aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-30 19:16:20 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-30 19:21:45 +0100
commit8cb8b0716a18bd866fed08dc3c72a895b46e4cd4 (patch)
tree8d225957b17ce7d431e10b50f5c5dcb1a52f77ee /source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
parent62c93fad7354fe52c7d8b7e34fbca550b3dd9ac0 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2454bc37899ebd56225f182c520bd212d4eca5de
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po253
1 files changed, 131 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c5ee55f9a9b..b5a51e8feb3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/de/>\n"
@@ -23299,23 +23299,32 @@ msgctxt ""
msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
msgstr "Um den Dialog <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat für Tabellen\">AutoFormat für Tabellen</link> zu öffnen, klicken Sie in eine Tabellenzelle und wählen dann <emph>Tabelle - AutoFormat Vorlagen...</emph>."
-#. uw4nF
+#. ZN4ko
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "While Typing"
-msgstr "Während der Eingabe"
+msgid "While Typing (AutoCorrect)"
+msgstr ""
+
+#. B8ERP
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"bm_id531611675140517\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. 5FzfD
+#. KEGMD
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"Während der Eingabe\">Während der Eingabe</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
+msgstr ""
#. FArms
#: 05150100.xhp
@@ -23344,6 +23353,105 @@ msgctxt ""
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
msgstr "Um die letzte AutoKorrektur-Aktion rückgängig zu machen, wählen Sie <emph>Bearbeiten - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Rückgängig\"><emph>Rückgängig</emph></link>."
+#. c9yUj
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3147404\n"
+"help.text"
+msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
+msgstr ""
+
+#. sQEKh
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"hd_id3155625\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect for Headings"
+msgstr ""
+
+#. GKSGD
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
+"help.text"
+msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
+msgstr ""
+
+#. NVdWw
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3145241\n"
+"help.text"
+msgid "paragraph begins with a capital letter"
+msgstr ""
+
+#. ijChS
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3148386\n"
+"help.text"
+msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
+msgstr ""
+
+#. enHRC
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3150564\n"
+"help.text"
+msgid "empty paragraph above and below the paragraph"
+msgstr ""
+
+#. CZ7nk
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"hd_id3152941\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
+msgstr ""
+
+#. rxk4h
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3154105\n"
+"help.text"
+msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
+msgstr ""
+
+#. oH5it
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3153530\n"
+"help.text"
+msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)."
+msgstr ""
+
+#. sERfp
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3154477\n"
+"help.text"
+msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
+msgstr ""
+
+#. wAEup
+#: 05150100.xhp
+msgctxt ""
+"05150100.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"help.text"
+msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)."
+msgstr ""
+
#. ofrX8
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
@@ -23686,32 +23794,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Geben Sie die Mindestlänge zum Zusammenführen einzeiliger Absätze in Prozent der Seitenbreite ein.</ahelp>"
-#. QsDDp
+#. MxHwB
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Zuweisen"
+msgid "Apply (AutoCorrect)"
+msgstr ""
-#. uUEDJ
+#. pBtYE
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"bm_id5028839\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automatische Überschriftformatierung</bookmark_value>"
-
-#. ARKQb
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"bm_id\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur; Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; automatische</bookmark_value><bookmark_value>Trennlinien; Funktion AutoKorrektur</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. bjjAk
#: 05150200.xhp
@@ -23722,68 +23821,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Anwenden\">Anwenden</link>"
-#. BNNGQ
+#. pDbX2
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formatiert die Datei automatisch entsprechend der von Ihnen unter <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen...</emph> eingestellten Vorgaben.</ahelp>"
-
-#. MEjVR
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"par_id3147404\n"
-"help.text"
-msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
-msgstr "Beim Anwenden von automatischen Formaten gelten folgende Regeln:"
-
-#. G9Nun
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"hd_id3155625\n"
-"help.text"
-msgid "AutoCorrect for Headings"
-msgstr "AutoKorrektur für Überschriften"
-
-#. jqWZf
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"par_id3154505\n"
-"help.text"
-msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
-msgstr "Absätze werden als Überschrift formatiert, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:"
-
-#. fJKDv
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"help.text"
-msgid "paragraph begins with a capital letter"
-msgstr "Absatz beginnt mit einem Großbuchstaben"
-
-#. fDp6C
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"par_id3148386\n"
-"help.text"
-msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
-msgstr "Absatz endet nicht mit einem Interpunktionszeichen"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. byySh
+#. obCky
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
-"par_id3150564\n"
+"par_id791611674214928\n"
"help.text"
-msgid "empty paragraph above and below the paragraph"
-msgstr "Über und unter dem Absatz befindet sich ein leerer Absatz"
+msgid "To select options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</menuitem>, click the <emph>Options</emph> tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen."
+msgstr ""
#. szvnU
#: 05150200.xhp
@@ -23812,59 +23866,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Um eine nummerierte Liste zu erstellen, geben Sie am Beginn des Absatzes eine Zahl gefolgt von einem Punkt sowie einem Leer- oder Tabulatorzeichen ein."
-#. 3DEDU
+#. MrYVS
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles."
-msgstr "Die automatische Nummerierung wird nur auf Absätze angewendet, die mit einer der Absatzvorlagen <emph>Standard</emph>, <emph>Textkörper</emph> oder <emph>Textkörper Einzug</emph> formatiert sind."
-
-#. jDbhi
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"hd_id3152941\n"
-"help.text"
-msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
-msgstr "AutoKorrektur für Trennlinien"
-
-#. BQPE5
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"par_id3154105\n"
-"help.text"
-msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
-msgstr "Wenn Sie in einer Zeile drei oder mehr Minuszeichen (---), Unterstriche (___) oder Gleichheitszeichen (===) eingeben und dann die Eingabetaste drücken, wird der Absatz durch eine waagerechte Linie ersetzt, die sich über die gesamte Seitenbreite erstreckt. Genau genommen handelt es sich bei dieser Linie um die <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"untere Umrandung\">untere Umrandung</link> des vorhergehenden Absatzes. Es gelten folgende Regeln:"
-
-#. LvhG2
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"par_id3153530\n"
-"help.text"
-msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)."
-msgstr "Drei Minuszeichen (-) ergeben eine einfache Linie (0,05 pt Breite, 0,75 mm Abstand)."
-
-#. GynCE
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"par_id3154477\n"
-"help.text"
-msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
-msgstr "Drei Unterstriche (_) ergeben eine einfache Linie (1 pt Breite, 0,75 mm Abstand)."
-
-#. bMfCN
-#: 05150200.xhp
-msgctxt ""
-"05150200.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"help.text"
-msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)."
-msgstr "Drei Gleichheitszeichen (=) ergeben eine doppelte Linie (1,10 pt Breite, 0,75 mm Abstand)."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp