aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-26 13:02:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-26 13:12:46 +0200
commit077c18a8091b5cafac7e6079fc9105899d0b40a1 (patch)
treee4c4a1bc8dbd23a108104a5108da4df8d6cfa0b3 /source/de/chart2
parentdbdd11bddd7f8e90090852e0bf88a6c6f875b2ea (diff)
update translations for 7.4.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I05d988bab736eb89ef05e768a71e53157fe78a24 (cherry picked from commit 9d3310b0b0232aea02d5f75f4d3ce76b6d58635c)
Diffstat (limited to 'source/de/chart2')
-rw-r--r--source/de/chart2/messages.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po
index 403650c1e21..20a16d46c26 100644
--- a/source/de/chart2/messages.po
+++ b/source/de/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547564210.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1595,13 +1595,13 @@ msgstr "Führungslinien"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:641
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
+msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in dem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
#. bt7D7
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:660
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
+msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in dem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
#. 3GUtp
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Führungslinien"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:573
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
+msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in dem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
#. rXE7B
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:37
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Im _Uhrzeigersinn"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:34
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CB_CLOCKWISE"
msgid "The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction."
-msgstr "Die Standardrichtung, in welche die Stücke eines Kreisdiagramms angeordnet sind, ist entgegen dem Uhrzeigersinn. Aktivieren Sie das Markierfeld Ausrichtung im Uhrzeigersinn, um die Stücke in die entgegengesetzte Richtung zu ziehen."
+msgstr "Die Standardrichtung, in der die Stücke eines Kreisdiagramms angeordnet sind, ist entgegen dem Uhrzeigersinn. Aktivieren Sie das Markierfeld Ausrichtung im Uhrzeigersinn, um die Stücke in die entgegengesetzte Richtung zu ziehen."
#. ATHCu
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:43
@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "Ausrichtung"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:79
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL"
msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position."
-msgstr "Ziehen Sie den schmalen Punkt entlang des Kreises oder klicken Sie auf eine Position auf dem Kreis, um den Startwinkel eines Kreis- oder Ringdiagramms zu setzen. Der Startwinkel ist der mathematische Winkel, bei welchem das erste Segment gezeichnet wird. Der Wert von 90 Grad zeichnet das erste Segment an der 12 Uhr-Position. Ein Wert von 0 Grad startet an der 3 Uhr-Position."
+msgstr "Ziehen Sie den schmalen Punkt entlang des Kreises oder klicken Sie auf eine Position auf dem Kreis, um den Startwinkel eines Kreis- oder Ringdiagramms zu setzen. Der Startwinkel ist der mathematische Winkel, an dem das erste Segment gezeichnet wird. Der Wert von 90 Grad zeichnet das erste Segment an der 12-Uhr-Position. Ein Wert von 0 Grad startet an der 3-Uhr-Position."
#. EEVTg
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:99