diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-26 13:02:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-26 13:12:46 +0200 |
commit | 077c18a8091b5cafac7e6079fc9105899d0b40a1 (patch) | |
tree | e4c4a1bc8dbd23a108104a5108da4df8d6cfa0b3 /source/de/dbaccess | |
parent | dbdd11bddd7f8e90090852e0bf88a6c6f875b2ea (diff) |
update translations for 7.4.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I05d988bab736eb89ef05e768a71e53157fe78a24
(cherry picked from commit 9d3310b0b0232aea02d5f75f4d3ce76b6d58635c)
Diffstat (limited to 'source/de/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/de/dbaccess/messages.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po index 314dc19a553..f433bc3601d 100644 --- a/source/de/dbaccess/messages.po +++ b/source/de/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Pfad zum Tabellendokument:" #: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "Name der ODBC Datenquelle auf Ihrem System" +msgstr "Name der ODBC-Datenquelle auf Ihrem System" #. mGJE9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:334 @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Verbindung zum Writer-Dokument oder Tabellendokument einrichten" #: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" msgid "Set up user authentication" -msgstr "Benutzer-Authentifizierung einrichten" +msgstr "Benutzerauthentifizierung einrichten" #. twW6d #: dbaccess/inc/strings.hrc:372 @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Standard: 1521" #: dbaccess/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "Oracle JDBC ~Treiberklasse" +msgstr "Oracle JDBC-~Treiberklasse" #. aD8dK #: dbaccess/inc/strings.hrc:395 @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Bitte geben Sie die benötigte Information ein, um per JDBC eine Verbindung zu einer Oracle-Datenbank herzustellen. Bitte beachten Sie, dass eine JDBC-Treiberklasse auf ihrem System installiert und %PRODUCTNAME bekannt sein muss.\n" +"Bitte geben Sie die benötigte Information ein, um per JDBC eine Verbindung zu einer Oracle-Datenbank herzustellen. Bitte beachten Sie, dass eine JDBC-Treiberklasse auf Ihrem System installiert und %PRODUCTNAME bekannt sein muss.\n" "Fragen Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bei den folgenden Einstellungen unsicher sind." #. Vqjfj @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Vorhandene Spalten" #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19 msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "Benutzer-Authentifizierung eingeben" +msgstr "Benutzerauthentifizierung eingeben" #. zJ8Zt #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35 @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Kennwort erforderlich" #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:192 msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "Benutzer Authentifizierung" +msgstr "Benutzerauthentifizierung" #. jtAGx #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:226 @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Bitte wählen Sie, ob die Verbindung zur MySQL Datenbank per ODBC oder JDBC hergestellt werden soll.\n" +"Bitte wählen Sie, ob die Verbindung zur MySQL-Datenbank per ODBC oder JDBC hergestellt werden soll.\n" "Fragen Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bei den folgenden Einstellungen unsicher sind." #. QSqAG @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "_Durchsuchen…" #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:147 msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "JDBC _Treiberklasse:" +msgstr "JDBC-_Treiberklasse:" #. SfoBB #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:179 @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Kennwort erforderlich" #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:121 msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "Benutzer Authentifizierung" +msgstr "Benutzerauthentifizierung" #. 8SNx7 #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:154 @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Formulardaten-Eingabe prüft auf benötigte Felder" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks" msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." -msgstr "Wenn Sie in einem Formular einen neuen Datensatz eingeben oder einen bestehenden Datensatz aktualisieren und Sie lassen ein Feld leer, welches zu einer Datenbankspalte gehört, die eine Eingabe erfordert, wird eine hinweisende Mitteilung zu diesem Feld angezeigt." +msgstr "Wenn Sie in einem Formular einen neuen Datensatz eingeben oder einen bestehenden Datensatz aktualisieren und Sie lassen ein Feld leer, das zu einer Datenbankspalte gehört, die eine Eingabe erfordert, wird eine Meldung zu diesem leeren Feld angezeigt." #. jEgvf #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 |