diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/de/android | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/de/android')
-rw-r--r-- | source/de/android/sdremote/res/values.po | 108 |
1 files changed, 58 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/de/android/sdremote/res/values.po b/source/de/android/sdremote/res/values.po index 5f52eb6ec5f..542c24d72eb 100644 --- a/source/de/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/de/android/sdremote/res/values.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354472240.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355675303.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "app_name\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Impress-Fernsteuerung" #: strings.xml msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "title_activity_presentation\n" "string.text" msgid "PresentationActivity" -msgstr "" +msgstr "Präsentations-Aktivität" #: strings.xml msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "presentation_ui_resizehandle\n" "string.text" msgid "Handle to resize view." -msgstr "" +msgstr "Anfasser, um die Ansicht zu skalieren." #: strings.xml msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "presentation_blank_screen\n" "string.text" msgid "Blank Screen" -msgstr "" +msgstr "Leerer Bildschirm" #: strings.xml msgctxt "" @@ -65,12 +65,13 @@ msgid "Options" msgstr "Optionen" #: strings.xml +#, fuzzy msgctxt "" "strings.xml\n" "actionbar_timeformat\n" "string.text" msgid "h:mmaa" -msgstr "" +msgstr "h:mmaa" #: strings.xml msgctxt "" @@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timerformat\n" "string.text" msgid "mm:ss" -msgstr "" +msgstr "mm:ss" #: strings.xml msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: strings.xml msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: strings.xml msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_restart\n" "string.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Neu starten" #: strings.xml msgctxt "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Fortsetzen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "options_autodecline\n" "string.text" msgid "Decline Calls" -msgstr "" +msgstr "Anrufe ablehnen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "options_description\n" "string.text" msgid "Automatically decline all incoming calls." -msgstr "" +msgstr "Automatisch alle ankommenden Anrufe ablehnen." #: strings.xml msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching\n" "string.text" msgid "Volume Switching" -msgstr "" +msgstr "Lautstärkeregelung" #: strings.xml msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching_descripton\n" "string.text" msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "" +msgstr "Folienwechsel mit Lautstärketasten" #: strings.xml msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi\n" "string.text" msgid "Enable wireless" -msgstr "" +msgstr "Drahtlose Verbindungen aktivieren" #: strings.xml msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi_descripton\n" "string.text" msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "" +msgstr "Versuchen, mit dem Computer drahtlos zu verbinden" #: strings.xml msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "options_switchcomputer\n" "string.text" msgid "Switch computer" -msgstr "" +msgstr "Computer wechseln" #: strings.xml msgctxt "" @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "blankscreen_return\n" "string.text" msgid "Return to Slide" -msgstr "" +msgstr "Zu Folie zurückkehren" #: strings.xml msgctxt "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt "" "bluetooth\n" "string.text" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: strings.xml msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "wifi\n" "string.text" msgid "WI-FI" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi" #: strings.xml msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "" +msgstr "Computern werden gesucht..." #: strings.xml msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "selector_delete\n" "string.text" msgid "Remove server" -msgstr "" +msgstr "Server entfernen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt "" "selector_choose_a_computer\n" "string.text" msgid "Choose a Computer" -msgstr "" +msgstr "Computer wählen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connecting\n" "string.text" msgid "Attempting to connect to {0}…" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsversuch zu {0}..." #: strings.xml msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "" +msgstr "Impress-Fernsteuerung kann nicht mit {0} verbinden." #: strings.xml msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: strings.xml msgctxt "" @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_1\n" "string.text" msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie in Impress im Menü \"Diashow\" den Eintrag \"Impress-Fernsteuerung\"." #: strings.xml msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_2_deviceName\n" "string.text" msgid "Choose \"{0}\" as your device." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie \"{0}\" als Ihre Schnittstelle." #: strings.xml msgctxt "" @@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_3\n" "string.text" msgid "Then input this PIN:" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie dann diese PIN ein:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_instruction\n" "string.text" msgid "No presentation is currently running." -msgstr "" +msgstr "Zurzeit ist keine Präsentation aktiv." #: strings.xml msgctxt "" @@ -286,7 +287,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_button\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Präsentation starten" #: strings.xml msgctxt "" @@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_title\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Präsentation starten" #: strings.xml msgctxt "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt "" "about\n" "string.text" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Über" #: strings.xml msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "about_versionstring\n" "string.text" msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" -msgstr "" +msgstr "Version: {0} (Build ID: {1})" #: strings.xml msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "about_copyright\n" "string.text" msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice Beitragende und/oder deren Tochtergesellschaften." #: strings.xml msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "about_licence\n" "string.text" msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." -msgstr "" +msgstr "Diese App wurde veröffentlicht unter der Mozilla Public License, v. 2.0." #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +351,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Diese App verwendet Android-Cover Flow\n" +"\tCopyright©2011, Polidea\n" +"\tAlle Rechte vorbehalten\n" +"\n" +"Diese App benutzt ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLizensiert unter der Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" #: strings.xml msgctxt "" @@ -357,7 +365,7 @@ msgctxt "" "addserver\n" "string.text" msgid "Add Server" -msgstr "" +msgstr "Server hinzufügen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -365,7 +373,7 @@ msgctxt "" "addserver_entername\n" "string.text" msgid "Server name:" -msgstr "" +msgstr "Server-Name:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -373,7 +381,7 @@ msgctxt "" "addserver_enteraddress\n" "string.text" msgid "Server address as IP or hostname:" -msgstr "" +msgstr "Server-Adresse (als IP oder Hostname):" #: strings.xml msgctxt "" @@ -381,7 +389,7 @@ msgctxt "" "addserver_remember\n" "string.text" msgid "Remember this server next time" -msgstr "" +msgstr "Diesen Server für zukünftige Verwendungen speichern" #: strings.xml msgctxt "" @@ -389,7 +397,7 @@ msgctxt "" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -397,7 +405,7 @@ msgctxt "" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: strings.xml msgctxt "" @@ -405,7 +413,7 @@ msgctxt "" "reconnect_description1\n" "string.text" msgid "Your connection has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Ihr Verbindung wurde unterbrochen." #: strings.xml msgctxt "" @@ -413,4 +421,4 @@ msgctxt "" "reconnect_description2\n" "string.text" msgid "Attempting to reconnect…" -msgstr "" +msgstr "Versuche neu zu verbinden..." |