aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-23 12:41:58 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-03-09 09:20:07 +0100
commit4568e2ed4423b215cecc1aba7e5e1339768b63e7 (patch)
tree4a327375a8128827303f7cd05828871960adee07 /source/da
parenta0221609670607e8d203b4c129292b5697a66566 (diff)
update translations for 7.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I152885b2e8291a05aafc17ca5b494011d0b9af92
Diffstat (limited to 'source/da')
-rw-r--r--source/da/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/da/chart2/messages.po10
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po46
-rw-r--r--source/da/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/da/editeng/messages.po12
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po22
-rw-r--r--source/da/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/da/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/da/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po14
-rw-r--r--source/da/swext/mediawiki/help.po12
13 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po
index 699f37f12cd..e15f4b02fbc 100644
--- a/source/da/basctl/messages.po
+++ b/source/da/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dialogen, som skal importeres, understøtter andre sprog end målbiblioteket.\n"
"\n"
-"Tilføj disse sprog til biblioteket for at beholde de yderligere sprogressourcer, som dialogen stiller til rådighed, eller udelad dem for ikke at tilføje yderligere sprog til biblioteket.\n"
+"Føj disse sprog til biblioteket for at beholde de yderligere sprogressourcer, som dialogen stiller til rådighed, eller udelad dem for ikke at føje yderligere sprog til biblioteket.\n"
"\n"
"Bemærk: Ressourcerne for dialogens standardsprog blive brugt i stedet for sprog, som dialogen ikke understøtter.\n"
" "
diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po
index 5dfb85100cc..2dba576971e 100644
--- a/source/da/chart2/messages.po
+++ b/source/da/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/chart2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547493259.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Positiv (+)"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:456
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
-msgstr "Indtast værdien som du vil tilføje til den viste værdi som den positive fejlværdi."
+msgstr "Indtast værdien som du vil føje til den viste værdi som den positive fejlværdi."
#. SUBEs
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:475
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 86c48b6d0e5..8e66bf4e128 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "%MOD1+Skift+F9 genberegner alle formler i alle regneark."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
-msgstr "Ønsker du at en del af dit dokument skal være skrivebeskyttet? Indsæt ▸ Sektion. Tilføj tekst til sektionen, og højreklik derefter på \"Rediger sektion” og afkryds “Beskyt”."
+msgstr "Ønsker du at en del af dit dokument skal være skrivebeskyttet? Indsæt ▸ Sektion. Føj tekst til sektionen, og højreklik derefter på \"Rediger sektion” og afkryds “Beskyt”."
#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Autoinkluder"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
-msgstr "Tilføj automatisk til undtagelseslisten, hvid autokorrektur fortrydes øjeblikkeligt."
+msgstr "Føj automatisk til undtagelseslisten, hvis autokorrektur fortrydes øjeblikkeligt."
#. 7qDG3
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Tilføjer autokorrigerede forkortelser til undtagelseslisten, hvis autok
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
-msgstr "Ny forkortelser"
+msgstr "Nye forkortelser"
#. CEdQa
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Tilføjes automatisk til Undtagelseslisten, hvis autokorrekturen fortryd
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
-msgstr "Tilføjer autokorrigerede ord, der starter med to Store bogstaver til Undtagelseslisten, hvis Autokorrekturen fortrydes øjeblikkeligt. Denne funktion fungerer kun, hvis indstillingen REt andet BOgstav ORd til lille er markeret i kolonne [Æ] på fanebladet Indstillinger i denne dialog."
+msgstr "Føjer autokorrigerede ord, der starter med to store bogstaver til undtagelseslisten, hvis autokorrektionen fortrydes øjeblikkeligt. Denne funktion fungerer kun, hvis indstillingen REt andet BOgstav ORd til lille er markeret i kolonne [Æ] på fanebladet Indstillinger i denne dialog."
#. AcEEf
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "Opdaterer visningen i vinduet eller i det markerede objekt."
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr "Tilføjer en brugerdefineret farveovergang til den aktuelle liste. Angiv egenskaberne for din farveovergang, og klik så på denne knap."
+msgstr "Føjer en brugerdefineret farveovergang til den aktuelle liste. Angiv egenskaberne for din farveovergang, og klik så på denne knap."
#. QfZFH
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
@@ -11242,7 +11242,7 @@ msgstr "Tilføj / Importer"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images."
-msgstr "Find det billede, du vil importere, og klik så på Åbn. Billedet tilføjes til slutningen af listen over tilgængelige billeder."
+msgstr "Find det billede, du vil importere, og klik så på Åbn. Billedet føjes til slutningen af listen over tilgængelige billeder."
#. pPEeK
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84
@@ -11734,7 +11734,7 @@ msgstr "Tilføj arkiv..."
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192
msgctxt "extended_tip|archive"
msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path."
-msgstr "Marker en arkiv-fil i jar- eller zip-formater og tilføjer filen til klasse-stien."
+msgstr "Markér en arkiv-fil i jar- eller zip-formater og føj filen til klasse-stien."
#. LBBVG
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
@@ -11812,7 +11812,7 @@ msgstr "Tilføj"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
-msgstr "Tilføjer den aktuelle startparameter for Java-afviklingsmiljøet (Java Runtime Environment - JRE) til listen."
+msgstr "Føjer den aktuelle startparameter for Java-afviklingsmiljøet (Java Runtime Environment - JRE) til listen."
#. sNSWD
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
@@ -12522,7 +12522,7 @@ msgstr "Tilføj element"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:789
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
-msgstr "Klik på højrepil-knappen for at markere en funktion i den venstre boks og kopiere den til den højre boks. Dette vil tilføje funktionen til den markerede menu."
+msgstr "Klik på højrepil-knappen for at markere en funktion i den venstre boks og kopiere den til den højre boks. Dette vil føje funktionen til den markerede menu."
#. iree8
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:815
@@ -12738,7 +12738,7 @@ msgstr "Stiliste"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr "Indeholder en liste over stier, der allerede er tilføjet. Marker standard-stien for nye filer."
+msgstr "Indeholder en liste over stier, der allerede er tilføjet. Markér standard-stien for nye filer."
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgstr "Kommentar"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
-msgstr "Tilføjer en kommentar til det markerede talformat."
+msgstr "Føjer en kommentar til det markerede talformat."
#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:192
@@ -13702,7 +13702,7 @@ msgstr "Ti_lføj..."
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:123
msgctxt "extended_tip|add"
msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer."
-msgstr "Tilføj en sti til rodmappen for et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE) på din computer."
+msgstr "Føj en sti til rodmappen for et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE) på din computer."
#. YtgBL
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135
@@ -18060,7 +18060,7 @@ msgstr "Indsætter indholdet af udklipsholderen i den aktuelle fil i det format,
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr "Tilføjer et brugerdefineret mønster til den aktuelle liste. Angiv dit mønsters egenskaber og klik så på denne knap."
+msgstr "Føjer et brugerdefineret mønster til den aktuelle liste. Angiv dit mønsters egenskaber og klik så på denne knap."
#. 68KjX
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
@@ -19378,7 +19378,7 @@ msgstr "Benyt skygge"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:50
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
-msgstr "Tilføjer en skygge til det valgte tegneobjekt."
+msgstr "Føjer en skygge til det valgte tegneobjekt."
#. GGsRg
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:78
@@ -19450,7 +19450,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
-msgstr "Tilføj en skygge til det valgte tegneobjekt og definér skyggens egenskaber."
+msgstr "Føj en skygge til det valgte tegneobjekt og definér skyggens egenskaber."
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
@@ -20176,7 +20176,7 @@ msgstr "Erstatter alle forekomster af det ukendte ord med det aktuelle forslag."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr "Tilføj til Autokorrektur"
+msgstr "Føj til Autokorrektur"
#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
@@ -20188,7 +20188,7 @@ msgstr "Tilføj det valgte forslag som erstatning for et ukorrekt ord i Autokorr
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:493
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr "Tilføjer den aktuelle kombination af ukorrekt ord og erstatnings-ord til Autokorrekturs erstatningstabel."
+msgstr "Føjer den aktuelle kombination af ukorrekt ord og erstatningsord til Autokorrekturs erstatningstabel."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517
@@ -20230,7 +20230,7 @@ msgstr "Mens der udføres en grammatikkontrol, kan du klikke på Ignorer Regel
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:577
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr "Tilføj til ordbog"
+msgstr "Føj til ordbog"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586
@@ -20242,7 +20242,7 @@ msgstr "Føjer det ukendte ord til en brugerordbog."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr "Tilføj til ordbog"
+msgstr "Føj til ordbog"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:612
@@ -20800,7 +20800,7 @@ msgstr "Egenskaber"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
-msgstr "Tilføjer en animationseffekt til teksten i det valgte tegneobjekt."
+msgstr "Føjer en animationseffekt til teksten i det valgte tegneobjekt."
#. 4iDya
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:58
@@ -21826,7 +21826,7 @@ msgstr "Indsamling af ord"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
-msgstr "Tilføjer de ofte anvendte ord til en liste. For at fjerne et ord fra ordfuldførelseslisten, marker ordet, og klik så på Slet element."
+msgstr "Føjer de ofte anvendte ord til en liste. Hvis du vil fjerne et ord fra ordfuldførelseslisten, så markér ordet og klik på Slet element."
#. yzZjo
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378
diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po
index e058822789d..01b700e7a68 100644
--- a/source/da/dbaccess/messages.po
+++ b/source/da/dbaccess/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Entydige værdier:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:175
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|limitbox"
msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return."
-msgstr "Tilføjer en grænseværdi til at indstille maksimumsantallet af dataposter, der returneres."
+msgstr "Tilføjer en grænseværdi for at indstille det maksimale antal dataposter, der returneres."
#. GoEm9
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:203
diff --git a/source/da/editeng/messages.po b/source/da/editeng/messages.po
index f3ce20a4774..8df28a2a087 100644
--- a/source/da/editeng/messages.po
+++ b/source/da/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/editengmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509210149.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1707,8 +1707,8 @@ msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
-"Det var af en ukendt grund ikke muligt\n"
-"at tilføje ordet til ordbogen."
+"Det var ikke muligt at føje ordet til ordbogen,\n"
+"af en ukendt årsag."
#. 4HCL4
#: include/editeng/editrids.hrc:303
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index f9fb741ed4c..70e76a8d623 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-18 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 14:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203996\n"
"help.text"
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
-msgstr "<emph>menuelement:</emph> Definerer den tekst, der skal vises i menuen. Dette argument definerer også elementets hierarki i menuen ved hjælp af Undermenu-tegnet."
+msgstr "<emph>menuitem (menuelement):</emph> Definerer teksten, der skal vises i menuen. Dette argument definerer også elementets plads i menuhierarkiet ved hjælp af undermenu-tegnet."
#. riy7p
#: sf_popupmenu.xhp
@@ -20003,7 +20003,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203116\n"
"help.text"
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
-msgstr "<emph>navn:</emph> Strengværdi, der skal returneres, når der klikkes på elementet. Som standard bruges den sidste komponent i menu-hierarkiet."
+msgstr "<emph>navn:</emph> Strengværdi, der skal returneres, når der klikkes på elementet. Som standard bruges det sidste element i menuhierarkiet."
#. yxK8E
#: sf_popupmenu.xhp
@@ -20012,7 +20012,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203133\n"
"help.text"
msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr "<emph>status:</emph> Definerer, om elementet er markeret, når menuen oprettes (Standard= <literal>False</literal> - falsk)."
+msgstr "<emph>status:</emph> Definerer, om elementet er valgt, når menuen oprettes (Standard = <literal>False</literal> - falsk)."
#. Q4ZNV
#: sf_popupmenu.xhp
@@ -20021,7 +20021,7 @@ msgctxt ""
"par_id11636721653313\n"
"help.text"
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
-msgstr "<emph>ikon:</emph> Sti og navn på det ikon, der vises uden det indledende sti-skilletegn. Det faktiske ikon afhænger af det brugte ikonsæt."
+msgstr "<emph>ikon:</emph> Sti til og navn på ikonet, der skal vises, uden det indledende stiskilletegn. Det faktisk viste ikon afhænger af det anvendte ikonsæt."
#. dkqgP
#: sf_popupmenu.xhp
@@ -20048,7 +20048,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203021\n"
"help.text"
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
-msgstr "<emph>menuelement:</emph> Definerer den tekst, der skal vises i menuen. Dette argument definerer også elementets hierarki i menuen ved at bruge undermenu-tegnet."
+msgstr "<emph>menuitem (menuelement):</emph> Definerer teksten, der skal vises i menuen. Dette argument definerer også elementets plads i menuhierarkiet ved hjælp af undermenu-tegnet."
#. 8eE5y
#: sf_popupmenu.xhp
@@ -20057,7 +20057,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203026\n"
"help.text"
msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
-msgstr "<emph>navn:</emph> Strengværdi, der skal returneres, når der klikkes på elementet. Som standard bruges det sidste komponent i menuhierarkiet."
+msgstr "<emph>navn:</emph> Strengværdi, der skal returneres, når der klikkes på elementet. Som standard bruges det sidste element i menuhierarkiet."
#. F646F
#: sf_popupmenu.xhp
@@ -20111,7 +20111,7 @@ msgctxt ""
"par_id821591631203501\n"
"help.text"
msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
-msgstr "<emph>menuelement:</emph> Definerer den tekst, der skal vises i menuen. Dette argument defineret også elementets hierarki i menuen med undermenu-tegnet."
+msgstr "<emph>menuitem (menuelement):</emph> Definerer teksten, der skal vises i menuen. Dette argument definerer også elementets plads i menuhierarkiet ved hjælp af undermenu-tegnet."
#. 2PuBE
#: sf_popupmenu.xhp
@@ -20138,7 +20138,7 @@ msgctxt ""
"par_id11636721653228\n"
"help.text"
msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
-msgstr "<emph>ikon:</emph> Stil til og navn på ikonet, der skal vises, uden det indledende sti-skilletegn. Ikonet, der faktisk vises, afhænger af det anvendte ikonsæt."
+msgstr "<emph>ikon:</emph> Sti til og navn på ikonet, der skal vises, uden det indledende stiskilletegn. Det faktisk viste ikon afhænger af det anvendte ikonsæt."
#. cRTRD
#: sf_popupmenu.xhp
@@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt ""
"par_id11636721653114\n"
"help.text"
msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
-msgstr "<emph>værktøjstip:</emph> Teksten, der skal vises som værktøjstip."
+msgstr "<emph>værktøjstip:</emph> Tekst, der skal vises som værktøjstip."
#. nQrD3
#: sf_popupmenu.xhp
diff --git a/source/da/readlicense_oo/docs.po b/source/da/readlicense_oo/docs.po
index 85fedaf51ba..92f3771db44 100644
--- a/source/da/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/da/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/readlicense_oodocs/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"naso6\n"
"readmeitem.text"
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
-msgstr "For at aktivere pegepladerulning skal du tilføje følgende linjer til konfigurationsfilen \"<tt>C:\\Programmer\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" og genstarte din computer:"
+msgstr "For at aktivere pegepladerulning skal du føje følgende linjer til konfigurationsfilen \"<tt>C:\\Programmer\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" og genstarte din computer:"
#. BdEXg
#: readme.xrm
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 345de329f77..863ad30bc09 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Fyld ark"
#: sc/inc/globstr.hrc:180
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr "Tilføje markerede områder til scenariet?"
+msgstr "Vil du føje de markerede områder til scenariet?"
#. D6qcp
#: sc/inc/globstr.hrc:181
diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po
index b336eaa6c33..ef67875309c 100644
--- a/source/da/sd/messages.po
+++ b/source/da/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822671.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Egenskaber for krydsdæmpning"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:130
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|attributes"
msgid "Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects."
-msgstr "Tilføjer en overtoning til linje- og fyldegenskaber for de valgte objekter."
+msgstr "Føjer en overtoning til linje- og fyld-egenskaberne for de valgte objekter."
#. CehQE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:144
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr ">>"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:286
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add"
msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button."
-msgstr "Tilføjer et eksisterende dias til bunden af listen Valgte dias. Du skal markere et dias i listen Eksisterende dias, før du kan bruge denne knap."
+msgstr "Føjer et eksisterende dias til bunden af listen Valgte dias. Du skal markere et dias i listen Eksisterende dias, før du kan bruge denne knap."
#. nrzGP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:298
@@ -6505,7 +6505,7 @@ msgstr "Sidehoved"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header"
msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes."
-msgstr "Tilføjer en pladsholder for sidehoved til masterdias for noter."
+msgstr "Føjer en pladsholder for sidehoved til masterdias for noter."
#. iccus
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
@@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "Dato/tid"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:120
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime"
msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide."
-msgstr "Tilføjer en pladsholder for dato/klokkeslæt til masterdiasset."
+msgstr "Føjer en pladsholder for dato/klokkeslæt til masterdiasset."
#. SFrZg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:132
@@ -8156,7 +8156,7 @@ msgstr "4 billeder"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:326
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
-msgstr "Tilføj billedtekst til hvert enkelt dias"
+msgstr "Føj billedtekst til hvert enkelt dias"
#. qD3jg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:341
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index 37998a3db86..4d9add46672 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Slet mål"
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr "Tilføj til bogmærker"
+msgstr "Føj til bogmærker"
#. U6BGv
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:83
diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po
index e7965da4280..99b116be3af 100644
--- a/source/da/svtools/messages.po
+++ b/source/da/svtools/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svtoolsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "_Tildel"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
-msgstr "Tilføj en ny datakilde til listen over adressedatakilder."
+msgstr "Føj en ny datakilde til listen over adressedatakilder."
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:203
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index cc704101877..8bcb927c0c0 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "Starthilsen-e~lementer"
#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
-msgstr "Tilføj til starthilsen"
+msgstr "Føj til starthilsen"
#. hvF3V
#: sw/inc/strings.hrc:844
@@ -9560,7 +9560,7 @@ msgstr "(Afsnitstypografi: "
#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr "Sidenummer kan ikke tilføjes til den aktuelle side. Lige numre kan bruges på venstresider, ulige numre på højresider."
+msgstr "Sidenummer kan ikke føjes til den aktuelle side. Lige numre kan bruges på venstresider, ulige numre på højresider."
#. VZnJf
#: sw/inc/strings.hrc:1348
@@ -10730,7 +10730,7 @@ msgstr "Opremser de tilgængelige typografier til tabeller. Klik det format, som
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206
msgctxt "autoformattable|extended_tip|add"
msgid "Adds a new table style to the list."
-msgstr "Tilføjer en ny tabeltypografi til listen."
+msgstr "Føjer en ny tabeltypografi til listen."
#. DYbCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225
@@ -10772,7 +10772,7 @@ msgstr "Kanter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:317
msgctxt "autoformattable|extended_tip|bordercb"
msgid "Includes border styles in the selected table style."
-msgstr "Tilføjer rammestil til den valgte tabel stil."
+msgstr "Føjer rammestil til den valgte tabelstil."
#. FV6mC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:328
diff --git a/source/da/swext/mediawiki/help.po b/source/da/swext/mediawiki/help.po
index ffa7d721602..be45ea69c81 100644
--- a/source/da/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/da/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 00:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swextmediawikihelp/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543001591.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id9786065\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner MediaWiki dialogen for at tilføje et nyt element til listen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner MediaWiki dialogen for at føje et nyt element til listen.</ahelp>"
#. Q2kSq
#: wikisettings.xhp