diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-14 17:04:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-14 17:08:44 +0200 |
commit | 8b7f5b16e211c9309c744b041802d371306bb7b0 (patch) | |
tree | 15da44e92c3d7a027f22f6e062443ba632f1c96c /source/de/desktop | |
parent | 25d2fa3ee286cd1713b440f984c37a729a2c6cb7 (diff) |
update translations for 7.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9e0690c94cd2181567a33621278f7b94b9cc2313
Diffstat (limited to 'source/de/desktop')
-rw-r--r-- | source/de/desktop/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po index da94b9183d5..5dda54802c0 100644 --- a/source/de/desktop/messages.po +++ b/source/de/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" +"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" "Klicken Sie 'OK', um die Extension zu entfernen.\n" "Klicken Sie 'Abbrechen', um das Entfernen abzubrechen." @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" +"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" "Klicken Sie 'OK', um die Extension zu aktivieren.\n" "Klicken Sie 'Abbrechen', um die Aktivierung abzubrechen." @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" +"Stellen Sie sicher, dass keine anderen Anwender mit der gleichen %PRODUCTNAME-Installation arbeiten, wenn Sie gemeinsam genutzte Extensions in einer Mehrbenutzerumgebung ändern.\n" "Klicken Sie 'OK', um die Extension zu deaktivieren.\n" "Klicken Sie 'Abbrechen', um die Deaktivierung abzubrechen." @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" -"%PRODUCTNAME kann nicht gestartet werden, da beim Zugriff auf die %PRODUCTNAME Konfigurationsdaten ein Fehler aufgetreten ist.\n" +"%PRODUCTNAME kann nicht gestartet werden, da beim Zugriff auf die %PRODUCTNAME-Konfigurationsdaten ein Fehler aufgetreten ist.\n" "\n" "Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator." @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Die %PRODUCTNAME Benutzerinstallation konnte nicht abgeschlossen werden, da nicht genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht. Bitte stellen Sie mehr freien Speicher im folgenden Pfad zur Verfügung und starten Sie %PRODUCTNAME neu:\n" +"Die %PRODUCTNAME-Benutzerinstallation konnte nicht abgeschlossen werden, da nicht genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht. Bitte stellen Sie mehr freien Speicher im folgenden Pfad zur Verfügung und starten Sie %PRODUCTNAME neu:\n" "\n" #. 2o5XG @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Die %PRODUCTNAME Benutzerinstallation konnte aufgrund fehlender Zugriffsrechte nicht durchgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass sie Zugriffsrechte für den folgenden Pfad besitzen und starten Sie %PRODUCTNAME neu:\n" +"Die %PRODUCTNAME-Benutzerinstallation konnte aufgrund fehlender Zugriffsrechte nicht durchgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass sie Zugriffsrechte für den folgenden Pfad besitzen und starten Sie %PRODUCTNAME neu:\n" "\n" #. uigQN |