aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/formula
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-10 12:55:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-10 12:58:35 +0200
commit4a35dde9e2066bb0f5fe9ebd14114282a6e3866b (patch)
tree4639b742b03bf0486a22e6d9f9b5c4c4bf146635 /source/de/formula
parent92dbd56ebbb21c475c13bda88db729dedd981b49 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I002f6217ab064ef3895d3c7ca0ebf3a28a7c936e
Diffstat (limited to 'source/de/formula')
-rw-r--r--source/de/formula/messages.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/de/formula/messages.po b/source/de/formula/messages.po
index bb7f7a4888c..0a64ae5aae1 100644
--- a/source/de/formula/messages.po
+++ b/source/de/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/de/>\n"
@@ -2656,41 +2656,41 @@ msgctxt "formuladialog|structtab"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#. gQCBm
+#. RGrYD
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208
msgctxt "formuladialog|label2"
-msgid "Function result"
-msgstr "Teilergebnis"
+msgid "Function result:"
+msgstr ""
-#. GqtY8
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:353
+#. dN9gA
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356
msgctxt "formuladialog|formula"
-msgid "For_mula"
-msgstr "For_mel"
+msgid "For_mula:"
+msgstr ""
-#. xEPEr
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:368
+#. jvCvJ
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
msgctxt "formuladialog|label1"
-msgid "Result"
-msgstr "Ergebnis"
+msgid "Result:"
+msgstr ""
#. rJsXw
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:414
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. Bdgot
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:465
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Vergrößern"
-#. QLwpq
+#. LMSLg
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26
msgctxt "functionpage|label_search"
-msgid "_Search"
-msgstr "_Suchen"
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
#. kBsGA
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
@@ -2698,11 +2698,11 @@ msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
msgstr "Nach einem Funktionsnamen oder einer Funktionsbeschreibungen suchen."
-#. MbTAL
+#. 2vn36
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
msgctxt "functionpage|label1"
-msgid "_Category"
-msgstr "_Kategorie"
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
#. WQC5A
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
@@ -2722,11 +2722,11 @@ msgctxt "functionpage|extended_tip|category"
msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below."
msgstr "Zeigt eine Liste aller Funktionskategorien. Wählen Sie eine Kategorie aus, um deren Funktionen im Listenfeld unten einzublenden."
-#. 7FZAh
+#. AZDn7
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
msgctxt "functionpage|label2"
-msgid "_Function"
-msgstr "_Funktion"
+msgid "_Function:"
+msgstr ""
#. TSCPY
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
@@ -2747,58 +2747,58 @@ msgid "Function not known"
msgstr "Unbekannte Funktion"
#. CUAGC
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:229
msgctxt "parameter|extended_tip|FX1"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Gestattet Ihnen den Zugriff auf eine untergeordnete Ebene des Funktionsassistenten, auf der anstelle von Werten oder Bezügen verschachtelte Funktionen erstellt, also Funktionen in Funktionen eingegeben werden können."
#. u3Zoo
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:245
msgctxt "parameter|extended_tip|FX2"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Gestattet Ihnen den Zugriff auf eine untergeordnete Ebene des Funktionsassistenten, auf der anstelle von Werten oder Bezügen verschachtelte Funktionen erstellt, also Funktionen in Funktionen eingegeben werden können."
#. noEab
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261
msgctxt "parameter|extended_tip|FX3"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Gestattet Ihnen den Zugriff auf eine untergeordnete Ebene des Funktionsassistenten, auf der anstelle von Werten oder Bezügen verschachtelte Funktionen erstellt, also Funktionen in Funktionen eingegeben werden können."
#. M3LSb
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:277
msgctxt "parameter|extended_tip|FX4"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Gestattet Ihnen den Zugriff auf eine untergeordnete Ebene des Funktionsassistenten, auf der anstelle von Werten oder Bezügen verschachtelte Funktionen erstellt, also Funktionen in Funktionen eingegeben werden können."
#. 6GD3i
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:291
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
#. YPW6d
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:300
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:303
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
#. JDDDE
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:312
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:315
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
#. ScEBw
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:324
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:327
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#. ohUbB
+#. yZEoE
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28
msgctxt "structpage|label1"
-msgid "_Structure"
-msgstr "_Struktur"
+msgid "_Structure:"
+msgstr ""
#. KGSPW
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77