aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/android
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/de/android
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/de/android')
-rw-r--r--source/de/android/sdremote/res/values.po108
1 files changed, 58 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/de/android/sdremote/res/values.po b/source/de/android/sdremote/res/values.po
index 5f52eb6ec5f..542c24d72eb 100644
--- a/source/de/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/de/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354472240.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355675303.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"app_name\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress-Fernsteuerung"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"title_activity_presentation\n"
"string.text"
msgid "PresentationActivity"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentations-Aktivität"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
-msgstr ""
+msgstr "Anfasser, um die Ansicht zu skalieren."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"presentation_blank_screen\n"
"string.text"
msgid "Blank Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Leerer Bildschirm"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -65,12 +65,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: strings.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"actionbar_timeformat\n"
"string.text"
msgid "h:mmaa"
-msgstr ""
+msgstr "h:mmaa"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timerformat\n"
"string.text"
msgid "mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "mm:ss"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_start\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_pause\n"
"string.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_restart\n"
"string.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Neu starten"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_resume\n"
"string.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsetzen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"options_autodecline\n"
"string.text"
msgid "Decline Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Anrufe ablehnen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"options_description\n"
"string.text"
msgid "Automatically decline all incoming calls."
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch alle ankommenden Anrufe ablehnen."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching\n"
"string.text"
msgid "Volume Switching"
-msgstr ""
+msgstr "Lautstärkeregelung"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching_descripton\n"
"string.text"
msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Folienwechsel mit Lautstärketasten"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi\n"
"string.text"
msgid "Enable wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Drahtlose Verbindungen aktivieren"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi_descripton\n"
"string.text"
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Versuchen, mit dem Computer drahtlos zu verbinden"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"options_switchcomputer\n"
"string.text"
msgid "Switch computer"
-msgstr ""
+msgstr "Computer wechseln"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"blankscreen_return\n"
"string.text"
msgid "Return to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Folie zurückkehren"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"bluetooth\n"
"string.text"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"wifi\n"
"string.text"
msgid "WI-FI"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"selector_noservers\n"
"string.text"
msgid "Searching for computers…"
-msgstr ""
+msgstr "Computern werden gesucht..."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"selector_delete\n"
"string.text"
msgid "Remove server"
-msgstr ""
+msgstr "Server entfernen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"selector_choose_a_computer\n"
"string.text"
msgid "Choose a Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Computer wählen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connecting\n"
"string.text"
msgid "Attempting to connect to {0}…"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsversuch zu {0}..."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Impress-Fernsteuerung kann nicht mit {0} verbinden."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie in Impress im Menü \"Diashow\" den Eintrag \"Impress-Fernsteuerung\"."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie \"{0}\" als Ihre Schnittstelle."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_3\n"
"string.text"
msgid "Then input this PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie dann diese PIN ein:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_instruction\n"
"string.text"
msgid "No presentation is currently running."
-msgstr ""
+msgstr "Zurzeit ist keine Präsentation aktiv."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -286,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_button\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentation starten"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_title\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentation starten"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"about\n"
"string.text"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Über"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"about_close\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"about_versionstring\n"
"string.text"
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr ""
+msgstr "Version: {0} (Build ID: {1})"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice Beitragende und/oder deren Tochtergesellschaften."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr ""
+msgstr "Diese App wurde veröffentlicht unter der Mozilla Public License, v. 2.0."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -350,6 +351,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Diese App verwendet Android-Cover Flow\n"
+"\tCopyright©2011, Polidea\n"
+"\tAlle Rechte vorbehalten\n"
+"\n"
+"Diese App benutzt ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLizensiert unter der Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -357,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"addserver\n"
"string.text"
msgid "Add Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server hinzufügen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -365,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"addserver_entername\n"
"string.text"
msgid "Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Name:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -373,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
msgid "Server address as IP or hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Adresse (als IP oder Hostname):"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -381,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"addserver_remember\n"
"string.text"
msgid "Remember this server next time"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Server für zukünftige Verwendungen speichern"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -389,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"addserver_add\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -397,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"addserver_cancel\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -405,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description1\n"
"string.text"
msgid "Your connection has been dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Verbindung wurde unterbrochen."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -413,4 +421,4 @@ msgctxt ""
"reconnect_description2\n"
"string.text"
msgid "Attempting to reconnect…"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche neu zu verbinden..."