aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/de/cui/uiconfig/ui.po
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/de/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po2788
1 files changed, 2003 insertions, 785 deletions
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
index 0f3613e7b14..0314c670386 100644
--- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414049333.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416374402.000000\n"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"AboutConfig\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "Experteneinstellungen"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +100,24 @@ msgstr "Wert:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
+"AboutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr "Info zu %PRODUCTNAME"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"credits\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -127,6 +154,15 @@ msgstr "Build-ID: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"locale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Locale: $LOCALE"
+msgstr "Gebietsschema: $LOCALE"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -178,22 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://de.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shortcut keys"
+msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tastenkombinationen"
#: accelconfigpage.ui
@@ -319,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abkürzungen, nach denen kein Großbuchstabe folgt"
#: acorexceptpage.ui
@@ -364,8 +391,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen"
+msgid "Words With TWo INitial CApitals"
+msgstr "WÖrter, die mit zwei GRoßbuchstaben beginnen"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -418,8 +445,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aging degree"
-msgstr "Alterungsgrad"
+msgid "Aging degree:"
+msgstr "Alterungsgrad:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[E]: AutoFormat/AutoKorrektur während der Eingabe"
+msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
+msgstr "[E]: AutoKorrektur während der Eingabe"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "_Kürzel"
+msgstr "E_rsetzen"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single quotes"
+msgid "Single Quotes"
msgstr "Einfache Anführungszeichen"
#: applylocalizedpage.ui
@@ -590,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "_Kürzel"
+msgstr "_Ersetzen"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Double quotes"
+msgid "Double Quotes"
msgstr "Doppelte Anführungszeichen"
#: areadialog.ui
@@ -832,8 +859,8 @@ msgctxt ""
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Wi_dth"
-msgstr "_Breite"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr "B_reite:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -841,8 +868,8 @@ msgctxt ""
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "Höh_e"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "Höh_e:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -856,20 +883,38 @@ msgstr "Größe"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y Offset"
-msgstr "_Y-Versatz"
+msgid "_X offset:"
+msgstr "_X-Versatz:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
+"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X Offset"
-msgstr "_X-Versatz"
+msgid "_Y offset:"
+msgstr "_Y-Versatz:"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -910,6 +955,15 @@ msgstr "Zei_le"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"MTR_FLD_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -928,6 +982,15 @@ msgstr "Versatz"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"btnimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import Graphic..."
+msgstr "Grafik importieren..."
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -994,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
msgstr "Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden"
#: asiantypography.ui
@@ -1003,9 +1066,27 @@ msgctxt ""
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line change"
+msgid "Line Change"
msgstr "Zeilenwechsel"
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"AssignComponent\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Assign Component"
+msgstr "Komponente zuweisen"
+
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Component method name:"
+msgstr "Name der Komponenten-Methode:"
+
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -1093,8 +1174,8 @@ msgctxt ""
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_s"
-msgstr "A_ls"
+msgid "A_s:"
+msgstr "A_ls:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,8 +1183,8 @@ msgctxt ""
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_or"
-msgstr "Fü_r"
+msgid "F_or:"
+msgstr "Fü_r:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1156,8 +1237,8 @@ msgctxt ""
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparenz"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparenz:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color"
+msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: backgroundpage.ui
@@ -1279,15 +1360,6 @@ msgstr "Vor_schau"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background gradient"
-msgstr "Farbverlauf für Hintergrund"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1300,18 +1372,153 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Verlauf"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafik"
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BaseLinksDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Verknüpfungen bearbeiten"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE_NOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Update"
+msgstr "Akt_ualisieren"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"OPEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr "Ö_ffnen"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"CHANGE_SOURCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify..."
+msgstr "Ä_ndern..."
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BREAK_LINK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break Link"
+msgstr "_Lösen"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Quelldatei"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"LINKS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr "Element:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Art"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"STATUS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TB_LINKS\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Verknüpfungen bearbeiten"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Quelldatei"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"SOURCE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr "Element:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update:"
+msgstr "Aktualisieren:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"AUTOMATIC\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "A_utomatisch"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"MANUAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_nual"
+msgstr "Ma_nuell"
+
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
@@ -1429,6 +1636,42 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"BorderAreaTransparencyDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "Umrandung / Hintergrund"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Umrandung"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Fläche"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparenz"
+
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
@@ -1462,8 +1705,8 @@ msgctxt ""
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-defined"
-msgstr "_Benutzerdefiniert"
+msgid "_User-defined:"
+msgstr "_Benutzerdefiniert:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1471,8 +1714,8 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "Standar_d"
+msgid "_Default:"
+msgstr "Standar_d:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line arrangement"
+msgid "Line Arrangement"
msgstr "Linienanordnung"
#: borderpage.ui
@@ -1489,8 +1732,8 @@ msgctxt ""
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "St_yle"
-msgstr "Sti_l"
+msgid "St_yle:"
+msgstr "Sti_l:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1498,8 +1741,8 @@ msgctxt ""
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Breite"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Breite:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1507,8 +1750,8 @@ msgctxt ""
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Farbe"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Farbe:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1525,8 +1768,8 @@ msgctxt ""
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Links"
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Links:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,8 +1777,8 @@ msgctxt ""
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
+msgid "Right:"
+msgstr "Rechts:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1543,8 +1786,8 @@ msgctxt ""
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Oben"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Oben:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,8 +1795,8 @@ msgctxt ""
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Unten"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Unten:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
+msgid "Spacing to Contents"
msgstr "Abstand zum Inhalt"
#: borderpage.ui
@@ -1579,8 +1822,8 @@ msgctxt ""
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "_Position"
+msgid "_Position:"
+msgstr "_Position:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1588,8 +1831,8 @@ msgctxt ""
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Distan_ce"
-msgstr "_Distanz"
+msgid "Distan_ce:"
+msgstr "_Distanz:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1597,8 +1840,8 @@ msgctxt ""
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Farbe"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Farbe:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shadow style"
+msgid "Shadow Style"
msgstr "Schatten"
#: borderpage.ui
@@ -1651,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"beforelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters before break"
+msgid "Characters Before Break"
msgstr "Zeichen vor Umbruch"
#: breaknumberoption.ui
@@ -1660,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"afterlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters after break"
+msgid "Characters After Break"
msgstr "Zeichen nach Umbruch"
#: breaknumberoption.ui
@@ -1669,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"minimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimal word length"
+msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Minimale Wortlänge"
#: calloutdialog.ui
@@ -1678,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"CalloutDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Position and size"
+msgid "Position and Size"
msgstr "Position und Größe"
#: calloutdialog.ui
@@ -1714,8 +1957,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Extension"
-msgstr "A_nsatz"
+msgid "_Extension:"
+msgstr "A_nsatz:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1723,8 +1966,8 @@ msgctxt ""
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Length"
-msgstr "_Länge"
+msgid "_Length:"
+msgstr "_Länge:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,8 +1984,8 @@ msgctxt ""
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "_Position"
+msgid "_Position:"
+msgstr "_Position:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,8 +1993,8 @@ msgctxt ""
"byft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_By"
-msgstr "_Um"
+msgid "_By:"
+msgstr "_Um:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1813,8 +2056,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "Ab_stand"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "A_bstand:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1894,8 +2137,8 @@ msgctxt ""
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Winkel"
+msgid "_Degrees:"
+msgstr "_Winkel:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1903,8 +2146,8 @@ msgctxt ""
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Reference edge"
-msgstr "_Bezugskante"
+msgid "_Reference edge:"
+msgstr "_Bezugskante:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1930,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
+msgid "Text Orientation"
msgstr "Schreibrichtung"
#: cellalignment.ui
@@ -1966,8 +2209,8 @@ msgctxt ""
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Te_xtfluss"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr "Te_xtfluss:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text alignment"
+msgid "Text Alignment"
msgstr "Textausrichtung"
#: cellalignment.ui
@@ -2245,8 +2488,8 @@ msgctxt ""
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2254,8 +2497,8 @@ msgctxt ""
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family"
-msgstr "Familie "
+msgid "Family:"
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2263,8 +2506,8 @@ msgctxt ""
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Vorlage"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2272,8 +2515,8 @@ msgctxt ""
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2281,8 +2524,8 @@ msgctxt ""
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Familie "
+msgid "Family:"
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2290,8 +2533,8 @@ msgctxt ""
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Vorlage"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2299,8 +2542,8 @@ msgctxt ""
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2308,8 +2551,8 @@ msgctxt ""
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western text font"
+msgid "Western Text Font"
msgstr "Schriftart für westlichen Text"
#: charnamepage.ui
@@ -2326,8 +2569,8 @@ msgctxt ""
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Familie "
+msgid "Family:"
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2335,8 +2578,8 @@ msgctxt ""
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Vorlage"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2344,8 +2587,8 @@ msgctxt ""
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2353,8 +2596,8 @@ msgctxt ""
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian text font"
+msgid "Asian Text Font"
msgstr "Schriftart für asiatischen Text"
#: charnamepage.ui
@@ -2371,8 +2614,8 @@ msgctxt ""
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Familie "
+msgid "Family:"
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2380,8 +2623,8 @@ msgctxt ""
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Vorlage"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2389,8 +2632,8 @@ msgctxt ""
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+msgid "Size:"
+msgstr "Größe:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2398,8 +2641,8 @@ msgctxt ""
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "CTL font"
+msgid "CTL Font"
msgstr "Schriftart für CTL"
#: charnamepage.ui
@@ -2902,8 +3145,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Name"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2911,8 +3154,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Farbe"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Farbe:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2920,8 +3163,8 @@ msgctxt ""
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Farbtabelle"
+msgid "Color table:"
+msgstr "Farbtabelle:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3094,6 +3337,141 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"ColorPicker\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"redRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Red:"
+msgstr "_Rot:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"greenRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Green:"
+msgstr "_Grün:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"blueRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Blue:"
+msgstr "_Blau:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hex _#:"
+msgstr "Hex _#:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"hueRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_ue:"
+msgstr "_Farbton:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"satRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "_Sättigung:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"brightRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bright_ness:"
+msgstr "H_elligkeit:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HSB"
+msgstr "HSB"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Cyan:"
+msgstr "_Cyan:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Magenta:"
+msgstr "_Magenta:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Yellow:"
+msgstr "_Gelb (Yellow):"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Key:"
+msgstr "_Key:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -3163,8 +3541,8 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Typ"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Typ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3172,8 +3550,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _1"
-msgstr "Linie _1"
+msgid "Line _1:"
+msgstr "Linie _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3181,8 +3559,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _2"
-msgstr "Linie _2"
+msgid "Line _2:"
+msgstr "Linie _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3190,8 +3568,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _3"
-msgstr "Linie _3"
+msgid "Line _3:"
+msgstr "Linie _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line skew"
+msgid "Line Skew"
msgstr "Linienversatz"
#: connectortabpage.ui
@@ -3208,8 +3586,8 @@ msgctxt ""
"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Begin horizontal"
-msgstr "Anfang h_orizontal"
+msgid "_Begin horizontal:"
+msgstr "Anfang h_orizontal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3217,8 +3595,8 @@ msgctxt ""
"FT_HORZ_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End _horizontal"
-msgstr "Ende ho_rizontal"
+msgid "End _horizontal:"
+msgstr "Ende ho_rizontal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3226,8 +3604,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Begin _vertical"
-msgstr "Anfang _vertikal"
+msgid "Begin _vertical:"
+msgstr "Anfang _vertikal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3235,8 +3613,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End vertical"
-msgstr "Ende v_ertikal"
+msgid "_End vertical:"
+msgstr "Ende v_ertikal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3244,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
+msgid "Line Spacing"
msgstr "Linienabstand"
#: connectortabpage.ui
@@ -3316,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Connection pool"
+msgid "Connection Pool"
msgstr "Verbindungspool"
#: croppage.ui
@@ -3343,8 +3721,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Links"
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Links:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3352,8 +3730,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "_Rechts"
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Rechts:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3361,8 +3739,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Oben"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Oben:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3370,8 +3748,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Unten"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Unten:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3388,8 +3766,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Breite"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Breite:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3397,8 +3775,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "Höh_e"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Höh_e:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3415,8 +3793,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Breite"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Breite:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3424,8 +3802,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "Höh_e"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Höh_e:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image size"
+msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"
#: croppage.ui
@@ -3460,8 +3838,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3469,8 +3847,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Rahmen"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "_Rahmen:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3478,8 +3856,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Name"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3487,8 +3865,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternative _text"
-msgstr "_Alternativtext"
+msgid "Alternative _text:"
+msgstr "_Alternativtext:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3496,8 +3874,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "_Beschreibung"
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Beschreibung:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3568,8 +3946,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Database file"
-msgstr "_Datenbankdatei"
+msgid "_Database file:"
+msgstr "_Datenbankdatei:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3577,8 +3955,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered _name"
-msgstr "Re_gistrierter Name"
+msgid "Registered _name:"
+msgstr "Re_gistrierter Name:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3622,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrierte Datenbanken"
#: dimensionlinestabpage.ui
@@ -3631,8 +4009,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _distance"
-msgstr "L_inienabstand"
+msgid "Line _distance:"
+msgstr "L_inienabstand:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3640,8 +4018,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Guide _overhang"
-msgstr "Hilfslinienüberhan_g"
+msgid "Guide _overhang:"
+msgstr "Hilfslinienüberhan_g:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3649,8 +4027,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Guide distance"
-msgstr "Hilfslinienabstan_d"
+msgid "_Guide distance:"
+msgstr "Hilfslinienabstan_d:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3658,8 +4036,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left guide"
-msgstr "_Linke Hilfslinie"
+msgid "_Left guide:"
+msgstr "_Linke Hilfslinie:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3667,8 +4045,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right guide"
-msgstr "_Rechte Hilfslinie"
+msgid "_Right guide:"
+msgstr "_Rechte Hilfslinie:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3676,8 +4054,8 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal _places"
-msgstr "Nach_kommastellen"
+msgid "Decimal _places:"
+msgstr "Nach_kommastellen:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3964,8 +4342,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4009,8 +4387,8 @@ msgctxt ""
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Schriftfarbe"
+msgid "Font color:"
+msgstr "Schriftfarbe:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4018,8 +4396,8 @@ msgctxt ""
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effekte"
+msgid "Effects:"
+msgstr "Effekte:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4027,8 +4405,8 @@ msgctxt ""
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relief"
+msgid "Relief:"
+msgstr "Relief:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4036,8 +4414,8 @@ msgctxt ""
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overlining"
-msgstr "Überstreichung"
+msgid "Overlining:"
+msgstr "Überstreichung:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4045,8 +4423,8 @@ msgctxt ""
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Durchstreichung"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr "Durchstreichung:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4054,8 +4432,8 @@ msgctxt ""
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underlining"
-msgstr "Unterstreichung"
+msgid "Underlining:"
+msgstr "Unterstreichung:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4063,8 +4441,8 @@ msgctxt ""
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overline color"
-msgstr "Farbe"
+msgid "Overline color:"
+msgstr "Farbe:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4072,8 +4450,8 @@ msgctxt ""
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underline color"
-msgstr "Farbe"
+msgid "Underline color:"
+msgstr "Farbe:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4117,8 +4495,8 @@ msgctxt ""
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Position"
+msgid "Position:"
+msgstr "Position:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4126,8 +4504,8 @@ msgctxt ""
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Emphasis mark"
-msgstr "Betonungszeichen"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr "Betonungszeichen:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4141,15 +4519,6 @@ msgstr "Schatten"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
-"label42\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -4513,8 +4882,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Light source"
-msgstr "_Lichtquelle"
+msgid "_Light source:"
+msgstr "_Lichtquelle:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4540,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing macros"
+msgid "Existing Macros"
msgstr "Vorhandene Makros"
#: eventassignpage.ui
@@ -4549,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro from"
+msgid "Macro From"
msgstr "Makro aus"
#: eventassignpage.ui
@@ -4630,8 +4999,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Speichern in"
+msgid "Save in:"
+msgstr "Speichern in:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4675,8 +5044,8 @@ msgctxt ""
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "Initialen_text"
+msgid "_Text:"
+msgstr "Initialen_text:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4711,8 +5080,8 @@ msgctxt ""
"rbSingleField\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Single field"
-msgstr "_Einzelnes Feld"
+msgid "_Single field:"
+msgstr "_Einzelnes Feld:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4729,8 +5098,8 @@ msgctxt ""
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
+msgid "Form:"
+msgstr "Formular:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4738,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Where to search"
+msgid "Where to Search"
msgstr "Bereich"
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4747,8 +5116,8 @@ msgctxt ""
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "_Position"
+msgid "_Position:"
+msgstr "_Position:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4783,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"cbApprox\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_imilarity Search"
+msgid "S_imilarity search"
msgstr "Äh_nlichkeitssuche"
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4864,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"ftRecordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Record :"
+msgid "Record:"
msgstr "Datensatz:"
#: fmsearchdialog.ui
@@ -4963,8 +5332,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_File type"
-msgstr "_Dateityp"
+msgid "_File type:"
+msgstr "_Dateityp:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File type"
+msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
#: gallerysearchprogress.ui
@@ -5125,8 +5494,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5143,8 +5512,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5170,8 +5539,8 @@ msgctxt ""
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Typ"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Typ:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5233,8 +5602,8 @@ msgctxt ""
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X"
-msgstr "Zentrum _X"
+msgid "Center _X:"
+msgstr "Zentrum _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5242,8 +5611,8 @@ msgctxt ""
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y"
-msgstr "Zentrum _Y"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr "Zentrum _Y:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5251,8 +5620,8 @@ msgctxt ""
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle"
-msgstr "_Winkel"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "_Winkel:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5260,8 +5629,8 @@ msgctxt ""
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Border"
-msgstr "_Umrandung"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Umrandung:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5269,8 +5638,8 @@ msgctxt ""
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_From"
-msgstr "_Von"
+msgid "_From:"
+msgstr "_Von:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5278,8 +5647,8 @@ msgctxt ""
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_To"
-msgstr "_Bis"
+msgid "_To:"
+msgstr "_Bis:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5359,8 +5728,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Name"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5371,6 +5740,240 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"HangulHanjaConversionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "Hangul/Hanja Konvertierung"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr "Wörter"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Suchen"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Vorschläge"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"simpleconversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr "_Hangul/Hanja"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangulbracket\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanjabracket\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanja_above\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr "Hanja"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanja_below\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr "Hanja"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangul_above\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangul_below\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konvertierung"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangulonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul _only"
+msgstr "Nu_r Hangul"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanjaonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja onl_y"
+msgstr "Nu_r Hanja"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignorieren"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"ignoreall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always I_gnore"
+msgstr "Immer i_gnorieren"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Ersetzen"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replaceall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always R_eplace"
+msgstr "I_mmer ersetzen"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replacebychar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace b_y character"
+msgstr "Ein_zelne Zeichen ersetzen"
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"HangulHanjaEditDictDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Benutzerwörterbuch bearbeiten"
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr "Buch"
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Vorschläge"
+
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
@@ -5404,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
+msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "Benutzerwörterbücher"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
@@ -5449,8 +6052,8 @@ msgctxt ""
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "Ab_stand"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "A_bstand:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5458,8 +6061,8 @@ msgctxt ""
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle"
-msgstr "_Winkel"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "_Winkel:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5467,8 +6070,8 @@ msgctxt ""
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Line type"
-msgstr "Li_nientyp"
+msgid "_Line type:"
+msgstr "Li_nientyp:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5476,8 +6079,8 @@ msgctxt ""
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _color"
-msgstr "Linien_farbe"
+msgid "Line _color:"
+msgstr "Linien_farbe:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5569,6 +6172,582 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"HyperlinkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Übernehmen"
+
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"path_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Path:"
+msgstr "_Pfad:"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"fileopen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open File"
+msgstr "Datei öffnen"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"fileopen\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Open File"
+msgstr "Datei öffnen"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"target_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Targ_et:"
+msgstr "Sprungzie_l:"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"url_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Sprungziel im Dokument"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"browse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Sprungziel im Dokument"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Test text"
+msgstr "Testtext"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Sprungziel im Dokument"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "_Rahmen:"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "Te_xt:"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "F_orm:"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"linktyp_internet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Web"
+msgstr "_Web"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"linktyp_ftp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_FTP"
+msgstr "FT_P"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"target_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tar_get:"
+msgstr "Sprun_gziel:"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "WWW Browser"
+msgstr "Webbrowser"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgstr "Öffnen Sie einen Webbrowser, kopieren Sie eine URL und fügen Sie diese ins Zielfeld ein."
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"login_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Login name:"
+msgstr "Anme_ldename:"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"password_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Kennwort:"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"anonymous\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anonymous _user"
+msgstr "Anonymer Ben_utzer"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink Type"
+msgstr "Art des Hyperlinks"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "_Rahmen:"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "Te_xt:"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "F_orm:"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"linktyp_mail\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_E-mail"
+msgstr "_E-Mail"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"linktyp_news\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_News"
+msgstr "_Neuigkeiten"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"receiver_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_cipient:"
+msgstr "Em_pfänger:"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"adressbook\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data Sources…"
+msgstr "Datenquellen..."
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"adressbook\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "Datenquellen..."
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"subject_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "_Betreff:"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mail & News"
+msgstr "E-Mails & Neuigkeiten"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "_Rahmen:"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "Te_xt:"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "F_orm:"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"HyperlinkMark\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Sprungziel im Dokument"
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply"
+msgstr "Ü_bernehmen"
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Close"
+msgstr "S_chließen"
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"TreeListBox\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr "Baum markieren"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"editnow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _now"
+msgstr "Sofort _bearbeiten"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"editlater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _later"
+msgstr "_Später bearbeiten"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"file_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File:"
+msgstr "_Datei:"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Pfad auswählen"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"create\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Pfad auswählen"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"types_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _type:"
+msgstr "Dateit_yp:"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "Neues Dokument"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr "_Rahmen:"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "Te_xt:"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "N_ame:"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "F_orm:"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -5611,8 +6790,81 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Word"
-msgstr "Wörter"
+msgid "Word:"
+msgstr "Wort:"
+
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt ""
+"iconchangedialog.ui\n"
+"IconChange\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt ""
+"iconchangedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported.\n"
+"The file format could not be interpreted."
+msgstr ""
+"Die unten aufgelisteten Dateien konnten nicht importiert werden.\n"
+"Das Dateiformat konnte nicht erkannt werden."
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"IconSelector\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Change Icon"
+msgstr "Symbol austauschen"
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Icons"
+msgstr "_Symbole"
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"importButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_mport..."
+msgstr "I_mport..."
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"deleteButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Löschen..."
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"noteLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Note:\n"
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
+"Different sized icons will be scaled automatically."
+msgstr ""
+"Hinweis:\n"
+"Für bestmögliche Qualität sollte die Größe eines Symbols 16x16 Pixel betragen.\n"
+"Symbole anderer Größe werden automatisch skaliert."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5629,8 +6881,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5638,8 +6890,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
+msgid "Contents:"
+msgstr "Inhalt:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5683,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scroll bar"
+msgid "Scroll Bar"
msgstr "Bildlaufleiste"
#: insertfloatingframe.ui
@@ -5719,8 +6971,8 @@ msgctxt ""
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breite"
+msgid "Width:"
+msgstr "Breite:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5728,8 +6980,8 @@ msgctxt ""
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Höhe"
+msgid "Height:"
+msgstr "Höhe:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5755,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
+msgid "Spacing to Contents"
msgstr "Abstand zum Inhalt"
#: insertoleobject.ui
@@ -5791,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Object type"
+msgid "Object Type"
msgstr "Objekttyp"
#: insertoleobject.ui
@@ -5800,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search ..."
+msgid "Search…"
msgstr "Suche..."
#: insertoleobject.ui
@@ -6133,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Organize arrow styles"
+msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "Linienspitzen verwalten"
#: linestyletabpage.ui
@@ -6304,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line properties"
+msgid "Line Properties"
msgstr "Linieneigenschaften"
#: linetabpage.ui
@@ -6376,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Arrow styles"
+msgid "Arrow Styles"
msgstr "Linienspitzen"
#: linetabpage.ui
@@ -6403,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Corner and cap styles"
+msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Ecken- und Linienendenstil"
#: linetabpage.ui
@@ -6574,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"MacroAssignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Assign action"
+msgid "Assign Action"
msgstr "Aktion zuweisen"
#: macroassignpage.ui
@@ -6700,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro name"
+msgid "Macro Name"
msgstr "Name des Makros"
#: macroselectordialog.ui
@@ -6889,8 +8141,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Breite"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Breite:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6907,8 +8159,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "Höh_e"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Höh_e:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6943,8 +8195,8 @@ msgctxt ""
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu name"
-msgstr "Menüname"
+msgid "Menu name:"
+msgstr "Menüname:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -6952,8 +8204,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu _position"
-msgstr "Menü_position"
+msgid "Menu _position:"
+msgstr "Menü_position:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -6997,8 +8249,8 @@ msgctxt ""
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path list"
-msgstr "Pfadliste"
+msgid "Path list:"
+msgstr "Pfadliste:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7006,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mark the default path for new files"
+msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr "Wählen Sie den Standardpfad für neue Dateien."
#: namedialog.ui
@@ -7072,24 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: newmenu.ui
-msgctxt ""
-"newmenu.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Menu name"
-msgstr "_Menüname"
-
-#: newmenu.ui
-msgctxt ""
-"newmenu.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu _position"
-msgstr "Menü_position"
-
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -7132,8 +8366,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbar Name"
-msgstr "_Name der Symbolleiste"
+msgid "_Toolbar name:"
+msgstr "_Name der Symbolleiste:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -7141,8 +8375,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "Speichern _in"
+msgid "_Save in:"
+msgstr "_Speichern in:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7213,8 +8447,8 @@ msgctxt ""
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Decimal places"
-msgstr "N_achkommastellen"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr "N_achkommastellen:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7222,8 +8456,8 @@ msgctxt ""
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading _zeroes"
-msgstr "Führende _Nullen"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr "Führende _Nullen:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7276,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"sourceformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "So_urce Format"
+msgid "So_urce format"
msgstr "_Quellformat"
#: numberingformatpage.ui
@@ -7429,8 +8663,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Number:"
+msgstr "Anzahl:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7438,8 +8672,8 @@ msgctxt ""
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Zeichenvorlage"
+msgid "Character style:"
+msgstr "Zeichenvorlage:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7447,8 +8681,8 @@ msgctxt ""
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "Vollständig"
+msgid "Show sublevels:"
+msgstr "Vollständig:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7456,8 +8690,8 @@ msgctxt ""
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Beginn bei"
+msgid "Start at:"
+msgstr "Beginn bei:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7465,8 +8699,8 @@ msgctxt ""
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Grafiken:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7474,8 +8708,8 @@ msgctxt ""
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breite"
+msgid "Width:"
+msgstr "Breite:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7483,8 +8717,8 @@ msgctxt ""
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Höhe"
+msgid "Height:"
+msgstr "Höhe:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7501,8 +8735,8 @@ msgctxt ""
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alignment "
-msgstr "Ausrichtung "
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Ausrichtung:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7600,8 +8834,8 @@ msgctxt ""
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
+msgid "Color:"
+msgstr "Farbe:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7609,8 +8843,8 @@ msgctxt ""
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Relative size"
-msgstr "_Relative Größe"
+msgid "_Relative size:"
+msgstr "_Relative Größe:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7618,8 +8852,8 @@ msgctxt ""
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Ausri_chtung"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "Ausri_chtung:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7654,8 +8888,8 @@ msgctxt ""
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Zeichen"
+msgid "Character:"
+msgstr "Zeichen:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7672,8 +8906,8 @@ msgctxt ""
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Hinter"
+msgid "After:"
+msgstr "Hinter:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7681,8 +8915,8 @@ msgctxt ""
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Vor"
+msgid "Before:"
+msgstr "Vor:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7969,8 +9203,8 @@ msgctxt ""
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Nummerierung wird gefolgt von"
+msgid "Numbering followed by:"
+msgstr "Nummerierung wird gefolgt von:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7978,8 +9212,8 @@ msgctxt ""
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr "Ausri_chtung der Nummerierung"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr "Ausri_chtung der Nummerierung:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7987,8 +9221,8 @@ msgctxt ""
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Ausgerichtet bei"
+msgid "Aligned at:"
+msgstr "Ausgerichtet bei:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7996,8 +9230,8 @@ msgctxt ""
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "Einzug bei"
+msgid "Indent at:"
+msgstr "Einzug bei:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8005,17 +9239,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at"
-msgstr "bei"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "at:"
+msgstr "Bei:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8023,8 +9248,8 @@ msgctxt ""
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Einzug"
+msgid "Indent:"
+msgstr "Einzug:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8041,8 +9266,8 @@ msgctxt ""
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Breite der Nummerierung"
+msgid "Width of numbering:"
+msgstr "Breite der Nummerierung:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8050,8 +9275,10 @@ msgctxt ""
"numdist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Mindestabstand Nummer <-> Text"
+msgid ""
+"Minimum space between\n"
+"numbering and text:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8059,8 +9286,8 @@ msgctxt ""
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "N_umbering alignment"
-msgstr "Ausri_chtung der Nummerierung"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr "Ausri_chtung der Nummerierung:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8068,12 +9295,21 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position and spacing"
+msgid "Position and Spacing"
msgstr "Position und Abstand"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8140,8 +9376,8 @@ msgctxt ""
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Name"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8158,8 +9394,8 @@ msgctxt ""
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Titel"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Titel:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8167,8 +9403,8 @@ msgctxt ""
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "_Beschreibung"
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Beschreibung:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8230,7 +9466,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Miscellaneous options"
+msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Sonstige Optionen"
#: optaccessibilitypage.ui
@@ -8266,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options for high contrast appearance"
+msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Optionen für die Kontrastdarstellung"
#: optadvancedpage.ui
@@ -8374,7 +9610,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Java options"
+msgid "Java Options"
msgstr "Java Optionen"
#: optadvancedpage.ui
@@ -8410,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Optional (unstable) options"
+msgid "Optional (Unstable) Options"
msgstr "Optionale (instabile) Einstellungen"
#: optappearancepage.ui
@@ -8419,8 +9655,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Scheme"
-msgstr "_Schema"
+msgid "_Scheme:"
+msgstr "_Schema:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8428,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color scheme"
+msgid "Color Scheme"
msgstr "Farbschema"
#: optappearancepage.ui
@@ -8473,7 +9709,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom colors"
+msgid "Custom Colors"
msgstr "Benutzerdefinierte Farben"
#: optasianpage.ui
@@ -8536,7 +9772,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character spacing"
+msgid "Character Spacing"
msgstr "Zeichenabstand"
#: optasianpage.ui
@@ -8554,8 +9790,8 @@ msgctxt ""
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Sprache"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Sprache:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8590,7 +9826,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First and last characters"
+msgid "First and Last Characters"
msgstr "Anfangs- und Endzeichen"
#: optbasicidepage.ui
@@ -8599,7 +9835,7 @@ msgctxt ""
"codecomplete_enable\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Code Completion"
+msgid "Enable code completion"
msgstr "Code-Vervollständigung einschalten"
#: optbasicidepage.ui
@@ -8617,7 +9853,7 @@ msgctxt ""
"autoclose_proc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Procedures"
+msgid "Autoclose procedures"
msgstr "Verfahren zum automatischen Schließen"
#: optbasicidepage.ui
@@ -8626,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"autoclose_paren\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Parenthesis"
+msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr "Klammer automatisch schließen"
#: optbasicidepage.ui
@@ -8635,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"autoclose_quotes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Quotes"
+msgid "Autoclose quotes"
msgstr "Anführungszeichen automatisch schließen"
#: optbasicidepage.ui
@@ -8674,31 +9910,13 @@ msgctxt ""
msgid "Language Features"
msgstr "Sprachfunktionen"
-#: optbrowserpage.ui
-msgctxt ""
-"optbrowserpage.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display documents in browser"
-msgstr "_Dokumente im Browser anzeigen"
-
-#: optbrowserpage.ui
-msgctxt ""
-"optbrowserpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Browser Plug-in"
-
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chart colors"
+msgid "Chart Colors"
msgstr "Diagrammfarben"
#: optchartcolorspage.ui
@@ -8752,7 +9970,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sequence checking"
+msgid "Sequence Checking"
msgstr "Sequenzüberprüfung"
#: optctlpage.ui
@@ -8761,8 +9979,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Movement"
-msgstr "Bewegung"
+msgid "Movement:"
+msgstr "Bewegung:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8788,7 +10006,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cursor control"
+msgid "Cursor Control"
msgstr "Cursorsteuerung"
#: optctlpage.ui
@@ -8797,8 +10015,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Numerals"
-msgstr "Z_iffern"
+msgid "_Numerals:"
+msgstr "Z_iffern:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8842,7 +10060,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "General options"
+msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: optemailpage.ui
@@ -8851,8 +10069,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_E-mail program"
-msgstr "_E-Mail-Programm"
+msgid "_E-mail program:"
+msgstr "_E-Mail-Programm:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8878,7 +10096,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
msgstr "Versenden von Dokumenten als E-Mail-Anhang"
#: optfltrembedpage.ui
@@ -8905,7 +10123,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embedded objects"
+msgid "Embedded Objects"
msgstr "Eingebettete Objekte"
#: optfltrpage.ui
@@ -9013,8 +10231,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Font"
-msgstr "Sc_hrift"
+msgid "_Font:"
+msgstr "Sc_hrift:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9022,8 +10240,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Re_place with"
-msgstr "Ersetzen _durch"
+msgid "Re_place with:"
+msgstr "Ersetzen _durch:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9076,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replacement table"
+msgid "Replacement Table"
msgstr "Ersetzungstabelle"
#: optfontspage.ui
@@ -9085,8 +10303,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fon_ts"
-msgstr "S_chriftarten"
+msgid "Fon_ts:"
+msgstr "S_chriftarten:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9094,8 +10312,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Size"
-msgstr "_Größe"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Größe:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9121,7 +10339,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Schrifteinstellungen für HTML-, Basic- und SQL-Quelltexte"
#: optgeneralpage.ui
@@ -9166,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Open/Save dialogs"
+msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Dialoge zum Öffnen/Speichern"
#: optgeneralpage.ui
@@ -9184,7 +10402,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print dialogs"
+msgid "Print Dialogs"
msgstr "Dialoge zum Drucken"
#: optgeneralpage.ui
@@ -9211,7 +10429,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Document status"
+msgid "Document Status"
msgstr "Dokumentstatus"
#: optgeneralpage.ui
@@ -9238,17 +10456,35 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Year (two digits)"
+msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Jahr (zweistellig)"
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"collectusageinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatsphäre"
+
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _7"
-msgstr "Größe _7"
+msgid "Size _7:"
+msgstr "Größe _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9256,8 +10492,8 @@ msgctxt ""
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _6"
-msgstr "Größe _6"
+msgid "Size _6:"
+msgstr "Größe _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9265,8 +10501,8 @@ msgctxt ""
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _5"
-msgstr "Größe _5"
+msgid "Size _5:"
+msgstr "Größe _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9274,8 +10510,8 @@ msgctxt ""
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _4"
-msgstr "Größe _4"
+msgid "Size _4:"
+msgstr "Größe _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9283,8 +10519,8 @@ msgctxt ""
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _3"
-msgstr "Größe _3"
+msgid "Size _3:"
+msgstr "Größe _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9292,8 +10528,8 @@ msgctxt ""
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _2"
-msgstr "Größe _2"
+msgid "Size _2:"
+msgstr "Größe _2:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9301,8 +10537,8 @@ msgctxt ""
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _1"
-msgstr "Größe _1"
+msgid "Size _1:"
+msgstr "Größe _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9310,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font sizes"
+msgid "Font Sizes"
msgstr "Schriftgrößen"
#: opthtmlpage.ui
@@ -9439,15 +10675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: optionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"optionsdialog.ui\n"
-"notloaded\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "Das ausgewählte Modul konnte nicht geladen werden."
-
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
@@ -9598,7 +10825,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Treat as equal"
+msgid "Treat as Equal"
msgstr "Gleichwertig behandeln"
#: optjsearchpage.ui
@@ -9643,8 +10870,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User interface"
-msgstr "_Benutzeroberfläche"
+msgid "_User interface:"
+msgstr "_Benutzeroberfläche:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9652,8 +10879,8 @@ msgctxt ""
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Locale setting"
-msgstr "Gebietsschema"
+msgid "Locale setting:"
+msgstr "Gebietsschema:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9661,8 +10888,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal separator key"
-msgstr "Dezimaltrennzeichen"
+msgid "Decimal separator key:"
+msgstr "Dezimaltrennzeichen:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9670,8 +10897,8 @@ msgctxt ""
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default currency"
-msgstr "_Standardwährung"
+msgid "_Default currency:"
+msgstr "_Standardwährung:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9679,8 +10906,8 @@ msgctxt ""
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr "_Datumserkennungsmuster"
+msgid "Date acceptance _patterns:"
+msgstr "_Datumserkennungsmuster:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9697,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language of"
+msgid "Language Of"
msgstr "Sprache für"
#: optlanguagespage.ui
@@ -9715,8 +10942,8 @@ msgctxt ""
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr "_Complex Text Layout (CTL)"
+msgid "Complex _text layout (CTL):"
+msgstr "_Complex Text Layout (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9724,8 +10951,8 @@ msgctxt ""
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian"
-msgstr "Asiatisch"
+msgid "Asian:"
+msgstr "Asiatisch:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9733,8 +10960,8 @@ msgctxt ""
"western\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western"
-msgstr "Westlich"
+msgid "Western:"
+msgstr "Westlich:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9742,7 +10969,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default languages for documents"
+msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "Standardsprachen der Dokumente"
#: optlanguagespage.ui
@@ -9760,7 +10987,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enhanced language support"
+msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "Erweiterte Sprachunterstützung"
#: optlingupage.ui
@@ -9769,8 +10996,8 @@ msgctxt ""
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Available language modules"
-msgstr "_Verfügbare Sprachmodule"
+msgid "_Available language modules:"
+msgstr "_Verfügbare Sprachmodule:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9787,8 +11014,8 @@ msgctxt ""
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr "Benut_zerwörterbücher"
+msgid "_User-defined dictionaries:"
+msgstr "Benut_zerwörterbücher:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9823,8 +11050,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr "O_ptionen"
+msgid "_Options:"
+msgstr "O_ptionen:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9850,7 +11077,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Writing aids"
+msgid "Writing Aids"
msgstr "Linguistik"
#: optmemorypage.ui
@@ -9859,8 +11086,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Number of steps"
-msgstr "Anzahl _der Schritte"
+msgid "_Number of steps:"
+msgstr "Anzahl _der Schritte:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9877,8 +11104,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "_Verwenden für %PRODUCTNAME"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
+msgstr "_Verwenden für %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9886,8 +11113,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Memory per object"
-msgstr "_Speicher pro Objekt"
+msgid "_Memory per object:"
+msgstr "_Speicher pro Objekt:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9895,8 +11122,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove _from memory after"
-msgstr "Aus Speicher _entfernen nach"
+msgid "Remove _from memory after:"
+msgstr "Aus Speicher _entfernen nach:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9931,8 +11158,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "Grafik-Cache"
+msgid "Graphics Cache"
+msgstr "Grafik-Speicher"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9940,8 +11167,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of objects "
-msgstr "Anzahl der Objekte"
+msgid "Number of objects:"
+msgstr "Anzahl der Objekte:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9949,8 +11176,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "Cache für eingefügte Objekte"
+msgid "Cache for Inserted Objects"
+msgstr "Speicher für eingefügte Objekte"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -10039,7 +11266,7 @@ msgctxt ""
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every Da_y"
+msgid "Every da_y"
msgstr "Jeden _Tag"
#: optonlineupdatepage.ui
@@ -10048,7 +11275,7 @@ msgctxt ""
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every _Week"
+msgid "Every _week"
msgstr "Jede _Woche"
#: optonlineupdatepage.ui
@@ -10057,7 +11284,7 @@ msgctxt ""
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every _Month"
+msgid "Every _month"
msgstr "Jeden _Monat"
#: optonlineupdatepage.ui
@@ -10075,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _now"
+msgid "Check _Now"
msgstr "Jetzt _suchen"
#: optonlineupdatepage.ui
@@ -10183,8 +11410,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Proxy s_erver"
-msgstr "Pro_xy-Server"
+msgid "Proxy s_erver:"
+msgstr "Pro_xy-Server:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10219,8 +11446,8 @@ msgctxt ""
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "HT_TP proxy"
-msgstr "Http-Prox_y"
+msgid "HT_TP proxy:"
+msgstr "Http-Prox_y:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10228,8 +11455,8 @@ msgctxt ""
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port"
-msgstr "_Port"
+msgid "_Port:"
+msgstr "_Port:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10237,8 +11464,8 @@ msgctxt ""
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "HTTP_S proxy"
-msgstr "Http_s-Proxy"
+msgid "HTTP_S proxy:"
+msgstr "Http_s-Proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10246,8 +11473,8 @@ msgctxt ""
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_FTP proxy"
-msgstr "_Ftp-Proxy"
+msgid "_FTP proxy:"
+msgstr "_Ftp-Proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10264,8 +11491,8 @@ msgctxt ""
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_ort"
-msgstr "P_ort"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10273,8 +11500,8 @@ msgctxt ""
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_ort"
-msgstr "P_ort"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10327,8 +11554,8 @@ msgctxt ""
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save _AutoRecovery information every"
-msgstr "S_peichern von Autowiederherstellungsinfos alle"
+msgid "Save _AutoRecovery information every:"
+msgstr "S_peichern von Autowiederherstellungsinfos alle:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10336,7 +11563,7 @@ msgctxt ""
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minutes"
+msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: optsavepage.ui
@@ -10435,7 +11662,7 @@ msgctxt ""
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 Erweitert (Kompatibilitätsmodus)"
#: optsavepage.ui
@@ -10543,7 +11770,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default file format and ODF settings"
+msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Einstellungen für Standard-Dateiformat und ODF"
#: optsecuritypage.ui
@@ -10597,7 +11824,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro security"
+msgid "Macro Security"
msgstr "Makrosicherheit"
#: optsecuritypage.ui
@@ -10666,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Passwords for web connections"
+msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "Kennwörter für Internet-Verbindungen"
#: optsecuritypage.ui
@@ -10693,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
+msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Sicherheitsoptionen und -warnungen"
#: optuserpage.ui
@@ -10702,8 +11929,8 @@ msgctxt ""
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Company"
-msgstr "_Firma"
+msgid "_Company:"
+msgstr "_Firma:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10711,8 +11938,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "_Vor-/Name/Kürzel"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "_Vor-/Name/Kürzel:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10720,8 +11947,8 @@ msgctxt ""
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street"
-msgstr "_Straße"
+msgid "_Street:"
+msgstr "_Straße:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10729,8 +11956,8 @@ msgctxt ""
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "City/State/_Zip"
-msgstr "Stadt/Bundesland/_PLZ"
+msgid "City/state/_zip:"
+msgstr "Stadt/Bundesland/_PLZ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10738,8 +11965,8 @@ msgctxt ""
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Country/Re_gion"
-msgstr "_Land/Region"
+msgid "Country/re_gion:"
+msgstr "_Land/Region:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10747,8 +11974,8 @@ msgctxt ""
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title/Position"
-msgstr "_Titel/Position"
+msgid "_Title/position:"
+msgstr "_Titel/Position:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10756,8 +11983,8 @@ msgctxt ""
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr "Telefon (privat/_geschäftlich)"
+msgid "Telephone (home/_work):"
+msgstr "Telefon (privat/_geschäftlich):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10774,8 +12001,8 @@ msgctxt ""
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr "Fa_x/E-Mail"
+msgid "Fa_x/e-mail:"
+msgstr "Fa_x/E-Mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10900,8 +12127,8 @@ msgctxt ""
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr "_Name/Vorname/Vatersname/Kürzel"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "_Name/Vorname/Vatersname/Kürzel:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10945,8 +12172,8 @@ msgctxt ""
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Last/First _name/Initials"
-msgstr "_Name/Vorname/Kürzel"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "_Name/Vorname/Kürzel:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10981,8 +12208,8 @@ msgctxt ""
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr "_Straße/Wohnungsnummer"
+msgid "_Street/apartment number:"
+msgstr "_Straße/Wohnungsnummer:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11008,8 +12235,8 @@ msgctxt ""
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Zip/City"
-msgstr "_PLZ/Ort"
+msgid "_Zip/city:"
+msgstr "_PLZ/Ort:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11053,7 +12280,7 @@ msgctxt ""
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "_Kantenglättung verwenden"
#: optviewpage.ui
@@ -11062,7 +12289,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics output"
+msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafikausgabe"
#: optviewpage.ui
@@ -11071,17 +12298,8 @@ msgctxt ""
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparenz"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"transmf\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "75"
-msgstr "75"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparenz:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11098,8 +12316,8 @@ msgctxt ""
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Symbole _in Menüs"
+msgid "Icons in men_us:"
+msgstr "Symbole _in Menüs:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11170,8 +12388,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sc_aling"
-msgstr "_Skalierung"
+msgid "Sc_aling:"
+msgstr "_Skalierung:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11179,8 +12397,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size and style"
-msgstr "S_ymbolgröße und Symbolstil"
+msgid "Icon _size and style:"
+msgstr "S_ymbolgröße und -stil:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11332,8 +12550,8 @@ msgctxt ""
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "fro_m"
-msgstr "a_b"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "a_b:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11350,8 +12568,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mouse _positioning"
-msgstr "_Mauspositionierung"
+msgid "Mouse _positioning:"
+msgstr "_Mauspositionierung:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11359,8 +12577,8 @@ msgctxt ""
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr "Mitt_lere Maustaste"
+msgid "Middle mouse _button:"
+msgstr "Mitt_lere Maustaste:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11503,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paper format"
+msgid "Paper Format"
msgstr "Papierformat"
#: pageformatpage.ui
@@ -11647,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Layout settings"
+msgid "Layout Settings"
msgstr "Layouteinstellungen"
#: pageformatpage.ui
@@ -12238,8 +13456,8 @@ msgctxt ""
"labelFL_PROPERTIES\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Zeilenabstand"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linienabstand"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12445,7 +13663,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill character"
+msgid "Fill Character"
msgstr "Füllzeichen"
#: paratabspage.ui
@@ -12526,7 +13744,7 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File sharing password"
+msgid "File Sharing Password"
msgstr "Kennwort für Dokumentfreigabe"
#: password.ui
@@ -12544,7 +13762,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File encryption password"
+msgid "File Encryption Password"
msgstr "Kennwort zur Dateiverschlüsselung"
#: pastespecial.ui
@@ -12589,7 +13807,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum size"
+msgid "Minimum Size"
msgstr "Mindestgröße"
#: personalization_tab.ui
@@ -12598,7 +13816,7 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use Themes"
+msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr "Normale Ansicht ohne Thema"
#: personalization_tab.ui
@@ -12631,6 +13849,15 @@ msgstr "Thema auswählen..."
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
+"extensions_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
"personas_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12877,7 +14104,7 @@ msgctxt ""
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Position and size"
+msgid "Position and Size"
msgstr "Position und Größe"
#: positionsizedialog.ui
@@ -13066,8 +14293,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Poster colors"
-msgstr "Posterfarben"
+msgid "Poster colors:"
+msgstr "Posterfarben:"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13084,7 +14311,7 @@ msgctxt ""
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save arrowhead ?"
+msgid "Save Arrowhead?"
msgstr "Linienspitze sichern?"
#: querychangelineenddialog.ui
@@ -13111,7 +14338,7 @@ msgctxt ""
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete bitmap?"
+msgid "Delete Bitmap?"
msgstr "Bitmap löschen?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
@@ -13219,7 +14446,7 @@ msgctxt ""
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete hatching?"
+msgid "Delete Hatching?"
msgstr "Schraffur löschen?"
#: querydeletehatchdialog.ui
@@ -13237,7 +14464,7 @@ msgctxt ""
"AskDelLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete arrowhead ?"
+msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr "Linienspitze löschen?"
#: querydeletelineenddialog.ui
@@ -13246,7 +14473,7 @@ msgctxt ""
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
msgstr "Soll die Linienspitze wirklich gelöscht werden?"
#: querydeletelineenddialog.ui
@@ -13264,7 +14491,7 @@ msgctxt ""
"AskDelLineStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete line style?"
+msgid "Delete Line Style?"
msgstr "Linienstil löschen?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
@@ -13282,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Duplicate name"
+msgid "Duplicate Name"
msgstr "Doppelter Name"
#: queryduplicatedialog.ui
@@ -13309,7 +14536,7 @@ msgctxt ""
"NoLoadedFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "No loaded file"
+msgid "No Loaded File"
msgstr "Keine Datei geladen"
#: querynoloadedfiledialog.ui
@@ -13327,7 +14554,7 @@ msgctxt ""
"NoSaveFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "No saved file"
+msgid "No Saved File"
msgstr "Datei nicht gespeichert"
#: querynosavefiledialog.ui
@@ -13345,7 +14572,7 @@ msgctxt ""
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save list?"
+msgid "Save List?"
msgstr "Liste speichern?"
#: querysavelistdialog.ui
@@ -13372,7 +14599,7 @@ msgctxt ""
"QueryUpdateFileListDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Update the file list?"
+msgid "Update File List?"
msgstr "Dateiliste aktualisieren?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
@@ -13408,8 +14635,8 @@ msgctxt ""
"FT_POS_X\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position _X"
-msgstr "Position _X"
+msgid "Position _X:"
+msgstr "Position _X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13417,8 +14644,8 @@ msgctxt ""
"FT_POS_Y\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position _Y"
-msgstr "Position _Y"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr "Position _Y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13426,8 +14653,8 @@ msgctxt ""
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default settings"
-msgstr "_Standardeinstellungen"
+msgid "_Default settings:"
+msgstr "_Standardeinstellungen:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13453,7 +14680,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pivot point"
+msgid "Pivot Point"
msgstr "Drehpunkt"
#: rotationtabpage.ui
@@ -13462,8 +14689,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "_Winkel"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Winkel:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13471,8 +14698,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default _settings"
-msgstr "Standard_einstellungen"
+msgid "Default _settings:"
+msgstr "Standard_einstellungen:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13498,7 +14725,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation angle"
+msgid "Rotation Angle"
msgstr "Drehwinkel"
#: scriptorganizer.ui
@@ -13564,15 +14791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: searchattrdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchattrdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr "O_ptionen"
-
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
@@ -13669,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
+msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Sicherheitsoptionen und -warnungen"
#: securityoptionsdialog.ui
@@ -13723,7 +14941,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security warnings"
+msgid "Security Warnings"
msgstr "Sicherheitswarnungen"
#: securityoptionsdialog.ui
@@ -13768,26 +14986,35 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options"
+msgid "Security Options"
msgstr "Sicherheitsoptionen"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label1\n"
+"SelectPersonaDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Firefox Theme"
+msgstr "Firefox-Themen auswählen"
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr "Besuchen Sie zuerst die Firefox-Themen (https://addons.mozilla.org/de/firefox/themes). Suchen Sie ein Thema aus, das Sie für %PRODUCTNAME verwenden möchten."
+msgid "_Search"
+msgstr "_Suchen"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"visit_personas\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr "Firefox-Themen besuchen"
+msgid "Custom Search"
+msgstr "Benutzerdefinierte Suche"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -13795,17 +15022,17 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "Kopieren Sie den Inhalt der Adressleiste des Themas, das Sie sich ausgesucht haben, in die Zwischenablage und fügen Sie diesen in das unten stehende Eingabefeld ein."
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Theme address:"
-msgstr "Adresse des Themas:"
+msgid "Suggested Themes by Category"
+msgstr ""
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13849,8 +15076,8 @@ msgctxt ""
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Distance"
-msgstr "_Distanz"
+msgid "_Distance:"
+msgstr "_Distanz:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13858,8 +15085,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparenz"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparenz:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13867,8 +15094,8 @@ msgctxt ""
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Farbe"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Farbe:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13894,7 +15121,7 @@ msgctxt ""
"ShowColDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Show columns"
+msgid "Show Columns"
msgstr "Spalten anzeigen"
#: showcoldialog.ui
@@ -13921,8 +15148,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Exchange characters"
-msgstr "_Zeichen tauschen"
+msgid "_Exchange characters:"
+msgstr "_Zeichen tauschen:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13930,8 +15157,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add characters"
-msgstr "Z_eichen hinzufügen"
+msgid "_Add characters:"
+msgstr "Z_eichen hinzufügen:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13939,8 +15166,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Remove characters"
-msgstr "Ze_ichen entfernen"
+msgid "_Remove characters:"
+msgstr "Ze_ichen entfernen:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13966,8 +15193,8 @@ msgctxt ""
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Radius"
-msgstr "_Radius"
+msgid "_Radius:"
+msgstr "_Radius:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13975,7 +15202,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Corner radius"
+msgid "Corner Radius"
msgstr "Eckenradius"
#: slantcornertabpage.ui
@@ -13984,8 +15211,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "_Winkel"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Winkel:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14020,7 +15247,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Currently installed smart tags"
+msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Aktuell installierte Smart Tags"
#: smoothdialog.ui
@@ -14038,8 +15265,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Smooth Radius"
-msgstr "Weichzeichnungsradius"
+msgid "_Smooth radius:"
+msgstr "_Weichzeichnungsradius:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14065,8 +15292,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Threshold _value"
-msgstr "_Schwellenwert"
+msgid "Threshold _value:"
+msgstr "_Schwellenwert:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14098,20 +15325,11 @@ msgstr "Sonderzeichen"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"deletelast\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _Last"
-msgstr "Am Ende _löschen"
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Schriftart"
+msgid "Font:"
+msgstr "Schriftart:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -14119,8 +15337,8 @@ msgctxt ""
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Subset"
-msgstr "Teilmenge"
+msgid "Subset:"
+msgstr "Teilmenge:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -14200,7 +15418,7 @@ msgctxt ""
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alwa_ys correct"
+msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "Auto_Korrektur"
#: spellingdialog.ui
@@ -14209,7 +15427,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _Grammar"
+msgid "Check _grammar"
msgstr "_Grammatik prüfen"
#: spellingdialog.ui
@@ -14236,8 +15454,8 @@ msgctxt ""
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text languag_e"
-msgstr "_Textsprache"
+msgid "Text languag_e:"
+msgstr "_Textsprache:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14425,8 +15643,8 @@ msgctxt ""
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "B_reite"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Breite:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14434,8 +15652,8 @@ msgctxt ""
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "Höh_e"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "Höh_e:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14515,8 +15733,8 @@ msgctxt ""
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Hor_izontal"
+msgid "Hori_zontal:"
+msgstr "_Horizontal:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14524,8 +15742,8 @@ msgctxt ""
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "b_y"
-msgstr "u_m"
+msgid "b_y:"
+msgstr "u_m:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14533,8 +15751,8 @@ msgctxt ""
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_by"
-msgstr "u_m"
+msgid "_by:"
+msgstr "u_m:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14542,8 +15760,8 @@ msgctxt ""
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_to"
-msgstr "z_u"
+msgid "_to:"
+msgstr "z_u:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14551,8 +15769,8 @@ msgctxt ""
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Verti_kal"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Vertikal:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14560,8 +15778,8 @@ msgctxt ""
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "t_o"
-msgstr "z_u"
+msgid "t_o:"
+msgstr "z_u:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14749,7 +15967,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text animation effects"
+msgid "Text Animation Effects"
msgstr "Lauftext Effekte"
#: textanimtabpage.ui
@@ -14947,8 +16165,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Links"
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Links:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14956,8 +16174,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "_Rechts"
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Rechts:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14965,8 +16183,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Oben"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Oben:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14974,8 +16192,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Unten"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Unten:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14983,7 +16201,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to borders"
+msgid "Spacing to Borders"
msgstr "Abstand zum Rahmen"
#: textattrtabpage.ui
@@ -15001,7 +16219,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text anchor"
+msgid "Text Anchor"
msgstr "Textverankerung"
#: textdialog.ui
@@ -15028,7 +16246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text animation"
+msgid "Text Animation"
msgstr "Lauftext"
#: textflowpage.ui
@@ -15091,8 +16309,8 @@ msgctxt ""
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "With Page St_yle"
-msgstr "mit Seitenvor_lage"
+msgid "With page st_yle:"
+msgstr "Mit Seitenvor_lage:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15100,8 +16318,8 @@ msgctxt ""
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Typ"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Typ:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15109,8 +16327,8 @@ msgctxt ""
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page _number"
-msgstr "Se_itennummer"
+msgid "Page _number:"
+msgstr "Se_itennummer:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15118,8 +16336,8 @@ msgctxt ""
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Position"
+msgid "Position:"
+msgstr "Position:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15208,7 +16426,7 @@ msgctxt ""
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
+msgid "lines"
msgstr "Zeilen"
#: textflowpage.ui
@@ -15217,7 +16435,7 @@ msgctxt ""
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
+msgid "lines"
msgstr "Zeilen"
#: textflowpage.ui
@@ -15244,8 +16462,8 @@ msgctxt ""
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Ersetzen"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15253,8 +16471,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current word"
-msgstr "Aktuelles Wort"
+msgid "Current word:"
+msgstr "Aktuelles Wort:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15262,8 +16480,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternatives"
-msgstr "Alternativen"
+msgid "Alternatives:"
+msgstr "Alternativen:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15271,8 +16489,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Ersetzen durch"
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Ersetzen durch:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15289,8 +16507,8 @@ msgctxt ""
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparenz"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparenz:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15307,8 +16525,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ty_pe"
-msgstr "A_rt"
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "T_yp:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15316,8 +16534,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X"
-msgstr "Zentrum _X"
+msgid "Center _X:"
+msgstr "Zentrum _X:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15325,8 +16543,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y"
-msgstr "Zentrum _Y"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr "Zentrum _Y:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15334,8 +16552,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "_Winkel"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Winkel:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15343,8 +16561,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Border"
-msgstr "_Umrandung"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Umrandung:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15352,8 +16570,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start value"
-msgstr "S_tartwert"
+msgid "_Start value:"
+msgstr "S_tartwert:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15361,8 +16579,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End value"
-msgstr "_Endwert"
+msgid "_End value:"
+msgstr "_Endwert:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15388,8 +16606,8 @@ msgctxt ""
"FL_PROP\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "Transparenzmodus"
+msgid "Area Transparency Mode"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15487,7 +16705,7 @@ msgctxt ""
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enclosing character"
+msgid "Enclosing Character"
msgstr "Einschließende Zeichen"
#: twolinespage.ui
@@ -15622,8 +16840,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Max. entries"
-msgstr "Ma_x. Einträge"
+msgid "_Max. entries:"
+msgstr "Ma_x. Einträge:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15631,8 +16849,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mi_n. word length"
-msgstr "_Min. Wortlänge"
+msgid "Mi_n. word length:"
+msgstr "_Min. Wortlänge:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15685,8 +16903,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Acc_ept with"
-msgstr "A_nnehmen mit"
+msgid "Acc_ept with:"
+msgstr "A_nnehmen mit:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15748,7 +16966,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom factor"
+msgid "Zoom Factor"
msgstr "Zoomfaktor"
#: zoomdialog.ui
@@ -15793,5 +17011,5 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "View layout"
+msgid "View Layout"
msgstr "Ansichtslayout"