenskab bestemmer den synlige etiket eller datafeltets kolonneoverskrift på tabelkontrolformularer." #. wxACC #: 01170101.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id3154358\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an <emph>Open document / web page</emph> button.</ahelp> Enter the URL address for a <emph>Open document or web page</emph> button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, at den URL-adresse, som åbnes, når du klikker på knappen <emph>Åbn dokument / webside</emph>.</ahelp> Indtast URL-adressen under knaptypen <emph>Åbn dokument eller webside</emph> i <emph>URL</emph>-feltet. Adressen åbnes, når du klikker på knappen." #. RGFV3 #: 01170101.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id3145160\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter a character or a string for the currency symbol.</ahelp> In a currency field, you can predefine the currency symbol by entering the character or string in the \"Currency symbol\" property." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte et tegn eller en streng som valutasymbol.</ahelp> I et valutafelt kan du foruddefinere valutasymbolet ved at indsætte tegnet eller strengen i egenskaben \"Valutasymbol\"." #. TMrYf #: 01170101.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id3152417\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte data, som er arvet fra det skjulte kontrolelement.</ahelp> I en<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">Skjult kontrol</link> kan du under <emph>Værdi</emph> indsætte de data, som er nedarvet til den skjulte kontrol. Disse data bliver overført, når du sender formularen." #. irNhJ #: 01170101.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id3155323\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from <emph>0</emph> to <emph>255</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis tekstfeltet bruges til indtastning af adgangskode, indtaster du erstatningtegnets ASCII-kode. Dette tegn vises i stedet for de tegn, brugeren indtaster som adgangskode.</ahelp> Hvis brugeren indtaster en adgangskode, kan du bestemme de tegn, der vises i stedet for de tegn, brugeren indtaster. Under <emph>Adgangskodetegn</emph> indtaster du det ønskede tegns ASCII-kode. Du kan bruge værdier fra <emph>0</emph> til <emph>255</emph>." #. P56Dk #: 01170101.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_id3157557\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the <emph>Edit</emph> mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer tegnmasken. Tegnmasken indeholder formularens begyndelsesværdier og er altid synlig, når du har downloadet en formular.</ahelp> Ved maskerede felter kan du angive en tegnmaske. En tegnmaske indeholder formularens begyndelsesværdier og er altid synlig, når du har downloadet en formular. Med en tegnkode til masken <emph>Rediger</emph> kan du bestemme de indførsler, brugeren kan indtaste i det maskerede felt." #. MGsXr #: 01170101.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id3151037\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg skrifttype til teksten i kontrolfeltet.</ahelp> Til kontrolfelter, som har synlige tekster eller titler, vælger du den skrifttype, du vil bruge til visningen. For at åbne dialogen<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Skrifttype</emph></link> klikker du på knappen <emph>...</emph>. Den valgte skrifttype bruges til kontrolfelternes navne og til at vise data i tabelkontrolfelter." #. c7NuT #: 01170101.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id3160455\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver rækkehøjden i et tabelkontrolfelt.</ahelp> I tabelkontroller indsætter du en værdi for rækkehøjden. Hvis du vil, kan du indsætte en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>." #. GeweC #: 01170101.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id3145187\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can define the desired format for the time display.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">du kan definere det ønskede format til visning af tid.</ahelp>" #. wzQaF #: 01170101.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "par_id3146823\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver yderligere information eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet.</ahelp> I hvert kontrolfelt kan du angive yderligere oplysninger eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet. Denne egenskab hjælper programmøren med at gemme yderligere information, som kan bruges i programkoden. Dette felt kan for eksempel bruges til variabler eller andre evalueringsparametre." #. FBxHS #: 01170101.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id3146843\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the format code for the control. Click the <emph>...</emph> button to select the format code.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver kontrolelementets formatkode. Klik på knappen <emph>...</emph> for at vælge formatkoden.</ahelp>" #. zPXcv #: 01170101.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_idN122C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes the image to fit the size of the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilpasser billedet til passe til kontrolelementets størrelse.</ahelp>" #. 5a4Jg #: 01170101.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_idN120D9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Positioning items are the following: <emph>Record label, Record position, Record count label, Record count</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om placeringselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigations</emph>kontrollinje.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Postetiket, Postplacering, Posttælleretiket, Posttæller</emph>." #. GgFDL #: 01170101.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_idN120DB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Navigation items are the following: <emph>First record, Previous record, Next record, Last record</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om placeringselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigationslinje</emph>.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Første post, Forrige post, Næste post, Sidste post</emph>" #. 8ikFf #: 01170101.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_idN1215A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: <emph>Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om filtrerings- og sorteringselementer skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigation</emph>skontrollinje.</ahelp> Filtrerings- og sortringselementer er: <emph> Sorter stigende, Sorter faldende, Sorter, Automatisk filter, Standardfilter, Anvend filter, Nulstil filter/sortering.</emph>" #. 8oY9x #: 01170101.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_idN12179\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the icons in a selected <emph>Navigation</emph> bar should be small or large.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om ikonerne på en valgt <emph>Navigation</emph>slinje skal være små eller store.</ahelp>" #. kgZFR #: 01170101.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145641\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kontrolelementer; referer med SQL</bookmark_value><bookmark_value>bundne felter; kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>kontrolelementer; bundne felter</bookmark_value><bookmark_value>kontrolelementer;listeindhold</bookmark_value><bookmark_value>listeindhold;kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>celler forbundet med kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>sammenkædede celler;kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>kontrolelementer;sammenkædede celler</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kontrolelementer; reference med SQL</bookmark_value><bookmark_value>bundne felter; kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>kontrolelementer; bundne felter/listeindhold/linkede celler</bookmark_value><bookmark_value>lister;data forbundet med kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>celler;forbundet med kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>links;mellem celler og kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>kontrolelementer;knytte til datakilder</bookmark_value>" #. EeGMe #: 01170102.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_id3163812\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte en referenceværdi for webformularen, som bliver sendt tilbage til en server, når formularen bliver sendt. I databaseformularer skrives denne indsatte værdi i det databasefelt, som er tildelt kontrolfeltet.</ahelp> Du kan tildele indstillingsknapper og afkrydsningsfelter en referenceværdi. Referenceværdien bliver sendt tilbage til en server, når webformularen bliver sendt. I databaseformularer bliver den værdi, der indsættes her, skrevet i den database, der er tildelt kontrolfeltet." #. nKuCN #: 01170102.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id3155852\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver det felt i datakildetabellen, som kontrolelementet referer tik.</ahelp> I databaseformularer kan du forbinde kontrolelementer og datafelter." #. XgAQb #: 01170102.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "par_id3148475\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Brug et indeks til at angive det tabelfelt eller tabel-SQL-forespørgsel til at linke til det felt, der findes under <emph>Datafelt</emph>. Gyldige værdier for denne egenskab er 1, 2, 3 og så videre.</ahelp>" #. iMiFJ #: 01170102.xhp @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "par_id3154419\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer de data, der skal fylde listerne i liste- og kombinationsfelter.</ahelp> Bestemmer de data, der skal fylde listerne i liste- og kombinationsfelter." #. kStEy #: 01170102.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id3159171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ved databaseformularer angives datakilden til formular-elementets listeindhold. Dette felt kan bruges til at definere en værdiliste til dokumenter uden en databaseforbindelse.</ahelp>" #. 2DrgS #: 01170102.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "par_id3145357\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines how an empty string input should be handled. If set to \"Yes\", an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to \"No\", any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer, hvordan input af en tom streng skal håndteres. Hvis den er sat til \"Ja\", bliver en input-streng med længden nul blive behandlet som værdien NULL. Hvis sat til \"Nej\", bliver ethvert input behandlet \"som-det-er\" uden nogen konvertering.</ahelp>" #. DFAGY #: 01170102.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "par_id3151221\n" "help.text" msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the <emph>AutoComplete</emph> function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">Mens du designer din formular kan du sætte egenskaben \"Filterforslag\" for hvert tekstfelt på fanebladet <emph>Data</emph> i den relevante dialog <emph>Egenskaber</emph>. I de følgende søgninger i filter-tilstand kan du vælge mellem al den information, der indeholdt i disse felter.</ahelp> Feltindholdet kan så vælges med funktionen <emph>Autofuldførelse</emph>. Bemærk imidlertid, at denne funktion kræver en større mængde hukommelsesplads og tid, især når den bruges i større databaser og bør derfor bruges sparsomt.</variable>" #. TA2sL #: 01170102.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EE7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">angiver referencen til en kædet celle på et regneark. Den foranderlige tilstand eller kontrolelementers indhold er forbundet med celleindholdet.</ahelp> Denne tabel oplister kontrolelementerne og deres tilsvarende linktype:" #. shL28 #: 01170102.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_idN11167\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg link-tilstand mellem et listefelt og en filknyttet celle på et regneark.</ahelp>" #. yEnp8 #: 01170102.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "par_idN111A1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt et celleområde, der indeholder indførsler til et listefelt eller et kombinationsfelt.</ahelp> Hvis du indsætter et flerkolonne-område, bruges kun kolonnen yderst til venstre til at fylde kontrolelementet." #. b5UkP #: 01170103.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"<emph>Submit</emph>\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne hændelse finder sted, før en handling udløses ved at klikke på kontrolelementet.</ahelp> Et klik på knappen \"<emph>Send</emph>\" igangsætter en send-handling; den faktiske \"send\"-proces begynder først, når hændelsen <emph>Under igangsættelse</emph> finder sted. Hændelsen <emph>Godkend handling</emph> lader dig dræbe processen. Hvis den tilknyttede metode returnerer FALSK, bliver <emph>Under igangsættelse</emph> ikke udført." #. RFNLm #: 01170103.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"<emph>Submit</emph>\" button in your form, the send process represents the action to be initiated." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Udfør handling</emph> finder sted, når en handling igangsættes.</ahelp> Hvis du for eksempel har en \"<emph>Send</emph>\"-knap på din formular, repræsenterer send-processen den handling, der skal igangsættes." #. BmFM3 #: 01170103.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id3148755\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ændret</emph> finder sted, når kontrolelementet mister fokus og indholdet i kontrollen er ændret, efter det mistede fokus.</ahelp>" #. pW2Ah #: 01170103.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Text modified</emph> event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Tekst ændret</emph> finder sted, hvis du indtaster eller ændrer en tekst i et indtastningsfelt.</ahelp>" #. NEEB2 #: 01170103.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hændelsen <emph>Elementstatus ændret</emph> finder sted, hvis et kontrolfelts status er ændret.</ahelp> Hændelsen <emph>Elementstatus ændret</emph> finder sted, hvis et kontrolfelts status er ændret." #. CRguq #: 01170103.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id3154218\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Når fokus modtages</emph> finder sted, hvis et kontrolelement modtagere fokus.</ahelp>" #. NrRE4 #: 01170103.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the focus.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Når fokus mistes</emph> finder sted, hvis et kontrolfelt mister fokus.</ahelp>" #. JkyEm #: 01170103.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Key pressed</emph> event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Tast trykket</emph> finder sted, når brugeren trykker på en vilkårlig tast, mens kontrolelementet har fokus.</ahelp> Denne hændelse kan eventuelt være knyttet til en makro til tjek af indførsler." #. W5wMs #: 01170103.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id3154150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Key released</emph> event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Tast sluppet</emph> finder sted, når bruger slipper en vilkårlig tast, mens kontrolelementet har fokus.</ahelp>" #. u87Kb #: 01170103.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id3148618\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse inside</emph> event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus inde i</emph> finder sted, hvis musen er inde i kontrolfeltet.</ahelp>" #. GaDy7 #: 01170103.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse moved while key pressed</emph> event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus flyttet under tastetryk</emph> finder sted, når musen trækkes, mens en tast holdes nede.</ahelp> Et eksempel er, når en ekstra tast under træk-og-slip bestemmer tilstanden (flyt eller kopier)." #. E7QLY #: 01170103.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse moved</emph> event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus flyttet</emph> finder sted, hvis musen flyttes over kontrolelementet.</ahelp>" #. AKdyt #: 01170103.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse button pressed</emph> event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknap trykket</emph> finder sted, hvis der trykkes på museknappen, mens markøren er på kontrollen.</ahelp>" #. BQz9i #: 01170103.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id3150659\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse button released</emph> event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknappen sluppet</emph> finder sted, hvis museknappen slippes, mens markøren er på kontrollen.</ahelp>" #. KPQEE #: 01170103.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_id3149582\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse outside</emph> event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Musen udenfor</emph> finder sted, når musen er uden for kontrolfeltet.</ahelp>" #. Eb8vo #: 01170200.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Before update</emph> event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før opdatering</emph> finder sted, før det indhold i kontrolelementet, brugeren har ændret, skrives ind i datakilden.</ahelp> Den tilknyttede makro kan for eksempel forhindre denne handling ved at returnere \"FALSK\"." #. CF9MK #: 01170202.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>After update</emph> event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter opdatering</emph> finder sted, efter at det kontrolindhold, brugeren har ændret, er blevet skrevet ind i datakilden.</ahelp>" #. vXXSb #: 01170202.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id3155390\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før nulstilling</emph> finder sted, før en formular nulstilles.</ahelp> Den tilknyttede makro kan for eksempel forhindre denne handling ved at returnere \"FALSK\"." #. 6sgdu #: 01170202.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter nulstilling</emph> finder sted, efter en formular er blevet nulstillet.</ahelp>" #. UXPzb #: 01170202.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id3159152\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før indsendelse</emph> finder sted, før formulardata sendes.</ahelp>" #. jBWf3 #: 01170202.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under indlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet indlæst.</ahelp>" #. VgSNu #: 01170202.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id3154218\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før genindlæsning</emph> finder sted, før formularen genindlæses.</ahelp> Dataindholdet er endnu ikke blevet genopfrisket." #. dAGvi #: 01170202.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id3157895\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under genindlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet genindlæst.</ahelp> Dataindholdet er allerede blevet genopfrisket." #. wjjqW #: 01170202.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id3152598\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før udlæsning</emph> finder sted, før formularen udlæses, det vil sige, adskilles fra din datakilde.</ahelp>" #. YvBSL #: 01170202.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_id3154638\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under udlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet udlæst; det vil sige adskilt fra sin datakilde.</ahelp>" #. a9qCx #: 01170202.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id3154988\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Bekræft sletning</emph> finder sted, så snart data er blevet slettet fra formularen.</ahelp> Den tilknyttede makro kan for eksempel kræve bekræftelse i en dialog." #. qqitd #: 01170202.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id3156007\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før registreringshandlingen</emph> finder sted, før den aktuelle post bliver ændret.</ahelp> Den tilknyttede makro kan kræve bekræftelse i en dialog." #. FgLFD #: 01170202.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter registreringshandlingen</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle post er blevet ændret.</ahelp>" #. PZ2aV #: 01170202.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før postændring</emph> finder sted, før den aktuelle postpeger er ændret.</ahelp> Den tilknyttede makro kan for eksempel forhindre denne handling ved at returnere \"FALSK\"." #. vrG8D #: 01170202.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id3154098\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter postændring</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle postpeger er blevet ændret.</ahelp>" #. nmEEy #: 01170202.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fyld parametre</emph> finder sted, når formularen, der skal ændres, har parametre som skal udfyldes.</ahelp> Formularens datakilde kan for eksempel være følgende SQL-kommando:" #. tC96e #: 01170202.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "<literal>SELECT * FROM address WHERE name=:name</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>SELECT * FROM address WHERE name=:name</literal>" #. kXPjp #: 01170202.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fejl forekom</emph> aktveres, hvis der forekommer fejl und tilgang til datakilden.</ahelp> Dette gælder formularer, listefelter og kombinationsfelter." #. Jj9wR #: 01170203.xhp @@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer datakilden, som formularen bør referere til.</ahelp> Hvis du klikker på knappen <emph>...</emph>, kalder du dialogen <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Åbn</emph></link>, hvor du kan vælge en datakilde." #. QFsfp #: 01170203.xhp @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer det indhold, der skal bruges til formularen. Indholdet kan være en eksisterende tabel eller en forespørgsel (oprettet tidligere i en database), eller kan defineres af et SQL-udtryk. Før du indtaster et indhold, skal du definere den nøjagtige type i <emph>Indholdstype</emph>.</ahelp>" #. hbELi #: 01170203.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om SQL-undtrykket fra %PRODUCTNAME skal analyseres.</ahelp> hvis indstillingen er sat til \"Ja\", kan du klikke på <emph>...</emph>-knappen ved siden af listefeltet <emph>Indhold</emph>. Det åbner et vidue, hvor du grafisk kan oprette en databaseforespørgsel. Når du lukker det vindue, bliver den oprettede forespøgsels SQL-udtryk indsat i listefeltet <emph>Indhold</emph>." #. DuT7M #: 01170203.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast den krævede betingelse for at filtrere data i formularen. Filterspecifikationerne følger SQL-regler uden at brugre WHERE-sætningen.</ahelp> Hvis du for eksempel vil vise alle poster med fornavnet \"Mikael\", indtaster du: Fornavn = 'Mikael' i datafeltet. Du kan også kombinere betingelser: Fornavn = 'Mikael' OR Fornavn = 'Peter'. Alle poster, der matcher én af disse to betingelser, bliver vist." #. y7z5H #: 01170203.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver betingelsen som skal sortere data i formularen. Specifikationen for sorteringsbetingleser følger SQL-regler uden at bruge sæstningen ORDER BY.</ahelp> Hvis du for eksempel vil have alle poster i en database sorteret i et felt i stigende orden og i et andet felt i faldende orden, skriver du Fornavn ASC, Efternavn DESC (under den antagelse, at Fornavn og Efternavn er navnene på datafelterne)." #. PE6SR #: 01170203.xhp @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om formularen alene tillader tilføjelse af nye data (Ja) eller om den også tillader andre egenskaber (Nej).</ahelp>" #. jxpnX #: 01170203.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3157976\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om navigationsfunktioneerne i den nederste formularlinje kan bruges.</ahelp>" #. CjNAE #: 01170203.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, hvordan navigationen skal gøres med Tabulator-tasten.</ahelp> Med Tabulator-tasten kan du bevæge dig fremad i formularen. Hvis du samtidig trykker på Skift-tasten, går navigationen i den modsatte retning. Hcis du når den sidste (eller første) felt og trykker på Tabulator-tasten igen, kan det have forskellige virkninger. Definer tastaturkontrollen med følgende indstillinger:" #. uThBR #: 01170203.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id3154360\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if data can be added.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om data kan tilføjes.</ahelp>" #. B4Bj2 #: 01170203.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id3156377\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om data kan ændres.</ahelp>" #. WZwcW #: 01170203.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id3148995\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om data kan slettes.</ahelp>" #. TGmFA #: 01170203.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underformular</link>, indtaster du det datafelt i dem overordnede formular, som er ansvarlig for synkroniseringen mellem overordnet og underordnet formular.</ahelp> For at indsætte flere værdier trykker du på Skift+Enter efter hver indtastningslinje." #. FRDC5 #: 01170203.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id3149923\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en underformular, indsætter du variablen, hvor mulige værdier fra det overordnede formularfelt kan gemmes.</ahelp> Hvis en underformular er baseret på en forespørgsel, indsætter du den variabel, du definerede i forespørgslen. Hvis du opretter en en formular med et SQL-udtryk, indsat i feltet <emph>Datakilde</emph>, skriver du variablen, du brugte i udtrykket. Du kan vælge et vilkårligt variabelnavn. Hvis du vil have flere værdier, trykker du på Skift + Enter." #. 9A7by #: 01170203.xhp @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Formularnavigator</emph> indeholder en lister over alle oprettede (logiske) formularer med de relevante k0ontrolfelter.</ahelp> Du kan se, om en formular indeholder kontrolfelter på plustegnet, der vises foran indførslen. Klik på plustegnet tor at åbne listen over formularelementer." #. PoMB2 #: 01170600.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (icon)" -msgstr "" +msgstr "(ikonet) Typografier" #. PUeB4 #: 01230000.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Typografier</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Typografier</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Typografier</link></defaultinline></switchinline>" #. 8NLAN #: 01230000.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon Text direction from left to right</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">ikonet Tekstretning fra venstre til højre</alt></image>" #. caPbq #: 02040000.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154927\">Icon Text direction from top to bottom</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154927\">ikonet Tekstretning fra øverst til nederst</alt></image>" #. QLaEc #: 02050000.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "bm_id161561462610336\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>afsnit;formindske indrykning af </bookmark_value><bookmark_value>formindske afsnitsindrykning</bookmark_value>" #. D2wJy #: 02130000.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148520\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>afsnit; forøge indrykning af </bookmark_value><bookmark_value>for øge afsnitsindrykning</bookmark_value>" #. FpgFr #: 02140000.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis flere afsnit er valgt, forøges indrykningen af alle valgte afsnit. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Celleindholdet referer til den aktuelle værdi under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Formater - Celler - </emph> fanebladet <emph>Justering</emph></link>. </caseinline></switchinline>" #. JRxtC #: 02140000.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "par_id3147276\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon Background color</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148538\">ikonet Baggrundsfarve</alt></image>" #. 22wMa #: 02170000.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "par_id3147261\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Dette objekt kan være kanten på en ramme, en grafik eller en tabel. Ikonet vil kun være synligt, der er valgt en grafik, en tabel, et objekt eller en ramme.</defaultinline></switchinline>" #. qqXKC #: 03130000.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id3147285\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter det valgte afsnit et niveau ned i et nummererings- eller tegnhierarki.</ahelp>" #. ExWoF #: 06050000.xhp @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Afstanden mellem teksten og venstre tekstfelt samt tegnenes placering kan bestemmes i dialogen under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Formater - Afsnit</emph></link> ved at indsætte venstre indrykning og indrykning af første linje.</caseinline></switchinline>" #. QCjAp #: 06120000.xhp @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text</emph> or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan aktivere en udvalgsmarkør i et skrivebeskyttet dokument eller i Hjælp. Vælg <emph>Rediger - Marker tekst</emph> eller åbn et skrivebeskyttet dokuments kontekstmenu og vælg <emph>Marker tekst</emph>. Udvalgsmarkøren blinker ikke.</ahelp>" #. hGeVC #: 07070100.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon Previous Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145090\">ikonet Forrige side</alt></image>" #. QWY2G #: 10010000.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149346\">Icon Next Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149346\">ikonet Næste side</alt></image>" #. FS8rq #: 10020000.xhp @@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon First Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">ikonet Første side</alt></image>" #. mHeYZ #: 10030000.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153394\">Icon Last Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153394\">ikonet Sidste side</alt></image>" #. E7V4E #: 10040000.xhp @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "help.text" msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>" -msgstr "a<variable id=\"selektionsortieren\">Et aktuelt valgt felts data er altid sorteret. Et felt er altid valgt, så snart du sætter markøren i feltet. For at sortere inde i tabeller kan du også klikke på den relevante kolonneoverskrift.</variable>" +msgstr "<variable id=\"selektionsortieren\">Et aktuelt valgt felts data er altid sorteret. Et felt er altid valgt, så snart du sætter markøren i feltet. For at sortere inde i tabeller kan du også klikke på den relevante kolonneoverskrift.</variable>" #. WrDm4 #: 12010000.xhp @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dialogsortieren\">For at sortere mere end et datafelt vælger du <emph>Data - Sorter</emph> og vælger så fanebladet <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sorteringskriterier</link>, hvor du kan kombinere flere sorteringskriterier.</variable>" #. QAjRs #: 12020000.xhp @@ -14585,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "par_id3150476\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdaterer indholdet af de eksisterende databasefelter med de markerede poster</ahelp> Ikonet <emph>Data til felter</emph> er kun til tilgændeligt, hvis det aktuelle dokument er et tekstdokument." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdaterer indholdet af de eksisterende databasefelter med de markerede poster</ahelp> Ikonet <emph>Data til felter</emph> er kun til tilgængeligt, hvis det aktuelle dokument er et tekstdokument." #. eZES8 #: 12080000.xhp @@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon Sort Order</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153894\">ikonet Sorteringsrækkefølge</alt></image>" #. 48yLL #: 12100000.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "par_id3150247\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser den tabel, der er knyttet til det aktuelle dokument, i datakilde-læseren.</ahelp>" #. uLBJL #: 12140000.xhp @@ -16520,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "par_id3152594\n" "help.text" msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Hvis du opdeler siden i spalter, eller markøren er placeret i en ramme med flere kolonner, kan du ændre spaltebredde eller spaltemellemrummet ved at trække i dem med musen på linealen." #. dBqE3 #: 13020000.xhp @@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Run Query Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">ikonet Udfør forespørgsel</alt></image>" #. BCMZr #: 14010000.xhp @@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.svg\" id=\"img_id3149205\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149205\">Clear Query Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.svg\" id=\"img_id3149205\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149205\">ikonet Ryd forespørgsel</alt></image>" #. XxG9y #: 14020000.xhp @@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_id3152821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the <emph>Add Tables</emph> dialog, select the tables you need for your current task.</variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver de tabeller, der skal indsættes i designvinduet.</ahelp> I dialogen <emph>Tilføj tabeller</emph> udvælger du de tabeller, du skal bruge til den aktuelle opgave.</variable> Når du oprette en forespørgsel eller en ny tabelpræsentation, sælger du den relevante tabel, forespørgslen eller tabelpræsentationen skal referere til. Når du arbejder med relationsdatabaser vælger du de tabeller, som du vil oprette relationer imellem." #. wDQ9d #: 14020100.xhp @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152918\"> Switch Design View On/Off Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152918\">ikonet Slå Designvisning til/fra</alt></image>" #. EuBxh #: 14020200.xhp @@ -16988,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Run SQL command directly Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">ikonet udfør SQL-kommando direkte</alt></image>" #. NCoJW #: 14030000.xhp @@ -17042,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id3154399\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154399\">Functions Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id3154399\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154399\">ikonet Funktioner</alt></image>" #. XEJmf #: 14040000.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id3154116\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Table Name Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">ikonet Tabelnavn</alt></image>" #. i2ECB #: 14050000.xhp @@ -17132,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Alias Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">ikonet Alias</alt></image>" #. u8kPy #: 14060000.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Distinct Values Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156302\">ikonet Entydige værdier</alt></image>" #. KEBte #: 14070000.xhp @@ -17384,7 +17384,7 @@ msgctxt "" "par_id3148731\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser den aktuelle <emph>Sidetypografi</emph>. Dobbeltklik for at redigere typografien, højreklik for at vælge en anden typografi.</ahelp>" #. AEALb #: 20020000.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Dobbeltklik på dette felt for at åbne dialogen <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Tilgængelige masterdias</emph></link>, hvor du kan vælge typografi på det aktuelle dias. Du kan vælge et andet papirformat eller baggrund.</caseinline></switchinline>" #. DLgbQ #: 20020000.xhp @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Dobbeltklik på dette felt for at åbne dialogen <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Tilgængelige masterdias</emph></link>, hvor du kan vælge et andet papirformat eller baggrund.</caseinline></switchinline>" #. AMiFU #: 20030000.xhp @@ -17600,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Her kan du skifte mellem forskellige udvalgstilstande.</ahelp>" #. 649aC #: 20050000.xhp @@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "par_id3148731\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If changes to the document have not yet been saved, a \"<emph>*</emph>\" is displayed in this field on the <emph>Status</emph> bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis ændringer i dokumentet endnu ikke er gemt, vises en <emph>*</emph> i dette felt på <emph>Status</emph>-linjen. Dette gælder også nye, endnu ikke gemte dokumenter.</ahelp>" #. RREWf #: 20090000.xhp @@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "par_id3159399\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Udbløder eller slører billedet med et low pass filter.</ahelp>" #. LoCp2 #: 24010000.xhp @@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til at definere solarisering. Solarisering henviser til en effekt, der ligner det, der kan ske, når der er for meget lys under fremkaldelsen af et foto. Farverne bliver delvis inverteret.</ahelp>" #. JhhkA #: 24010000.xhp @@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Alle pixler sættes til deres grå værdier, og derefter reduceres farvekanalerne Grøn og Blå med den mængde, du angiver. Den røde kanal ændres ikke.</ahelp>" #. wtZxW #: 24010000.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog, hvor antallet af plakatfarver bestemmes.</ahelp> Denne effekt er baseret på en reduktion i antallet af farver. Den får fotos til at ligne malerier." #. LjfdE #: 24010000.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id3153512\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Konverterer et billede til et pop-art format.</ahelp>" #. voySr #: 24010000.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id3152971\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser billedet som en trækulsskitse. Billedet konturer tegnes med sort og de oprindelige farver undertrykkes.</ahelp>" #. C2sLP #: 24010000.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id3153714\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser en dialog til at oprette relieffer.</ahelp> du kan vælge placeringen af den imaginære lyskilde, som bestemmer den skabte skygges type, og hvordan det grafiske billede ser ud i relief." #. Rna6f #: 24010000.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Samler små grupper af pixler til rektangulære flader af en farve.</ahelp> Jo større de enkelte rektangler er, jo færre detaljer har det grafiske billede." #. CESc7 #: 24010000.xhp @@ -18707,7 +18707,7 @@ msgctxt "" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Brightness</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">ikonet Lysstyrke (B)</alt></image>" #. h5Rsx #: 24060000.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon </alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikon </alt></image>" #. G799w #: 24070000.xhp @@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "par_id3152820\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">I dialogen <emph>Forespørgselsegenskaber</emph> kan du sætte to af SQL-forespørgslens egenskaber, nemlig om der skal returneres entydige værdier og om resultatsættet skal begrænses.</ahelp>" #. xDcFT #: querypropdlg.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 583da18fe13..1704f0f208e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-05 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared04/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549360895.000000\n" #. GEuoc @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tastatur; generelle kommandoer</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; generelle</bookmark_value><bookmark_value>tekst-indtastningsfelter</bookmark_value><bookmark_value>funktionen Autofuldførelse in tekst- og listefelter</bookmark_value><bookmark_value>makroer; afbryde</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input med tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; genvejstaster</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; Unicode</bookmark_value>" #. snVCa #: 01010000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Calling Menus With Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Kald af menuer med genvejstaster" #. Lv2Sv #: 01010000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." -msgstr "" +msgstr "Nogle af de tegn, der vises på menulinjen er understregede. Du kan gå direkte til disse menuer ved at trykke på det understregede tegn sammen med <keycode>Alt</keycode>-tasten. Så snart menuen er åbnet, ser du igen understregede tegn. Du kan gå direkte til disse menuelementer ved simpelthen at trykke på den tast, der svarer til understregningen." #. AXjNG #: 01010000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id541591272518903\n" "help.text" msgid "Entering Unicode Characters" -msgstr "" +msgstr "Indtastning af Unicodetegn" #. p6or4 #: 01010000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id851591272526169\n" "help.text" msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted." -msgstr "" +msgstr "Du kan skrive vilkårlige Unicodetegn i dokumentet ved at indtaste hexadecimale Unicode-tal og derefter trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (standard). Indtast Unicodes hexadecimale notation og tryk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> for at skifte mellem Unicodetegnet og dets hexadecimale notation . Markering er ikke nødvendig, men koverteringen vil gælde de valgte tegn. Skiftet sker på tegnene foran markørens placering, når disse udgør et gyldigt hexadecimalt Unicode-tal. Hexadecimale kodetal med værdier i området U+0000 til U+0020 konverteres ikke." #. u4AsW #: 01010000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id1001591272531804\n" "help.text" msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>." -msgstr "" +msgstr "Standard genvejen til unicode-konvertering er <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline>i nogle landeindstillinger , hvor unicodes standardgenvej griber i hovedmenuens genvej. For at omtildele genvejen, vælger du <menuitem>Funktioner > Tilpas... > Tastatur</menuitem> og vælger <emph>Kategori:Indstillinger</emph> sammen med <emph>Funktion:Skift unicode-notation</emph>." #. cBDHp #: 01010000.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BE8\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <item type=\"menuitem\">Format - Clear Direct Formatting</item>)." -msgstr "Fjerner direkte formatering fra den markerede tekst eller de markerede objekter (som i <emph>Formater - Ryd direkte formatering</emph>)." +msgstr "Fjerner direkte formatering fra den markerede tekst eller de markerede objekter (som i <item type=\"menuitem\">Formater - Ryd direkte formatering</item>)." #. 2B6BC #: 01010000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id1418805\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp" #. FaFvk #: 01010000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id5994140\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn" #. DMEH3 #: 01010000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 37b6510116a..e47eec5ceb2 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared05/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200910361874\n" "help.text" msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Get involved</emph></link> page on the website and follow the links for contributors." -msgstr "Besøg siden <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Get involved</emph></link> og følg derfra de forskellige links for bidragsydere. Du kan også begynde med <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/da/\"><emph>de danske wiki-sider</emph></link>." +msgstr "Besøg siden <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Engager dig</emph></link> og følg derfra de forskellige links for bidragsydere." #. EDsrK #: 00000002.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index bc3a019a8dc..a0f77d101ba 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:54+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsharedexplorerdatabase/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561921679.000000\n" #. ugSgG @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Arbejde med databaser i %PRODUCTNAME</link>" #. ptEgp #: dabaprop.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "bm_id2026429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>guifder;databaser (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database-guide (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databaser; formater (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-databaser (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB-databaser (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; databaseindstiller (Base)</bookmark_value><bookmark_value>regneark;som databaser (base)</bookmark_value>" #. 4QDPm #: dabawiz00.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MariaDB and MySQL Connection" -msgstr "" +msgstr "MariaDB- og MySQL-forbindelser" #. bVNAZ #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "bm_id861587404584956\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MariaDB settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL settings (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MariaDB-indstillinger (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-indstillinger (Base)</bookmark_value>" #. f4CzF #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB and MySQL Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB- og MySQL-forbindelser</link></variable>" #. 5FPU6 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MariaDB and MySQL databases.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver indstillingerne for MariaDB og MySQL-databaser.</ahelp>" #. Bmcwo #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "hd_id661587405298284\n" "help.text" msgid "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases" -msgstr "" +msgstr "Direkte forbindelser til MariaDB- og MySQL-databaser" #. vd9VD #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "hd_id321587405303769\n" "help.text" msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Databasenavn" #. 6LAsi #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id371587405314376\n" "help.text" msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "Indtast navnet på MariaDB- eller MySQL-database. Bed din databasse-administrator om det korrekte navn." #. jbdZp #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "hd_id561587405334695\n" "help.text" msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Server-URL" #. SshYk #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id521587405341138\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "Indtast databaseserverens URL. Det er navnet på den maskine, der kører MariaDB- eller MySQL-database. Du kan også erstatte værtsnavnet med serverens IP-adresse." #. MZQiq #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "hd_id171587405349438\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Portnummer" #. J2SR3 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id1001587405358390\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306." -msgstr "" +msgstr "Indtast portnummeret til databaseserveren. Bed din database-administrator om den korrekte portadresse. Portnummeret til MySQL- eller MariaDB-databaser er som standard 3306." #. ovKhU #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "hd_id121587407845730\n" "help.text" msgid "Named Pipe" -msgstr "" +msgstr "Navngivet rør (pipe)" #. Rq89B #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id941587407987180\n" "help.text" msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name." -msgstr "" +msgstr "Hvis MariaDB- eller MySQL-databasen skal tilgås via et nanvgivet rør (pipe), indtast dens navn." #. wF6bj #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "hd_id161587405553671\n" "help.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Sokkel" #. e8DB2 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id161587405561472\n" "help.text" msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID." -msgstr "" +msgstr "Hvis MariaDB- eller MySQL-databasen skal tilgås via en sokkel, indtaster du soklens ID." #. fpBNu #: dabawiz02mysql.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 36ed5ca788b..bfd76dc2999 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsharedguide/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>diagrammer;kopiere med kæde til kildecelleområde</bookmark_value><bookmark_value>indsætte; celleområder fra regneark</bookmark_value><bookmark_value>præsentationer;indsætte regnearksceller</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokumenter;indsætte regnearksceller</bookmark_value><bookmark_value>tabeller i regneark;kopiere data til andre applikationer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>diagrammer;kopiere med kæde til kildecelleområde</bookmark_value><bookmark_value>indsætte; celleområder fra regneark</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;celleområder fra regneark</bookmark_value><bookmark_value>præsentationer;indsætte regnearksceller</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokumenter;indsætte regnearksceller</bookmark_value><bookmark_value>tabeller i regneark;kopiere data til andre applikationer</bookmark_value>" #. EXDUK #: copytable2application.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Arbejde med databaser i %PRODUCTNAME</link>" #. VPAta #: database_main.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Filer - Send E-maildokument</emph>." #. EGqDe #: email.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "par_id3153127\n" "help.text" msgid "$[officename] opens your default email program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with <emph>Internet - Email</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "$[officename] åbner dit standard e-mailprogram.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> Hvis du vil sende det aktuelle dokument med et andet e-mailprogram, kan du vælge det program, der skal bruges med <emph>Internet - E-mail</emph> i dialogfeltet Indstillinger.</caseinline></switchinline>" #. 3vDxY #: email.xhp @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sprog; vælge til tekst</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenter; sprog</bookmark_value> <bookmark_value>tegn; sprogvalg</bookmark_value> <bookmark_value>tegntypografier; sprogvalg</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; sprogvalg</bookmark_value> <bookmark_value>afsnitstypografier; sprog</bookmark_value> <bookmark_value>tegninger; sprog</bookmark_value> <bookmark_value>standarder; sprog</bookmark_value> <bookmark_value>stavekontrol; standardsprog</bookmark_value> <bookmark_value>retskrivning; standardsprog</bookmark_value> <bookmark_value>ordbøger, se også sprog</bookmark_value>" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt "" "par_idN10826\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Arbejde med databaser i %PRODUCTNAME</link>" #. CGeKT #: main.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id3150297\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Retskrivning</link>" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp @@ -20120,7 +20120,7 @@ msgctxt "" "par_id251566316519649\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The text from which to generate the QR code.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Teksten, som QR-koden skal genereres fra.</ahelp>" #. 6mj5K #: qrcode.xhp @@ -20156,7 +20156,7 @@ msgctxt "" "par_id271566316757549\n" "help.text" msgid "<emph>Low</emph>: <ahelp hid=\".\">7% of codewords can be restored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Lav</emph>: <ahelp hid=\".\">7% af kodeordene kan genoprettes.</ahelp>" #. Tp5Fa #: qrcode.xhp @@ -20165,7 +20165,7 @@ msgctxt "" "par_id751566316834436\n" "help.text" msgid "<emph>Medium</emph>: <ahelp hid=\".\">15% of codewords can be restored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Medium</emph>: <ahelp hid=\".\">15% af kodeordene kan genoprettes.</ahelp>" #. 45uQ6 #: qrcode.xhp @@ -20174,7 +20174,7 @@ msgctxt "" "par_id481566316843503\n" "help.text" msgid "<emph>Quartile</emph>: <ahelp hid=\".\">25% of codewords can be restored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kvartil</emph>: <ahelp hid=\".\">25% af kodeordene kan genoprettes.</ahelp>" #. sP2BA #: qrcode.xhp @@ -20183,7 +20183,7 @@ msgctxt "" "par_id641566316849901\n" "help.text" msgid "<emph>High</emph>: <ahelp hid=\".\">30% of codewords can be restored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Høj</emph>: <ahelp hid=\".\">30% af kodeordene kan genoprettes.</ahelp>" #. F32vf #: qrcode.xhp @@ -20201,7 +20201,7 @@ msgctxt "" "par_id981566316947064\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The width in dots of the border surrounding the QR code.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bredden på prikkerne, der omgiver QR-koden.</ahelp>" #. kZPNW #: qrcode.xhp @@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt "" "par_id551562796791417\n" "help.text" msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file." -msgstr "" +msgstr "<emph>Maskeret eksport (sort)</emph>:færdiggør dit dokument ved at konvertere de halvgennemsigtige maskeringsfigurer til ugennemsigtig sort og eksporter som pixelleret PDF-fil." #. Z5u4M #: redaction.xhp @@ -20417,7 +20417,7 @@ msgctxt "" "par_id191562796822685\n" "help.text" msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file." -msgstr "" +msgstr "<emph>Maskeret Eksport (Hvid)</emph>: færdiggør dit dokument ved at konvertering de halvgennemsigtige maskeringsfigurer til ugennemsigtige hvide figurer og eksporter som pixelleret PDF-fil." #. 2w5mE #: redaction.xhp @@ -21803,7 +21803,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>beskyttede mellemrum;indsæt</bookmark_value><bookmark_value>mellemrum; indsæt beskyttede mellemrum</bookmark_value><bookmark_value>bindestreger;indsætte brugerdefinerede</bookmark_value><bookmark_value>betingede separatorer</bookmark_value><bookmark_value>separatorer; betinget</bookmark_value><bookmark_value>streger</bookmark_value><bookmark_value>hårde mellemrum</bookmark_value><bookmark_value>streger; erstat</bookmark_value><bookmark_value>beskyttede streger</bookmark_value><bookmark_value>udskifte, se også erstatte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>beskyttede mellemrum;indsætte</bookmark_value>hårde mellemrum; indsætte<bookmark_value></bookmark_value><bookmark_value>mellemrum; indsæt beskyttede mellemrum</bookmark_value><bookmark_value>bløde bindestreger;indsætte</bookmark_value> <bookmark_value>bindestreger;indsætte brugerdefinerede</bookmark_value><bookmark_value>betingede separatorer</bookmark_value><bookmark_value>separatorer; betingede</bookmark_value><bookmark_value>tankestreger</bookmark_value><bookmark_value>bløde bindestreger</bookmark_value><bookmark_value>erstatte;bindestreger</bookmark_value><bookmark_value>beskyttede bindestreger</bookmark_value><bookmark_value>udskifte, se også erstatte</bookmark_value>" #. D8DRF #: space_hyphen.xhp @@ -23279,7 +23279,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803105089\n" "help.text" msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Base</link>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Base Database</emph> åbner %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Base</link>" #. MvEcH #: startcenter.xhp @@ -23720,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723504381\n" "help.text" msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <keycode>Ctrl-Shift-N</keycode> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates." -msgstr "" +msgstr "Hvis du har åbnet %PRODUCTNAME Startcenter og endnu ikke åbnet et dokument eller program, kan Skabelonhåndteringen tilgås på en anden måde. <keycode>Ctrl-Skift-N</keycode> åbner stadigvæk skabelonhåndteringen, men kan også tilgås ved at vælge Skabeloner i sidepanelet til venstre og så vælge Håndter skabeloner." #. oD5Ec #: template_manager.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d1f3784bcdc..a316568ed1b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-16 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 12:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsharedoptionen/da/>\n" "Language: da\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id41543592987773\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg din OpenPGP-nøgle på rullelisten for at kryptere ODF-dokumenter.</ahelp>" #. NcGka #: 01010100.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id721543594922942\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker dette afkrydsningsfelt for også at kryptere filen med din offentlige nøgle, så du kan åbne dokumentet med din private nøgle.</ahelp>" #. HFh2t #: 01010100.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id6944182\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0 understøtter <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> formatet (ODF) version 1.3. De tidligere versioner af LibreOffice understøtter filformatet ODF 1.2. Tidligere filformater kan ikke gemme alle funktionaliteter i den nye software." #. BZc73 #: 01010200.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id6944181\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 3 og StarOffice 9 introducerede nye funktionaliteter, som skulle gemmes med <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> formatet (ODF) version 1.2. Disse tidligere formater kan ikke gemme alle nye funktionaliteter i den nye software." #. BoRgh #: 01010200.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id886257\n" "help.text" msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3." -msgstr "" +msgstr "Aktuelle %PRODUCTNAME versioner kan åbne dokumenter i ODF-formaterne 1.0/1.1, 1.2 og 1.3." #. PL8e4 #: 01010200.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id8892483\n" "help.text" msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.3, ODF 1.3 Extended, ODF 1.2, ODF 1.2 Extended, ODF 1.2 Extended (compatibility mode), or in the prior format ODF 1.0/1.1." -msgstr "" +msgstr "Når du gemmer et dokument, kan du vælge, om du vil gemme dokumentet i formatet ODF 1.3, ODF 1.3 Extended, ODF 1.2, ODF 1.2 Extended, ODF 1.2 Extended (kompatibilitettistand) eller i det tidligere format ODF 1.0/1.1." #. hadyp #: 01010200.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200911205367\n" "help.text" msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) or newer formats enable files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." -msgstr "" +msgstr "Aktuelt sætter ODF 1.2 (Extended) eller nyere formater Draw- og Impress-filer i stand til at indeholde kommentarer. Disse kommentarer kan indsættes med <item type=\"menuitem\">Indsæt - Kommentar</item> i den seneste software-version. Kommentarerne mistes, når de filer, der blev gemt med den seneste software-version, hentes ind i tidligere softwareversioner." #. aLBQC #: 01010200.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id7198400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nogle firmaer eller organisationer kan eventuelt kræve ODF-dokumenter i ODF 1.0/1.1 eller ODF 1.2 format. Du kan vælge at gemme i disse formater i listefeltet. Disse ældre formater kan ikke gemme alle nye funktionaliteter, så det nye format ODF 1.3 (EXtended) anbefales, hvor muligt.</ahelp>" #. 9iBAX #: 01010200.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id7198401\n" "help.text" msgid "The ODF 1.2 Extended (compatibility mode) is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful if you need to interchange ODF documents with users who use pre-ODF 1.2 or ODF 1.2-only legacy applications." -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 Extended (kompatibilitetstilstand) er en mere baglænskompatibel ODF 1.2 Extended-tilstand. Den bruger funktionaliteter, som er afskrevet i ODF 1.2 og/eller er fejl-kompatible' med ældre OpenOffice.org-versioner. Det kan være nyttigt, hvis du har brug for at udveksle ODF-dokumenter med brugere, der anvender før-ODF 1.2 eller ODF 1.2-udelukkende afskrevne programmer." #. iP4AE #: 01010200.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "bm_id7986388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>skrivehjælp-indstillinger</bookmark_value><bookmark_value>brugerordbøger; redigere</bookmark_value><bookmark_value>brugerdefinerede ordbøger; redigere</bookmark_value><bookmark_value>ordbøger; redigere brugerdefinerede</bookmark_value><bookmark_value>undtagelser; brugerdefinerede ordbøger</bookmark_value><bookmark_value>brugerdefinerede ordbøger; undtagelsesordbog</bookmark_value><bookmark_value>stavekontrol; undtagelsesordbog</bookmark_value><bookmark_value>ignorer-liste til retskrivning</bookmark_value><bookmark_value>retskrivning; ignorer-liste</bookmark_value><bookmark_value>retskrivning; undtagelsesordbog</bookmark_value><bookmark_value>ignorer-liste til retskrivning</bookmark_value><bookmark_value>retskrivning; ignorer-liste</bookmark_value><bookmark_value>orddeling; mindste antal tegn</bookmark_value>" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Angiver egenskaberne for retskrivning, synonymordbog og orddeling,</ahelp>" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Et sprogmodul kan indeholde et, to eller tre undermoduler: Stavning, orddeling og synonymordbog. Hvert undermodul kan være tilgængeligt på et eller flere sprog. Hvis du klikker foran modulets navn, aktiverer du alle tilgængelige undermoduler på én gang. Hvis du rydder et sæt-mærke, deaktiverer du alle de tilgængelige undermoduler på én gang. Hvis du vil aktivere eller deaktivere individuelle moduler, klikker du på knappen <emph>Rediger</emph> for at åbne dialogen <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Rediger moduler</emph></link>." #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Oplister de tilgængelige brugerordbøger.</ahelp> Marker de brugerordbøger, du vil bruge til retskrivning og orddeling." #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Stavekontrol; aktivere for et sprog</bookmark_value><bookmark_value>retskrivning; aktivere for et sprog</bookmark_value><bookmark_value>orddeling; aktivere for et sprog</bookmark_value><bookmark_value>synonymordbog; aktivere for et sprog</bookmark_value><bookmark_value>sprog; aktivere moduler</bookmark_value><bookmark_value>ordbøger;oprette</bookmark_value><bookmark_value>brugerdefinerede ordbøger;oprette</bookmark_value>" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vælg farve</bookmark_value><bookmark_value>farvevælger</bookmark_value>" #. yHj82 #: 01010501.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Valg af en ny farve</link></variable>" #. 2DKci #: 01010501.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3148944\n" "help.text" msgid "The Pick a Color dialog consists of four main areas." -msgstr "" +msgstr "Dialogen Vælg en farve består af fire hovedområder." #. JA9HB #: 01010501.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153729\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indstiller komponenten Blå, der kan ændres på den lodrette skyder, og komponenter Grøn og Rød i det todimensionelle farvevalgsfelt. Tilladte værdier er 0 til 255.</ahelp>" #. EHQDG #: 01010501.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indstiller komponenten Farvetone (Hue), der kan ændres på den lodrette farveskyder og komponenterne Mætning (S) og Lysstyrke (B) i det todimensionelle farvevælgerfelt. Værdier udtrykkes i grader fra 0 til 359.</ahelp>" #. fGAJ5 #: 01010501.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3153731\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indstiller komponenten Mætning (Saturation), der kan ændres på den lodrette farveskyder og komponenterne Farvetone (Hue) og Lysstyrke (Brightness) i det todimensionelle farvevælgerfelt. Værdier udtrykkes i procent (0 til 100).</ahelp>" #. cuCGT #: 01010501.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3153732\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indstiller komponenten Lysstyrke (Brightness), der kan ændres på den lodrette farveskyder, og komponenterne Hue (Farvetone) og Mætning (Saturation) i de todimensionelle Farvevælgerfelt. Vælrdier udtrykkes i procent (0 til 100).</ahelp>" #. uDLZu #: 01010501.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Hjælp med til at forbedre %PRODUCTNAME" #. Wrk7m #: 01010600.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "hd_id111581845580821\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Hurtigstart" #. BrALY #: 01010600.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "hd_id731581845724606\n" "help.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Indlæs %PRODUCTNAME under opstart af systemet" #. J7FUd #: 01010600.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id971581845639198\n" "help.text" msgid "If enabled, loads %PRODUCTNAME into memory when the computer is booted, or when %PRODUCTNAME is restarted. When loaded, it reduces the time for opening %PRODUCTNAME. An icon is also added to the system tray. Right-click on the icon to show a menu for opening new or existing documents, and for stopping the quickstarter." -msgstr "" +msgstr "Hvis aktiveret, indlæses %PRODUCTNAME i hukommelsen, når computeren startes eller når %PRODUCTNAME genstartes. Når den er indlæst, formindskes den tid, det tager at åbne %PRODUCTNAME. Der tilføjes også en ikon til systembakken. Højreklik på ikonet for at vise en menu til at åbne nye eller eksisterende dokumenter og til at stoppe Hurtigstart." #. MGRtz #: 01010600.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "hd_id411581548563601\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME filassocieringer" #. sAAWp #: 01010600.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "hd_id81581845691263\n" "help.text" msgid "Windows Default Apps" -msgstr "" +msgstr "Windows Standard-apps" #. BnQGA #: 01010600.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id481581548792359\n" "help.text" msgid "Call Windows file associations management. This button behaves according to Microsoft file association management policy, which is to open \"Default apps\" on Windows 7, 8, and 8.1; and to show a message telling user how to open that applet manually in Windows 10." -msgstr "" +msgstr "Kald Windows filassocieringsadministration. Denne knap følger Microsoft filassocieringadministrations politik, som er at åbne \"Standard-apps\" i Windows 7, 8 og 8.1; og vise en besked, der fortæller brugeren hvordan den applet åbnes manuelt i Windows 10." #. 9MQ7V #: 01010700.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede farver" #. 7JQfD #: 01012000.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the box in front of the name is checked. To hide a user interface element, clear the check box." -msgstr "" +msgstr "For at anvende en farve på et <emph>element i brugergrænsefladen</emph> sørge form at feltet foran navnet er markeret. For at skjule et element i brugergrænsefladen rydder du afkrydsningsfeltet." #. LRXwH #: 01012000.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id3155430\n" "help.text" msgid "Some <emph>user interface elements</emph> cannot be hidden." -msgstr "" +msgstr "Nogle <emph>elementer i brugergrænsefladen</emph> kan ikke skjules." #. ebKkM #: 01012000.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "To enhance cursor visibility, set the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." -msgstr "" +msgstr "For at forbedre markørens synlighed sætter du programmets baggrundsfarve mellem 40% og 60% grå, det ændres automatisk til 40% grå." #. 7xJHG #: 01012000.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laden\">Specifies Internet settings.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laden\">Angiver internetindstillinger.</variable>" #. jffts #: 01030300.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Brug rulleknapperne <emph>Størrelse 1</emph> til <emph>Størrelse 7</emph> til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>.</ahelp>" #. gBDtB #: 01030500.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>fanglinjer; vise under flytning af rammer (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>rullelinjer; vandret og lodret (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>vandrette rullelinjer (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>lodrette rullelinjer (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>vise i Writer (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>objekter; vise i tekstdokumenter</bookmark_value> <bookmark_value>vise; tabeller (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabeller i tekst; vise</bookmark_value> <bookmark_value>tabelgrænser (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>kanter;tabelgrænser (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tabellers grænser (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>vise; tegninger og kontrolelementer (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tegninger; vise (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>kontrolelementer; vise (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>vise; kommentarer i tekstdokumenter</bookmark_value>" #. Bc7jh #: 01040200.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Guider" #. ye7LB #: 01040200.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "hd_id901581669796238\n" "help.text" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Vis felter" #. 7A8My #: 01040200.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Skjult tekst" #. 82k4a #: 01040200.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Viser tekst, som er skjult af felterne <emph>Betinget tekst</emph> eller <emph>Skjult tekst</emph>.</ahelp>" #. zT6EU #: 01040200.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149300\n" "help.text" msgid "Hidden paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Skjulte afsnit" #. AjSy3 #: 01040200.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_id3149418\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Hvis du har indsat tekst med feltet <emph>Skjult afsnit</emph>, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Hvis du har indsat tekst med feltet <emph>Skjult afsnit</emph>, angives om det skjulte afsnit skal vises.</ahelp> Denne indstilling har den samme funktion som menukommandoerne <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>Vis - Skjulte afsnit</defaultinline></switchinline>, der findes i åbne tekstdokumenter." #. 5TDVz #: 01040200.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149926\n" "help.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Måleenhed" #. ozjGx #: 01040200.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144510\n" "help.text" msgid "Display formatting" -msgstr "" +msgstr "Vis formatering" #. 7EDoZ #: 01040600.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E5\n" "help.text" msgid "Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Skjulte tegn" #. F2h2C #: 01040600.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "hd_id901581666055387\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bogmærker" #. AhYjX #: 01040600.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id241581666070616\n" "help.text" msgid "Specifies that bookmark indicators are shown. | indicates the position of a point bookmark. [ ] indicates the start and end of a bookmark on a text range." -msgstr "" +msgstr "Angiver, at bogmærkevisere vises. | viser et bogmærkepunkts placering. [ ] viser begyndelsen og afslutningen på et bogmærke på et tekstområde." #. PoJmB #: 01040600.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id931581667619159\n" "help.text" msgid "The following controls appear only for Writer documents, not for HTML documents." -msgstr "" +msgstr "De følgende kontrolelementer vises kun i Writer-dokumenter, ikke i HTML-dokumenter." #. 7xFsw #: 01040600.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146134\n" "help.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Beskyttede områder" #. UuMDa #: 01040600.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "hd_id131581667078614\n" "help.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "Aktiver markør" #. BHJaU #: 01040600.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156180\n" "help.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Direkte markør" #. FDnFU #: 01040600.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152962\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Indsæt" #. zCrNj #: 01040600.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "hd_id631581667209365\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Mellemrum" #. EQ5VD #: 01040600.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "par_id441581667221797\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, spaces are added in the new paragraph until the clicked position is reached." -msgstr "" +msgstr "Når den direkte markør bruges, tilføjes mellemrum i det nye afsnit, indtil den markerede placering er nået." #. AKwn3 #: 01040600.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." -msgstr "" +msgstr "Angiver baggrunden i HTML-dokumenter. Baggrunden gælder for både nye HTML-dokumenter og dem, du indlæser, så længe de ikke har defineret deres egen baggrund." #. 3SbXD #: 01050300.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Definerer forskellige indstillinger for regneark, indhold, der skal vises og markørens retning efter en celle indførsel. Du kan også definere sorteringslister, bestemme antallet af decimalpladser og indstillingerne for optagelse og fremhævelse af ændringer. </ahelp></variable>" #. wHiUo #: 01060100.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." -msgstr "" +msgstr "Definerer gitterindstillinger for oprettelse og flytning af objekter." #. u4sCQ #: 01070300.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id3149516\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Hægter kanten af et trukket objekt til den nærmeste fanglinje, når du slipper musen.</ahelp></variable>" #. u4bG5 #: 01070300.xhp @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\".\">Specificerer, om kanten af det grafiske objekt skal justeres til den nærmeste sidemargin.</ahelp></variable>" #. dfu9J #: 01070300.xhp @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "par_id3148674\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\".\">Angiver, om et grafisk objekts kontur skal justeres til kanten af det nærmeste grafiske objekt.</ahelp></variable>" #. pFRtD #: 01070300.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\".\">Angiver, om det grafiske objekts kontur skal justeres til punkter på det nærmeste grafiske objekt.</ahelp></variable>" #. ETtbZ #: 01070300.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id3149808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to select a text box by clicking the text.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Angiver, om et tekstfelt skal vælges ved at klikke på teksten.</ahelp></variable>" #. mUpr6 #: 01070500.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textbereich2\">På fladen af et tekstfelt, som ikke er fyldt med tekst, kan et objekt bag tekstfeltet vælges.</variable>" #. 3jDfz #: 01070500.xhp @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "<variable id=\"farbe\">Defines the general settings for charts.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"farbe\">Definerer diagrammers generelle indstillinger.</variable>" #. Xzhv3 #: 01110100.xhp @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "bm_id881592499093945\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft låsefiler</bookmark_value><bookmark_value>låsefiler;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>låsefiler;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekter;importere og eksportere</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;importere og eksportere</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekter;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekter;PDF</bookmark_value><bookmark_value>tegnfremhævelse;Microsoft Office-eksport</bookmark_value>" #. HgnAh #: 01130200.xhp @@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver indstillinger for import og eksport af Microsoft Office og andre dokumenter.</ahelp>" #. TamAv #: 01130200.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "par_id3159234\n" "help.text" msgid "The <emph>Embedded Objects</emph> section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Sektionen <emph>Indlejrede objekter</emph> angiver, hvordan Microsoft Office og andre OLE-objekter inporteres og eksporteres." #. wE3wv #: 01130200.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Disse indstillinger gælder, når der ikke er nogen Microsoft- eller OLE-server (for eksempel i UNIX) eller der ikke er nogen $[officename] OLE-server klar til at redigere OLE-objekter." #. 4EfQn #: 01130200.xhp @@ -13352,7 +13352,7 @@ msgctxt "" "par_id3150670\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The <emph>[L] and [S]</emph> checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">Afkrydsningsfelterne <emph>[I] og [G]</emph> viser indførslerne for det par OLE-Objekter, som kan konverteres, når de indlæses i $[officename] og/eller gemmes i et Microsoft-format [G].</ahelp>" #. 57kk4 #: 01130200.xhp @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "par_id3154286\n" "help.text" msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Marker feltet i kolonnen [L] foran en indførsel, hvis et Microsoft- eller andet OLE-objekt skal konverteres til de angivne $[officename] OLE-objekt, når et Microsoft- eller andet dokument indlæses i $[officename]." #. FZRFw #: 01130200.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Tegn fremhævelse" #. nJKA9 #: 01130200.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "hd_id551592495779229\n" "help.text" msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "Låsefiler" #. oBsu3 #: 01130200.xhp @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id91592496281531\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file.</ahelp> Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker dette afkrydsningsfelt for at oprette en Microsoft Office-låsefil udover %PRODUCTNAMEs egen låsefil.</ahelp> Låse filer signalerer til programmer, at en ressource eller fil ikke bør bruges, før låsen åbnes." #. F64qZ #: 01130200.xhp @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "par_id931592496307158\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kan læse låsefiler oprettet af Microsoft Office." #. TGBzs #: 01140000.xhp @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Angiver sprogene til retskrivning, synonymordbog og orddeling." #. CebA4 #: 01140000.xhp @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "par_id3093440\n" "help.text" msgid "<variable id=\"daten\">Defines the general settings for the data sources in $[officename].</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"daten\">Definere de generelle indstillinger for datakilder i $[officename].</variable>" #. hoVeC #: 01160100.xhp @@ -15026,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "hd_id371535153017185\n" "help.text" msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detaljerede beregningsindstillinger</link></variable>" #. ZrSf6 #: detailedcalculation.xhp @@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "par_id3067110\n" "help.text" msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <embedvar href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp#numbers_text\" markup=\"ignore\"/> for details." -msgstr "" +msgstr "<emph>Konverter kun hvis utvetydig:</emph> Hvis teksten repræsenterer et gyldig og utvetydig numerisk værdi, konverter den. Eksempel: <item type=\"input\">\"123,456\"</item> vil generere en #VÆRDI!-fejl, fordi teksten indeholder et skilletegn, mens <item type=\"input\">\"123456\"</item> ikke vil.<br/>Se detaljer i <embedvar href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp#numbers_text\" markup=\"ignore\"/>." #. Eo47W #: detailedcalculation.xhp @@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "<emph>Use formula syntax</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Brug formelsyntaks</emph>" #. A4T8e #: detailedcalculation.xhp @@ -15161,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "par_id7781914\n" "help.text" msgid "<emph>Calc A1</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Calc A1</emph>" #. tRPxc #: detailedcalculation.xhp @@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "<emph>Excel A1</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel A1</emph>" #. vD67E #: detailedcalculation.xhp @@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "<emph>Excel R1C1</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel R1C1</emph>" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "par_id811567770857290\n" "help.text" msgid "<emph>Calc A1 | Excel A1</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Calc A1 | Excel A1</emph>" #. YBuej #: detailedcalculation.xhp @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "par_id4057130\n" "help.text" msgid "Online Update is a module that is installed by default. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To exclude, choose \"Custom\" in the Setup when installing %PRODUCTNAME. </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">Check your distribution package to see if it is possible to exclude installation of Online Update. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Online Opdatering er et modul, der installeres som standard. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">For at undgå det vælger du \"Tilpas\" i opsætningen under installationen af %PRODUCTNAME. </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">Tjek din distributionspakke, for at se om det er muligt at undgå installation af Online Opdatering.</caseinline></switchinline>" #. aR687 #: online_update.xhp @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "hd_id671580577871833\n" "help.text" msgid "Online Update Options" -msgstr "" +msgstr "Online Opdatering-indstillinger" #. Ts3hG #: online_update.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar <image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/res/update/ui/onlineupdate_16.svg\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Update Icon</alt></image> displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" +msgstr "Når en opdatering er tilgængelig, viser et ikon på menulinjen <image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/res/update/ui/onlineupdate_16.svg\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">ikonet Opdatering</alt></image> noget forklarende tekst. Klik på ikonet for at gå videre." #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -16682,7 +16682,7 @@ msgctxt "" "hd_id3051545\n" "help.text" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Downloadmål" #. mNiGF #: online_update.xhp @@ -16727,7 +16727,7 @@ msgctxt "" "par_id0116200901063996\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select the destination folder for downloaded files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik for at vælge målfolderen for downloadede filer.</ahelp>" #. nErT3 #: online_update.xhp @@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt "" "hd_id411580578548938\n" "help.text" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Brugeragent" #. BMLAF #: online_update.xhp @@ -16745,7 +16745,7 @@ msgctxt "" "par_id331580578595346\n" "help.text" msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download." -msgstr "" +msgstr "Aktiver tjekket for at sende information om din %PRODUCTNAME-version, operativsystem og grundliggende hardware. Disse oplysninger bruges til at optimere downloadet." #. uDvTG #: opencl.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4e1f4473967..5f6069b9f04 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/da/>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsimpress/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562177500.000000\n" #. 2Va4w @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">EkstrusionTil/Fra</link>" #. wXAyq #: main0210.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 3e2ed2de375..144dbf2971b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsimpress01/da/>\n" "Language: da\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Præsentation HTML-eksport</bookmark_value> <bookmark_value>Tegning HTML-eksport</bookmark_value><bookmark_value>eksportere;til HTML-format</bookmark_value>" #. y8AoW #: 01170000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152999\n" "help.text" msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Første <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Dias</caseinline><defaultinline>Side</defaultinline></switchinline>" #. XGo6A #: 02110000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156061\n" "help.text" msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Forrige <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Dias</caseinline><defaultinline>Side</defaultinline></switchinline>" #. EzsXF #: 02110000.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change Slide Master" -msgstr "" +msgstr "Ændring af masterslide" #. Jg7LJ #: 05120000.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Ændring af masterslide</link>" #. Bi55Y #: 05120000.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Viser dialogen <emph>Tilgængelige masterdias</emph>, hvor du kan vælge et layout-skema til den aktuelle side. Ethvert objekt på diasdesgnet indsættes bag objekter på det aktuelle dias.</ahelp></variable>" #. nywQP #: 05120000.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_id3156020\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Viser dialogen <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Hent masterdias</emph></link>, hvor du kan vælge flere diasdesigns.</ahelp>" #. sQnAB #: 05120100.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Load Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Hent masterdias" #. cVSPz #: 05120100.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "Load Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Hent masterdias" #. DB49E #: 05120100.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timing" -msgstr "Timing" +msgstr "Tidtagning" #. C6CTx #: effectoptionstiming.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Timing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Timing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Tidtagning</link></variable>" #. FBL2g #: effectoptionstiming.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "hd_id331535057240065\n" "help.text" msgid "To disconnect from a mobile device" -msgstr "" +msgstr "For at koble en mobil enhed fra" #. LTPcU #: remoteconnections.xhp @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "par_id541535057041285\n" "help.text" msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>." -msgstr "" +msgstr "Klik på <emph>fjern klientautorisation</emph>." #. 7oZpm #: slide_properties.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 67ec90dfb2c..5f1766abd6e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsimpress02/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "To open the <emph>Transformations</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Transformations</emph>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, you can also click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "For at åbne værktøjslinjen <emph>Transformationer</emph> vælger du <emph>Vis - Værktøjslinjer - Transformationer</emph>. I<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw kan du også klikke på pilen ved siden af ikonet <emph>Transformationer</emph> på<emph>Standard</emph>-linjen." #. pfG6c #: 10030000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3148770\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Tegner et feltfelt med lodret tekstretning der, hvor du klikker eller trækker det hen på det aktuelle dokument. Teksten, du indtaster, bliver automatisk tilpassen feltets dimensioner (Aktiver Asiatisk tekstunderstøttelse for at aktivere dette ikon).</ahelp> Klik hvor som helst på dokumentet og indtast eller indsæt din tekst. Du kan også flytte markøren derhen, hvor du vil tilføje teksten, træk et felt og indtast eller indsæt din tekst." #. GYCAK #: 10050000.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." -msgstr "" +msgstr "I %PRODUCTNAME Draw indsættes altid en målelinje på <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> kaldet <emph>Målelinjer</emph>. Hvis du indstiller det lag til usynlig, vil du ikke se nogen målelinjer på din tegning." #. oamCu #: 10120000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon Hide Subpoints</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">ikonet Skjul underpunkter</alt></image>" #. YhA3W #: 11080000.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">ikon Vis underpunkter</alt></image>" #. CYjYo #: 11090000.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">ikon Klæbepunkter</alt></image>" #. TnU3Q #: 13010000.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">ikon Forlag alle grupper</alt></image>" #. CGmZy #: 13100000.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">ikon Hægt på sidemarginer</alt></image>" #. BVB6e #: 13150000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">ikon Hægt på objektkant</alt></image>" #. 5AnZF #: 13160000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">ikonet Hægt på objektpunkter</alt></image>" #. ggjdc #: 13170000.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">ikonet Tillad kvikredigering</alt></image>" #. 6agsE #: 13180000.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">ikonet Vælg kun tekstområde</alt></image>" #. GUik3 #: 13190000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 996cb8bbed7..f879169eeab 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsimpress04/da/>\n" "Language: da\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift+F5" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154559\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Retskrivning" #. YoPUH #: 01020000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155439\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift+F8" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151172\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PgUp" #. wo9Sq #: 01020000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153580\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152944\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154195\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" -msgstr "" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149309\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ click" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klik på" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149784\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus-tast" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148972\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" -msgstr "" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus-tast" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149040\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus-tast" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148742\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key" -msgstr "" +msgstr "Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus-tast" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "hd_ii3148448\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ+Fn+Alternativ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" #. H4Rqg #: 01020000.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "hd_ii3151080\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tilbage" #. KbGnF #: 01020000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154384\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Arrow Key" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+piletast" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154117\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+træk (med indstillingen<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Kopier under bevægelse</link> aktiv)" #. Bwos6 #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3150584\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "" +msgstr "Hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> nede og træk et objekt for at oprette en kopi af det." #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145258\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 17d5d2a208e..0cb3b36b38c 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsmath01/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>udvælgelsesindstillinger i formler</bookmark_value><bookmark_value>formler; udvælgelser</bookmark_value><bookmark_value>elementer;i Math</bookmark_value>" #. yUSBK #: 03090000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10085\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156399\">ikonet Plus</alt></image>" #. GZAVq #: 03090100.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148776\">ikonet Minus</alt></image>" #. nrAjd #: 03090100.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FD\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150757\">ikonet Plus/Minus</alt></image>" #. 8Mt5L #: 03090100.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_idN10139\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145410\">ikonet Minus/Plus</alt></image>" #. EAc3W #: 03090100.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_idN10175\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151098\">ikonet Addition (plus)</alt></image>" #. ARbAf #: 03090100.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155898\">ikonet Multiplikation (prik)</alt></image>" #. PFyyE #: 03090100.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_idN101E9\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149308\">ikonet Multiplikation (x)</alt></image>" #. DDfRt #: 03090100.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148982\">ikonet Multiplikation (*)</alt></image>" #. kN9HE #: 03090100.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_idN1025F\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">ikonet Subtraktion</alt></image>" #. NDTQZ #: 03090100.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10298\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149168\">ikonet Division (Brøk)</alt></image>" #. dFVHy #: 03090100.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_idN102D1\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148765\">ikonet Division</alt></image>" #. NqA4U #: 03090100.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_idN1030A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147418\">ikonet Division (/)</alt></image>" #. CJApy #: 03090100.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10343\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149566\">ikonet Boolsk NOT</alt></image>" #. 3CmXG #: 03090100.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_idN10383\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147116\">ikonet Boolsk AND</alt></image>" #. HAxrM #: 03090100.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C3\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148440\">ikonet Boolsk OR</alt></image>" #. VWr3j #: 03090100.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_idN10086\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">is equal Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">ikonet Er lig med</alt></image>" #. ueeUi #: 03090200.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">does not equal Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">ikonet Er ikke lig med</alt></image>" #. VRS7k #: 03090200.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_idN101FC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">less than Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">ikonet Er mindre end</alt></image>" #. sKETn #: 03090200.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_idN1023B\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">greater than Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">ikonet Større end</alt></image>" #. b3JvD #: 03090200.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_idN10279\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">approximately equal to Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">ikonet Tilnærmelsesvis lig med</alt></image>" #. ZDKAh #: 03090200.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_idN102B5\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">parallel to Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">ikonet Parallel med</alt></image>" #. ofure #: 03090200.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_idN10525\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">double arrow pointing left and right Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">ikonet Dobbeltpil til venstre og højre</alt></image>" #. EUN9e #: 03090200.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">double arrow pointing right Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">ikonet Dobbeltpil til højre</alt></image>" #. EWCGe #: 03090200.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">precedes Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">ikonet Går forud for</alt></image>" #. dzHB9 #: 03090200.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">succeeds Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">ikonet Kommer efter</alt></image>" #. aUkQi #: 03090200.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_idN10507\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">ikonet Invers sinus hyperbolsk (arsinh)</alt></image>" #. RZeD9 #: 03090400.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">ikonet Invers cosinus hyperbolsk</alt></image>" #. GCRqn #: 03090400.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">ikonet Invers tangens hyperbolsk</alt></image>" #. xTiN8 #: 03090400.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">ikonet Invers cotangens hyperbolsk</alt></image>" #. VE7SB #: 03090400.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_idN10217\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Ikon</alt></image>" #. SoGCr #: 03090500.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_idN10253\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Ikon</alt></image>" #. BqAqN #: 03090500.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Ikon</alt></image>" #. ochKP #: 03090500.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_idN102CC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Ikon</alt></image>" #. AuYFG #: 03090500.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_idN10307\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Ikon</alt></image>" #. t9EKx #: 03090500.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_idN10342\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Braces (scalable) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">ikonet Krøllede parenteser (skalerbare)</alt></image>" #. BdcD4 #: 03090500.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Single vertical bars (scalable) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">ikonet Enkelte lodrette linjer (skalerbare)</alt></image>" #. 5tjEk #: 03090500.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">Double vertical bars (scalable) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">ikonet Dobbelte lodrette linjer (skalerbare)</alt></image>" #. ZADAD #: 03090500.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "par_idN103F0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">Angle brackets (scalable) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">ikonet Vinkelparenteser (skalerbare)</alt></image>" #. 4VDU7 #: 03090500.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_idN10429\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">Operator brackets (scalable) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">ikonet Operatorklammer (skalerbare)</alt></image>" #. upS7Q #: 03090500.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_idN10464\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">Brace top (scalable) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">ikonet Loftparentes (skalerbar)</alt></image>" #. YsqKU #: 03090500.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">Brace bottom (scalable) Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">ikonet Gulvparentes (skalerbar)</alt></image>" #. WmyPA #: 03090500.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_idN113FA\n" "help.text" msgid "a = left ( a over b right none newline" -msgstr "a = left ( a over b right none newline" +msgstr "a = left ( a over b højre ingen ny linje" #. GsNot #: 03090500.xhp @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "par_id3145802\n" "help.text" msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "Du kan mellem forskellige attributter til formler i <emph>%PRODUCTNAME Math</emph>. Nogle attributter vises nederst i ruden Elementer. Disse attributter oplistes også i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenu\" name=\"context menu\">kontekstmenu</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>. Alle attributter, der ikke findes i ruden Elementer eller i kontekstmenuen, skal indtastes manuelt i vinduet <emph>Kommandoer</emph>." #. LGFaf #: 03090600.xhp @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "par_idN10236\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">Circumflex Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">ikonet Circumfleks</alt> </image>" #. NAuAe #: 03090600.xhp @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt "" "par_idN1051C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>" #. 6Lj3A #: 03090600.xhp @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>" #. ungUP #: 03090600.xhp @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>" #. Kmj24 #: 03090600.xhp @@ -6442,7 +6442,7 @@ msgctxt "" "par_id3155989\n" "help.text" msgid "[2, 3) - right open interval" -msgstr "[2, 3) - right open interval" +msgstr "[2, 3) - højreåbent interval" #. ayhQQ #: 03091100.xhp @@ -7000,7 +7000,7 @@ msgctxt "" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. xVtpD #: 03091501.xhp @@ -7018,7 +7018,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. zm8mC #: 03091501.xhp @@ -7036,7 +7036,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. d8Bed #: 03091501.xhp @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id3154821\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. xBiRw #: 03091501.xhp @@ -7072,7 +7072,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. mcf5B #: 03091501.xhp @@ -7090,7 +7090,7 @@ msgctxt "" "par_id3150832\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. akctZ #: 03091501.xhp @@ -7108,7 +7108,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. 3RD4E #: 03091501.xhp @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "par_id3150764\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. QGgTn #: 03091501.xhp @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A6B\n" "help.text" msgid "<literal>and</literal> or <literal>&</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>og</literal> eller <literal>&</literal>" #. 63ybQ #: 03091501.xhp @@ -7153,7 +7153,7 @@ msgctxt "" "par_id3146336\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. CQAn6 #: 03091501.xhp @@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt "" "par_id3903317\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "Intet symbol." #. psyQg #: 03091501.xhp @@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt "" "par_id8633686\n" "help.text" msgid "Usage <input>a boper %SYM1 b</input>" -msgstr "" +msgstr "Anvendelse af <input>a boper %SYM1 b</input>" #. QnWMJ #: 03091501.xhp @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "par_id1713309\n" "help.text" msgid "No symbol" -msgstr "" +msgstr "Intet symbol" #. z75ev #: 03091501.xhp @@ -7216,7 +7216,7 @@ msgctxt "" "par_id4594256\n" "help.text" msgid "Usage: <input>uoper %SYM2 b</input>" -msgstr "" +msgstr "Anvendelse af <input>uoper %SYM2 b</input>" #. RNbM5 #: 03091501.xhp @@ -7225,7 +7225,7 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. 35CPM #: 03091501.xhp @@ -7243,7 +7243,7 @@ msgctxt "" "par_id3151130\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. bpEo6 #: 03091501.xhp @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgctxt "" "par_id3147470\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. XUDiv #: 03091501.xhp @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. xFRty #: 03091501.xhp @@ -7369,7 +7369,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB0\n" "help.text" msgid "<literal>or</literal> or <literal>|</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>eller</literal> eller <literal>|</literal>" #. gnH4b #: 03091501.xhp @@ -7378,7 +7378,7 @@ msgctxt "" "par_id3147065\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. nLgpA #: 03091501.xhp @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "par_id3148873\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. MBV9p #: 03091501.xhp @@ -7432,7 +7432,7 @@ msgctxt "" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>" #. VE3wD #: 03091501.xhp @@ -7540,7 +7540,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E08\n" "help.text" msgid "<literal><</literal> or <literal>lt</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal><</literal> eller <literal>lt</literal>" #. XEZdc #: 03091502.xhp @@ -7549,7 +7549,7 @@ msgctxt "" "par_id3156247\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156253\">Ikon</alt></image>" #. sxCGL #: 03091502.xhp @@ -7567,7 +7567,7 @@ msgctxt "" "par_id9464726\n" "help.text" msgid "<literal><<</literal> or <literal>ll</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal><<</literal> eller <literal>ll</literal>" #. AGcXA #: 03091502.xhp @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "par_idN11059\n" "help.text" msgid "<literal><=</literal> or <literal>le</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal><=</literal> eller <literal>le</literal>" #. DATT6 #: 03091502.xhp @@ -7594,7 +7594,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Ikon</alt></image>" #. zuQPg #: 03091502.xhp @@ -7612,7 +7612,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D00\n" "help.text" msgid "<literal><></literal> or <literal>neq</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal><></literal> eller <literal>neq</literal>" #. w3GaC #: 03091502.xhp @@ -7621,7 +7621,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155554\">Ikon</alt></image>" #. e4kvY #: 03091502.xhp @@ -7639,7 +7639,7 @@ msgctxt "" "par_id3150600\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150606\">Ikon</alt></image>" #. CyvDN #: 03091502.xhp @@ -7657,7 +7657,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E4D\n" "help.text" msgid "<literal>></literal> or <literal>gt</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>></literal> eller <literal>gt</literal>" #. DeNKA #: 03091502.xhp @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgctxt "" "par_id3152978\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152984\">Ikon</alt></image>" #. krNBR #: 03091502.xhp @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "par_idN1109E\n" "help.text" msgid "<literal>>=</literal> or <literal>ge</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>>=</literal> eller <literal>ge</literal>" #. UAKHS #: 03091502.xhp @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgctxt "" "par_id3152741\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikon</alt></image>" #. ABJYz #: 03091502.xhp @@ -7711,7 +7711,7 @@ msgctxt "" "par_idN11183\n" "help.text" msgid "<literal>>></literal> or <literal>gg</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>>></literal> eller <literal>gg</literal>" #. 8auBb #: 03091502.xhp @@ -7729,7 +7729,7 @@ msgctxt "" "par_id3150840\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150846\">Ikon</alt></image>" #. UHrCb #: 03091502.xhp @@ -7756,7 +7756,7 @@ msgctxt "" "par_id3154050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154056\">Ikon</alt></image>" #. wArgv #: 03091502.xhp @@ -7774,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150425\">Ikon</alt></image>" #. GziuK #: 03091502.xhp @@ -7792,7 +7792,7 @@ msgctxt "" "par_id3154424\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154429\">Ikon</alt></image>" #. 6ZsLj #: 03091502.xhp @@ -7810,7 +7810,7 @@ msgctxt "" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Ikon</alt></image>" #. DJd7B #: 03091502.xhp @@ -7828,7 +7828,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>" #. C3MkN #: 03091502.xhp @@ -7846,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "par_id3149139\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Ikon</alt></image>" #. XjCZC #: 03091502.xhp @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "par_id3153648\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Ikon</alt></image>" #. STPBc #: 03091502.xhp @@ -7882,7 +7882,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145104\">Ikon</alt></image>" #. S9xpS #: 03091502.xhp @@ -7900,7 +7900,7 @@ msgctxt "" "par_id3152809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Ikon</alt></image>" #. wPLhC #: 03091502.xhp @@ -7918,7 +7918,7 @@ msgctxt "" "par_id3153161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikon</alt></image>" #. eLZQa #: 03091502.xhp @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Ikon</alt></image>" #. BJ3Cz #: 03091502.xhp @@ -7954,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "par_id3154416\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Ikon</alt></image>" #. qR3Ar #: 03091502.xhp @@ -7972,7 +7972,7 @@ msgctxt "" "par_id3149265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Ikon</alt></image>" #. CDtUh #: 03091502.xhp @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>" #. FVEYx #: 03091502.xhp @@ -8008,7 +8008,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" #. gGMFP #: 03091502.xhp @@ -8026,7 +8026,7 @@ msgctxt "" "par_id3153959\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153964\">Ikon</alt></image>" #. wMUAe #: 03091502.xhp @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153965\">Ikon</alt></image>" #. VxJ9r #: 03091502.xhp @@ -8062,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153966\">Ikon</alt></image>" #. EwXma #: 03091502.xhp @@ -8080,7 +8080,7 @@ msgctxt "" "par_id3153962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153967\">Ikon</alt></image>" #. 7GtUu #: 03091502.xhp @@ -8098,7 +8098,7 @@ msgctxt "" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153968\">Ikon</alt></image>" #. CSE3L #: 03091502.xhp @@ -8116,7 +8116,7 @@ msgctxt "" "par_id3153964\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153969\">Ikon</alt></image>" #. 4QGmN #: 03091502.xhp @@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt "" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153970\">Ikon</alt></image>" #. uCzoV #: 03091502.xhp @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "par_id3146505\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146512\">Ikon</alt></image>" #. FFGfs #: 03091503.xhp @@ -8242,7 +8242,7 @@ msgctxt "" "par_id3159379\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159386\">Ikon</alt></image>" #. mGRyB #: 03091503.xhp @@ -8260,7 +8260,7 @@ msgctxt "" "par_id3158166\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158173\">Ikon</alt></image>" #. sm4Rg #: 03091503.xhp @@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt "" "par_id3152402\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152408\">Ikon</alt></image>" #. GEEMZ #: 03091503.xhp @@ -8296,7 +8296,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158218\">Ikon</alt></image>" #. UzuDG #: 03091503.xhp @@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "par_id3158819\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158825\">Ikon</alt></image>" #. qdSN4 #: 03091503.xhp @@ -8332,7 +8332,7 @@ msgctxt "" "par_id3158966\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158973\">Ikon</alt></image>" #. Ndiik #: 03091503.xhp @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "par_id3159114\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159120\">Ikon</alt></image>" #. DuaNY #: 03091503.xhp @@ -8368,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "par_id3163002\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163008\">Ikon</alt></image>" #. UwbsN #: 03091503.xhp @@ -8386,7 +8386,7 @@ msgctxt "" "par_idN112D9\n" "help.text" msgid "<literal>owns</literal> or <literal>ni</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>owns</literal> eller <literal>ni</literal>" #. VSBTG #: 03091503.xhp @@ -8395,7 +8395,7 @@ msgctxt "" "par_id3158359\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158366\">Ikon</alt></image>" #. YQptA #: 03091503.xhp @@ -8413,7 +8413,7 @@ msgctxt "" "par_id3156480\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156486\">Ikon</alt></image>" #. wmvnm #: 03091503.xhp @@ -8431,7 +8431,7 @@ msgctxt "" "par_idN113E5\n" "help.text" msgid "<literal>setminus</literal> or <literal>bslash</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>setminus</literal> eller <literal>bslash</literal>" #. uukK3 #: 03091503.xhp @@ -8440,7 +8440,7 @@ msgctxt "" "par_id3145932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145938\">Ikon</alt></image>" #. W8PY7 #: 03091503.xhp @@ -8458,7 +8458,7 @@ msgctxt "" "par_id3163149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Ikon</alt></image>" #. juEAq #: 03091503.xhp @@ -8476,7 +8476,7 @@ msgctxt "" "par_id3163444\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Ikon</alt></image>" #. eTC9Q #: 03091503.xhp @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "par_id3163591\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Ikon</alt></image>" #. CVXPR #: 03091503.xhp @@ -8512,7 +8512,7 @@ msgctxt "" "par_id3163296\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Ikon</alt></image>" #. 2BFXD #: 03091503.xhp @@ -8530,7 +8530,7 @@ msgctxt "" "par_id3146357\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Ikon</alt></image>" #. bX3jf #: 03091503.xhp @@ -8548,7 +8548,7 @@ msgctxt "" "par_id3146652\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Ikon</alt></image>" #. NGHLF #: 03091503.xhp @@ -8566,7 +8566,7 @@ msgctxt "" "par_id3146800\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Ikon</alt></image>" #. VqxmF #: 03091503.xhp @@ -8584,7 +8584,7 @@ msgctxt "" "par_id3158524\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Ikon</alt></image>" #. tGDcX #: 03091503.xhp @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgctxt "" "par_id3158671\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Ikon</alt></image>" #. HavfX #: 03091503.xhp @@ -8620,7 +8620,7 @@ msgctxt "" "par_id3152548\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" #. KPHqD #: 03091503.xhp @@ -9216,7 +9216,7 @@ msgctxt "" "par_id3144534\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Ikon</alt></image>" #. MtgRx #: 03091505.xhp @@ -9234,7 +9234,7 @@ msgctxt "" "par_id3166611\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Ikon</alt></image>" #. S9j8D #: 03091505.xhp @@ -9252,7 +9252,7 @@ msgctxt "" "par_id3144681\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Ikon</alt></image>" #. YScQ5 #: 03091505.xhp @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Ikon</alt></image>" #. ba5G4 #: 03091505.xhp @@ -9288,7 +9288,7 @@ msgctxt "" "par_id3144936\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Ikon</alt></image>" #. QNzAx #: 03091505.xhp @@ -9306,7 +9306,7 @@ msgctxt "" "par_id3144789\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Ikon</alt></image>" #. ic9n5 #: 03091505.xhp @@ -9342,7 +9342,7 @@ msgctxt "" "par_id3166719\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Ikon</alt></image>" #. p7GnF #: 03091505.xhp @@ -9360,7 +9360,7 @@ msgctxt "" "par_id3166866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Ikon</alt></image>" #. PppTF #: 03091505.xhp @@ -9378,7 +9378,7 @@ msgctxt "" "par_id3167013\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Ikon</alt></image>" #. 6yWRL #: 03091505.xhp @@ -9405,7 +9405,7 @@ msgctxt "" "par_id3144387\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikon</alt></image>" #. cAogx #: 03091505.xhp @@ -9423,7 +9423,7 @@ msgctxt "" "par_id3144240\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikon</alt></image>" #. mfdvB #: 03091505.xhp @@ -9441,7 +9441,7 @@ msgctxt "" "par_id3167161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikon</alt></image>" #. ujJ9N #: 03091505.xhp @@ -9459,7 +9459,7 @@ msgctxt "" "par_id3144093\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikon</alt></image>" #. EkvSq #: 03091505.xhp @@ -9531,7 +9531,7 @@ msgctxt "" "par_id3167709\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Ikon</alt></image>" #. 5torC #: 03091506.xhp @@ -9549,7 +9549,7 @@ msgctxt "" "par_id3159771\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Ikon</alt></image>" #. M5oba #: 03091506.xhp @@ -9567,7 +9567,7 @@ msgctxt "" "par_id3161361\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikon</alt></image>" #. es4i3 #: 03091506.xhp @@ -9585,7 +9585,7 @@ msgctxt "" "par_id3168153\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" #. fDKnV #: 03091506.xhp @@ -9603,7 +9603,7 @@ msgctxt "" "par_id3168006\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Ikon</alt></image>" #. mEfHC #: 03091506.xhp @@ -9621,7 +9621,7 @@ msgctxt "" "par_id3168303\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Ikon</alt></image>" #. Ek5Wo #: 03091506.xhp @@ -9657,7 +9657,7 @@ msgctxt "" "par_id3161104\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Ikon</alt></image>" #. MQZTH #: 03091506.xhp @@ -9675,7 +9675,7 @@ msgctxt "" "par_id3160512\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Ikon</alt></image>" #. jqAz8 #: 03091506.xhp @@ -9693,7 +9693,7 @@ msgctxt "" "par_id3159919\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Ikon</alt></image>" #. ixAQG #: 03091506.xhp @@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt "" "par_id3167857\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Ikon</alt></image>" #. N7xvR #: 03091506.xhp @@ -9729,7 +9729,7 @@ msgctxt "" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Ikon</alt></image>" #. 4d5a8 #: 03091506.xhp @@ -9747,7 +9747,7 @@ msgctxt "" "par_id3161469\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikon</alt></image>" #. LbSw2 #: 03091506.xhp @@ -9783,7 +9783,7 @@ msgctxt "" "par_id3160659\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Ikon</alt></image>" #. bDEFU #: 03091506.xhp @@ -9801,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "par_id3160956\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Ikon</alt></image>" #. rEkBP #: 03091506.xhp @@ -9819,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "par_id3161252\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Ikon</alt></image>" #. rY2pH #: 03091506.xhp @@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt "" "par_id3168599\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Ikon</alt></image>" #. SkR7m #: 03091506.xhp @@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "par_id3160808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Ikon</alt></image>" #. ETsmG #: 03091506.xhp @@ -9873,7 +9873,7 @@ msgctxt "" "par_id3168451\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Ikon</alt></image>" #. JhETG #: 03091506.xhp @@ -9891,7 +9891,7 @@ msgctxt "" "par_id3160364\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Ikon</alt></image>" #. 23gvb #: 03091506.xhp @@ -9909,7 +9909,7 @@ msgctxt "" "par_id3160215\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Ikon</alt></image>" #. 2a8ye #: 03091506.xhp @@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "par_id3160067\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Ikon</alt></image>" #. dZ2uv #: 03091506.xhp @@ -10008,7 +10008,7 @@ msgctxt "" "par_id3179931\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Ikon</alt></image>" #. kRTrv #: 03091507.xhp @@ -10026,7 +10026,7 @@ msgctxt "" "par_id3180374\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Ikon</alt></image>" #. hxZCA #: 03091507.xhp @@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "par_id3179784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikon</alt></image>" #. xKwP3 #: 03091507.xhp @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "par_idN127BB\n" "help.text" msgid "<literal>dotsup</literal> or <literal>dotsdiag</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>dotsup</literal> eller <literal>dotsdiag</literal>" #. brT8y #: 03091507.xhp @@ -10071,7 +10071,7 @@ msgctxt "" "par_id3180078\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Ikon</alt></image>" #. WJoKS #: 03091507.xhp @@ -10089,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "par_id3180226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Ikon</alt></image>" #. qxGPE #: 03091507.xhp @@ -10107,7 +10107,7 @@ msgctxt "" "par_id3179636\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Ikon</alt></image>" #. kxCN7 #: 03091507.xhp @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "par_id3162627\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikon</alt></image>" #. E7FKi #: 03091507.xhp @@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "par_idA3162627\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Ikon</alt></image>" #. ZCXd5 #: 03091507.xhp @@ -10161,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "par_id3162775\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Ikon</alt></image>" #. SCqgq #: 03091507.xhp @@ -10179,7 +10179,7 @@ msgctxt "" "par_id3162922\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Ikon</alt></image>" #. Yf8hP #: 03091507.xhp @@ -10197,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "par_id3178900\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Ikon</alt></image>" #. reAGT #: 03091507.xhp @@ -10215,7 +10215,7 @@ msgctxt "" "par_idN12939\n" "help.text" msgid "<literal>infinity</literal> or <literal>infty</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>infinity</literal> eller <literal>infty</literal>" #. MzaN8 #: 03091507.xhp @@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "par_id3162185\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Ikon</alt></image>" #. EApwg #: 03091507.xhp @@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "par_id3178604\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Ikon</alt></image>" #. MBAGB #: 03091507.xhp @@ -10260,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "par_id3179195\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Ikon</alt></image>" #. nno3N #: 03091507.xhp @@ -10278,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "par_id3162480\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Ikon</alt></image>" #. hfUu3 #: 03091507.xhp @@ -10296,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "par_id3162332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Ikon</alt></image>" #. HE8ov #: 03091507.xhp @@ -10314,7 +10314,7 @@ msgctxt "" "par_id3178752\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Ikon</alt></image>" #. HDmFq #: 03091507.xhp @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "par_id3179342\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Ikon</alt></image>" #. jZeSn #: 03091507.xhp @@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt "" "par_id3179489\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Ikon</alt></image>" #. 8627X #: 03091507.xhp @@ -10368,7 +10368,7 @@ msgctxt "" "par_id3179047\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Ikon</alt></image>" #. FC7HD #: 03091507.xhp @@ -10440,7 +10440,7 @@ msgctxt "" "par_id3180783\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikon</alt></image>" #. NmQ9B #: 03091508.xhp @@ -10458,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "par_id3180930\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikon</alt></image>" #. UHy6E #: 03091508.xhp @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "par_id3181078\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikon</alt></image>" #. SCa3n #: 03091508.xhp @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "par_id3181229\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikon</alt></image>" #. Jixmh #: 03091508.xhp @@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "par_id3181377\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikon</alt></image>" #. jKGfG #: 03091508.xhp @@ -10530,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "par_id3181525\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Ikon</alt></image>" #. kYWGD #: 03091508.xhp @@ -10548,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "par_id3181674\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Ikon</alt></image>" #. YvBNE #: 03091508.xhp @@ -10566,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "par_id3181822\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Ikon</alt></image>" #. i9GQu #: 03091508.xhp @@ -10584,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "par_id3181973\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Ikon</alt></image>" #. BkZdN #: 03091508.xhp @@ -10602,7 +10602,7 @@ msgctxt "" "par_id3182083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">kon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">ikon</alt></image>" #. st5dU #: 03091508.xhp @@ -10620,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "par_id3182210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Ikon</alt></image>" #. Ed5xr #: 03091508.xhp @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt "" "par_id3182332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Ikon</alt></image>" #. x9DpW #: 03091508.xhp @@ -10656,7 +10656,7 @@ msgctxt "" "par_id3182456\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Ikon</alt></image>" #. QXXDx #: 03091508.xhp @@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "par_id3182579\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">ikon</alt></image>" #. m2ghA #: 03091508.xhp @@ -10692,7 +10692,7 @@ msgctxt "" "par_id3182702\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Ikon</alt></image>" #. CJD5Q #: 03091508.xhp @@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt "" "par_id3182825\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Ikon</alt></image>" #. BLH52 #: 03091508.xhp @@ -10728,7 +10728,7 @@ msgctxt "" "par_id3182948\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Ikon</alt></image>" #. aaku8 #: 03091508.xhp @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgctxt "" "par_id3183072\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Ikon</alt></image>" #. F2Ydk #: 03091508.xhp @@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "par_id3183223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Ikon</alt></image>" #. LfbHS #: 03091508.xhp @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "par_idN12F9F\n" "help.text" msgid "<literal>\\lbrace \\rbrace</literal> or <literal>\\{ \\}</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\lbrace \\rbrace</literal> eller <literal>\\{ \\}</literal>" #. CWCoh #: 03091508.xhp @@ -10881,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "par_id3985717\n" "help.text" msgid "<literal>none</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>none</literal>" #. AcuvC #: 03091508.xhp @@ -10890,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "par_id1778008\n" "help.text" msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <literal>right none </literal>" -msgstr "" +msgstr "Kvalifikator til undertrykkelse af en parentes, som i <literal>right none </literal>" #. BvLcE #: 03091509.xhp @@ -10953,7 +10953,7 @@ msgctxt "" "par_id3184418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184425\">Ikon</alt></image>" #. TUwug #: 03091509.xhp @@ -10971,7 +10971,7 @@ msgctxt "" "par_id3184566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184572\">Ikon</alt></image>" #. gDQSk #: 03091509.xhp @@ -10989,7 +10989,7 @@ msgctxt "" "par_idN13117\n" "help.text" msgid "<literal>^</literal> or <literal>sup</literal> or <literal>rsup</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>^</literal> eller <literal>sup</literal> eller <literal>rsup</literal>" #. v7vQv #: 03091509.xhp @@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt "" "par_id3184717\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184724\">Ikon</alt></image>" #. EpL9g #: 03091509.xhp @@ -11016,7 +11016,7 @@ msgctxt "" "par_id3184864\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184871\">Ikon</alt></image>" #. CADG7 #: 03091509.xhp @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "par_id3185011\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185018\">Ikon</alt></image>" #. HVyHD #: 03091509.xhp @@ -11052,7 +11052,7 @@ msgctxt "" "par_id3185119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185126\">Ikon</alt></image>" #. tTC3y #: 03091509.xhp @@ -11070,7 +11070,7 @@ msgctxt "" "par_id3185267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185274\">Ikon</alt></image>" #. BD3nT #: 03091509.xhp @@ -11088,7 +11088,7 @@ msgctxt "" "par_idN1322D\n" "help.text" msgid "<literal>_</literal> or <literal>sub</literal> or <literal>rsub</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>_</literal> eller <literal>sub</literal> eller <literal>rsub</literal>" #. DNiot #: 03091509.xhp @@ -11097,7 +11097,7 @@ msgctxt "" "par_id3185418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185425\">Ikon</alt></image>" #. CBuyC #: 03091509.xhp @@ -11115,7 +11115,7 @@ msgctxt "" "par_id3185566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikon</alt></image>" #. Gteev #: 03091509.xhp @@ -11133,7 +11133,7 @@ msgctxt "" "par_id3185714\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185721\">Ikon</alt></image>" #. GMFhD #: 03091509.xhp @@ -11151,7 +11151,7 @@ msgctxt "" "par_id3185823\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185829\">Ikon</alt></image>" #. z4vsC #: 03091509.xhp @@ -11169,7 +11169,7 @@ msgctxt "" "par_id3185931\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185937\">Ikon</alt></image>" #. tTBJA #: 03091509.xhp @@ -11187,7 +11187,7 @@ msgctxt "" "par_id3186039\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">ikon</alt></image>" #. vxXXF #: 03091509.xhp @@ -11205,7 +11205,7 @@ msgctxt "" "par_id3186147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">ikon</alt></image>" #. FsB3E #: 03091509.xhp @@ -11223,7 +11223,7 @@ msgctxt "" "par_id3186295\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">ikon</alt></image>" #. CEanK #: 03091509.xhp @@ -11727,7 +11727,7 @@ msgctxt "" "par_id3163719\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163726\">Math-axis Ellipsis Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163726\">ikonet Ellipsens storakse</alt></image>" #. u6D7m #: 03091600.xhp @@ -13806,7 +13806,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chemical Formulas" -msgstr "" +msgstr "Kemiske formler" #. j2CrZ #: chemical.xhp @@ -13815,7 +13815,7 @@ msgctxt "" "bm_id241584201850390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kemisk formel</bookmark_value>" #. cmCqg #: chemical.xhp @@ -13824,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "hd_id951584200892379\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Eksempler på kemiske formularer</link></variable>" #. Uo7jh #: chemical.xhp @@ -13833,7 +13833,7 @@ msgctxt "" "par_id111584200892379\n" "help.text" msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Maths primære formål er at oprette matematiske formler, men den kan også bruges til at skrive kemiske formler. I kemiske formler skrives de kemiske tegn imidlertid normalt med STORE bogstaver med ordinære tegn, snarere end kursive." #. CLnAG #: chemical.xhp @@ -13842,7 +13842,7 @@ msgctxt "" "par_id61584210063479\n" "help.text" msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the <literal>nitalic</literal> modifier." -msgstr "" +msgstr "For at oprette kemiske formler med Math, vil du måske ændre den skrift, der bruges til variable,r til en ikke-kursiv skrifttype, eller brug kvalifikatoren <literal>nitalic</literal>." #. LHaDo #: chemical.xhp @@ -13851,7 +13851,7 @@ msgctxt "" "hd_id681584201309050\n" "help.text" msgid "Molecules" -msgstr "" +msgstr "Molekyler" #. Fhyg6 #: chemical.xhp @@ -13860,7 +13860,7 @@ msgctxt "" "hd_id801584201314869\n" "help.text" msgid "Isotopes" -msgstr "" +msgstr "Isotoper" #. 5Jmw8 #: chemical.xhp @@ -13869,7 +13869,7 @@ msgctxt "" "par_id981584282254171\n" "help.text" msgid "<input>nitalic{{U lsup 238 lsub 92 + n} ~~toward~~ {U lsup 239 lsub 92 + %gamma} ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}} {toward} ~~ Np lsup 239 lsub 93 ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}}{toward}~~ Pu lsup 239 lsub 94}</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>nitalic{{U lsup 238 lsub 92 + n} ~~toward~~ {U lsup 239 lsub 92 + %gamma} ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}} {toward} ~~ Np lsup 239 lsub 93 ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}}{toward}~~ Pu lsup 239 lsub 94}</input>" #. f9BiV #: chemical.xhp @@ -13878,7 +13878,7 @@ msgctxt "" "hd_id921584201320412\n" "help.text" msgid "Ions" -msgstr "" +msgstr "Ioner" #. CfSpa #: chemical.xhp @@ -13887,4 +13887,4 @@ msgctxt "" "par_id921584201737219\n" "help.text" msgid "<input>SO_4^{2-{}}</input> or <input>SO_4^{2\"-\"}</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>SO_4^{2-{}}</input> eller <input>SO_4^{2\"-\"}</input>" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po index a4f0467c6ec..88215d23951 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-29 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter/da/>\n" "Language: da\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854018740\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Vis blanktegn" #. WJ3Vz #: main0103.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id3147797\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer indeholder også så nyttige funktionaliteter som en <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">stavekontrol</link>, en <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">synonymordbog</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrektur</link> og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">orddeling</link> såvel som en vifte af skabeloner til næsten ethvert formål. Du kan også oprette dine egne skabeloner med guiderne." #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 8c869965ab3..08e59fdb8ad 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:42+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter00/da/>\n" "Language: da\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id651578069976376\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<keycode>F11</keycode>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> (<keycode>F11</keycode>). Højreklik på en vilkårlig typografi. Vælg <menuitem>Ny(t) - (fanebladet) Betingelse</menuitem>." #. EtKWE #: 00000405.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id221579830516951\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Load Styles</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Hent typografier</menuitem>" #. 2dbBm #: 00000405.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id655978063576\n" "help.text" msgid "In the <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>Styles action</emph> icon on the top right of the <emph>Styles</emph> window and keep the mouse button pressed. Choose <menuitem>Load Styles</menuitem> from the submenu." -msgstr "" +msgstr "I vinduet <emph>Typografier</emph> klikker du på ikonet <emph>Typografihandling</emph> i det øverste højre hjørne af vinduet <emph>Typografier</emph> og holder museknappen nede. Vælg <menuitem>Hent typografier</menuitem> på undermenuen." #. hcD58 #: 00000405.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_idN10739\n" "help.text" msgid "Different ways to open <emph>Styles</emph> window:" -msgstr "" +msgstr "Forskellige måder at åbne vinduet <emph>Typografier</emph> på:" #. gP8Ku #: 00000405.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id51579866880596\n" "help.text" msgid "Press <keycode>F11</keycode>" -msgstr "" +msgstr "Tryk på <keycode>F11</keycode>" #. Bkgcd #: 00000405.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id651578066376\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem>" #. rjCh2 #: 00000405.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id651378063576\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Håndter typografier</menuitem>" #. THBBY #: 00000405.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3152947\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Sidetypografier</menuitem>." #. 5B3jU #: 00000405.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Outline & Numbering</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Afsnit - (fanebladet) Disposition og nummerering</menuitem>." #. qWCzG #: 00000405.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3154413\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Rediger typografier - (fanebladet) Disposition og nummerering (Afsnittypografier)." #. 7GJUj #: 00000405.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier - </menuitem> åbn kontekstmenuen <menuitem>Modificer/Ny - (fanebladet) Disposition og nummerering (Afsnitstypografier)." #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Vælg <menuitem>Formater - Sektioner - (knappen) Indstillinger</menuitem>.</variable>" #. w4TAg #: 00000405.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3150836\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Formater - Sidetypografi - (fanebladet) Spalter</emph>" #. 9F5Bz #: 00000405.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Formater - Sidetypografier - (fanebladet) Fodnote</emph>." #. CDmGU #: 00000405.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<keycode>F11</keycode>) - open context menu <menuitem>Modify/New</menuitem> (for List Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> (<keycode>F11</keycode>) - åbn kontekstmenu <menuitem>Modificer/Ny</menuitem> (til Listetrypografier)." #. rYRkT #: 00000405.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id3150140\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" -msgstr "" +msgstr "Menuen <emph>Formater - Sidetypografi</emph> - fanebladet <emph>Tekstgitter</emph>, hvis Asiatisk sprogunderstøttelse er aktiveret" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plustegn" #. oTAC7 #: 00000406.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <menuitem>Tools - Update - Page Formatting</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Vælg <menuitem>Funktioner - Opdater - Sideformatering</menuitem></variable>" #. gnwPv #: 00000406.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <menuitem>Tools - Update - Indexes and Tables</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alleverz\">Vælg <menuitem>Funktioner - Opdater - Indekser og Tabeller</menuitem></variable>" #. w865X #: 00000406.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <menuitem>Tools - Update - Charts</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vælg <menuitem>Funktioner -Opdater - Diagrammer</menuitem></variable>" #. DbjCa #: 00000406.xhp @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sms\">Vælg <emph>Typografier - Håndter typografier</emph> eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 07096027764..bee1925e175 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter01/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3150045\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its top left icon located on the top of the Navigator display area. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen." -msgstr "" +msgstr "Åbn værktøjslinjen <emph>Navigation</emph> ved at klikke på ikonet i Navigators øverste, venstre hjørne. Du kan flytte værktøjslinjen væk fra den plads ved at trække den væk og placere den et andet sted på skærmen." #. sg88n #: 02110100.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb-edit\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb-edit\">Viser den type indeks, som det valgte element tilhører.</ahelp> Du kan ikke ændre indeks-typen på et indeks-element i denne dialog. Du skal i stedet slette indekselementet fra dokumentet og så indsætte det igen i en anden indekstype." #. HjkxD #: 02160000.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area." -msgstr "" +msgstr "For at angive, hvilke formateringsmærker som skal vises, vælger du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formateringshjælp</menuitem></link> og så vælger, det du vil i området <emph>Visningsformatering</emph>." #. k2VJk #: 03120000.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter, number or special character.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Vælg denne indstilling for at definere et tegn eller symbol til den aktuelle fodnote.</ahelp> Det kan være enten et bogstav, et tal eller et specialtegn.</variable>" #. nNcCJ #: 04030000.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Indsætter et bogmærke på markørens position. Du kan så bruge Navigator til hurtigt at hoppe til den markerede placering på et senere tidspinkt.</ahelp> I et HTML-dokument konverteres bogmærker til ankre, som du kan hoppe til et hyperlink.</variable></variable>" #. DA74C #: 04040000.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "" +msgstr "For at hoppe til et bestemt bogmærke trykker du på <keycode>F5</keycode> for at åbne <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, klikker på plus-tegnet (+) ved siden af indførslen <emph>Bogmærker</emph> og dobbeltklikker så på bogmærket." #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. Then press <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Indtast navnet på det bogmærke, du vil oprette. Tryk så på <emph>Indsæt</emph>.</ahelp>" #. s7rfA #: 04040000.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "help.text" msgid "<variable id=\"FieldName\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp></variable> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"FieldName\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Indtast navnet på det brugerdefinerede felt, du vil oprette. </ahelp></variable> For at sætte et mål klikker du på \"Sæt reference\" på listen <emph>Type</emph>, indtaster et navn i dette felt og klikker så på <emph>Indsæt</emph>. For gå til det nye mål klikker du på målnavnet på listen <emph>Valg</emph>." #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3147524\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "Indsætter et tekstfelt, som er skjult, når betingelsen, du angiver, er opfyldt. For at bruge denne funktion vælger du<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Vis</menuitem></link> og ryd afkrydsningsfeltet <emph>Skjult tekst</emph>." #. BMoMs #: 04090003.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "Skjuler et afsnit, når den betingelse, du angiver, er opfyldt. For at bruge denne funktion vælger du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Vis </menuitem></link> og rydder afkrydsningsfeltet <emph>Skjulte afsnit</emph>." #. sT58o #: 04090003.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id381583794664065\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName\"/> This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName\"/> Denne indstilling er tilgængelig for felttyperne \"Sæt variabel\", \"DDE-felt\", \"Talområde\" og \"Brugerfelt\"." #. KsGDR #: 04090005.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "hd_id871583773320305\n" "help.text" msgid "DDE Statement" -msgstr "" +msgstr "DDE-udtryk" #. LeD7F #: 04090005.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id481583773333848\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." -msgstr "" +msgstr "Denne indstilling er kun tilgængeligt, hvis felttypen \"DDE-felt\" er valgt." #. CwbNv #: 04090005.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "par_id3155982\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." -msgstr "" +msgstr "Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis flettypen \"Indsæt formel\" er valgt." #. YZNGC #: 04090005.xhp @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "par_id71583772995807\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." -msgstr "" +msgstr "Denne instilling er kun tilgængelig, hvis felttypen \"Sæt sidevariabel\" er valgt." #. Yr3JD #: 04090005.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id3156233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"invisiblehelp\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document.</variable> This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"invisiblehelp\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Skjuler dokumentets feltindhold.</ahelp> Feltet indsættes som en tyndt, gråt mærke i dokumentet.</variable> Denne indstilling er kun tilgængelig for felttyperne \"Sæt variabel\" og \"Brugertype\"." #. EYUnG #: 04090005.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id941584040174795\n" "help.text" msgid "<emph>Numbering by Chapter</emph>, <emph>Level</emph> and <emph>Separator</emph> are only available for the \"Number range\" field type." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nummerering efter kapitel</emph>, <emph>Niveau</emph> og <emph>Adskiller</emph>er kun tilgængelige for felttypen \"Talområde\"." #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id3155562\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Select</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Tilføjer det brugerdefinerede felt til listen <emph>Valg</emph>.</ahelp>" #. iaGUw #: 04090005.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id3154769\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Fjerner det brugerdefinerede felt fra listen Valg. Du kan kun fjerne felter, der ikke er brugt i det aktuelle dokument.</ahelp> for at fjerne et felt, som bruges i det aktuelle dokument, fra listen, sletter du først alle forekomster af feltet i dokumentet og fjerner det så fra listen." #. qfWQD #: 04090005.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "par_id3154571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box on the <emph>Functions</emph> or <emph>Variables</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">Dette felt viser det navn, som du indtastede i feltet <emph>Reference</emph> på fanebladet <emph>Funktioner</emph> eller <emph>Variabler</emph> i dialogen <emph>Felter</emph>. Feltet nedenunder viser feltets indhold.</ahelp>" #. 4YeCA #: 04090100.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3150232\n" "help.text" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - View</menuitem>, and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "For at vise skjulte afsnit på skærmen vælger du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Vis</menuitem> og rydder afkrydsningsfeltet <emph>Skjulte afsnit</emph>." #. kBuFH #: 04090200.xhp @@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "par_id1209200804371097\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Text Body</emph> to reset the outline level." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Tildeler det valgte afsnit eller Afsnitstypografi et dispositionsniveau fra 1 til 10. </ahelp> Vælg <emph>Brødtekst</emph> for at nulstille dispositionsniveauet." #. GaPuE #: 05030800.xhp @@ -15926,7 +15926,7 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Angiv den aktuelle sides formateringstypografier og layout, herunder sidemarginer, sidehoveder og -fødder og sidebaggrund.</ahelp>" #. zsFam #: 05040500.xhp @@ -20282,7 +20282,7 @@ msgctxt "" "par_id3154571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/space\">Viser den plads, som er tilgængelig til justering af spalternes bredde. For at sætte tabellens bredde klikker du på fanebladet <emph>Tabel</emph>.</ahelp>" #. AmKDF #: 05090200.xhp @@ -22298,7 +22298,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">(Sidepanelet) Typografier</link>" #. YEFkv #: 05140000.xhp @@ -22487,7 +22487,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon Table Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">ikonet Tabeltypografier</alt></image>" #. w5Cs5 #: 05140000.xhp @@ -22505,7 +22505,7 @@ msgctxt "" "par_id3115361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for tables.</ahelp> Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser formateringstypografier til tabeller.</ahelp> Brug tabeltypografier til at anvende kanter, baggrunde, skrifttyper, justering og talformater på tabeller," #. 7Eid5 #: 05140000.xhp @@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Tilstanden Fyldformat</link>" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22550,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions" -msgstr "" +msgstr "Typografi-handlinger" #. KFB5g #: 05140000.xhp @@ -22568,7 +22568,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DA\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>Ny typografi fra markering</menuitem></link>" #. L5UYB #: 05140000.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A04\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Opdater den valgte Typografi</menuitem></link>" #. JZgJw #: 05140000.xhp @@ -22604,7 +22604,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A31\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles</menuitem></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Hent typografier</menuitem></link>" #. TSnrm #: 05140000.xhp @@ -22622,7 +22622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147167\n" "help.text" msgid "How to apply a Character style to a selected text" -msgstr "" +msgstr "Hvordan anvendes en Tegntypografi på en valgt tekst" #. mCzuE #: 05140000.xhp @@ -22631,7 +22631,7 @@ msgctxt "" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Select the text." -msgstr "" +msgstr "Marker teksten." #. ZfDP6 #: 05140000.xhp @@ -22640,7 +22640,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklik på den ønskede Tegntypografi i vinduet Typografier." #. EkiBU #: 05140000.xhp @@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147184\n" "help.text" msgid "How to apply a Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Sådan anvendes en Afsnitstypografi" #. iXDWY #: 05140000.xhp @@ -22658,7 +22658,7 @@ msgctxt "" "par_id3153564\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Placer markøren i afsnittet eller vælg flere afsnit." #. ZxnWG #: 05140000.xhp @@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "par_id3150735\n" "help.text" msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklik på den ønskede afsnitstypografi i vinduet Typografier." #. Gn8ka #: 05140000.xhp @@ -22676,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071D\n" "help.text" msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Du kan tildele Typografier genvejstaster fra fanebladet <menuitem>Funktioner - Tilpas</menuitem> - <emph>Tastatur</emph>. Nogle genveje er foruddefineret. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+=</keycode></defaultinline></switchinline> (nul) anvender afsnitstypografien <emph>Brødtekst</emph>.Afsnitstypografierne <emph>Overskrift 1</emph> til <emph>Overskrift 5</emph> kan anvendes med tasten <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> og overskriftens nummer. For eksempel anvender <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> anvender afsnitstypografienn<emph>Overskrift 2</emph>." #. jynAF #: 05140000.xhp @@ -22685,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." -msgstr "" +msgstr "Værktøjslinjen Formatering (Typografier) indeholder ikoner til anvendelse og ændring af typografier." #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Sletter den valgte tabeltypografi. Du kan ikke slette \"Standardtabeltypografi\".</ahelp>" #. 3rqAx #: 05150101.xhp @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Ændrer navnet på den valgte tabeltypografi. Du kan ikke omdåbe \"Standardtabeltypografi\".</ahelp>" #. 2PEkJ #: 05150101.xhp @@ -23081,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149690\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Kanter" #. yZ9HG #: 05150101.xhp @@ -24107,7 +24107,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to all text documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Gemmer eller henter et kapitelnummereringsformat. Et gemt kapitelnummereringsformat er tilgængeligt for alle dokumenter.</ahelp>" #. Eoxwy #: 06060000.xhp @@ -24116,7 +24116,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Knappen <emph>Hent/Gem</emph> er kun tilgængelig til kapitelnummerering. Til listetypografier med numre eller tegn ændrer du afsnittenes nummereringsformat." #. EV2DT #: 06060000.xhp @@ -26600,7 +26600,7 @@ msgctxt "" "hd_id761579742307751\n" "help.text" msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Placering (Listetypografier - afskrevet)</link></variable>" #. VFBKw #: legacynumbering.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 2a1c97643bf..9036ab3b852 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter02/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147167\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafik; vis ikke</bookmark_value><bookmark_value>billeder; vis ikke</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafik; vis ikke</bookmark_value> <bookmark_value>billeder; vis ikke</bookmark_value> <bookmark_value>billeder;vis ikke</bookmark_value>" #. gHWtd #: 18120000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3dd2e990658..515e1d696aa 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter04/da/>\n" "Language: da\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152906\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" #. A5Eck #: 01020000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153772\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" #. rVTr6 #: 01020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 88b3dfbd6d2..f55c3626021 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriterguide/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the <emph>Table Cell Background Color</emph> button dropdown on the <emph>Table</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil påføre cellerne en baggrundsfarve, vælger du cellerne og bruger rulleknappen <emph>Tabelceller baggrundsfarve</emph> på værktøjslinjen <emph>Tabel</emph>." #. DwPfY #: background.xhp @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "par_id3147084\n" "help.text" msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph and then use the <emph>Background Color</emph> dropdown button on the <emph>Formatting</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "For at påføre et tekstafsnit inde i en celle en baggrundsfarve, placerer du markøren på tekstafsnittet og bruger så rulleknappen <emph>Baggrundsfarve</emph> på værktøjslinjen <emph>Formatering</emph>." #. mzrGX #: background.xhp @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "Select the object for which you want to define a border." -msgstr "Vælg det objekt, du vil definere en grænse til." +msgstr "Vælg det objekt, du vil definere en kant til." #. hqKL6 #: border_object.xhp @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "par_id5528427\n" "help.text" msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vælg en blok på 8x8 celler og vælg så <emph>Tabel - Egenskaber - (fanebladet) Kanter</emph>." #. Ns8UB #: borders.xhp @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <menuitem>File</menuitem>, locate the file that you want to include, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "For at indsætte en eksisterende fil som et underdokument vælger du <menuitem>Filer</menuitem>, finder den fil du vil medtage og klikker så på <emph>Åbn</emph>." #. DHqof #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145228\n" "help.text" msgid "To Export a Master Document" -msgstr "" +msgstr "Eksport af et masterdokument" #. 8fFGC #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgctxt "" "par_id3148580\n" "help.text" msgid "In the <emph>Save as type</emph> list, select a text document file format and click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "På listen <emph>Gem som type</emph> vælger du et filformat til tekstdokumenter og klikker på <emph>Gem</emph>." #. qGjnL #: globaldoc_howtos.xhp @@ -9448,7 +9448,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145078\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulatorstop; indsætte i lister</bookmark_value><bookmark_value>nummerering; ændre niveauet af</bookmark_value><bookmark_value>lister;ændre niveauer</bookmark_value><bookmark_value>niveauer;ændre kapitelniveauer</bookmark_value><bookmark_value>punktlister;ændre niveauer</bookmark_value><bookmark_value>sænke kapitelniveauer</bookmark_value><bookmark_value>hæve kapitelniveauer</bookmark_value><bookmark_value>ændre;kapitelniveauer</bookmark_value><bookmark_value>hæv niveau;på lister</bookmark_value><bookmark_value>sænk niveau;på lister</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulatorstop; indsætte i lister</bookmark_value><bookmark_value>nummerering; ændre niveauet på</bookmark_value><bookmark_value>lister;ændre niveauer</bookmark_value><bookmark_value>niveauer;ændre kapitelniveauer</bookmark_value><bookmark_value>punktlister;ændre niveauer</bookmark_value><bookmark_value>sænke kapitelniveauer</bookmark_value><bookmark_value>hæve kapitelniveauer</bookmark_value><bookmark_value>ændre;kapitelniveauer</bookmark_value><bookmark_value>hæv niveau;på lister</bookmark_value><bookmark_value>sænk niveau;på lister</bookmark_value>" #. ngzwj #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -11284,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "par_id6604510\n" "help.text" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <menuitem>View - Field Names</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline></switchinline>)." -msgstr "" +msgstr "Hvis du ser teksten \"Sidetal\" i stedet for et tal, vælger du <menuitem>Vis - Feltnavne</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+F9</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline></switchinline>)." #. CurbT #: pagenumbers.xhp @@ -11464,7 +11464,7 @@ msgctxt "" "par_id3341776\n" "help.text" msgid "If you just press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline></switchinline>, you apply a page break without a change of styles." -msgstr "" +msgstr "Hvis du trykker på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Enter</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline></switchinline>, indsætter du et sideskift uden at ændre typografi." #. ByysM #: pagenumbers.xhp @@ -11509,7 +11509,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>)." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>)." #. MX8dB #: pagenumbers.xhp @@ -11851,7 +11851,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab page." -msgstr "" +msgstr "En Sidetypografi kan definere til udelukkende at omfatte én side. Typografien \"Første side\" er et eksempel. Du indstiller denne egenskab ved at definere en anden sidetypografi som den \"Næste typografi\" på <menuitem>Formater - Sidetypografi - (fanebladet) Organiser</menuitem>." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -11887,7 +11887,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "Sidetypografien \"Standard\" indstiller ikke en anden \"næste typografi\" på <menuitem>Formater - Sidetypografi - (fanebladet) Organiser</menuitem>. I stedet sættes den \"næste typografi\" også til at være \"Standard\". Alle sidetypografier, der følges af den samme sidetypografi kan spænde over flere sider. De øverste og nederste kanter på sidetypografien derfineres af \"sideskift med typografi\". Alle siderne mellem to vilkårlige \"sideskift med typografi\" bruger de samme sidetypografi." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt "" "par_id3156104\n" "help.text" msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\">Spelling</item> dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "" +msgstr "Når der findes en mulig stavefejl, åbnes dialogen <item type=\"menuitem\">Retskrivning</item> og $[officename] tilbyder nogle rettelsesforslag." #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14884,7 +14884,7 @@ msgctxt "" "par_id3147107\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">dialogen Retskrivning</link>" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index 0aaced0defc..4457bc97b30 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:06+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sfx2messages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n" #. bHbFE @@ -1610,13 +1610,13 @@ msgstr "Signaturen er gyldig, men dokumentet er blevet ændret" #: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Mindst en signatur har problemer: certifikatet kunne ikke valideres." #. tjCmr #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Mindst en signatur har problemer: dokumentet er kun delvis signeret." #. mU6ot #: include/sfx2/strings.hrc:290 diff --git a/source/da/starmath/messages.po b/source/da/starmath/messages.po index acaa02fa86b..36275012d52 100644 --- a/source/da/starmath/messages.po +++ b/source/da/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:06+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/starmathmessages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "grå" #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "lime" +msgstr "limegrøn" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:306 diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po index e5261eb4a10..7f18c8bd1d9 100644 --- a/source/da/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:55+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" -"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:06+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/xmlsecuritymessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555776178.000000\n" #. EyJrF @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "Signaturerne i dette dokument er ugyldige" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Mindst en signatur har problemer: dokumentet er kun delvis signeret." #. wn85z #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Mindst en signatur har problemer: certifikatet kunne ikke valideres." #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469 |