aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-15 20:06:28 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-15 20:07:01 +0200
commitc875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 (patch)
treea857f7b98fe0fabd19972e9d850dec917fd26b55 /source/de/connectivity
parentc2687d2f197c096563b19920262ded8ed15d2630 (diff)
update translations for 7-4/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4a055202e93e4ac5563df42235db5cf2b1c2b16
Diffstat (limited to 'source/de/connectivity')
-rw-r--r--source/de/connectivity/messages.po51
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/de/connectivity/messages.po b/source/de/connectivity/messages.po
index a7c09386966..6ff9d0a46cf 100644
--- a/source/de/connectivity/messages.po
+++ b/source/de/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536331128.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Es besteht keine Verbindung zur Datenbank."
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben versucht, an Position \"$pos$\" einen Parameter einzufügen, es ist/sind aber nur \"$count$\" Parameter erlaubt. Eine Ursache könnte sein, dass die Eigenschaft \"ParameterNameSubstitution“ in der Datenquelle nicht auf WAHR gesetzt ist."
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Der InputStream wurde nicht gesetzt."
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named “$name$”."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt kein Element mit dem Namen \"$name$\"."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Ungültiger Deskriptor-Index."
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Der Treiber unterstützt die Funktion \"$functionname$\" nicht."
#. GW3L8
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Der Treiber unterstützt die Funktionalität für \"$featurename$\" nicht. Sie ist nicht implementiert."
#. zXVCV
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
@@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Die Formel für TypeInfoSettings ist falsch!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeichenfolge “$string$” überschreitet die maximale Länge von $maxlen$ Zeichen, wenn sie zum Zielzeichensatz “$charset$” umgewandelt wird."
#. THhEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeichenfolge “$string$” kann nicht mittels Codierung “$charset$” umgewandelt werden."
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
@@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "Die URL der Verbindung ist ungültig."
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abfrage kann nicht ausgeführt werden. Sie ist zu umfangreich."
#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abfrage kann nicht ausgeführt werden. Der Operator ist zu umfangreich."
#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abfrage kann nicht ausgeführt werden. \"LIKE\" kann mit Spalten dieses Typs nicht verwendet werden."
#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abfrage kann nicht ausgeführt werden. \"LIKE\" kann nur mit einem Zeichenfolgen-Argument verwendet werden."
#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abfrage kann nicht ausgeführt werden. Die Bedingung \"NOT LIKE\" ist zu umfangreich."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abfrage kann nicht ausgeführt werden. Die Bedingung \"LIKE\" enthält Platzhalter in der Mitte."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abfrage kann nicht ausgeführt werden. Die Bedingung \"LIKE\" enthält zu viele Platzhalter."
#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Der Spaltenname \"$columnname$\" ist ungültig."
#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Die Sicht konnte nicht erzeugt werden: kein Befehls-Objekt."
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Möglicherweise ist der benötigte Datenprovider nicht installiert."
#. GRZEu
#. dbase
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Der Index konnte nicht erzeugt werden. Ein unbekannter Fehler ist aufget
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
-msgstr ""
+msgstr "Der Index konnte nicht erstellt werden. Die Datei \"$filename$\" wird von einem anderen Index verwendet."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Der Index konnte nicht erzeugt werden. Die Größe der ausgewählten Spa
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name \"$name$\" entspricht nicht den SQL-Namensregeln."
#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
@@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Die Datei $filename$ konnte nicht gelöscht werden."
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Spaltentyp für Spalte \"$columnname$\"."
#. wB2gE
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Genauigkeit für Spalte \"$columnname$\"."
#. v67fT
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Genauigkeit ist kleiner als Anzahl der Nachkommastellen für Spalte \"$columnname$\"."
#. J3KEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Länge des Spaltennamens für Spalte \"$columnname$\"."
#. ZQUww
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Doppelte Werte in Spalte \"$columnname$\" gefunden."
#. zSeBJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
@@ -327,6 +327,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"Die Spalte \"$columnname$\" wurde als \"Decimal\" deklariert, die maximale Länge beträgt $precision$ Zeichen (mit $scale$ Nachkommastellen).\n"
+"\n"
+"Der angegebene Wert \"$value$\" ist länger als die zulässige Anzahl von Ziffern."
#. M6CvC
#: connectivity/inc/strings.hrc:77