aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/forms
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-15 18:39:22 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-07 10:21:27 -0700
commit5dbaba00a3810696ef240ff5adacf0073e403351 (patch)
treea11272e6ee1ee231819c52938eac70f8d0663f87 /source/de/forms
parenteae8e2dc4358c21873a2472bcaa4fbbcea9ffaa5 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
Diffstat (limited to 'source/de/forms')
-rw-r--r--source/de/forms/source/resource.po11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/de/forms/source/resource.po b/source/de/forms/source/resource.po
index 3cd0402cd11..fffeedba6c4 100644
--- a/source/de/forms/source/resource.po
+++ b/source/de/forms/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:27+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1364141666.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
-msgstr "Beim Laden dieses Controls trat ein Fehler auf. Es wurde daher durch einen Platzhalter ersetzt."
+msgstr "Beim Laden dieses Steuerelements trat ein Fehler auf. Es wurde daher durch einen Platzhalter ersetzt."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n"
"string.text"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
-msgstr "Die von dem Binding unterstützten Typen können nicht zum Datenaustausch mit diesem Kontrollfeld benutzt werden."
+msgstr "Die von der Bindung unterstützten Typen können nicht zum Datenaustausch mit diesem Steuerelement benutzt werden."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
"string.text"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "Das Kontrollfeld hat eine Bindung an einen externen Wert, welche gleichzeitig als Validator fungiert. Diese Bindung muss gelöst werden, bevor ein neuer Validator eingesetzt werden kann."
+msgstr "Das Steuerelement hat eine Bindung zu einem externen Wert, welcher gleichzeitig als Prüfwert fungiert. Diese Bindung muss gelöst werden, bevor ein neuer Prüfwert gesetzt werden kann."
#: strings.src
msgctxt ""