aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-17 15:44:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-17 15:48:40 +0200
commitae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (patch)
tree665a92a83090795e62caf6b2905a618f7bb25801 /source/da
parentbcbd9a46cf90c4fe2357c3b256e21e8f83f9a282 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
Diffstat (limited to 'source/da')
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po77
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po59
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1230
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po110
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po74
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po18
12 files changed, 1014 insertions, 728 deletions
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index f0f1f57176b..753fc7f6147 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
@@ -2177,15 +2177,21 @@ msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "Det er lykkedes at gemme resultaterne i filen 'GraphicTestResults.zip'!"
+#. vsprc
+#: cui/inc/strings.hrc:407
+msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
+msgid "This property is locked for editing."
+msgstr ""
+
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:408
+#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:411
+#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4234,79 +4240,79 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Andre tegn..."
#. YjEAy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Ekspertkonfiguration"
#. GBiPy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#. Z7SA5
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog to edit the preference."
msgstr "Åbner dialogboks for at redigere præference."
#. 2uM3W
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
#. 95seU
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80
msgctxt "extended_tip|reset"
msgid "Undo changes done so far in this dialog."
msgstr "Fortryd ændringer lavet indtil nu, i denne dialog."
#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
msgstr "Indtast de indstillinger, du ønsker at få vist, i tekstområdet"
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Søg"
#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr "Klik for at søge efter din indstillingstekst i Indstillinger træet."
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Præferencenavn"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Egenskab"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr "Oplister indstillinger organiseret hierarkisk i en træstruktur."
@@ -17493,18 +17499,18 @@ msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
-msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
-msgid "Requires restart"
-msgstr "Kræver genstart"
-
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Brug hardwareacceleration"
+#. zAzHY
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
+msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. qw73y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
msgctxt "extended_tip | useaccel"
@@ -17517,92 +17523,110 @@ msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Brug anti-aliasing"
+#. iGxUy
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
+msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "Når det er understøttet, kan du aktivere og deaktivere anti-aliasing af grafik. Når anti-aliasing er aktiveret, vil de fleste grafiske objekter fremstå glattere."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Brug Skia til al tegning"
+#. 9uMBG
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
+msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Gennemtving Skia software gengivelse"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Genstart nødvendig, Aktivering af dette vil forhindre brug af grafikdrivere."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia er aktiveret i øjeblikket."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia er deaktiveret i øjeblikket."
+#. ubxXW
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
+msgid "Copy skia.log"
+msgstr ""
+
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafikoutput"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "_Forhåndsvisning af skrifttyper"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Viser navnene på tilgængelige skrifttyper i den tilsvarende skrifttype, for eksempel skrifttyper i feltet Skrifttype på værktøjslinjen Formatering."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Trim skærmskrifttyper"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Marker for at udjævne tekstens udseende på skærmen."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_fra:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Skriv den mindste skriftstørrelse, du vil bruge antialiasing på."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Skrifttypelister"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Kør grafik-tests."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 93a5ad6eb86..495673ac637 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
@@ -56787,14 +56787,14 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VÆRDI!"
-#. rBEnM
+#. RCwmP
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
-msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGER(4;2;A2:A9)</item><br/>Returnerer maksimum værdi for området A2:A9 = 34, hvor <item type=\"input\">=MAKS(A2:A9)</item> returnerer fejlen Err:511."
+msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34."
+msgstr ""
#. Tx8Vx
#: func_aggregate.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 53a4d8496f1..6e09cdec9ce 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
@@ -14930,14 +14930,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
msgstr "På værktøjslinjerne <emph>Standard</emph> eller <emph>Tabeldata,</emph> klik på"
-#. EZEUn
+#. AwFxC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>"
+msgstr ""
#. QzA62
#: edit_menu.xhp
@@ -14966,14 +14966,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph>, klik på"
-#. GpeZx
+#. 4UACs
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>"
+msgstr ""
#. F99gF
#: edit_menu.xhp
@@ -15020,14 +15020,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph>, klik på"
-#. zH2jz
+#. zCT5V
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>"
+msgstr ""
#. b2BCg
#: edit_menu.xhp
@@ -15065,14 +15065,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph> klikker du på"
-#. GNpF7
+#. BEKcn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>"
+msgstr ""
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
@@ -15110,14 +15110,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph>, klik på"
-#. 4ZWcQ
+#. HZLPq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156106\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>"
+msgstr ""
#. ZtHb2
#: edit_menu.xhp
@@ -15245,14 +15245,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
-#. Fmcad
+#. gXMsj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>"
+msgstr ""
#. 8xMiC
#: edit_menu.xhp
@@ -15416,14 +15416,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph> klik på"
-#. BdmCn
+#. vsGEm
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
+msgstr ""
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -15452,14 +15452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Vælg <menuitem>Rediger - Søg og erstat - Formater </menuitem> button.</variable>"
-#. 6929F
+#. 4zFwJ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id781602175775847\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Ikonet Find</alt></image> eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
+msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
+msgstr ""
#. CNnsD
#: edit_menu.xhp
@@ -15470,14 +15470,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
msgstr "På linjen <emph>Tabeldata</emph> klikker du på ikonet <emph>Find</emph>, og derefter på afkrydsningsfeltet <emph>Søg lignende</emph>, før du så klikker på knappen <emph>Ligheder</emph> (databasetabel-visning)."
-#. PGzfH
+#. phNMi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id551602176159965\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Ikonet Find</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. 8FD2j
#: edit_menu.xhp
@@ -15506,23 +15506,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Navigator</menuitem>."
-#. mXj7f
+#. sJJtL
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id941683841117366\n"
+"help.text"
+msgid "Press <keycode>F5</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. CcEAC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph>, klik på"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or the <emph>Sidebar</emph>, click"
+msgstr ""
-#. QfrGQ
+#. iwE8Q
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159183\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Navigator On/Off</alt></image>"
+msgstr ""
#. DFjLG
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9eef2c96dee..a3987ec17a0 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
@@ -7450,14 +7450,14 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#. PSGBG
+#. qB8aE
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Indsætter kommentarer, som er hæftet til celler. Hvis du vil tilføje kommentarer til det eksisterende celleindhold, vælger du handlingen \"Tilføj\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells.</ahelp>"
+msgstr ""
#. BVEu4
#: 02070000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 9860cf70905..bcfda363abf 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/da/>\n"
@@ -529,59 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menuen Indsæt"
-#. aJf3t
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Vælg <emph>Indsæt - Dupliker dias</emph></variable>"
-
-#. jgiAE
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Vælg <emph>Indsæt - Udvid dias</emph></variable>"
-
-#. EB7uY
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Vælg <emph>Indsæt - Sammenfatningsdias</emph></variable>"
-
-#. DGgU7
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147002\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
-msgstr ""
-
-#. FBCVR
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
-msgstr ""
-
-#. j8G6i
+#. Fixhu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155376\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Indsæt fangpunkt/fanglinje</emph> (kun <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
+msgstr ""
#. YA4wU
#: 00000404.xhp
@@ -655,14 +610,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Indsæt</emph> klik"
-#. DARhB
+#. UFeU7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>"
+msgstr ""
#. PTcaY
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a9003da4871..aed34713c69 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n"
@@ -1663,32 +1663,32 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following to get existing gluepoints visible for all elements:"
msgstr "Gør et af følgende for at gøre eksisterende klæbepunkter synlige ved alle elementer:"
-#. YAFf7
+#. fmcxK
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041082\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the Drawing toolbar; or"
-msgstr "Klik på ikonet <emph>Klæbepunkter</emph> på værktøjslinjen Tegning; eller"
+msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar; or"
+msgstr ""
-#. R7Yw9
+#. GePmb
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041186\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Gluepoints</item>."
-msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Rediger ▸ Klæbepunkter</item>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Gluepoints</menuitem>."
+msgstr ""
-#. bdm6Q
+#. PKDuL
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
-msgstr "Klik på ikonet <emph>Indsæt Klæbepunkter</emph> på værktøjslinjen Klæbepunkter."
+msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the <menuitem>Gluepoints</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
#. CEpWX
#: gluepoints.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index abee78be4c8..39a55556712 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/da/>\n"
@@ -682,31 +682,85 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
-#. GjdMp
+#. dY8Wi
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser eller skjuler vinduet Navigator, hvor du hurtigt kan hoppe til forskellige dele af dit dokument. Navigator er også tilgængeligtsom et dæk i Sidepanelet. Du kan ogå bruge Navigator til at indsætte elementer fra det aktuelle dokument eller andre åbne dokumenter og til at organisere masterdokumenter.</ahelp> For at redigere et element i Navigator, højreklikker du på elementet og vælger derefter en kommando fra kontekstmenuen. Hvis ud vil, kan du <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">fastgøre</link> Navigator til kanten af dit arbejdsområde."
+msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document."
+msgstr ""
-#. 3Bt3V
+#. 7LGoz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154475\n"
+"par_id381683893440519\n"
+"help.text"
+msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents."
+msgstr ""
+
+#. cwzrh
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id461683893449872\n"
+"help.text"
+msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu."
+msgstr ""
+
+#. B6b7G
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id261683893475316\n"
+"help.text"
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgstr ""
+
+#. 38NwD
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id31683893560323\n"
+"help.text"
+msgid "To move the Navigator, drag its title bar."
+msgstr ""
+
+#. rCpDc
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id361683893571693\n"
"help.text"
-msgid "To open the Navigator, choose <menuitem>View - Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator."
-msgstr "For at åbne Navigator vælger du <menuitem>Vis ▸ Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). For flytte Navigatoren trækker dens titellinje. For at fastgøre Navigatoren trækker du dens titellinje til den venstre, højre eller nederste kant af arbejdsområdet. For at frigøre Navigatoren holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten ned og dobbeltklikker på et gråt område i Navigatoren."
+msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator."
+msgstr ""
-#. yfEGn
+#. qR2xo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"help.text"
-msgid "Click the expander icon next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
+msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it."
+msgstr ""
+
+#. ufK9e
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id611683893638800\n"
+"help.text"
+msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator."
+msgstr ""
+
+#. 9cSGD
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id941683893643631\n"
+"help.text"
+msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
msgstr ""
#. WD2Zz
@@ -718,13 +772,22 @@ msgctxt ""
msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows."
msgstr "For at hoppe til det næste eller det foregående element i et dokument bruger du feltet <emph>Navigate med</emph> til at vælge element-kategorien og klikker så på pilene Op/Ned."
-#. uDAjZ
+#. S4kDa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id571655653825780\n"
"help.text"
-msgid "The navigator shows what corresponds to the editing location in the navigator view. This can be according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and so on. When the \"Content Navigation View\" button is pressed and headings are selected, the heading belonging to the current editing position is displayed and highlighted in the Navigator. When tables are selected, the associated table is displayed, and so on. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards."
+msgid "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards."
+msgstr ""
+
+#. Q8DSJ
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id221683895608399\n"
+"help.text"
+msgid "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator."
msgstr ""
#. 87cKG
@@ -853,6 +916,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Skifter mellem visningen af alle kategorier i Navigatoren og den valgte kategori.</ahelp>"
+#. XtZG9
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154133\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon Switch Content Navigation View</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. kHFkW
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156067\n"
+"help.text"
+msgid "Switch Content Navigation View"
+msgstr ""
+
#. jPkHa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -862,1049 +943,1292 @@ msgctxt ""
msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected."
msgstr "Kontekstmenuer bruger et udvalg af kommandoer fra denne hjælpeside. Kommandoerne i en kontekstmenu ændres afhængigt af den valgte kategori eller element."
-#. XtZG9
+#. SMFgG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154133\n"
+"par_id3155136\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon Switch Content Navigation View</alt></image>"
+msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes."
+msgstr "En skjult sektion ser grå ud i Navigaror og viser teksten \"skjult\", når du lader musemarkøren svæve over den.Det samme gælder indholdet i sidehoved og sidefod i Sidetypografier, som ikke bruges i et dokument, ligeledes skjult indhold i tabeller, rammer, grafik, OLE-objkter samt fortegnelser."
+
+#. G9U2S
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149176\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Skift mastervisning"
+
+#. eY3J5
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155917\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skifter mellem hovedvisning og normalvisning, hvis et hoveddokument er åbent.</ahelp> Skifter mellem <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">hovedvisning</link> og normalvisning, hvis et <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">hoveddokument</link> er åbent."
+
+#. Tutfu
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150689\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon Toggle Master View</alt></image>"
msgstr ""
-#. kHFkW
+#. 9STbB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3156067\n"
+"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "Switch Content Navigation View"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Skift mastervisning"
+
+#. 7kk6X
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153070\n"
+"help.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Sidehoved"
+
+#. XtE89
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Flytter markøren til sidehovedet, eller fra sidehovedet til dokumenttekstområdet.</ahelp>"
+
+#. Vq7Aq
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153900\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon Header</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikonet Sidehoved</alt></image>"
+
+#. SPDHG
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147104\n"
+"help.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Sidehoved"
+
+#. CE8ED
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147120\n"
+"help.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Sidefod"
+
+#. DhLrc
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147137\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Flytter markøren til sidefoden, eller fra sidefoden til dokumenttekstområdet.</ahelp>"
+
+#. ZCu8N
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150217\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon Footer</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Ikonet Sidefod</alt></image>"
+
+#. DxkG4
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145220\n"
+"help.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Sidefod"
+
+#. FRJBa
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3145237\n"
+"help.text"
+msgid "Anchor <-> Text"
+msgstr "Forankring <-> Tekst"
+
+#. Ac8o3
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150314\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Hopper mellem fodnoteteksten og fodnotens ankerpunkt.</ahelp>"
+
+#. GVbtG
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153100\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon Anchor <-> Text</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikonet Anker <-> Tekst</alt></image>"
+
+#. DnZEQ
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150650\n"
+"help.text"
+msgid "Anchor <-> Text"
+msgstr "Forankring <-> Tekst"
+
+#. zsieD
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155381\n"
+"help.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Sæt påmindelse"
+
+#. eDZZh
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik her for at indsætte en Kommentar på denne markørplacering. Du kan definere op til fem kommentarer, For at hoppe til en kommentar, skal du klikke på ikonet <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link>, i vinduet <emph>Navigation</emph> skal du klikke på ikonet <emph>Kommentar</emph> og så vælge en af knapperne <emph>Forrige</emph> eller <emph>Næste</emph>.</ahelp> Klik her for at indsætte en Kommentar på denne markørplacering. Du kan definere op til fem kommentarer, For at hoppe til en kommentar, skal du klikke på ikonet <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link>, i vinduet Navigation skal du klikke på ikonet kommentar og så vælge en af knapperne Forrige eller Næste."
+
+#. j2jDL
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154608\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon Set Reminder</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikonet Sæt påmindelse</alt></image>"
+
+#. 5ArS8
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153054\n"
+"help.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Sæt påmindelse"
+
+#. GpFmn
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3495381\n"
+"help.text"
+msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
+msgstr "Der hoppes til Påmindelser i den rækkefølge, de er oprettet i. Påmindelser gemmes ikke, når dokumentet lukkes."
+
+#. FAACB
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150507\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link></variable>"
msgstr ""
-#. VkGBD
+#. z6hTe
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id531603287134620\n"
+"par_id3150529\n"
"help.text"
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FpEuq
+#. p82Ci
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id911603287134620\n"
+"par_id3148826\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. Ja23j
+#. rFyGM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id31603287134620\n"
+"par_id3153588\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Kontekstmenu"
+msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>"
+msgstr ""
-#. EHe8u
+#. mmCK3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id721603290925895\n"
+"par_id3145554\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.svg\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>"
+msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
-#. KF8gH
+#. M5VFF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id581603287134620\n"
+"hd_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "Headings"
-msgstr "Overskrifter"
+msgid "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">List Box</link></variable>"
+msgstr ""
-#. JzEBd
+#. bkwZ7
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id431603287134620\n"
+"par_id3155325\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
-msgstr "Fold alle sammen/ud <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send disposition til udklipsholder</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Dispositionsfoldning</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Dispositionssporing</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Dispositionsniveau</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator</emph> list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. uH7Av
+#. ys6tB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id151603291732283\n"
+"par_id3154949\n"
"help.text"
-msgid "Heading item"
-msgstr "Overskriftselement"
+msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon List box on/off</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikonet Rulleliste til/fra</alt></image>"
-#. YGzxm
+#. 8uyJF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id611603291783875\n"
+"par_id3146874\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link>"
+msgid "List box on/off"
+msgstr "Rulleliste til/fra"
+
+#. eyqJm
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3151338\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link></variable>"
msgstr ""
-#. bdbZB
+#. YBbij
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id721603287623090\n"
+"par_id3151354\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Tables Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Ikonet Tabeller</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Hæver dispositionsniveauet på den valgte overskrift, og de overskrifter, der forekommer under den, med en. For kun at hæve den valgte overskrifts dispositionsniveau, holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten nede.</ahelp>"
-#. jAnQW
+#. 6ApAp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id611603290378376\n"
+"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ABsjJ
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153697\n"
+"help.text"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
-#. hiFCt
+#. JMQZN
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id531603530756147\n"
+"hd_id3153714\n"
"help.text"
-msgid "Table items"
-msgstr "Tabelelementer"
+msgid "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Kj4pw
+#. 62CNE
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id291603290382271\n"
+"par_id3150707\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Select, Edit, Delete, Rename"
-msgstr "Gå til, Vælg, Rediger, Slet, Omdøb"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Sænker dispositionsniveauet på den valgte overskrift, og de overskrifter, der forekommer under den, med en. For kun at sænke den valgte overskrifts dispositionsniveau, holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten nede.</ahelp>"
-#. raARd
+#. BPZWh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id771603291076318\n"
+"par_id3148414\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Frames icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Ikonet Rammer</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
+msgstr ""
-#. HakR3
+#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id191603290368002\n"
+"par_id3147324\n"
"help.text"
-msgid "Frames"
-msgstr "Rammer"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
-#. qDEB2
+#. 9k5Qg
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id801603532799021\n"
+"hd_id3145571\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Images Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Ikonet Billeder</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 4Zuo5
+#. M92CK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id581603532733359\n"
+"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "Images"
-msgstr "Billeder"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Flytter den valgte overskrift, og teksten under denne overskrift, en overskriftsplacering frem i Navigatoren og i dette dokument. For kun at flytte den valgte overskrift og ikke teksten, der er knyttet til overskriften et niveau op, holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten ned og klikker på dette ikon.</ahelp>"
-#. s8NFi
+#. wFAiM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id8016035394621021\n"
+"par_id3153268\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">OLE Objects Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Ikonet OLE-objekter</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>"
+msgstr ""
-#. DF7be
+#. 3bgXj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id581603532723769\n"
+"par_id3149147\n"
"help.text"
-msgid "OLE Objects"
-msgstr "OLE-objekter"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
-#. gY9hD
+#. eh2NA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id801636822799021\n"
+"hd_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Bookmarks Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Ikonet Bogmærker</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link></variable>"
+msgstr ""
-#. FABsh
+#. b84qh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id581603532733956\n"
+"par_id3154440\n"
"help.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bogmærker"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Flytter den valgte overskrift og teksten under den, en overskriftsplacering ned i Navigatoren og i dokumentet. For kun at flytte den valgte overskrift, og ikke den tekst, der er knyttet til den overskrift, holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten ned og klikker så på dette ikon.</ahelp>"
+
+#. b7CEr
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Vk58Q
+#. AQBpQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id411603531074035\n"
+"par_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "Frame, Image, OLE Objects, Bookmark items"
-msgstr "Ramme, Billede, OLE-objekter, Bogmærke-elementer"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
-#. ZqgVB
+#. R8cwF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id611603290373033\n"
+"par_id3155932\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Edit, Delete, Rename"
-msgstr "Gå til, Rediger, Slet, Omdøb"
+msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
+msgstr "For hurtigt at omorganisere overskrifter og deres tilknyttede tekster i dit dokument, kan du vælge kategorien \"Overskrifter\" på listen, og så klikke på ikonet <emph>Indholdsvisning</emph>. Nu kan du bruge træk og slip til at omorganisere indholdet."
-#. wRDwv
+#. DjLW2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id741603570764762\n"
+"hd_id3154292\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Sections Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Ikonet Sektioner</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>"
+msgstr ""
-#. SLmBP
+#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id621603570764762\n"
+"par_id3155828\n"
"help.text"
-msgid "Sections"
-msgstr "Sektioner"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sætter træk-og-slip indstillingerne for indsættelse af punkter fra Navigatoren i et dokument, for eksempel som et hyperlink. Klik på dette ikon og vælg så indstillingen som du vil bruge.</ahelp>"
-#. EQFyT
+#. Lzao9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id111603570764762\n"
+"par_id3155120\n"
"help.text"
-msgid "Section items"
-msgstr "Sektion-elementer"
+msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikonet Træk-tilstand</alt></image>"
-#. ZFCBK
+#. zDXiV
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id291694280382271\n"
+"par_id3147042\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Select, Edit, Rename"
-msgstr "Gå til, Vælg, Rediger, Omdøb"
+msgid "Drag mode"
+msgstr "Træktilstand"
-#. RTDr9
+#. aB6Ex
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id461603570542532\n"
+"hd_id3150938\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Hyperlinks Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Ikonet Hyperlinks</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>"
+msgstr ""
-#. yve5A
+#. 8BVxG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id801603570516284\n"
+"par_id3150954\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlinks"
-msgstr "Hyperlinks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Opretter et hyperlink, når du trækker og slipper et element ind i det aktuelle dokument. Klik på hyperlinket i dokumentet for at hoppe til elementet, som hyperlinket peger på.</ahelp>"
-#. YCGxB
+#. WVwBR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id81603570505590\n"
+"hd_id3154354\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink items"
-msgstr "Hyperlink-elementer"
+msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>"
+msgstr ""
-#. RT7Pi
+#. Q8EAG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id961603570483539\n"
+"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Edit, Delete, Rename"
-msgstr "Gå til, Rediger, Slet, Omdøb"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Indsætter det valgte element som en kæde der, hvor du trækker og slipper i det aktuelle dokument. Tekst bliver indsat som beskyttede sektioner. Indholdet af kæden bliver automatisk opdateret, når kilden bliver ændret. For at opdatere kæderne manuelt i et dokument, vælg <emph>Funktioner - Opdater - Kæder</emph>. Du kan ikke oprette kæder for grafik, OLE-objekter, referencer og indekser.</ahelp>"
-#. MmCsC
+#. SGQ9j
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id901603571492300\n"
+"hd_id3155572\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">References Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">Ikonet Referencer</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>"
+msgstr ""
-#. iDyLx
+#. GFSCB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id91603571492300\n"
+"par_id3155589\n"
"help.text"
-msgid "References"
-msgstr "Referencer"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Indsætter en kopi af det valgte element der, hvor du trækker og slipper i det aktuelle dokument. Du kan ikke trække og slippe kopier af grafik, OLE-objekter, referencer eller indeks.</ahelp>"
-#. AdAzM
+#. cnNrm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id121603573019324\n"
+"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Indexes Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Ikonet Indekser</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Open Documents</link></variable>"
+msgstr ""
-#. DJW2V
+#. rZmAa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id591603573019324\n"
+"par_id3148999\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indekser"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Oplister navnene på alle åbne tekstdokumenter. For at se indholdet af et dokument i Navigator-vinduet, vælg dokumentets navn på listen. Det aktuelle dokument vist i Navigatoren er markeret med ordet \"aktiv\" efter dets navn på listen.</ahelp>"
-#. SpEBB
+#. 4n7a5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id911603571492300\n"
+"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
-msgid "References, Indexes items"
-msgstr "Referencer, Indeks-elementer"
+msgid "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. JJh5o
+#. nrCtR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id29160996782271\n"
+"par_id501603882441409\n"
"help.text"
-msgid "Go to"
-msgstr "Gå til"
+msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
+msgstr "Indstil Navigators tilstand for dispositionssporing. Denne funktionalitet gælder kun dispositionselementer under <menuitem>Overskrifter</menuitem> i Navigator-rammen Indholdsvisning. For at se, aktivere eller ændrre tilstanden, højreklikker du på <menuitem>Overskrifter</menuitem> eller på et element under Overskrifter og vælger <menuitem>Dispositionssporing</menuitem>. Den valgte tilstand anvendes på hele dokumentet."
-#. DY5cm
+#. XxJB2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id741603572161942\n"
+"par_id161603966072360\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Comments Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Ikonet Kommentarer</alt></image>"
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
+msgstr "I <menuitem>Standard-</menuitem> og <menuitem>Fokus-</menuitem>tilstand, vælger Navigator automatisk den nærmeste overskrift foran markørens aktuelle placering i dokumentet."
-#. BRGDd
+#. 85sNR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id41603572161942\n"
+"par_id571603887044019\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarer"
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
+msgstr "I <menuitem>Standard-</menuitem>tilstand ændres visningen af dispositionsindførsler i Navigator aldrig, der vælges udelukkende en dispositionsindførsel."
-#. XJRCd
+#. GoL6Y
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id711603572473016\n"
+"par_id201603965501777\n"
"help.text"
-msgid "Show All, Hide All, Delete All"
-msgstr "Vis alt, Skjul alt, Slet alt"
+msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
+msgstr "I <menuitem>Fokus-</menuitem>tilstand viser Navigator kun overskrifter på det valgte dispositionsniveau i relation til det næste højere dispositionsniveau. Hvis der for eksempel er valgt en niveau 2-overskrift, vises alle niveau 2-overskrifter under den samme niveau 1-overskrift, mens eventuelle niveau 3-10-overskrifter (under den samme niveau 1-overskrift) er foldet sammen. Andre overskrifter, der ikke under den samme niveau 1-overskrift, er også foldet sammen."
-#. WMdde
+#. aehES
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id751603572161943\n"
+"par_id81603965538425\n"
"help.text"
-msgid "Comments items"
-msgstr "Kommentar-elementer"
+msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
+msgstr "Vælg <menuitem>Fra</menuitem> for at deaktivere Dispositionssporing."
-#. VzhmF
+#. 4xFFC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id291604453382271\n"
+"hd_id911683912584456\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Edit, Delete"
-msgstr "Gå til, Rediger, Slet"
+msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>"
+msgstr ""
-#. yiuQL
+#. 9ipGr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id951603571856944\n"
+"par_id921683912738232\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" id=\"img_id221603571856944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751603571856944\">Drawing objects Icon</alt></image>"
+msgid "Copies the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the copied heading level. Sibling headings, with same heading level, are not copied. You can paste the contents in another place in the document."
msgstr ""
-#. apAFN
+#. MbZVf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id351603571856944\n"
+"hd_id771683910814918\n"
"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Tegningsobjekter"
+msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Chapter</link></variable>"
+msgstr ""
-#. PnfNJ
+#. sjZqR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id461603571856945\n"
+"par_id611683911156747\n"
"help.text"
-msgid "Drawing objects items"
-msgstr "Tegningsobjekt-elementer"
+msgid "Deletes the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the deleted heading level. Sibling headings, with same heading level, are not deleted."
+msgstr ""
-#. DDAda
+#. RjyMk
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id291603347382271\n"
+"hd_id941683913330764\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Delete, Rename"
-msgstr "Gå til, Slet, Omdøb"
+msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>"
+msgstr ""
-#. vGwzZ
+#. BbQzD
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id781603291428300\n"
+"par_id541683913384922\n"
"help.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgid "Selects the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the selected heading level. Sibling headings, with same heading level, are not selected."
+msgstr ""
-#. WjFHL
+#. Fy2er
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id711603291482148\n"
+"hd_id501683914222249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Træk-tilstand</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Vis</link>"
+msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>"
+msgstr ""
-#. SMFgG
+#. FpYGX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
+"par_id3149025\n"
"help.text"
-msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes."
-msgstr "En skjult sektion ser grå ud i Navigaror og viser teksten \"skjult\", når du lader musemarkøren svæve over den.Det samme gælder indholdet i sidehoved og sidefod i Sidetypografier, som ikke bruges i et dokument, ligeledes skjult indhold i tabeller, rammer, grafik, OLE-objkter samt fortegnelser."
+msgid "Select the document that you want to view."
+msgstr ""
-#. G9U2S
+#. sBGsH
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149176\n"
+"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Skift mastervisning"
+msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>"
+msgstr ""
-#. eY3J5
+#. ck62e
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155917\n"
+"par_id821683919186741\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skifter mellem hovedvisning og normalvisning, hvis et hoveddokument er åbent.</ahelp> Skifter mellem <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">hovedvisning</link> og normalvisning, hvis et <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">hoveddokument</link> er åbent."
+msgid "Edit the properties of the selected object."
+msgstr ""
-#. Tutfu
+#. YSEEW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150689\n"
+"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon Toggle Master View</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>"
msgstr ""
-#. 9STbB
+#. DcJLx
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
+"par_id231683919638264\n"
"help.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Skift mastervisning"
+msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
+msgstr ""
-#. 7kk6X
+#. k2Xii
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153070\n"
+"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Sidehoved"
+msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>"
+msgstr ""
-#. XtE89
+#. q2sXA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
+"par_id241683919972627\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Flytter markøren til sidehovedet, eller fra sidehovedet til dokumenttekstområdet.</ahelp>"
+msgid "Deletes the selected table."
+msgstr ""
-#. Vq7Aq
+#. X6A9S
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153900\n"
+"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon Header</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikonet Sidehoved</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. SPDHG
+#. J74q5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147104\n"
+"par_id161683980423914\n"
"help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Sidehoved"
+msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. CE8ED
+#. vAcyy
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147120\n"
+"hd_id641683980142337\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Sidefod"
+msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>"
+msgstr ""
-#. DhLrc
+#. mESeG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147137\n"
+"par_id391683980193867\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Flytter markøren til sidefoden, eller fra sidefoden til dokumenttekstområdet.</ahelp>"
+msgid "Deletes the frame and all its contents."
+msgstr ""
-#. ZCu8N
+#. 9PCbd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150217\n"
+"hd_id811683844136624\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon Footer</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Ikonet Sidefod</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. DxkG4
+#. eJujg
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3145220\n"
+"par_id921683980417895\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Sidefod"
+msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. FRJBa
+#. QT77R
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145237\n"
+"hd_id941683843035521\n"
"help.text"
-msgid "Anchor <-> Text"
-msgstr "Forankring <-> Tekst"
+msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Ac8o3
+#. y9XC5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150314\n"
+"par_id911683980109402\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Hopper mellem fodnoteteksten og fodnotens ankerpunkt.</ahelp>"
+msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. GVbtG
+#. CrHCD
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153100\n"
+"hd_id231683980306706\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon Anchor <-> Text</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikonet Anker <-> Tekst</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>"
+msgstr ""
-#. DnZEQ
+#. 9rBrF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150650\n"
+"par_id101683980385919\n"
"help.text"
-msgid "Anchor <-> Text"
-msgstr "Forankring <-> Tekst"
+msgid "Deletes the image."
+msgstr ""
-#. zsieD
+#. pRa7R
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155381\n"
+"hd_id661683841618002\n"
"help.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Sæt påmindelse"
+msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. eDZZh
+#. gyVf8
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
+"par_id321683980405779\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik her for at indsætte en Kommentar på denne markørplacering. Du kan definere op til fem kommentarer, For at hoppe til en kommentar, skal du klikke på ikonet <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link>, i vinduet <emph>Navigation</emph> skal du klikke på ikonet <emph>Kommentar</emph> og så vælge en af knapperne <emph>Forrige</emph> eller <emph>Næste</emph>.</ahelp> Klik her for at indsætte en Kommentar på denne markørplacering. Du kan definere op til fem kommentarer, For at hoppe til en kommentar, skal du klikke på ikonet <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link>, i vinduet Navigation skal du klikke på ikonet kommentar og så vælge en af knapperne Forrige eller Næste."
+msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. j2jDL
+#. 6CGEt
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154608\n"
+"hd_id181683980526476\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon Set Reminder</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikonet Sæt påmindelse</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 5ArS8
+#. WwCii
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153054\n"
+"par_id881683980540620\n"
"help.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Sæt påmindelse"
+msgid "Deletes the OLE object."
+msgstr ""
-#. GpFmn
+#. J7vvC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3495381\n"
+"hd_id741683841759790\n"
"help.text"
-msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
-msgstr "Der hoppes til Påmindelser i den rækkefølge, de er oprettet i. Påmindelser gemmes ikke, når dokumentet lukkes."
+msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. JcUcB
+#. Gf6fQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150507\n"
+"par_id791683980556734\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Show Up to Outline Level</variable>"
+msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. z6hTe
+#. CXoT2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150529\n"
+"hd_id901683980594188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>"
msgstr ""
-#. p82Ci
+#. uAwPx
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148826\n"
+"par_id971683980619549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>"
+msgid "Deletes the bookmark."
msgstr ""
-#. rFyGM
+#. dYAKz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153588\n"
+"hd_id281683841874228\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. mmCK3
+#. yrrn5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3145554\n"
+"par_id611683980630793\n"
"help.text"
-msgid "Show Up to Outline Level"
+msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. 9F58k
+#. b6PkP
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
+"hd_id441683980662728\n"
"help.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Rulleliste"
+msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>"
+msgstr ""
-#. XtCA4
+#. vYQN9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155325\n"
+"par_id801683980678191\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Viser eller skjuler<emph>Navigator </emph>-listen.</ahelp>"
+msgid "Deletes the hyperlink."
+msgstr ""
-#. ys6tB
+#. CHAwA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154949\n"
+"hd_id661683841940372\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon List box on/off</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikonet Rulleliste til/fra</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 8uyJF
+#. SCUad
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3146874\n"
+"par_id601683980778762\n"
"help.text"
-msgid "List box on/off"
-msgstr "Rulleliste til/fra"
+msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. FkJhi
+#. Rc3hr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3151338\n"
+"hd_id661683980806096\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>"
+msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>"
msgstr ""
-#. YBbij
+#. RwhWz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3151354\n"
+"par_id91683980841097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Hæver dispositionsniveauet på den valgte overskrift, og de overskrifter, der forekommer under den, med en. For kun at hæve den valgte overskrifts dispositionsniveau, holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten nede.</ahelp>"
+msgid "Deletes the reference."
+msgstr ""
-#. 6ApAp
+#. BomPF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
+"hd_id981683842091029\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. ABsjJ
+#. 7Dyaj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153697\n"
+"par_id661683980846185\n"
"help.text"
-msgid "Promote Outline Level"
+msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. LVXsF
+#. YDzVT
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153714\n"
+"hd_id521683981584628\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>"
+msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>"
msgstr ""
-#. 62CNE
+#. D3Zo9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
+"par_id271683981607144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Sænker dispositionsniveauet på den valgte overskrift, og de overskrifter, der forekommer under den, med en. For kun at sænke den valgte overskrifts dispositionsniveau, holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten nede.</ahelp>"
+msgid "Updates the index."
+msgstr ""
-#. BPZWh
+#. rHKXT
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148414\n"
+"hd_id881683981367691\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>"
msgstr ""
-#. Kk8ib
+#. 9u74U
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147324\n"
+"par_id631683981385011\n"
"help.text"
-msgid "Demote Outline Level"
+msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore."
msgstr ""
-#. E3eFs
+#. EGpKW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145571\n"
+"hd_id231683981439746\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Chapter Up</variable>"
+msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>"
msgstr ""
-#. M92CK
+#. paepm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
+"par_id581683981540942\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Flytter den valgte overskrift, og teksten under denne overskrift, en overskriftsplacering frem i Navigatoren og i dette dokument. For kun at flytte den valgte overskrift og ikke teksten, der er knyttet til overskriften et niveau op, holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten ned og klikker på dette ikon.</ahelp>"
+msgid "Mark this checkbox to prevent manual edition of contents of the index."
+msgstr ""
-#. wFAiM
+#. X6So9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153268\n"
+"hd_id971683980909048\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>"
msgstr ""
-#. 3bgXj
+#. Xwre3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3149147\n"
+"par_id701683980930568\n"
"help.text"
-msgid "Move Chapter Up"
+msgid "Deletes the index."
msgstr ""
-#. xsP5C
+#. EzESp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154424\n"
+"hd_id711683842157471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Chapter Down</variable>"
+msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. b84qh
+#. CFm7E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154440\n"
+"par_id361683981640655\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Flytter den valgte overskrift og teksten under den, en overskriftsplacering ned i Navigatoren og i dokumentet. For kun at flytte den valgte overskrift, og ikke den tekst, der er knyttet til den overskrift, holder du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten ned og klikker så på dette ikon.</ahelp>"
+msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. b7CEr
+#. JGqPk
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
+"hd_id221683981711133\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>"
msgstr ""
-#. AQBpQ
+#. iCU7z
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"par_id321683981750977\n"
"help.text"
-msgid "Move Chapter Down"
+msgid "Deletes the comment."
msgstr ""
-#. R8cwF
+#. fPEME
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155932\n"
+"hd_id81683842235974\n"
"help.text"
-msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
-msgstr "For hurtigt at omorganisere overskrifter og deres tilknyttede tekster i dit dokument, kan du vælge kategorien \"Overskrifter\" på listen, og så klikke på ikonet <emph>Indholdsvisning</emph>. Nu kan du bruge træk og slip til at omorganisere indholdet."
+msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. B4TCG
+#. aCAVw
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154292\n"
+"par_id921683982231094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragmode\">Træk-tilstand</variable>"
+msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. G5FvJ
+#. mZWbo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
+"hd_id151683981799154\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sætter træk-og-slip indstillingerne for indsættelse af punkter fra Navigatoren i et dokument, for eksempel som et hyperlink. Klik på dette ikon og vælg så indstillingen som du vil bruge.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Lzao9
+#. KBBpG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155120\n"
+"par_id31683981815246\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikonet Træk-tilstand</alt></image>"
+msgid "Deletes the drawing object."
+msgstr ""
-#. zDXiV
+#. nhnFF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147042\n"
+"hd_id401683842309527\n"
"help.text"
-msgid "Drag mode"
-msgstr "Træktilstand"
+msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. LNQkF
+#. RDohw
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150938\n"
+"par_id911683981959147\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Hyperlink"
-msgstr "Indsæt som hyperlink"
+msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. 8BVxG
+#. drtyC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150954\n"
+"hd_id971683981891629\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Opretter et hyperlink, når du trækker og slipper et element ind i det aktuelle dokument. Klik på hyperlinket i dokumentet for at hoppe til elementet, som hyperlinket peger på.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 2RFUX
+#. mQuAi
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154354\n"
+"par_id21683981906703\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Link"
-msgstr "Indsæt som kæde"
+msgid "Deletes the field."
+msgstr ""
-#. Q8EAG
+#. i2qFg
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
+"hd_id181683842409756\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Indsætter det valgte element som en kæde der, hvor du trækker og slipper i det aktuelle dokument. Tekst bliver indsat som beskyttede sektioner. Indholdet af kæden bliver automatisk opdateret, når kilden bliver ændret. For at opdatere kæderne manuelt i et dokument, vælg <emph>Funktioner - Opdater - Kæder</emph>. Du kan ikke oprette kæder for grafik, OLE-objekter, referencer og indekser.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. d5wYa
+#. 9nF3C
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155572\n"
+"par_id961683981952501\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Copy"
-msgstr "Indsæt som kopi"
+msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. GFSCB
+#. PcXCz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155589\n"
+"hd_id951683981944526\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Indsætter en kopi af det valgte element der, hvor du trækker og slipper i det aktuelle dokument. Du kan ikke trække og slippe kopier af grafik, OLE-objekter, referencer eller indeks.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>"
+msgstr ""
-#. NC4jc
+#. X6DQC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
+"par_id201683982301451\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"display\">Open Documents</variable>"
-msgstr "<variable id=\"display\">Åbn dokumenter</variable>"
+msgid "Deletes the footnote."
+msgstr ""
-#. rZmAa
+#. egHVc
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148999\n"
+"hd_id211683842933055\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Oplister navnene på alle åbne tekstdokumenter. For at se indholdet af et dokument i Navigator-vinduet, vælg dokumentets navn på listen. Det aktuelle dokument vist i Navigatoren er markeret med ordet \"aktiv\" efter dets navn på listen.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Ux2S3
+#. w34Gd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3149025\n"
+"par_id601683981978185\n"
+"help.text"
+msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
+
+#. sSnki
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id651683982009645\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view."
-msgstr "Du kan også højreklikke et element i Navigatoren, vælge <emph>Vis</emph>, og så klikke på det dokument, som du vil vise."
+msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>"
+msgstr ""
-#. rAdKH
+#. wAUMF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id541603882412689\n"
+"par_id361683982023583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Dispositionssporing</variable>"
+msgid "Deletes the endnote."
+msgstr ""
-#. nrCtR
+#. uyXQ7
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id501603882441409\n"
+"hd_id711683842984566\n"
"help.text"
-msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
-msgstr "Indstil Navigators tilstand for dispositionssporing. Denne funktionalitet gælder kun dispositionselementer under <menuitem>Overskrifter</menuitem> i Navigator-rammen Indholdsvisning. For at se, aktivere eller ændrre tilstanden, højreklikker du på <menuitem>Overskrifter</menuitem> eller på et element under Overskrifter og vælger <menuitem>Dispositionssporing</menuitem>. Den valgte tilstand anvendes på hele dokumentet."
+msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. XxJB2
+#. BXCZb
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id161603966072360\n"
+"par_id431683982034349\n"
"help.text"
-msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
-msgstr "I <menuitem>Standard-</menuitem> og <menuitem>Fokus-</menuitem>tilstand, vælger Navigator automatisk den nærmeste overskrift foran markørens aktuelle placering i dokumentet."
+msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. 85sNR
+#. FR9xw
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id571603887044019\n"
+"hd_id941683843031521\n"
"help.text"
-msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
-msgstr "I <menuitem>Standard-</menuitem>tilstand ændres visningen af dispositionsindførsler i Navigator aldrig, der vælges udelukkende en dispositionsindførsel."
+msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>"
+msgstr ""
-#. GoL6Y
+#. 73b7k
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id201603965501777\n"
+"hd_id741683843331039\n"
"help.text"
-msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
-msgstr "I <menuitem>Fokus-</menuitem>tilstand viser Navigator kun overskrifter på det valgte dispositionsniveau i relation til det næste højere dispositionsniveau. Hvis der for eksempel er valgt en niveau 2-overskrift, vises alle niveau 2-overskrifter under den samme niveau 1-overskrift, mens eventuelle niveau 3-10-overskrifter (under den samme niveau 1-overskrift) er foldet sammen. Andre overskrifter, der ikke under den samme niveau 1-overskrift, er også foldet sammen."
+msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>"
+msgstr ""
-#. aehES
+#. DWNTq
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id81603965538425\n"
+"par_id331683911879531\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
-msgstr "Vælg <menuitem>Fra</menuitem> for at deaktivere Dispositionssporing."
+msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
+msgstr ""
+
+#. NpBf6
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id441683844937009\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FTwAE
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id521683983453125\n"
+"help.text"
+msgid "Jumps to the selected object in the document."
+msgstr ""
#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6c0768538d7..5a09620a343 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/da/>\n"
@@ -17827,14 +17827,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
msgstr "Indsættelse, redigering og sammenkædning af rammer"
-#. 5QyBg
+#. LErsa
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"bm_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rammer; indsætte/redigere/sammenkæde</bookmark_value> <bookmark_value>redigere;rammer</bookmark_value> <bookmark_value>indsætte;rammer</bookmark_value> <bookmark_value>ændre størrelse;rammer, med musen</bookmark_value> <bookmark_value>skalere; rammer, med musen</bookmark_value> <bookmark_value>kæder;rammer</bookmark_value> <bookmark_value>tekstforløb; fra ramme til ramme</bookmark_value> <bookmark_value>rammer; sammenkæde</bookmark_value> <bookmark_value>udskrive;undtage rammer fra udskrivning</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>frames;inserting/editing/linking</bookmark_value><bookmark_value>editing;frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value><bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>scaling;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>links;frames</bookmark_value><bookmark_value>text flow;from frame to frame</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value><bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value><bookmark_value>text frame;insert</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. rwmMJ
#: text_frame.xhp
@@ -17872,14 +17872,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text that you want to include in the frame."
msgstr "Vælg den tekst, som du vil inkludere i rammen."
-#. yvTV2
+#. DBHM9
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3149602\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK."
-msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Ramme</emph> og klik OK."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>."
+msgstr ""
#. TDcUM
#: text_frame.xhp
@@ -17899,23 +17899,23 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the contents of a frame, click in the frame, and make the changes that you want."
msgstr "For at redigere indholdet af en ramme klikker du inde i rammen og foretager de ændringer, du vil."
-#. jjneJ
+#. ut7cF
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3156239\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>."
-msgstr "For at redigere en ramme, skal du vælge rammen, højreklikke, og så vælge en formateringsindstilling. Du kan også højreklikke på den valgte ramme, og vælge <emph>Ramme</emph>."
+msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <menuitem>Frame</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 4xw7Q
+#. tNEw2
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3156261\n"
"help.text"
-msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame."
-msgstr "For at ændre størrelse på en ramme klikker du på kanten af rammen og trækker i en kant eller et hjørne på rammen. Hold Skift nede, mens du trækker, for at beholde rammens proportioner."
+msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag to maintain the proportion of the frame."
+msgstr ""
#. buehC
#: text_frame.xhp
@@ -17944,23 +17944,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select the frame (you see the eight handles)."
msgstr "Marker rammen (du ser de otte håndtag)."
-#. eamsW
+#. bzvoA
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155875\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Ramme og objekt - Egenskaber - Indstillinger</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 6PAq9
+#. LPGwG
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155899\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph>, fjern markering af afkrydsningsfeltet <emph>Udskriv</emph> og klik på <emph>OK</emph>."
+msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>."
+msgstr ""
#. 85fLs
#: text_frame.xhp
@@ -17989,14 +17989,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame."
msgstr "Klik på kanten af en ramme, som du vil kæde. Markeringshåndtag fremkommer på kanterne af rammen."
-#. aBJGi
+#. XmHZE
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3150223\n"
"help.text"
-msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon<image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
-msgstr "På værktøjslinjen <item type=\"menuitem\">Ramme</item> klikker du på ikonet <item type=\"menuitem\">Sammenkæd rammer</item><image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Ikon</alt></image>."
+msgid "On the <menuitem>Frame</menuitem> bar, click the <menuitem>Link Frames</menuitem> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3148968\">Link Frames icon</alt></image> icon."
+msgstr ""
#. vEBwD
#: text_frame.xhp
@@ -18412,14 +18412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotating Text"
msgstr "Rotering af tekst"
-#. dq39t
+#. hEAwy
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; rotere</bookmark_value> <bookmark_value>rotere;tekst</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text;rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating;text</bookmark_value><bookmark_value>rotate text</bookmark_value><bookmark_value>rotating text</bookmark_value><bookmark_value>text rotating</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
@@ -18430,32 +18430,50 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotering af tekst</link></variable>"
-#. gUDU7
+#. qMSR3
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3147410\n"
"help.text"
-msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object."
-msgstr "Du kan kun rotere tekst, der er indeholdt i et tegneobjekt."
+msgid "You can only rotate text that is contained in a <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link>."
+msgstr ""
+
+#. vNTy3
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"S900001\n"
+"help.text"
+msgid "To illustrate this functionality we choose a text box in the example below."
+msgstr ""
+
+#. gmY6A
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"S900002\n"
+"help.text"
+msgid "You can choose whatever <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link> fits your need from the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
-#. LUWva
+#. NAFsL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3153130\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
-msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Vis - Værktøjslinjer - Tegning</item> for at åbne værktøjslinjen <item type=\"menuitem\">Tegning</item>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Drawing</menuitem> to open the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
-#. Br5PG
+#. mLEni
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Vælg ikonet <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tekst</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikon</alt></image>."
+msgid "Select the <menuitem>Insert Text Box</menuitem> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon Insert Text Box</alt></image> icon."
+msgstr ""
#. ov8Th
#: text_rotate.xhp
@@ -18466,14 +18484,32 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "Træk i dit dokument for at tegne tekstobjektet og skriv så din tekst."
-#. kNu8U
+#. arNC9
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
-msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr "Klik udenfor objektet, og klik så på den tekst du indtastede. Klik på ikonet <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Roter</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikon</alt></image> på værktøjslinjen <item type=\"menuitem\">Tegneobjektegenskaber</item>."
+msgid "Click outside of the object to close the text box."
+msgstr ""
+
+#. ozxdT
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"S900003\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the text you entered."
+msgstr ""
+
+#. csEKP
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"S900004\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><menuitem>Rotate</menuitem></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon Toggle Object Rotate Mode</alt></image> icon on the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
#. txAbL
#: text_rotate.xhp
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 464a0867453..b56e9b6ff26 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/da/>\n"
@@ -32808,6 +32808,16 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr "Rediger f~elter..."
+#. JrCr9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateSelectedField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update Selected Field"
+msgstr ""
+
#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -36078,35 +36088,35 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr "Afsnitstypografi for Præformateret tekst"
-#. fQ4qE
+#. G7oT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Body"
-msgstr "Brødtekst"
+msgid "Body Text"
+msgstr ""
-#. D88SE
+#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Body"
-msgstr "Brødtekst"
+msgid "Body Text"
+msgstr ""
-#. Y6D9h
+#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr "Afsnitstypografi for Brødtekst"
+msgid "Body Text Paragraph Style"
+msgstr ""
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index a7c93be1c64..a89abe9663b 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
@@ -30680,24 +30680,6 @@ msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "Cellereference"
-#. kugmw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. PJJBP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. br9qw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
msgctxt "solverdlg|op1list"
@@ -30716,24 +30698,6 @@ msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. B5xAm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. SkKCD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. B8JEm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
msgctxt "solverdlg|op2list"
@@ -30752,24 +30716,6 @@ msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. h7Qty
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. nNApc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. n6rxy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
msgctxt "solverdlg|op3list"
@@ -30788,24 +30734,6 @@ msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. GUgdo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. t7LRh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. ET9ho
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
msgctxt "solverdlg|op4list"
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index e39ee5bc717..2107362d2c5 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
@@ -731,11 +731,11 @@ msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Åbn dokument..."
-#. wecTF
+#. fUMWY
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
-msgid "From Template..."
-msgstr "Fra skabelon..."
+msgid "Template Manager..."
+msgstr ""
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 437321dce56..27972df666d 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562523751.000000\n"
-#. DqGwU
+#. C33zA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
-msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
+msgid "No alt or description text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
msgstr ""
#. aPeze
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr "Standard-afsnitstypografi"
-#. AGD4Q
+#. kFXFD
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
-msgid "Text Body"
-msgstr "Brødtekst"
+msgid "Body Text"
+msgstr ""
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Hængende indrykning"
-#. nJ6xz
+#. AUKNc
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
-msgid "Text Body Indent"
-msgstr "Brødtekst indrykning"
+msgid "Body Text, Indented"
+msgstr ""
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80