diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-02 13:36:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-02 13:46:59 +0100 |
commit | 38e1a1d1be83c70482b2f56e1f6527d0be003784 (patch) | |
tree | 09a29dc3c978b6c75e1ab48d12054b25248f825b /source/de/helpcontent2 | |
parent | a36c655151781c05116b4e3a6a7faf1e5799eff8 (diff) |
update translations for 5.4.3 rc2
libreoffice-5-4-3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2e7763e75d0300a87c8f128f1b1634fada0d0f86
(cherry picked from commit 540114dbce535a42b1c6c76488d8b5920455c385)
Diffstat (limited to 'source/de/helpcontent2')
35 files changed, 1374 insertions, 1374 deletions
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 51cf0e199c6..5ededd537c4 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 02:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-26 14:10+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497751591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509027014.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145786\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Eigenschaften;Steuerelemente im Dialog-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Eigenschaften von Steuerelementen</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerelemente;Eigenschaften ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor;Eigenschaften von Steuerelementen ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Eigenschaften; Steuerelemente im Dialog-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Eigenschaften von Steuerelementen</bookmark_value><bookmark_value>Steuerelemente; Eigenschaften ändern</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor; Eigenschaften von Steuerelementen ändern</bookmark_value>" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dialoge;Basic-Dialoge erstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dialoge; Basic-Dialoge erstellen</bookmark_value>" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Steuerelemente;im Dialog-Editor erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor;Steuerelemente erstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Steuerelemente; im Dialog-Editor erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor; Steuerelemente erstellen</bookmark_value>" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155338\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;laden (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;anzeigen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften lesen oder ändern (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder;Einträge aus Listenfeldern löschen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder;Einträge in Listenfelder einfügen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele;Programmierung von Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor;Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge; laden (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge; anzeigen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften lesen oder ändern (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder; Einträge aus Listenfeldern löschen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder; Einträge in Listenfelder einfügen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele; Programmierung von Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor; Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value>" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Module/Dialoge umschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;Programmcode zum Anzeigen verwenden (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele;einen Dialog mithilfe von Programmcode anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Module/Dialoge umschalten</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge; Programmcode zum Anzeigen verwenden (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele; einen Dialog mithilfe von Programmcode anzeigen</bookmark_value>" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "bm_id8915372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dialoge;übersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge lokalisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Übersetzen von Dialogen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dialoge; übersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge lokalisieren</bookmark_value><bookmark_value>Übersetzen von Dialogen</bookmark_value>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "par_id4585100\n" "help.text" msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings." -msgstr "Hiermit fügen Sie Sprachressourcen, welche die übersetzten Versionen aller Texte enthalten, zu den Dialog-Eigenschaften hinzu. Alle Texte der Standardsprache werden in die neue Sprachressourcen kopiert. Später können Sie zu der neuen Sprache umschalten und dann die Zeichenketten übersetzen." +msgstr "Hiermit fügen Sie Sprachressourcen, welche die übersetzten Versionen aller Texte enthalten, zu den Dialog-Eigenschaften hinzu. Alle Texte der Standardsprache werden in die neuen Sprachressourcen kopiert. Später können Sie zu der neuen Sprache umschalten und dann die Zeichenketten übersetzen." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7206189b4bf..e0e7839f2e7 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-26 13:22+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508079086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509024156.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Twips;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Twips; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "bm_id4488967\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Grundlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Subroutinen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;global und lokal</bookmark_value> <bookmark_value>Module;Subroutinen und Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Grundlagen</bookmark_value><bookmark_value>Subroutinen</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; global und lokal</bookmark_value><bookmark_value>Module; Subroutinen und Funktionen</bookmark_value>" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Namen der Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;Verwendung</bookmark_value> <bookmark_value>Arten von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Deklarieren von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Konstanten</bookmark_value> <bookmark_value>Arrays;deklarieren</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Konstanten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Namen der Variablen</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; Verwendung</bookmark_value><bookmark_value>Arten von Variablen</bookmark_value><bookmark_value>Deklarieren von Variablen</bookmark_value><bookmark_value>Werte; von Variablen</bookmark_value><bookmark_value>Konstanten</bookmark_value><bookmark_value>Arrays; deklarieren</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Konstanten</bookmark_value>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Prozeduren</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;arbeiten mit</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;an Prozeduren und Funktionen übergeben</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;für Prozeduren und Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;als Referenz oder Wert übergeben</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;Gültigkeitsbereich</bookmark_value> <bookmark_value>Gültigkeitsbereich von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Wertetyp zurückgeben</bookmark_value> <bookmark_value>Wertetyp von Funktionen zurückgeben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Prozeduren</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; arbeiten mit</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; an Prozeduren und Funktionen übergeben</bookmark_value><bookmark_value>Parameter; für Prozeduren und Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Parameter; als Referenz oder Wert übergeben</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; Gültigkeitsbereich</bookmark_value><bookmark_value>Gültigkeitsbereich von Variablen</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL-Variablen</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC-Variablen</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE-Variablen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Wertetyp zurückgeben</bookmark_value><bookmark_value>Wertetyp von Funktionen zurückgeben</bookmark_value>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value> <bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE; Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Integrated Development Environment</bookmark_value>" #: 01030000.xhp msgctxt "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148647\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Speichern;Basic-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;Basic-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Navigieren;in Basic-Projekten</bookmark_value> <bookmark_value>Lange Zeilen;im Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen;im Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Fortsetzen;lange Zeilen im Editor</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Speichern; Basic-Code</bookmark_value><bookmark_value>Laden; Basic-Code</bookmark_value><bookmark_value>Basic-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Navigieren; in Basic-Projekten</bookmark_value><bookmark_value>Lange Zeilen; im Basic-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; im Basic-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Fortsetzen; lange Zeilen im Editor</bookmark_value>" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153344\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Debuggen von Basic-Programmen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;Werte beobachten</bookmark_value> <bookmark_value>Beobachten von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Laufzeitfehler in Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlercodes in Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Haltepunkte</bookmark_value> <bookmark_value>Kommandostapel-Fenster</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Debuggen von Basic-Programmen</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; Werte beobachten</bookmark_value><bookmark_value>Beobachten von Variablen</bookmark_value><bookmark_value>Laufzeitfehler in Basic</bookmark_value><bookmark_value>Fehlercodes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>Haltepunkte</bookmark_value><bookmark_value>Kommandostapel-Fenster</bookmark_value>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bibliotheken;verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Module;verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Module</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen von Bibliotheken</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Bibliotheken/Module/Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;Module</bookmark_value> <bookmark_value>Verwalten;Module/Bibliotheken/Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Umbenennen von Modulen und Dialogen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bibliotheken; verwalten</bookmark_value><bookmark_value>Module; verwalten</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Module</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen von Bibliotheken</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Bibliotheken/Module/Dialoge</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge; verwalten</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Module</bookmark_value><bookmark_value>Verwalten; Module/Bibliotheken/Dialoge</bookmark_value><bookmark_value>Umbenennen von Modulen und Dialogen</bookmark_value>" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154581\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Löschen;Makrozuweisungen zu Ereignissen</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Ereignissen zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Makros Ereignissen zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;Makros zuweisen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Löschen; Makrozuweisungen zu Ereignissen</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Ereignissen zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Makros Ereignissen zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Ereignisse; Makros zuweisen</bookmark_value>" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Kontrollfelder und Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;Eigenschaften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Kontrollfelder und Dialoge</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge; Eigenschaften</bookmark_value>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pi;Basic-Konstante</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic-Konstante</bookmark_value> <bookmark_value>Leer;Basic-Konstante</bookmark_value> <bookmark_value>Nichts;Basic-Konstante</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Konstante;Nichts</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Konstante;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Konstante;Leer</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Konstante;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Konstante;Falsch</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Konstante;Wahr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pi; Basic-Konstante</bookmark_value><bookmark_value>Null; Basic-Konstante</bookmark_value><bookmark_value>Leer; Basic-Konstante</bookmark_value><bookmark_value>Nichts; Basic-Konstante</bookmark_value><bookmark_value>Basic-Konstante; Nichts</bookmark_value><bookmark_value>Basic-Konstante; Null</bookmark_value><bookmark_value>Basic-Konstante; Leer</bookmark_value><bookmark_value>Basic-Konstante; Pi</bookmark_value><bookmark_value>Basic-Konstante; Falsch</bookmark_value><bookmark_value>Basic-Konstante; Wahr</bookmark_value>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -19494,7 +19494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Select...Case (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Case (Anweisung)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Select...Case (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>Case (Anweisung)</bookmark_value>" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -19702,7 +19702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156116\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Do...Loop (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>While;Do (Schleife)</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Do...Loop (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>While; Do (Schleife)</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -20054,7 +20054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statement</bookmark_value> <bookmark_value>Step statement</bookmark_value> <bookmark_value>Next statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Do ... Loop (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>While;Do (Schleife)</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>For (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>To (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>Step (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>Next (Anweisung)</bookmark_value>" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -20886,7 +20886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153897\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>On...GoSub (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo (Anweisung)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>On...GoSub (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo (Anweisung)</bookmark_value>" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -21766,7 +21766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rem (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare;Rem (Anweisung)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rem (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>Kommentare; Rem (Anweisung)</bookmark_value>" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -24246,7 +24246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149812\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dim (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Arrays;dimensionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Dimensionieren von Arrays</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dim (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>Arrays; dimensionieren</bookmark_value><bookmark_value>Dimensionieren von Arrays</bookmark_value>" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -25158,7 +25158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155555\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IsNull (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Null-Wert</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IsNull (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Null-Wert</bookmark_value>" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -25918,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MS Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MS Excel Makrounterstützung;Aktivierung</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel Makrounterstützung;Anweisung Option VBASupport</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-Unterstützung;Anweisung Option VBASupport</bookmark_value> <bookmark_value>Anweisung Option VBASupport</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MS Excel Makrounterstützung; Aktivierung</bookmark_value><bookmark_value>MS Excel Makrounterstützung; Anweisung Option VBASupport</bookmark_value><bookmark_value>VBA-Unterstützung; Anweisung Option VBASupport</bookmark_value><bookmark_value>Anweisung Option VBASupport</bookmark_value>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26230,7 +26230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value> <bookmark_value>VarType function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TypeName (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>VarType (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TypeName (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>VarType (Funktion)</bookmark_value>" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26454,7 +26454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Set (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing (Objekt)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Set (Anweisung)</bookmark_value><bookmark_value>Nothing (Objekt)</bookmark_value>" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -27470,7 +27470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Vergleichsoperatoren;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operatoren;Vergleiche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Vergleichsoperatoren; %PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Vergleiche</bookmark_value>" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -29446,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mid (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mid (Anweisung)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mid (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mid (Anweisung)</bookmark_value>" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -32014,7 +32014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153255\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -32166,7 +32166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GlobalScope (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Bibliothekssysteme</bookmark_value> <bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value> <bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value> <bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GlobalScope (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Bibliothekssysteme</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155342\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ThisComponent (Eigenschaft)</bookmark_value> <bookmark_value>Komponenten;adressieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ThisComponent (Eigenschaft)</bookmark_value><bookmark_value>Komponenten; adressieren</bookmark_value>" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -33454,7 +33454,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "<emph>ZW</emph> (optional) ist der zukünftige Werte eines Darlehens / einer Anlage." +msgstr "<emph>ZW</emph> (optional) ist der zukünftige Wert eines Darlehens / einer Anlage." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33510,7 +33510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ereignisse;mit Objekten verknüpft</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ereignisse; mit Objekten verknüpft</bookmark_value>" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34158,7 +34158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tastatur;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen;Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Tastenkombinationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tastatur; in IDE</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Tastenkombinationen</bookmark_value>" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -34326,7 +34326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150543\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten;Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleiste Makro</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten; Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleiste Makro</bookmark_value>" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -34446,7 +34446,7 @@ msgctxt "" "bm_id05192017035621676\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Text Functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen:Textfunktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen; Textfunktionen</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34462,7 +34462,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170357078705\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Financial Functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen;finanzmathematische</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen; finanzmathematische</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34478,7 +34478,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170357347041\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen;Datums- und Zeitfunktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen; Datums- und Zeitfunktionen</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34494,7 +34494,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358002074\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;I/O Functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen;Ein-/Ausgabefunktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen; Ein-/Ausgabefunktionen</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34510,7 +34510,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen;Mathematische Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen; Mathematische Funktionen</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen;Objektfunktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen; Objektfunktionen</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index fe748a71032..811abd78ea8 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 05:15+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-21 18:26+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500873348.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508610398.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145786\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Makros;Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE;Makros</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Makros; Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE; Makros</bookmark_value>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bibliotheken;hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen;Basic-Bibliotheken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bibliotheken; hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Basic-Bibliotheken</bookmark_value>" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 337ac9d29a8..9d5abc4e92d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 05:16+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-21 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500873385.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508610452.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154863\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Makros;anhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Programmunterbrechungen</bookmark_value> <bookmark_value>Anhalten von Makros</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Makros; anhalten</bookmark_value><bookmark_value>Programmunterbrechungen</bookmark_value><bookmark_value>Anhalten von Makros</bookmark_value>" #: 11040000.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;im Dialogeditor</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen (Kontrollfeld) im Dialog-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Symbol (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Grafisches Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Markierfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Optionsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Optionsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Fester Text (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Textfelder;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinationsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Bildlaufleiste (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Bildlaufleiste (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppenfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Fortschrittsbalken (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Feste Linien (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeitfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Numerisches Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Währungsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Formatiertes Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Musterfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Maskiertes Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiauswahl (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahloptionen für Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Testmodus (Kontrollfeld)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; im Dialogeditor</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen (Kontrollfeld) im Dialog-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Symbol (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Grafisches Kontrollfeld</bookmark_value><bookmark_value>Markierfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Optionsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Optionsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Fester Text (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Textfelder; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Bildlaufleisten (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Horizontale Bildlaufleiste (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Bildlaufleiste (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Gruppenfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Fortschrittsbalken (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Feste Linien (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Horizontale Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Datumsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeitfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Numerisches Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Währungsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Formatiertes Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Musterfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Maskiertes Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Dateiauswahl (Kontrollfeld)</bookmark_value><bookmark_value>Auswahloptionen für Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Testmodus (Kontrollfeld)</bookmark_value>" #: 20000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 725da5aa441..4f91b8a5439 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-01 17:04+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508082210.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509555869.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigator;für Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Navigieren;in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Szenariennamen</bookmark_value> <bookmark_value>Szenarien;Namen anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Navigator; für Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Navigieren; in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Szenariennamen</bookmark_value><bookmark_value>Szenarien; Namen anzeigen</bookmark_value>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlage;Kopfzeile</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenvorlage;Fußzeile</bookmark_value> <bookmark_value>Kopfzeile;definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Fußzeile;definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiname in Kopf-/Fußzeile</bookmark_value> <bookmark_value>wechseln;Datum (automatisch)</bookmark_value> <bookmark_value>Datum;automatisch aktualisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Datum automatisch aktualisieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; Kopfzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenvorlagen; Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Kopfzeilen; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Fußzeilen; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Dateinamen in Kopf-/Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>wechseln; Datum, automatisch</bookmark_value><bookmark_value>Datum; automatisch aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Datum automatisch aktualisieren</bookmark_value>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "bm_id8473769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausfüllen;Auswahllisten</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahllisten;Ausfüllen von Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausfüllen; Auswahllisten</bookmark_value><bookmark_value>Auswahllisten; Ausfüllen von Zellen</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3159238\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Stellt eine lineare Zahlenreihe bis zum Erreichen des Endwerts mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Stellt eine lineare Zahlenreihe bis zum Erreichen des Endwertes mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "bm_id2308201416102526759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bereich füllen;Zufallszahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Zufallszahlen;Bereich füllen</bookmark_value> <bookmark_value>Zufallszahlen;Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bereich füllen; Zufallszahlen</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; Bereich füllen</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; Verteilung</bookmark_value>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Löschen;Zellinhalte</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Inhalte löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Zellinhalte löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinhalte;löschen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Löschen; Zellinhalte</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Inhalte löschen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zellinhalte löschen</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; löschen</bookmark_value>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Zellen löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Zellen/Zeilen/Spalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zellen löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Zellen/Zeilen/Spalten</bookmark_value>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156424\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenblätter;löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenblätter; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Tabellen</bookmark_value>" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;verschieben</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; verschieben</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Tabellen</bookmark_value>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Zeilenumbrüche entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Entfernen;manuelle Zeilenumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenumbrüche;löschen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Zeilenumbrüche entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Entfernen; manuelle Zeilenumbrüche</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenumbrüche; löschen</bookmark_value>" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;löschen von Spaltenumbrüchen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;manuelle Spaltenumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenumbrüche;löschen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; löschen von Spaltenumbrüchen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; manuelle Spaltenumbrüche</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenumbrüche; löschen</bookmark_value>" #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;Spalten-/Zeilenköpfe anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Spalten-/Zeilenköpfe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Spalten-/Zeilenköpfe anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Spalten-/Zeilenköpfe</bookmark_value>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle;Werte hervorheben</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;hervorheben</bookmark_value> <bookmark_value>Hervorheben;Werte in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Farbe;Werte hervorheben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Werte hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Werte; hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Hervorheben; Werte in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Werte hervorheben</bookmark_value>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;Rechenleiste</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; Rechenleiste</bookmark_value>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;Umbrüche einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Umbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenumbrüche;in Tabellendokumente einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Umbrüche einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Umbrüche</bookmark_value><bookmark_value>Seitenumbrüche; in Tabellendokumente einfügen</bookmark_value>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153821\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Zeilenumbruch einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenumbrüche;in Tabelle einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;manuelle Zeilenumbrüche in Tabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Manuelle Zeilenumbrüche in Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Zeilenumbrüche einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenumbrüche; in Tabelle einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; manuelle Zeilenumbrüche in Tabelle</bookmark_value><bookmark_value>Manuelle Zeilenumbrüche in Tabellen</bookmark_value>" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155923\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Spaltenumbrüche einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenumbrüche;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Spaltenumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Manuelle Spaltenumbrüche in Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Spaltenumbrüche einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenumbrüche; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Spaltenumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Manuelle Spaltenumbrüche in Tabellen</bookmark_value>" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156023\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;Zellen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Zellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zellen</bookmark_value>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150541\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Zeilen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zeilen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Zeilen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zeilen</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;Spalten einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Spalten</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Spalten einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Spalten</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; einfügen</bookmark_value>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;erzeugen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; erzeugen</bookmark_value>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funktionen einfügen;Funktions-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen; Funktions-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten; Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funktionen einfügen; Funktions-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Funktions-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Funktionen</bookmark_value>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148575\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funktionen;nach Kategorien aufgelistet</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionskategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Liste der Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funktionen; nach Kategorien aufgelistet</bookmark_value><bookmark_value>Funktionskategorien</bookmark_value><bookmark_value>Liste der Funktionen</bookmark_value>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funktions-Assistent;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Datenbankfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Funktionen in $[officename] Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funktions-Assistent; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Datenbankfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Funktionen in $[officename] Calc</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150882\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBANZAHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen zählen;mit numerischen Werten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBANZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen zählen; mit numerischen Werten</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156123\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBANZAHL2 (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Datensätze;in Calc-Datenbanken zählen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen zählen;mit numerischen oder alphanumerischen Werten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBANZAHL2 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Datensätze; in Calc-Datenbanken zählen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen zählen; mit numerischen oder alphanumerischen Werten</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147256\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBAUSZUG (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinhalte;in Calc-Datenbanken durchsuchen</bookmark_value> <bookmark_value>Durchsuchen;Zellinhalte in Calc-Datenbanken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBAUSZUG (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; in Calc-Datenbanken durchsuchen</bookmark_value><bookmark_value>Durchsuchen; Zellinhalte in Calc-Datenbanken</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149766\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBMAX (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Höchstwerte in Calc-Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen;Höchstwerte in Spalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBMAX (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Höchstwerte in Calc-Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Höchstwerte in Spalten</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4518,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159141\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBMIN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mindestwerte in Calc-Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen;Mindestwerte in Spalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBMIN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mindestwerte in Calc-Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Mindestwerte in Spalten</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154274\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBMITTELWERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mittelwerte;in Calc-Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;Mittelwerte in Calc-Datenbanken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBMITTELWERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mittelwerte; in Calc-Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; Mittelwerte in Calc-Datenbanken</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159269\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBPRODUKT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Multiplizieren;Zellinhalte in Calc-Datenbanken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBPRODUKT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Multiplizieren; Zellinhalte in Calc-Datenbanken</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148462\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBSTABW (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Standardabweichung in Datenbanken;basierend auf eine Stichprobe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBSTABW (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Standardabweichung in Datenbanken; basierend auf eine Stichprobe</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBSTDABWN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Standardabweichung in Datenbanken;basierend auf Verteilungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBSTDABWN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Standardabweichung in Datenbanken; basierend auf Verteilungen</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154794\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBSUMME (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;Summen in Calc-Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Summen;Zellen in Calc-Datenbanken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBSUMME (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; Summen in Calc-Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Summen; Zellen in Calc-Datenbanken</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155614\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBVARIANZ (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Varianzen;basierend auf Versuchsergebnissen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBVARIANZ (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Varianzen; basierend auf Versuchsergebnissen</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153880\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBVARIANZEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Varianzen;basierend auf Gesamtheit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBVARIANZEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Varianzen; basierend auf Gesamtheit</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154536\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datums- und Zeitfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen; Datum & Zeit</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent; Datum & Zeit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datums- und Zeitfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Datum & Zeit</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; Datum & Zeit</bookmark_value>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5262,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Finanzmathematische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;finanzmathematische</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;finanzmathematisch</bookmark_value> <bookmark_value>Amortisierungen, siehe Abschreibungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Finanzmathematische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; finanzmathematische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; finanzmathematisch</bookmark_value><bookmark_value>Amortisierung, siehe auch Abschreibungen</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153366\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>AMORDEGRK (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Abschreibungen;degressive Amortisierungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AMORDEGRK (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Abschreibungen; degressive Amortisierungen</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153765\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>AMORLINEARK (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Abschreibungen;lineare Amortisierungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AMORLINEARK (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Abschreibungen; lineare Amortisierungen</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Aufgelaufene Zinsen;regelmäßige Auszahlungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Aufgelaufene Zinsen; regelmäßige Auszahlungen</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151240\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>AUFGELZINSF (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Aufgelaufene Zinsen;einmalige Auszahlung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AUFGELZINSF (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Aufgelaufene Zinsen; einmalige Auszahlung</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>AUSZAHLUNG (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgezahlter Betrag für festverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AUSZAHLUNG (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgezahlter Betrag für festverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147556\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BW (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Barwerte</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;Barwerte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BW (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Barwerte</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; Barwerte</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152978\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;digitale Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>DIA (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Abschreibungen;digitale (arithmetisch-degressive)</bookmark_value> <bookmark_value>Arithmetisch-degressive (digitale) Abschreibungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; digitale Abschreibungen</bookmark_value><bookmark_value>DIA (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Abschreibungen; digitale (arithmetisch-degressive)</bookmark_value><bookmark_value>Arithmetisch-degressive (digitale) Abschreibungen</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155104\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DISAGIO (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Abschlag (Disagio)</bookmark_value> <bookmark_value>Disagio</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DISAGIO (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Abschlag (Disagio)</bookmark_value><bookmark_value>Disagio</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LAUFZEIT_ADD (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel-Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Laufzeit;Wertpapier mit Festzins</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LAUFZEIT_ADD (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Excel-Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Laufzeit; Wertpapiere mit Festzins</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159147\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Jährlicher Nettozinssatz</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;jährlichen Nettozinssatz</bookmark_value> <bookmark_value>Netto (jährlicher Zinssatz)</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIV (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Jährlicher Nettozinssatz</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; jährlichen Nettozinssatz</bookmark_value><bookmark_value>Netto (jährlicher Zinssatz)</bookmark_value><bookmark_value>EFFECTIV (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147241\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Effektivverzinsung</bookmark_value> <bookmark_value>EFFEKTIV_ADD (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Effektivverzinsung</bookmark_value><bookmark_value>EFFEKTIV_ADD (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149998\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;arithmetisch-degressive Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>Arithmetisch-degressive Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>Abschreibungen;arithmetisch-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>GDA (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; arithmetisch-degressive Abschreibungen</bookmark_value><bookmark_value>Arithmetisch-degressive Abschreibungen</bookmark_value><bookmark_value>Abschreibungen; arithmetisch-degressive</bookmark_value><bookmark_value>GDA (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149962\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;geometric-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DB function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;geometrisch-degressive Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>Geometrisch-degressive Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>Abschreibungen;geometrisch-degressiv</bookmark_value> <bookmark_value>DB (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; geometrisch-degressive Abschreibungen</bookmark_value><bookmark_value>Geometrisch-degressive Abschreibungen</bookmark_value><bookmark_value>Abschreibungen; geometrisch-degressiv</bookmark_value><bookmark_value>DB (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "par_id3148658\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "<emph>Restwert</emph>ist der Restwert eines Wirtschaftsgutes am Ende der Abschreibung." +msgstr "<emph>Restwert</emph> ist der Restwert eines Wirtschaftsgutes am Ende der Abschreibung." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153948\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;internal rates of return, regular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;regular payments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IKV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;interner Zinsfuß, regelmäßige Zahlungen</bookmark_value> <bookmark_value>Interner Zinsfuß;regelmäßige Zahlungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IKV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; interner Zinsfuß, regelmäßige Zahlungen</bookmark_value><bookmark_value>Interner Zinsfuß; regelmäßige Zahlungen</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Zinsen bei gleich bleibenden Tilgungsraten</bookmark_value> <bookmark_value>Zinsen bei gleich bleibenden Tilgungsraten</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Zinsen bei gleich bleibenden Tilgungsraten</bookmark_value><bookmark_value>Zinsen bei gleich bleibenden Tilgungsraten</bookmark_value><bookmark_value>ISPMT (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147247\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; information</bookmark_value> <bookmark_value>functions; information functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Informationsfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;Informationen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Informationsfunktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Informationsfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; Informationen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Informationsfunktionen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;displaying formulas in other cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;formulas at any position</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FORMEL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Formelzellen;Formeln in anderen Zellen anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Formeln an beliebigen Positionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FORMEL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Formelzellen; Formeln in anderen Zellen anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Formeln an beliebigen Positionen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7822,7 +7822,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155409\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value> <bookmark_value>references;testing cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;testing for references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTBEZUG (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;Zellinhalte testen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinhalte;auf Bezüge testen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTBEZUG (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Bezüge; Zellinhalte testen</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; auf Bezüge testen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7918,7 +7918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154812\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value> <bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTFEHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlercodes;steuern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTFEHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Fehlercodes; steuern</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147081\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTFEHLER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Erkennen;allgemeine Fehler</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTFEHLER (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Erkennen; allgemeine Fehler</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8062,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "bm_id31470811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>testing;general errors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WENNFEHLER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Testen;allgemeine Fehler</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WENNFEHLER (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Testen; allgemeine Fehler</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8142,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153618\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTFORMEL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Formelzelle erkennen</bookmark_value> <bookmark_value>Formelzelle;erkennen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTFORMEL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Formelzellen erkennen</bookmark_value><bookmark_value>Formelzellen; erkennen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8206,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156048\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>even integers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTGERADE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gerade ganze Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTGERADE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Gerade ganze Zahlen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154692\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTKEINTEXT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinhalte;kein Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTKEINTEXT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; kein Text</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8462,7 +8462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159148\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value> <bookmark_value>blank cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>empty cells; recognizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTLEER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Leere Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Leere Zellen;erkennen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTLEER (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Leere Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Leere Zellen; erkennen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155356\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value> <bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTLOGISCH (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenformate;logische</bookmark_value> <bookmark_value>Logische Zahlenformate</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTLOGISCH (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenformate; logische</bookmark_value><bookmark_value>Logische Zahlenformate</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTNV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>#NV (Fehlermeldung);erkennen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTNV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>#N/V-Fehler; erkennen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgctxt "" "bm_id31536851\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WENNNV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>#NV (Fehlermeldung);Testen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WENNNV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>#NV-Fehler; Testen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTTEXT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinhalte;Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTTEXT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; Text</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156034\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value> <bookmark_value>odd integers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTUNGERADE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Ungerade ganze Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTUNGERADE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Ungerade ganze Zahlen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8990,7 +8990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTZAHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinhalte;Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; Zahlen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>#NV (Fehlermeldung);einer Zelle zuweisen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>#N/V-Fehler; einer Zelle zuweisen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155509\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value> <bookmark_value>cell information</bookmark_value> <bookmark_value>information on cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZELLE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinformationen</bookmark_value> <bookmark_value>Informationen zu Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZELLE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zellinformationen</bookmark_value><bookmark_value>Informationen zu Zellen</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153484\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Logische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;logisch</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;logische Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Logische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; logisch</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; logische Funktionen</bookmark_value>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10470,7 +10470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147124\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mathematische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;mathematische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;mathematische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mathematische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; mathematische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; mathematische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146944\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value> <bookmark_value>absolute values</bookmark_value> <bookmark_value>values;absolute</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ABS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Absolutwert (Betrag)</bookmark_value> <bookmark_value>Betrag (Absolutwert)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ABS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Absolutwert (Betrag)</bookmark_value><bookmark_value>Betrag (Absolutwert)</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152888\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>COT(Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>COT (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145314\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GRAD (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Bogenmaß in Grad</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GRAD (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Bogenmaß (Radiant), in Grad</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11862,7 +11862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145781\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FAKULTÄT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Fakultäten;Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FAKULTÄT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Fakultäten; Zahlen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GANZZAHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;auf die nächstkleinere ganze Zahl runden</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf die nächstkleinere ganze Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GANZZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; auf die nächstkleinere ganze Zahl runden</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf die nächstkleinere ganze Zahl</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150938\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GERADE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;auf die nächste gerade ganze Zahl runden</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf die nächste gerade ganze Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GERADE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; auf die nächste gerade ganze Zahl runden</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf die nächste gerade ganze Zahl</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147356\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value> <bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GGT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Größter gemeinsamer Teiler</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GGT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Größter gemeinsamer Teiler</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145213\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value> <bookmark_value>least common multiples</bookmark_value> <bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KGV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kleinstes gemeinsames Vielfaches</bookmark_value> <bookmark_value>Niedrigstes gemeinsames Vielfaches</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KGV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kleinstes gemeinsames Vielfaches</bookmark_value><bookmark_value>Niedrigstes gemeinsames Vielfaches</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12390,7 +12390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155802\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value> <bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KOMBINATIONEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Kombinationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KOMBINATIONEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Kombinationen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12478,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KOMBINATIONEN2 (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Kombinationen mit Wiederholungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KOMBINATIONEN2 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Kombinationen mit Wiederholungen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12566,7 +12566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156086\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KÜRZEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Dezimalstellen;abschneiden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KÜRZEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Dezimalstellen; abschneiden</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153601\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Natürlicher Logarithmus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Natürlicher Logarithmus</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12726,7 +12726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109813\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value> <bookmark_value>logarithms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LOG (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Logarithmen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LOG (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Logarithmen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12806,7 +12806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154187\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value> <bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LOG10 (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Logarithmus zur Basis 10</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LOG10 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Logarithmus zur Basis 10</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12870,7 +12870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OBERGRENZE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OBERGRENZE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OBERGRENZE.GENAU (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OBERGRENZE.GENAU (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISO.OBERGRENZE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISO.OBERGRENZE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144386\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;multiplying</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>PRODUKT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;multiplizieren</bookmark_value> <bookmark_value>Multiplizieren;Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>PRODUKT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; multiplizieren</bookmark_value><bookmark_value>Multiplizieren; Zahlen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3160340\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>square number additions</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>QUADRATESUMME (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Quadratzahlen;addieren</bookmark_value> <bookmark_value>Summen;von Quadratzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>QUADRATESUMME (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Quadratzahlen; addieren</bookmark_value><bookmark_value>Summen; von Quadratzahlen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13542,7 +13542,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158247\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value> <bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>REST (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Rest einer Division</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>REST (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Rest einer Division</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value> <bookmark_value>divisions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>QUOTIENT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Divisionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>QUOTIENT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Divisionen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BOGENMASS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Grad in Bogenmaß</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BOGENMASS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Grad in Bogenmaß (Radiant)</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SUMME (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen;Zahlen zu Zellbereichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUMME (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Zahlen zu Zellbereichen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14478,7 +14478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151957\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SUMMEWENN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Addieren;bestimmte Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUMMEWENN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Addieren; bestimmte Zahlen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14726,7 +14726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3165633\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value> <bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value> <bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>AutoFilter;Teilergebnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Summe;von gefilterten Daten</bookmark_value> <bookmark_value>Gefilterte Daten;Summe</bookmark_value> <bookmark_value>TEILERGEBNIS (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AutoFilter; Teilergebnisse</bookmark_value><bookmark_value>Summen; von gefilterten Daten</bookmark_value><bookmark_value>Gefilterte Daten; Summen</bookmark_value><bookmark_value>TEILERGEBNIS (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14998,7 +14998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value> <bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Euro;umrechnen in</bookmark_value> <bookmark_value>EUROUMRECHNEN (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Euro; umrechnen in</bookmark_value><bookmark_value>EUROUMRECHNEN (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15166,7 +15166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157177\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>UNGERADE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf die nächste ungerade ganze Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>UNGERADE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf die nächste ungerade ganze Zahl</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15254,7 +15254,7 @@ msgctxt "" "bm_id2957404\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>UNTERGRENZE.GENAU (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf das nächste Vielfache der Schrittweite abrunden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>UNTERGRENZE.GENAU (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf das nächste Vielfache der Schrittweite abrunden</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15326,7 +15326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157404\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>UNTERGRENZE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf das nächste Vielfache der Schrittweite abrunden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>UNTERGRENZE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf das nächste Vielfache der Schrittweite abrunden</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15430,7 +15430,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164086\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VORZEICHEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Vorzeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VORZEICHEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Vorzeichen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15502,7 +15502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value> <bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VRUNDEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Runden;auf das nächstes Vielfache</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VRUNDEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Runden; auf das nächste Vielfache</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15582,7 +15582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164375\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value> <bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WURZEL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Quadratwurzeln;positive Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WURZEL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Quadratwurzeln; positive Zahlen</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15662,7 +15662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164560\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value> <bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WURZELPI (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Quadratwurzeln;Produkte mit Pi</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WURZELPI (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Quadratwurzeln; Produkte mit Pi</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15734,7 +15734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value> <bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zufallszahlen;in einem Intervall</bookmark_value> <bookmark_value>ZUFALLSBEREICH (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zufallszahlen; in einem Intervall</bookmark_value><bookmark_value>ZUFALLSBEREICH (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15814,7 +15814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164800\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZUFALLSZAHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zufallszahlen;zwischen 0 und 1</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZUFALLSZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; zwischen 0 und 1</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15894,7 +15894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147273\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value> <bookmark_value>array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>inline array constants</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value> <bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value> <bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value> <bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value> <bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value> <bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value> <bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Matrizen;Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;Matrizen</bookmark_value> <bookmark_value>Matrizen;Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Matrizen;Konstanten</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Matrizen</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Matrizen</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Matrixformeln</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Matrixformeln</bookmark_value> <bookmark_value>Matrixbereiche anpassen</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;Bedingungen bei Matrizen</bookmark_value> <bookmark_value>Matrizen;Berechnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingungen;Berechnungen bei Matrizen</bookmark_value> <bookmark_value>Implizite Matrixbearbeitung</bookmark_value> <bookmark_value>Erzwungene Matrixbearbeitung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Matrizen; Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; Matrizen</bookmark_value><bookmark_value>Matrizen; Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Matrizen; Konstanten</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Matrizen</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Matrizen</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Matrixformeln</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Matrixformeln</bookmark_value><bookmark_value>Matrixbereiche anpassen</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; Bedingungen bei Matrizen</bookmark_value><bookmark_value>Matrizen; Berechnungen</bookmark_value><bookmark_value>Bedingungen; Berechnungen bei Matrizen</bookmark_value><bookmark_value>Implizite Matrixbearbeitung</bookmark_value><bookmark_value>Erzwungene Matrixbearbeitung</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17246,7 +17246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value> <bookmark_value>determinants</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MDET (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Determinanten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MDET (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Determinanten</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17302,7 +17302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MINV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Inverse Arrays</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Inverse Arrays</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158146\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value> <bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Steigungen, siehe auch Regressionslinien</bookmark_value> <bookmark_value>Regressionslinien;RGP (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Steigungen, siehe auch Regressionslinien</bookmark_value><bookmark_value>Regressionslinien; RGP (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18182,7 +18182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158204\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Standardfehler;Matrix-Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Standardfehler; Matrix-Funktionen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163286\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>scalar products</bookmark_value> <bookmark_value>dot products</bookmark_value> <bookmark_value>inner products</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SUMMENPRODUKT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Skalares Produkt</bookmark_value> <bookmark_value>Punktprodukt</bookmark_value> <bookmark_value>Inneres Produkt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUMMENPRODUKT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Skalares Produkt</bookmark_value><bookmark_value>Punktprodukt</bookmark_value><bookmark_value>Inneres Produkt</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18854,7 +18854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VARIATION (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Exponentialtrends in Arrays</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VARIATION (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Exponentialtrends in Arrays</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistikfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;statistische</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Statistikfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; Statistiken</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; statistische Funktionen</bookmark_value>" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19206,7 +19206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148522\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen;Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Tabellen</bookmark_value>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20166,7 +20166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153152\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Senkrechte Suchfunktion</bookmark_value> <bookmark_value>SVERWEIS (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Senkrechte Suchfunktion</bookmark_value><bookmark_value>SVERWEIS (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20278,7 +20278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153905\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellennummern;suchen</bookmark_value> <bookmark_value>TABELLE (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellennummern; suchen</bookmark_value><bookmark_value>TABELLE (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20342,7 +20342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148829\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anzahl;der Tabellen (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>TABELLEN (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anzahl; der Tabellen (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>TABELLEN (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21486,7 +21486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text in Zellen;Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Textfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text in Zellen; Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Textfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; Text</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21782,7 +21782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dezimalsystem;in das dezimale System umwandeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dezimalsystem; in das dezimale System umwandeln</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21798,7 +21798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Binärsystem;in das binäre System umwandeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Binärsystem; in das binäre System umwandeln</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21814,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hexadezimalsystem;umwandeln in</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hexadezimalsystem; in das hexadezimale System umwandeln</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Add-ins;Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Add-in-Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktions-Assistent;Add-ins</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Add-ins; Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Add-in-Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktions-Assistent; Add-ins</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24478,7 +24478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149566\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISTSCHALTJAHR (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltjahrfeststellung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISTSCHALTJAHR (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Schaltjahrfeststellung</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24558,7 +24558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>JAHRE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Jahren zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>JAHRE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Jahren zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24622,7 +24622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MONATE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Monaten zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MONATE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Monaten zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24686,7 +24686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159094\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ROT13 (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Text verschlüsseln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ROT13 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Text verschlüsseln</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24734,7 +24734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151300\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TAGEIMJAHR (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Tagen in einem bestimmten Jahr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TAGEIMJAHR (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Tagen; in einem bestimmten Jahr</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24798,7 +24798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154737\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TAGEIMMONAT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Tagen in einem bestimmten Monat eines Jahres</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TAGEIMMONAT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Tagen; in einem bestimmten Monat eines Jahres</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24862,7 +24862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149048\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WOCHEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Wochen zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WOCHEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Wochen; zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -24926,7 +24926,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145237\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WOCHENIMJAHR (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Wochen in einem bestimmten Jahr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WOCHENIMJAHR (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Wochen; in einem bestimmten Jahr</bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25014,7 +25014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151076\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Programmieren;Add-ins</bookmark_value> <bookmark_value>Gemeinsame Bibliotheken;Programmierung</bookmark_value> <bookmark_value>Externe DLL-Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;$[officename] Calc Add-in DLL</bookmark_value> <bookmark_value>Add-ins;zum Programmieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Programmieren; Add-ins</bookmark_value><bookmark_value>Gemeinsame Bibliotheken; Programmierung</bookmark_value><bookmark_value>Externe DLL-Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; $[officename] Calc Add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>Add-ins; zum Programmieren</bookmark_value>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -26774,7 +26774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Add-ins;Analysefunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Analysefunktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Add-ins; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Analysefunktionen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27118,7 +27118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153034\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BININDEZ (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Binärzahlen, in Dezimalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BININDEZ (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Binärzahlen in Dezimalzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27182,7 +27182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149954\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BININHEX (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Binärzahlen in Hexadezimalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BININHEX (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Binärzahlen in Hexadezimalzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27254,7 +27254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153332\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BININOKT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Binärzahlen in Oktalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BININOKT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Binärzahlen in Oktalzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27326,7 +27326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DELTA (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Erkennen;gleiche Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DELTA (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Erkennen; gleiche Zahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27382,7 +27382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DEZINBIN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Dezimalzahlen in Binärzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEZINBIN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Dezimalzahlen in Binärzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27454,7 +27454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DEZINHEX (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Dezimalzahlen in Hexadezimalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEZINHEX (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Dezimalzahlen in Hexadezimalzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27526,7 +27526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154948\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DEZINOKT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Dezimalzahlen in Oktalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEZINOKT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Dezimalzahlen in Oktalzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27598,7 +27598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GAUSSFEHLER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gauß'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GAUSSFEHLER (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Gauß'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27670,7 +27670,7 @@ msgctxt "" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GAUSSF.GENAU (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gauß'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GAUSSF.GENAU (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Gauß'sche Fehlerfunktion</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27862,7 +27862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GGANZZAHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;größer oder gleich</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GGANZZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; größer als oder gleich</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27918,7 +27918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HEXINBIN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Hexadezimalzahlen in Binärzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HEXINBIN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Hexadezimalzahlen in Binärzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -27990,7 +27990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154742\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HEXINDEZ (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Hexadezimalzahlen in Dezimalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HEXINDEZ (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Hexadezimalzahlen in Dezimalzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28054,7 +28054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HEXINOKT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Hexadezimalzahlen in Oktalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HEXINOKT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Hexadezimalzahlen in Oktalzahlen</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28134,7 +28134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145074\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Imaginäre Zahlen in Analysefunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Komplexe Zahlen in Analysefunktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Imaginäre Zahlen in Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Komplexe Zahlen in Analysefunktionen</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29094,7 +29094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155103\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OKTINBIN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Oktalzahlen in Binärzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OKTINBIN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Oktalzahlen in Binärzahlen</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29166,7 +29166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OKTINDEZ (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Oktalzahlen in Dezimalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OKTINDEZ (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Oktalzahlen in Dezimalzahlen</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29230,7 +29230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155391\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OKTINHEX (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Oktalzahlen in Hexadezimalzahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OKTINHEX (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Oktalzahlen in Hexadezimalzahlen</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30030,7 +30030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZWEIFAKULTÄT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Fakultäten;Zahlen mit der Schrittweite 2</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZWEIFAKULTÄT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Fakultäten; Zahlen mit der Schrittweite 2</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30166,7 +30166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145112\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value> <bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>UNREGERKURS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kurse;Wertpapiere mit aperiodischem ersten Zinstermin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>UNREGERKURS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kurse; Wertpapiere mit aperiodischem ersten Zinstermin</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -30630,7 +30630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148768\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value> <bookmark_value>VDB function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;arithmetisch-degressive (variable) Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>Abschreibungen;arithmetisch-degressive (variable)</bookmark_value> <bookmark_value>VDB (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; arithmetisch-degressive (variable) Abschreibungen</bookmark_value><bookmark_value>Abschreibungen; arithmetisch-degressive (variable)</bookmark_value><bookmark_value>VDB (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -30678,7 +30678,7 @@ msgctxt "" "par_id3155369\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "<emph>Restwert</emph>ist der Restwert eines Wirtschaftsgutes am Ende der Abschreibung." +msgstr "<emph>Restwert</emph> ist der Restwert eines Wirtschaftsgutes am Ende der Abschreibung." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -30750,7 +30750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147485\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value> <bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;interner Zinsfuß, unregelmäßige Zahlungen</bookmark_value> <bookmark_value>Interner Zinsfuß;unregelmäßige Zahlungen</bookmark_value> <bookmark_value>XINTZINSFUSS (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; interner Zinsfuß, unregelmäßige Zahlungen</bookmark_value><bookmark_value>Interner Zinsfuß; unregelmäßige Zahlungen</bookmark_value><bookmark_value>XINTZINSFUSS (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31086,7 +31086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148822\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value> <bookmark_value>RRI function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Renditen</bookmark_value> <bookmark_value>ZGZ (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Renditen</bookmark_value><bookmark_value>ZGZ (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31182,7 +31182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>RATE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;konstanter Zinssatz</bookmark_value> <bookmark_value>Konstanter Zinssatz</bookmark_value> <bookmark_value>ZINS (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; konstanter Zinssatz</bookmark_value><bookmark_value>Konstanter Zinssatz</bookmark_value><bookmark_value>ZINS (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31654,7 +31654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value> <bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value> <bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZINSTERMTAGVA (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Laufzeiten;erste Zinszahlung bis Abrechnungstermin</bookmark_value> <bookmark_value>Wertpapiere;erste Zinszahlung bis Abrechnungstermin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZINSTERMTAGVA (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Laufzeiten; erste Zinszahlung bis Abrechnungstermin</bookmark_value><bookmark_value>Wertpapiere; erste Zinszahlung bis Abrechnungstermin</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31742,7 +31742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152957\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value> <bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZINSTERMVZ (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;Zinsdatum vor Abrechnungstermin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZINSTERMVZ (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Daten; Zinsdatum vor Abrechnungstermin</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31830,7 +31830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value> <bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZINSTERMZAHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl an Zinsterminen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZINSTERMZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Zinsterminen</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31918,7 +31918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149339\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value> <bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZINSZ (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Regelmäßige Tilgungsanteile</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZINSZ (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Regelmäßige Tilgungsanteile</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32030,7 +32030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value> <bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>FV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;zukünftige Werte</bookmark_value> <bookmark_value>Zukünftige Werte;konstante Zinsen</bookmark_value> <bookmark_value>ZW (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; zukünftige Werte</bookmark_value><bookmark_value>Zukünftige Werte; konstante Zinsen</bookmark_value><bookmark_value>ZW (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32134,7 +32134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155912\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value> <bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZW2 (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zukünftige Werte;variable Zinsen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZW2 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zukünftige Werte; variable Zinsen</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32214,7 +32214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156435\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value> <bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value> <bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value> <bookmark_value>NPER function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Anzahl der Zahlungsperioden</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlungsperioden;Anzahl berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl der Zahlungsperioden</bookmark_value> <bookmark_value>ZZR (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Anzahl der Zahlungsperioden</bookmark_value><bookmark_value>Zahlungsperioden; Anzahl berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; der Zahlungsperioden berechnen</bookmark_value><bookmark_value>ZZR (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32478,7 +32478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146139\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>amortization installment</bookmark_value><bookmark_value>repayment installment</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Gesamtbetrag der Tilgungsanteile</bookmark_value> <bookmark_value>Gesamtbetrag der Tilgungsanteile berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Tilgungsrate berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Abzahlungsrate berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>KUMKAPITAL (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Gesamtbetrag der Tilgungsanteile</bookmark_value><bookmark_value>Gesamtbetrag der Tilgungsanteile berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Tilgungsrate berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Abzahlungsrate berechnen</bookmark_value><bookmark_value>KUMKAPITAL (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -32734,7 +32734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155370\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>CUMIPMT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;kumulierte Zinseszinsen</bookmark_value> <bookmark_value>Kumulierte Zinseszinsen berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>KUMZINSZ (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; kumulierte Zinseszinsen</bookmark_value><bookmark_value>Kumulierte Zinseszinsen berechnen</bookmark_value><bookmark_value>KUMZINSZ (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -32990,7 +32990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150878\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices; fixed interest securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;fixed interest securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KURS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kurse;festverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value> <bookmark_value>Verkaufswerte;festverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KURS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kurse; festverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value><bookmark_value>Verkaufswerte; festverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33102,7 +33102,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151297\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRICEDISC function</bookmark_value><bookmark_value>prices;non-interest-bearing securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;non-interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KURSDISAGIO (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kurse;unverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value> <bookmark_value>Verkaufswerte;unverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KURSDISAGIO (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kurse; unverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value><bookmark_value>Verkaufswerte; unverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33198,7 +33198,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154693\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KURSFÄLLIG (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kurse;verzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KURSFÄLLIG (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kurse; verzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33310,7 +33310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; durations</bookmark_value><bookmark_value>durations;calculating</bookmark_value><bookmark_value>DURATION function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Laufzeit</bookmark_value> <bookmark_value>Laufzeit;berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>LAUFZEIT (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Laufzeit</bookmark_value><bookmark_value>Laufzeit; berechnen</bookmark_value><bookmark_value>LAUFZEIT (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33390,7 +33390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148912\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;linear</bookmark_value><bookmark_value>linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>straight-line depreciations</bookmark_value><bookmark_value>SLN function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;lineare Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>Abschreibungen;lineare</bookmark_value> <bookmark_value>Lineare Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>Gerade (lineare) Abschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>LIA (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; lineare Abschreibung</bookmark_value><bookmark_value>Abschreibung; lineare</bookmark_value><bookmark_value>Lineare Abschreibung</bookmark_value><bookmark_value>Gerade (lineare) Abschreibung</bookmark_value><bookmark_value>LIA (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33406,7 +33406,7 @@ msgctxt "" "par_id3149154\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Returns the straight-line depreciation of an asset for one period.</ahelp> The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Ergibt die lineare Anschreibung eines Wirtschaftsgutes für eine Periode.</ahelp> Die Abschreibungshöhe ist über den gesamten Abschreibungszeitraum gleichbleibend." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Ergibt die lineare Abschreibung eines Wirtschaftsgutes für eine Periode.</ahelp> Die Abschreibungshöhe ist über den gesamten Abschreibungszeitraum gleichbleibend." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33438,7 +33438,7 @@ msgctxt "" "par_id3149796\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "<emph>Restwert</emph>ist der Restwert eines Wirtschaftsgutes am Ende der Abschreibung." +msgstr "<emph>Restwert</emph> ist der Restwert eines Wirtschaftsgutes am Ende der Abschreibung." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33478,7 +33478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MDURATION (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Macauley-Duration</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MDURATION (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Macauley-Duration</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33582,7 +33582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;net present values</bookmark_value><bookmark_value>net present values</bookmark_value><bookmark_value>NPV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Nettobarwert</bookmark_value> <bookmark_value>Nettobarwert berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>NBW (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Nettobarwert</bookmark_value><bookmark_value>Nettobarwert berechnen</bookmark_value><bookmark_value>NBW (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33670,7 +33670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149484\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;nominal interest rates</bookmark_value><bookmark_value>nominal interest rates</bookmark_value><bookmark_value>NOMINAL function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Nominalzinsen</bookmark_value> <bookmark_value>Nominalzinsen berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>NOMINAL (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Nominalzinsen</bookmark_value><bookmark_value>Nominalzinsen berechnen</bookmark_value><bookmark_value>NOMINAL (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33830,7 +33830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NOTIERUNGBRU (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Dezimalbrüche in gemischte Dezimalbrüche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NOTIERUNGBRU (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Dezimalbrüche in gemischte Dezimalbrüche</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33910,7 +33910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154671\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bruch;umwandeln</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Dezimalbrüche in Dezimalzahlen</bookmark_value> <bookmark_value>NOTIERUNGDEZ (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bruch; umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Dezimalbrüche in Dezimalzahlen</bookmark_value><bookmark_value>NOTIERUNGDEZ (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -33990,7 +33990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148974\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>MIRR function</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;modified</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;modifizierter interner Zinsfuß</bookmark_value> <bookmark_value>Modifizierter interner Zinsfuß</bookmark_value> <bookmark_value>QIKV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Interner Zinsfuß;modifizierter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; modifizierter interner Zinsfuß</bookmark_value><bookmark_value>Modifizierter interner Zinsfuß</bookmark_value><bookmark_value>QIKV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Interner Zinsfuß; modifizierter</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34070,7 +34070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELD function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities</bookmark_value><bookmark_value>yields, see also rates of return</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>RENDITE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zinsfuß;Wertpapiere</bookmark_value> <bookmark_value>Rendite, siehe auch Zinsfuß</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>RENDITE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zinsfuß; Wertpapiere</bookmark_value><bookmark_value>Rendite, siehe auch Zinsfuß</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34182,7 +34182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>RENDITEDIS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zinsfuß;unverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>RENDITEDIS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zinsfuß; unverzinsliche Wertpapiere</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34278,7 +34278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>RENDITEFÄLL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zinsfuß;Wertpapiere, deren Zinsen am Fälligkeitstermin gezahlt werden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>RENDITEFÄLL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zinsfuß; Wertpapiere, deren Zinsen am Fälligkeitstermin gezahlt werden</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34382,7 +34382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149577\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;annuities</bookmark_value><bookmark_value>annuities</bookmark_value><bookmark_value>PMT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Annuität</bookmark_value> <bookmark_value>Annuität berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>RMZ (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Annuitäten</bookmark_value><bookmark_value>Annuitäten berechnen</bookmark_value><bookmark_value>RMZ (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34486,7 +34486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TBILLEQ function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;annual return</bookmark_value><bookmark_value>annual return on treasury bills</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TBILLÄQUIV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Schatzwechsel;jährliche Verzinsung</bookmark_value> <bookmark_value>Jährliche Verzinsung von Schatzwechseln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TBILLÄQUIV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Schatzwechsel; jährliche Verzinsung</bookmark_value><bookmark_value>Jährliche Verzinsung von Schatzwechseln</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34582,7 +34582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151032\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TBILLPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;prices</bookmark_value><bookmark_value>prices;treasury bills</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TBILLKURS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Schatzwechsel;Kurse</bookmark_value> <bookmark_value>Kurse;Schatzwechsel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TBILLKURS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Schatzwechsel; Kurse</bookmark_value><bookmark_value>Kurse; Schatzwechsel</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34678,7 +34678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152912\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TBILLYIELD function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>rates of return of treasury bills</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TBILLRENDITE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Schatzwechsel;Zinsfuß</bookmark_value> <bookmark_value>Zinsfuß von Schatzwechseln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TBILLRENDITE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Schatzwechsel; Zinsfuß</bookmark_value><bookmark_value>Zinsfuß von Schatzwechseln</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35150,7 +35150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145632\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>points of intersection</bookmark_value> <bookmark_value>intersections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ACHSENABSCHNITT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Schnittpunkt</bookmark_value> <bookmark_value>Achsenschnittpunkt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ACHSENABSCHNITT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Schnittpunkt</bookmark_value><bookmark_value>Achsenschnittpunkt</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35238,7 +35238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148437\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ANZAHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;zählen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ANZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; zählen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35310,7 +35310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149729\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ANZAHL2 (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;von Einträgen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ANZAHL2 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; von Einträgen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35382,7 +35382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value> <bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value> <bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ANZAHLLEEREZELLEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zählen;leere Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Leere Zellen;zählen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ANZAHLLEEREZELLEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zählen; leere Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Leere Zellen; zählen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35446,7 +35446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164897\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value> <bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ZÄHLENWENN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zählen;bestimmte Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ZÄHLENWENN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zählen; bestimmte Zellen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35566,7 +35566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>B (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Wahrscheinlichkeiten von Versuchsergebnissen mit Binomialverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>B (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Wahrscheinlichkeiten von Versuchsergebnissen mit Binomialverteilung</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35662,7 +35662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determination coefficients</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BESTIMMTHEITSMASS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Determinationskoeffizienten</bookmark_value> <bookmark_value>Regressionsanalyse</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BESTIMMTHEITSMASS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Determinationskoeffizienten</bookmark_value><bookmark_value>Regressionsanalyse</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35734,7 +35734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BETAINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kumulative Wahrschlichkeitsdichtefunktion; Umkehrfunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BETAINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kumulative Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion; Umkehrfunktion</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35830,7 +35830,7 @@ msgctxt "" "bm_id2945620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BETA.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kumulative Wahrschlichkeitsdichtefunktion; Umkehrfunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BETA.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kumulative Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion; Umkehrfunktion</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BETAVERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Summierte Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion;berechnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BETAVERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Summierte Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion; berechnen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -36030,7 +36030,7 @@ msgctxt "" "bm_id2956096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BETA.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Summierte Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion;berechnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BETA.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Summierte Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion; berechnen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37502,7 +37502,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHIQUVERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Chi-Quadrat-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIQUVERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Chi-Quadrat-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37566,7 +37566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150603\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Exponentialverteilungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Exponentialverteilungen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37646,7 +37646,7 @@ msgctxt "" "bm_id2950603\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Exponentialverteilungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Exponentialverteilungen</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37742,7 +37742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FINV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umkehrfunktion der F-Wahrscheinlichkeitsverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umkehrfunktion der F-Wahrscheinlichkeitsverteilung</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -37822,7 +37822,7 @@ msgctxt "" "bm_id2945388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>F.INV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Werte der Umkehrfunktion der linksseitigen F-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>F.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Werte der Umkehrfunktion der linksseitigen F-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -37902,7 +37902,7 @@ msgctxt "" "bm_id2845388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>F.INV.RE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Werte der Umkehrfunktion der rechtsseitigen F-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>F.INV.RE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Werte der Umkehrfunktion der rechtsseitigen F-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -38046,7 +38046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155758\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FISHERINV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umkehrfunktion der Fisher-Transformation</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FISHERINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umkehrfunktion der Fisher-Transformation</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -38718,7 +38718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GAMMALN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Natürlicher Logarithmus der Gamma-Funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GAMMALN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Natürlicher Logarithmus der Gamma-Funktion</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -38782,7 +38782,7 @@ msgctxt "" "bm_id2914806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMALN.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GAMMALN.GENAU (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Natürlicher Logarithmus der Gamma-Funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GAMMALN.GENAU (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Natürlicher Logarithmus der Gamma-Funktion</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39046,7 +39046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GAUSS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Normalverteilung;Standard</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GAUSS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Normalverteilung; Standard</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39126,7 +39126,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148425\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GEOMITTEL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mittel;geometrisches</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GEOMITTEL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mittel; geometrisches</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39190,7 +39190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152966\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GESTUTZTMITTEL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mittel;eines Datensatzes ohne Randdaten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GESTUTZTMITTEL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mittel; eines Datensatzes ohne Randdaten</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39414,7 +39414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153623\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HARMITTEL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mittel;harmonisches</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HARMITTEL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mittel; harmonisches</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39478,7 +39478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HYPGEOMVERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Stichprobenentnahme ohne Ersetzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HYPGEOMVERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Stichprobenentnahme ohne Ersetzen</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39566,7 +39566,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HYPGEOM.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Stichprobenentnahme ohne Ersetzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HYPGEOM.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Stichprobenentnahme ohne Ersetzen</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40070,7 +40070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148746\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KORREL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Korrelationskoeffizient</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KORREL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Korrelationskoeffizient</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -40502,7 +40502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LOGINV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umkehrfunktion der logarithmischen Normalverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LOGINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umkehrfunktion der logarithmischen Normalverteilung</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -40582,7 +40582,7 @@ msgctxt "" "bm_id2901928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGNORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LOGNORM.INV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umkehrfunktion der logarithmischen Normalverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LOGNORM.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umkehrfunktion der logarithmischen Normalverteilung</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -40670,7 +40670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158417\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LOGNORMVERTEILUNG (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Lognormalverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LOGNORM.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Logarithmische Normalverteilung</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -40758,7 +40758,7 @@ msgctxt "" "bm_id2901417\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LOGNORM.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Logarithmische Normalverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LOGNORM.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Logarithmische Normalverteilung</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41246,7 +41246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166465\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MITTELABW (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mittelwerte;Statistikfunktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MITTELABW (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mittelwerte; Statistikfunktionen</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41438,7 +41438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MODALWERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gängigster Wert</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MODALWERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Gängigster Wert</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41502,7 +41502,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MODE.SNGL function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MODUS.EINF (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gängigster Wert</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MODUS.EINF (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Gängigster Wert</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41574,7 +41574,7 @@ msgctxt "" "bm_id2853933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MODE.MULT function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MODUS.VIELF (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Gängigster Wert</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MODUS.VIELF (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Gängigster Wert</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41646,7 +41646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149879\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NEGBINOMVERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Negative Binomialverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NEGBINOMVERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Negative Binomialverteilung</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41726,7 +41726,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949879\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NEGBINOM.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Negative Binomialverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NEGBINOMVERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Negative Binomialverteilung</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41822,7 +41822,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NORMINV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Normalverteilung;Umkehrfunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NORMINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Normalverteilung; Umkehrfunktion</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41902,7 +41902,7 @@ msgctxt "" "bm_id2955516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NORM.INV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Normalverteilung;Umkehrfunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NORM.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Normalverteilung; Umkehrfunktion</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41982,7 +41982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NORMVERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Dichtefunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NORMVERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Dichtefunktion</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -42078,7 +42078,7 @@ msgctxt "" "bm_id2913722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NORM.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Dichtefunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NORM.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Dichtefunktion</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43230,7 +43230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155071\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>RANG (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;Rangfolge ermitteln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>RANG (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; Rangfolge ermitteln</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43326,7 +43326,7 @@ msgctxt "" "bm_id2955071\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RANK.AVG function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>RANG.MITTELW (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;Rangfolge ermitteln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>RANG.MITTELW (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; Rangfolge ermitteln</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43430,7 +43430,7 @@ msgctxt "" "bm_id2855071\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RANK.EQ function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>RANG.GLEICH (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;Rangfolge ermitteln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>RANG.GLEICH (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; Rangfolge ermitteln</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43598,7 +43598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149051\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>regression lines;FORECAST function</bookmark_value> <bookmark_value>extrapolations</bookmark_value> <bookmark_value>FORECAST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Regressionslinie;SCHÄTZER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Extrapolationen</bookmark_value> <bookmark_value>SCHÄTZER (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Regressionslinien; SCHÄTZER (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Extrapolationen</bookmark_value><bookmark_value>SCHÄTZER (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43678,7 +43678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149052\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>regression lines;FORECAST.LINEAR function</bookmark_value> <bookmark_value>extrapolations</bookmark_value> <bookmark_value>FORECAST.LINEAR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Regressionslinie;SCHÄTZER (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Extrapolationen</bookmark_value> <bookmark_value>SCHÄTZER (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Regressionslinien; SCHÄTZER (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Extrapolationen</bookmark_value><bookmark_value>SCHÄTZER (Funktion)</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43758,7 +43758,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>STABW (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Standardabweichung in Statistiken;basierend auf eine Stichprobe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STABW (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Standardabweichung in Statistiken; basierend auf eine Stichprobe</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43886,7 +43886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>STABWN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Standardabweichung in Statistiken;basierend auf einer Gesamtheit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STABW.N (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Standardabweichung in Statistiken; basierend auf einer Gesamtheit</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43950,7 +43950,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>STABW.N (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Standardabweichung in Statistiken;basierend auf einer Gesamtheit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STABW.N (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Standardabweichungen in Statistiken; basierend auf einer Gesamtheit</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44014,7 +44014,7 @@ msgctxt "" "bm_id2849734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEV.S function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>STABW.S (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Standardabweichung in Statistiken;basierend auf eine Stichprobe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STABW.S (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Standardabweichungen in Statistiken; basierend auf eine Stichprobe</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44142,7 +44142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>STANDARDISIERUNG (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln; zufällige Variablen in normalisierte Werte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STANDARDISIERUNG (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; zufällige Variablen in normalisierte Werte</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44222,7 +44222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>STANDNORMINV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Normalverteilung;Umkehrfunktion der Standardnormalverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STANDNORMINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Normalverteilung; Umkehrfunktion der Standardnormalverteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44286,7 +44286,7 @@ msgctxt "" "bm_id2957986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NORM.S.INV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Normalverteilung;Umkehrfunktion der Standardnormalverteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NORM.S.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Normalverteilung; Umkehrfunktion der Standardnormalverteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44350,7 +44350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>STANDNORMVERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Normalverteilung;Statistiken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STANDNORMVERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Normalverteilung; Statistiken</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44422,7 +44422,7 @@ msgctxt "" "bm_id2947538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>NORM.S.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Normalverteilung;Statistiken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NORM.S.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Normalverteilung; Statistiken</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44574,7 +44574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155836\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STEYX function</bookmark_value> <bookmark_value>standard errors;statistical functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>STFEHLERYX (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Standardfehler;Statistische Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STFEHLERYX (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Standardfehler; Statistische Funktionen</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44646,7 +44646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150873\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SUMQUADABW (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Summen;der quadrierten Abweichungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUMQUADABW (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Summen; der quadrierten Abweichungen</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44710,7 +44710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149579\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TINV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umkehrfunktion der t-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umkehrfunktion der t-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44782,7 +44782,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949579\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>one tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>T.INV (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Einseitige Umkehrfunktion der t-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>T.INV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Einseitige Umkehrfunktion der t-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44854,7 +44854,7 @@ msgctxt "" "bm_id2849579\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T.INV.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of two tailed t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>T.INV.2S (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Umkehrfunktion der t-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>T.INV.2S (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Umkehrfunktion der t-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45102,7 +45102,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154930\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TVERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>t-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TVERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>t-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45182,7 +45182,7 @@ msgctxt "" "bm_id2954930\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>T.VERT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>t-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>T.VERT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>t-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45262,7 +45262,7 @@ msgctxt "" "bm_id2854930\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T.DIST.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>T.VERT.2S (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Beidseitige t-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>T.VERT.2S (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Beidseitige t-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45334,7 +45334,7 @@ msgctxt "" "bm_id274930\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T.DIST.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>right tailed t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>T.VERT.RE (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Rechtsseitige t-Verteilung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>T.VERT.RE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Rechtsseitige t-Verteilung</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45406,7 +45406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VARIANZ (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Varianzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VARIANZ (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Varianzen</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45470,7 +45470,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR.S function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VAR.S (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Varianzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VAR.S (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Varianzen</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45790,7 +45790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154599\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERMUT function</bookmark_value> <bookmark_value>number of permutations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VARIATIONEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Variationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VARIATIONEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Variationen</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47278,7 +47278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellbereiche;automatische Benennung</bookmark_value> <bookmark_value>Namen;für Zellenbereiche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellbereiche; automatische Benennung</bookmark_value><bookmark_value>Namen; für Zellenbereiche</bookmark_value>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -47398,7 +47398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Beschriftungsbereiche festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungsbereiche in Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Beschriftungsbereiche festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungsbereiche in Tabellen</bookmark_value>" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -47694,7 +47694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellattribute</bookmark_value> <bookmark_value>Attribute (Zellen)</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Formatierungsdialog</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellattribute</bookmark_value><bookmark_value>Attribute (Zellen)</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Formatierungsdialog</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -47902,7 +47902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;optimale Zeilenhöhe</bookmark_value> <bookmark_value>Zeile;optimale Höhe</bookmark_value> <bookmark_value>Optimale Zeilenhöhe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; optimale Zeilenhöhe</bookmark_value><bookmark_value>Zeile; optimale Höhe</bookmark_value><bookmark_value>Optimale Zeilenhöhe</bookmark_value>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -47966,7 +47966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokument;Funktionen zum Ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Zeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Spalten</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;ausblenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokument; Funktionen zum Ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Zeilen</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Spalten</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; ausblenden</bookmark_value>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -48046,7 +48046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Zeilen einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Spalten einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Einblenden;Zeilen/Spalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Zeilen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Spalten einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Einblenden; Zeilen/Spalten</bookmark_value>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -48142,7 +48142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;optimale Spaltenbreite</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;optimale Breite</bookmark_value> <bookmark_value>Optimale Spaltenbreite</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; optimale Spaltenbreite</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; optimale Breite</bookmark_value><bookmark_value>Optimale Spaltenbreite</bookmark_value>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -48206,7 +48206,7 @@ msgctxt "" "bm_id1245460\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CTL;Tabellen von rechts nach links beschreiben</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;rechts-nach-links</bookmark_value> <bookmark_value>Rechts-nach-links verlaufender Text;Tabellendokumente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CTL; Tabellen von rechts nach links beschreiben</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; rechts-nach-links</bookmark_value><bookmark_value>Rechts-nach-links verlaufender Text; Tabellendokumente</bookmark_value>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -48278,7 +48278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147336\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellennamen</bookmark_value> <bookmark_value>Umbenennen;Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;umbenennen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellennamen</bookmark_value><bookmark_value>Umbenennen; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; umbenennen</bookmark_value>" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -48342,7 +48342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Einblenden;Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Einblenden; Tabellen</bookmark_value>" #: 05050300.xhp msgctxt "" @@ -48502,7 +48502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150542\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seiten;Reihenfolge beim Drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Seitenreihenfolge</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seiten; Reihenfolge beim Drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Seitenreihenfolge</bookmark_value>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -49134,7 +49134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150447\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Stile, siehe Formatvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;Formatvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierungen;Formatvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Gießkannenmodus zum Anwenden von Formatvorlagen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen, (Fenster)</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierungen; Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Gießkannenmodus zum Anwenden von Formatvorlagen</bookmark_value>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -49750,7 +49750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153189\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bedingte Formatierung;Bedingungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bedingte Formatierung; Bedingungen</bookmark_value>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -50070,7 +50070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatische Silbentrennung in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Silbentrennung;in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Silben in Tabellendokumenten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Automatische Silbentrennung in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Silbentrennung; in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Silben in Tabellendokumenten</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -50182,7 +50182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151245\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellverknüpfungen suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen;Verknüpfungen in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Spuren;Vorgänger und Nachfolger</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln beobachten (Detektiv)</bookmark_value> <bookmark_value>Detektiv</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellverknüpfungen suchen</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Verknüpfungen in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Spuren; Vorgänger und Nachfolger</bookmark_value><bookmark_value>Formeln beobachten (Detektiv)</bookmark_value><bookmark_value>Detektiv</bookmark_value>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -50222,7 +50222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;Spur zum Vorgänger</bookmark_value> <bookmark_value>Formelzellen;Vorgänger suchen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Spur zum Vorgänger</bookmark_value><bookmark_value>Formelzellen; Vorgänger suchen</bookmark_value>" #: 06030100.xhp msgctxt "" @@ -50270,7 +50270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;Vorgänger entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Formelzellen;Vorgänger entfernen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Vorgänger entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Formelzellen; Vorgänger entfernen</bookmark_value>" #: 06030200.xhp msgctxt "" @@ -50302,7 +50302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zelle;Spur zum Nachfolger</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Spur zum Nachfolger</bookmark_value>" #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -50350,7 +50350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147335\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zelle;Spur zum Nachfolger entfernen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Spur zum Nachfolger entfernen</bookmark_value>" #: 06030400.xhp msgctxt "" @@ -50382,7 +50382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zelle;Spuren löschen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Spuren löschen</bookmark_value>" #: 06030500.xhp msgctxt "" @@ -50414,7 +50414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zelle;Spur zum Fehler</bookmark_value> <bookmark_value>Spur zum Fehler</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlerspur</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Spur zum Fehler</bookmark_value><bookmark_value>Spur zum Fehler</bookmark_value><bookmark_value>Fehlerspur</bookmark_value>" #: 06030600.xhp msgctxt "" @@ -50446,7 +50446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zelle;Spur Füllmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Spuren;Vorgänger für Mehrfachzellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Spur Füllmodus</bookmark_value><bookmark_value>Spuren; Vorgänger für Mehrfachzellen</bookmark_value>" #: 06030700.xhp msgctxt "" @@ -50486,7 +50486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153821\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;ungültige Daten</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;ungültige Daten zeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Ungültige Daten;einkreisen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; ungültige Daten</bookmark_value><bookmark_value>Daten; ungültige Daten zeigen</bookmark_value><bookmark_value>Ungültige Daten; einkreisen</bookmark_value>" #: 06030800.xhp msgctxt "" @@ -50526,7 +50526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152349\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zelle;Spuren aktualisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Spuren;aktualisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren;Spuren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Spuren aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Spuren; aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Spuren</bookmark_value>" #: 06030900.xhp msgctxt "" @@ -50582,7 +50582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154515\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zelle;Spur automatisch aktualisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Spur;automatisch aktualisieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zelle; Spur automatisch aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Spur; automatisch aktualisieren</bookmark_value>" #: 06031000.xhp msgctxt "" @@ -51102,7 +51102,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Tabellen automatisch berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Neu berechnen;Tabellen automatisch berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Neu berechnen in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen automatisch korrigieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Automatisch berechnen (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinhalte;Automatisch berechnen (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Tabellen automatisch berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Neu berechnen; Tabellen automatisch berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Neu berechnen in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen automatisch korrigieren</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Automatisch berechnen (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; Automatisch berechnen (Funktion)</bookmark_value>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -51142,7 +51142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Neu berechnen;alle Formeln in Tabellenblättern</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;manuell neu berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellinhalte;neu berechnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Neu berechnen; alle Formeln in Tabellenblättern</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; manuell neu berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; neu berechnen</bookmark_value>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -51198,7 +51198,7 @@ msgctxt "" "bm_id2486037\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einträge;mit der AutoEingabe-Funktion eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>Großbuchstaben;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einträge; mit der AutoEingabe-Funktion eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; AutoEingabe-Funktion</bookmark_value>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -51558,7 +51558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbankbereich;auswählen (Calc)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbankbereich; auswählen (Calc)</bookmark_value>" #: 12020000.xhp msgctxt "" @@ -51638,7 +51638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152350\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sortieren;Sortierkriterien für Datenbankbereiche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sortieren; Sortierkriterien für Datenbankbereiche</bookmark_value>" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -51798,7 +51798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sortieren;Optionen für Datenbankbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren;Asiatische Sprachen</bookmark_value> <bookmark_value>Asiatische Sprachen;Sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Telefonbuch-Sortierregeln</bookmark_value> <bookmark_value>Natürlicher Sortieralgorithmus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sortieren; Optionen für Datenbankbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Sortieren; Asiatische Sprachen</bookmark_value><bookmark_value>Asiatische Sprachen; Sortieren</bookmark_value><bookmark_value>Telefonbuch-Sortierregeln</bookmark_value><bookmark_value>Natürlicher Sortieralgorithmus</bookmark_value>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -52390,7 +52390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbankbereich;AutoFilter ausblenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbankbereich; AutoFilter ausblenden</bookmark_value>" #: 12040500.xhp msgctxt "" @@ -52598,7 +52598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154758\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Teilergebnisse;Sortieroptionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Teilergebnisse; Sortieroptionen</bookmark_value>" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -53070,7 +53070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152350\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Gliederung</bookmark_value> <bookmark_value>Gliederung;Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Tabellendetails</bookmark_value> <bookmark_value>Einblenden;Tabellendetails</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppieren;Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Gliederung</bookmark_value><bookmark_value>Gliederung; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Tabellendetails</bookmark_value><bookmark_value>Einblenden; Tabellendetails</bookmark_value><bookmark_value>Gruppieren; Zellen</bookmark_value>" #: 12080000.xhp msgctxt "" @@ -53118,7 +53118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Details ausblenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Details ausblenden</bookmark_value>" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -53158,7 +53158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Details einblenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Details einblenden</bookmark_value>" #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -53814,7 +53814,7 @@ msgctxt "" "bm_id2306894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);Details einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);zusätzliche Informationen anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Details einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); zusätzliche Informationen anzeigen</bookmark_value>" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -54462,7 +54462,7 @@ msgctxt "" "bm_id7292397\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Pivot-Tabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Pivot-Tabelle</bookmark_value>" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -54918,7 +54918,7 @@ msgctxt "" "bm_id711386\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hiding;data fields, from calculations in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>display options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>sorting;options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>data field options for pivot table</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausblenden;Datenfelder aus Berechnungen in Pivot-Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigeoptionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren;Optionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenfeldoptionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausblenden; Datenfelder aus Berechnungen in Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigeoptionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Sortieren; Optionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Datenfeldoptionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value>" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -55398,7 +55398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153662\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbankbereiche;aktualisieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbankbereiche; aktualisieren</bookmark_value>" #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -55462,7 +55462,7 @@ msgctxt "" "bm_id1464278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Auswahllisten;Gültigkeit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Auswahllisten; Gültigkeit</bookmark_value>" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -55750,7 +55750,7 @@ msgctxt "" "par_id3144502\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Wählen Sie den gewünschten Vergleichsoperator.</ahelp> Welche Operatoren zur Verfügung stehen, hängt von Ihrer Auswahl im Feld <emph>Zulassen</emph> ab. Bei Auswahl von \"zwischen\" oder \"nicht zwischen\" werden die Eingabefelder <emph>Minimum</emph> und <emph>Maximum</emph> eingeblendet. Anderenfalls sehen Sie nur eines der Eingabefelder <emph>Minimum</emph>, <emph>Maximum</emph> oder <emph>Wert</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Wählen Sie den gewünschten Vergleichsoperator.</ahelp> Welche Operatoren zur Verfügung stehen, hängt von Ihrer Auswahl im Feld <emph>Zulassen</emph> ab. Bei Auswahl von \"zwischen\" oder \"nicht zwischen\" werden die Eingabefelder <emph>Minimum</emph> und <emph>Maximum</emph> eingeblendet. Andernfalls sehen Sie nur eines der Eingabefelder <emph>Minimum</emph>, <emph>Maximum</emph> oder <emph>Wert</emph>." #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -57310,7 +57310,7 @@ msgctxt "" "bm_id237812197829662\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVERAGEIF function</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic mean;satisfying condition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MITTELWERTWENN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mittelwerte;hinreichende Bedingung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MITTELWERTWENNS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mittelwert; hinreichende Bedingung</bookmark_value>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -57390,7 +57390,7 @@ msgctxt "" "par_id38832436828097\n" "help.text" msgid "In all calculations below, range for average calculation contains the row #6, but it is ignored, because it contains text." -msgstr "In allen unten stehenden Beispielen enthält der Bereich für die Berechnung des Mittelwerts Zeile 6, wird aber ignoriert, da diese Text enthält." +msgstr "In allen unten stehenden Berechnungen enthält der Bereich für die Berechnung des Mittelwertes die Zeile #6, diese wird aber ignoriert, da sie Text enthält." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -57630,7 +57630,7 @@ msgctxt "" "bm_id536715367153671\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVERAGEIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic mean;satisfying conditions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MITTELWERTWENNS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Mittelwerte;hinreichende Bedingungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MITTELWERTWENNS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Mittelwert; hinreichende Bedingungen</bookmark_value>" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -57862,7 +57862,7 @@ msgctxt "" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Farben;numerische Werte</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;in Tabellendokumenten berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>FARBE (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Farben; numerische Werte</bookmark_value><bookmark_value>Farben; in Tabellendokumenten berechnen</bookmark_value><bookmark_value>FARBE (Funktion)</bookmark_value>" #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -57950,7 +57950,7 @@ msgctxt "" "bm_id452245224522\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNTIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>counting row;satisfying criteria</bookmark_value> <bookmark_value>counting column;satisfying criteria</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funktion ZÄHLENWENNS</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen zählen;hinreichende Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten zählen;hinreichende Bedingungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funktion ZÄHLENWENNS</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen zählen; hinreichende Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten zählen; hinreichende Bedingungen</bookmark_value>" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -59150,7 +59150,7 @@ msgctxt "" "bm_id346793467934679\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERROR.TYPE function</bookmark_value> <bookmark_value>index of the Error type</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FEHLER.TYP (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Index des Fehlertyps</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FEHLER.TYP (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Index des Fehlertyps</bookmark_value>" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -60190,7 +60190,7 @@ msgctxt "" "bm_id262410558824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value><bookmark_value>cosine;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMCOS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kosinus;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMCOS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kosinus; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -60254,7 +60254,7 @@ msgctxt "" "bm_id123771237712377\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCOSH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMCOSHYP (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kosinus Hyperbolicus;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMCOSHYP (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kosinus Hperbolicus; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -60318,7 +60318,7 @@ msgctxt "" "bm_id762757627576275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCOT function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMCOT (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kotangens;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMCOT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kotangens; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -60390,7 +60390,7 @@ msgctxt "" "bm_id931179311793117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCSC function</bookmark_value><bookmark_value>cosecant;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMCOSEC (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kosekans;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMCOSEC (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kosekans; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -60462,7 +60462,7 @@ msgctxt "" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCSCH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosecant;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMCOSECHYP (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Kosekans Hyperbolicus;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMCOSECHYP (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kosekans Hyperbolicus; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -60534,7 +60534,7 @@ msgctxt "" "bm_id101862404332680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSEC function</bookmark_value><bookmark_value>secant;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMSEC (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Sekans;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMSEC (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Sekans; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -60606,7 +60606,7 @@ msgctxt "" "bm_id220201324724579\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSECH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic secant;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMSECHYP (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Sekans Hyperbolicus;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMSECHYP (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Sekans Hyperbolicus; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -60678,7 +60678,7 @@ msgctxt "" "bm_id79322063230162\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value><bookmark_value>sine;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMSIN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Sinus;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMSIN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Sinus; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -60750,7 +60750,7 @@ msgctxt "" "bm_id79322063230162\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSINH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMSINHYP (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Sinus Hyperbolicus;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMSINHYP (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Sinus Hyperbolicus; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -60830,7 +60830,7 @@ msgctxt "" "bm_id4210250889873\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMTAN function</bookmark_value><bookmark_value>tangent;complex number</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IMTAN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Tangens;komplexe Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IMTAN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Tangens; komplexe Zahl</bookmark_value>" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -61638,7 +61638,7 @@ msgctxt "" "bm_2016112109230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Subtraktion</bookmark_value> <bookmark_value>SUBTRAKTION (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Subtraktion</bookmark_value><bookmark_value>SUBTRAKTION (Funktion)</bookmark_value>" #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" @@ -61782,7 +61782,7 @@ msgctxt "" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>skewness;population</bookmark_value> <bookmark_value>SKEWP function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schiefe;Population</bookmark_value> <bookmark_value>SCHIEFEP (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schiefe; Population</bookmark_value><bookmark_value>SCHIEFEP (Funktion)</bookmark_value>" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -61878,7 +61878,7 @@ msgctxt "" "bm_id658066580665806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>sum;satisfying conditions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SUMMEWENNS (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Summe;mehrere Bedingungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUMMEWENNS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Summe; hinreichende Bedingungen</bookmark_value>" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -63806,7 +63806,7 @@ msgctxt "" "bm_id7654652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value> <bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value> <bookmark_value>back-solving</bookmark_value> <bookmark_value>solver</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zielwertsuche;Solver</bookmark_value> <bookmark_value>Was-wenn-Operationen;Solver</bookmark_value> <bookmark_value>Rückwärtslösung</bookmark_value> <bookmark_value>Solver</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zielwertsuche; Solver</bookmark_value><bookmark_value>Was-wäre-wenn-Operationen; Solver</bookmark_value><bookmark_value>Rückwärtslösung</bookmark_value><bookmark_value>Solver</bookmark_value>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -64238,7 +64238,7 @@ msgctxt "" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Stichproben</bookmark_value> <bookmark_value>Stichproben;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Stichproben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Stichproben</bookmark_value><bookmark_value>Stichproben; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; Stichproben</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -64350,7 +64350,7 @@ msgctxt "" "bm_id01001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Beschreibende Statistik</bookmark_value> <bookmark_value>Beschreibende Statistik;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;beschreibende Statistik</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Beschreibende Statistik</bookmark_value><bookmark_value>Beschreibende Statistik; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; Beschreibende Statistik</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -64534,7 +64534,7 @@ msgctxt "" "bm_id02001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Varianzanalyse</bookmark_value> <bookmark_value>Statistiken;ANOVA</bookmark_value> <bookmark_value>Varianzanalyse;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>ANOVA;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Varianzanalyse</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;ANOVA</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Varianzanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Analysefunktionen; ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>Varianzanalyse; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; Varianzanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; ANOVA</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -64782,7 +64782,7 @@ msgctxt "" "bm_id1464278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Korrelation</bookmark_value> <bookmark_value>Korrelation;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Korrelation</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Korrelation</bookmark_value><bookmark_value>Korrelation; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistik; Korrelation</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -64910,7 +64910,7 @@ msgctxt "" "bm_id2964278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Kovarianz</bookmark_value> <bookmark_value>Kovarianz;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Kovarianz</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Kovarianz</bookmark_value><bookmark_value>Kovarianz; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; Kovarianz</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65022,7 +65022,7 @@ msgctxt "" "bm_id03001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Exponentielle Glättung</bookmark_value> <bookmark_value>Exponentielle Glättung;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Exponentielle Glättung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Exponentielle Glättung</bookmark_value><bookmark_value>Exponentielle Glättung; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; Exponentielle Glättung</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65118,7 +65118,7 @@ msgctxt "" "bm_id04001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Gleitender Mittelwert</bookmark_value> <bookmark_value>Gleitender Mittelwert;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Gleitender Mittelwert</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Gleitender Mittelwert</bookmark_value><bookmark_value>Gleitender Mittelwert; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistik; Gleitender Mittelwert</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65230,7 +65230,7 @@ msgctxt "" "bm_id05001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;t-Test</bookmark_value> <bookmark_value>t-Test;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;t-Test</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; t-Test</bookmark_value><bookmark_value>t-Test; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; t-Test</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65462,7 +65462,7 @@ msgctxt "" "bm_id05002\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;F-Test</bookmark_value> <bookmark_value>F-Test;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;F-Test</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; F-Test</bookmark_value><bookmark_value>F-Test; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; F-Test</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65678,7 +65678,7 @@ msgctxt "" "bm_id05003\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Gauß-Test</bookmark_value> <bookmark_value>Gauß-Test;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Gauß-Test</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Gauß-Test</bookmark_value><bookmark_value>Gauß-Test; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; Gauß-Test</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65902,7 +65902,7 @@ msgctxt "" "bm_id05004\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Chi-Quadrat-Test</bookmark_value> <bookmark_value>Chi-Quadrat-Test;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Chi-Quadrat-Test</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Chi-Quadrat-Test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-Quadrat-Test; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; Chi-Quadrat-Test</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66054,7 +66054,7 @@ msgctxt "" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Statistiken;Regressionen</bookmark_value> <bookmark_value>Regressionen;Statistiken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenstatistiken;Regressionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Analysefunktionen; Regressionen</bookmark_value><bookmark_value>Regressionen; Analysefunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Datenstatistiken; Regressionen</bookmark_value>" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index dcb7680c3d6..ef8d85b539c 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-14 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 07:46+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494736717.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508658389.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Zellbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Zellbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Zellbezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Zellbezüge;anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Zellbezüge</bookmark_value><bookmark_value>Zellbezüge; anzeigen</bookmark_value>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funktionen;Summensymbol</bookmark_value> <bookmark_value>Rechenleiste;Summenfunktion</bookmark_value> <bookmark_value>Summensymbol (Rechenleiste)</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSumme, siehe Summensymbol</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funktionen; Summensymbol</bookmark_value><bookmark_value>Rechenleiste; Summenfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Summensymbol (Rechenleiste)</bookmark_value><bookmark_value>AutoSumme, siehe Summensymbol</bookmark_value>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Funktion (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Funktion;Symbol in der Rechenleiste</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Funktion (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Funktion; Symbol in der Rechenleiste</bookmark_value>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Eingabe verwerfen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Abbruchsymbol</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Eingabe verwerfen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Abbruchsymbol</bookmark_value>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Eingabe übernehmen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Übernahmesymbol</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Eingabe übernehmen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Übernahmesymbol</bookmark_value>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147335\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formel;Statusleiste</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formel; Statusleiste</bookmark_value>" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenansicht;Maßstab vergrößern</bookmark_value> <bookmark_value>Maßstab in der Seitenansicht vergrößern</bookmark_value> <bookmark_value>Maßstab;Seitenansicht vergrößern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenansicht; Maßstab vergrößern</bookmark_value><bookmark_value>Maßstab in der Seitenansicht vergrößern</bookmark_value><bookmark_value>Maßstab; Seitenansicht vergrößern</bookmark_value>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenansicht;Maßstab verkleinern</bookmark_value> <bookmark_value>Maßstab;Seitenansicht verkleinern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenansicht; Maßstab verkleinern</bookmark_value><bookmark_value>Maßstab; Seitenansicht verkleinern</bookmark_value>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156329\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Objekt (Symbol der Werkzeugleiste)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Objekt (Symbol der Werkzeugleiste)</bookmark_value>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Zellen (Symbol der Symbolleiste)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Zellen (Symbol der Symbolleiste)</bookmark_value>" #: 18020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 712e71d543f..422c8c4092b 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 07:46+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508079146.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508658400.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;Tastenkombinationen</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen;Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenbereiche ausfüllen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenbereiche ausfüllen</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 2e797036394..4852a926783 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 07:47+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501788878.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508658470.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fehlercodes;Liste</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fehlercodes; Liste</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154634\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ungültige Bezüge;Fehlermeldungen</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlermeldungen;ungültige Bezüge</bookmark_value> <bookmark_value>#REF (Fehlermeldung)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ungültige Bezüge; Fehlermeldungen</bookmark_value><bookmark_value>Fehlermeldungen; ungültige Bezüge</bookmark_value><bookmark_value>#REF (Fehlermeldung)</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ungültiger Name;Fehlermeldung</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME (Fehlermeldung)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ungültiger Name (Fehlermeldung)</bookmark_value><bookmark_value>#NAME-Fehlermeldung</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OpenCl;options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OpenCL;Einstellungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OpenCL; Einstellungen</bookmark_value>" #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Leere Zellen;Behandlung von</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Leere Zellen; Behandlung von</bookmark_value>" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f972021c166..26762555b3e 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-26 16:49+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507993401.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509036589.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156423\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Filter, siehe AutoFilter-Funktion</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter-Funktion;anwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Filterwerte</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;Filtertabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;AutoFilter-Funktion</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinationsfelder in Tabellenspalten</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbankbereiche;AutoFilter-Funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Filter, siehe AutoFilter-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>AutoFilter-Funktion; anwenden</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Filterwerte</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; Filtertabelle</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; AutoFilter-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder in Tabellenspalten</bookmark_value><bookmark_value>Datenbankbereiche; AutoFilter-Funktion</bookmark_value>" #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Hintergrund;Zellbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;Hintergrund</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Hintergrund; Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; Hintergrund</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3457441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;Umrandung</bookmark_value> <bookmark_value>Linienanordnung mit Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandung;Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Umrandung</bookmark_value><bookmark_value>Linienanordnung mit Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandung; Zellen</bookmark_value>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146120\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datumsangabe;in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeit;in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zelle;Datums- und Zeitformat</bookmark_value> <bookmark_value>Aktueller Datums- und Zeitwert</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datumsangabe; in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeit; in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Datums- und Zeitformat</bookmark_value><bookmark_value>Aktueller Datums- und Zeitwert</bookmark_value>" #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Reihen;berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;Reihen</bookmark_value> <bookmark_value>Lineare Reihen</bookmark_value> <bookmark_value>Wachstumsreihen</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsreihen</bookmark_value> <bookmark_value>Geometrische Reihen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;automatisch füllen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen automatisch füllen</bookmark_value> <bookmark_value>Automatisch füllen (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Füllen;Zellen (automatisch)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Reihen; berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; Reihen</bookmark_value><bookmark_value>Lineare Reihen</bookmark_value><bookmark_value>Wachstumsreihen</bookmark_value><bookmark_value>Datumsreihen</bookmark_value><bookmark_value>Geometrische Reihen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; automatisch füllen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen automatisch füllen</bookmark_value><bookmark_value>Automatisch füllen (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Füllen; Zellen (automatisch)</bookmark_value>" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Zeitunterschiede</bookmark_value> <bookmark_value>Zeitunterschiede berechnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Zeitunterschiede</bookmark_value><bookmark_value>Zeitunterschiede berechnen</bookmark_value>" #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;berechnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; berechnen</bookmark_value>" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Werte;Einfügen in mehreren Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Werte</bookmark_value> <bookmark_value>Zellbereich;auswählen für Dateneingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche;Zellbereiche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Werte; Einfügen in mehreren Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Werte</bookmark_value><bookmark_value>Zellbereich; auswählen für Dateneingabe</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; Zellbereiche</bookmark_value>" #: cell_enter.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schützen;Zellen und Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellschutz;aktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;für Ausdruck ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Tabellenschutz</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;ausblenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schützen; Zellen und Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; schützen</bookmark_value><bookmark_value>Zellschutz; aktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; schützen</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; schützen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; für Ausdruck ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Tabellenschutz</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; ausblenden</bookmark_value>" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellschutz;aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Schutz;Zellschutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>ungeschützte Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellschutz; aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Schutz; Zellschutz aufheben</bookmark_value><bookmark_value>ungeschützte Zellen</bookmark_value>" #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150440\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;kopieren/löschen/formatieren/verschieben</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;sichtbar/unsichtbar</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;nur sichtbare Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;nur sichtbare Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;nur sichtbare Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;nur sichtbare Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Unsichtbare Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Filter;nur sichtbare Zellen kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendete Zellen;kopieren/verschieben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; kopieren/löschen/formatieren/verschieben</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; sichtbar/unsichtbar</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Unsichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Filter; nur sichtbare Zellen kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Zellen</bookmark_value>" #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154686\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Zellbezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Bezüge beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bezüge beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; Zellbezüge</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Bezüge beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Bezüge; beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Bezüge beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>" #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellenbezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;zu Zellen in anderen Tabellen/Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;in anderen Dokumenten verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;Bezüge</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellenbezüge</bookmark_value><bookmark_value>Bezüge; zu Zellen in anderen Tabellen/Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; in anderen Dokumenten verwenden</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Bezüge</bookmark_value>" #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML;in Tabellenzellen</bookmark_value> <bookmark_value>Verweise;URL in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Internetverweise</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML; in Tabellenzellen</bookmark_value><bookmark_value>Verweise; URL in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Internetverweise</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>" #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formate;durch Formeln zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellformate;durch Formeln zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>VORLAGE (Funktion) Beispiel</bookmark_value> <bookmark_value>Zellvorlagen;über Formeln zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Zellformate zuweisen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formate; durch Formeln zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Zellformate; durch Formeln zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>VORLAGE (Funktion) Beispiel</bookmark_value><bookmark_value>Zellvorlagen; über Formeln zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Zellformate zuweisen</bookmark_value>" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bedingte Formatierung;Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;bedingte Formatierung</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;bedingte Formatierung</bookmark_value> <bookmark_value>Formatvorlagen;bedingte Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Zellformate;bedingte</bookmark_value> <bookmark_value>Zufallszahl;Beispiele</bookmark_value> <bookmark_value>Zellvorlage;kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Zellvorlage</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle;Zellvorlage kopieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bedingte Formatierung; Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; bedingte Formatierung</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; bedingte Formatierung</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; bedingte Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Zellformate; bedingte</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; Beispiele</bookmark_value><bookmark_value>Zellvorlagen; kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Zellvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zellvorlagen kopieren</bookmark_value>" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Negative Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;negative hervorheben</bookmark_value> <bookmark_value>Hervorheben;negative Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Farbe;negative Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenformate;Farben für negative Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Negative Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; negative hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Hervorheben; negative Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Farbe; negative Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenformate; Farben für negative Zahlen</bookmark_value>" #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Daten konsolidieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche;zusammenführen</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammenführen;Zellbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Zusammenführen</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;Zellbereiche zusammenfassen</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammenfassen;Datenbereiche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Daten konsolidieren</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; zusammenführen</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenführen; Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zusammenführen</bookmark_value><bookmark_value>Daten; Zellbereiche zusammenfassen</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenfassen; Datenbereiche</bookmark_value>" #: consolidate.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "bm_id892361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number series import</bookmark_value><bookmark_value>data series import</bookmark_value><bookmark_value>exporting; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>delimited values and files</bookmark_value><bookmark_value>comma separated files and values</bookmark_value><bookmark_value>text file import and export</bookmark_value><bookmark_value>csv files;importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>tables; importing/exporting as text</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>opening;text csv files</bookmark_value><bookmark_value>saving;as text csv</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zahlenreihen-Import</bookmark_value> <bookmark_value>Datenreihen-Import</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;Tabellen als Text</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Tabellen als Text</bookmark_value> <bookmark_value>Abgegrenzte Werte und Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>Komma getrennte Dateien und Werte</bookmark_value> <bookmark_value>Textdatei Im- und Export</bookmark_value> <bookmark_value>CSV Datei;importieren und exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle;importieren/exportieren als Text</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;importieren in ein Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;CSV Datei</bookmark_value> <bookmark_value>Sichern;als CSV Datei</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zahlenreihen-Import</bookmark_value><bookmark_value>Datenreihen-Import</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; Tabellen als Text</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Tabellen als Text</bookmark_value><bookmark_value>Abgegrenzte Werte und Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Komma getrennte Dateien und Werte</bookmark_value><bookmark_value>Textdatei Im- und Export</bookmark_value><bookmark_value>CSV-Dateien; importieren und exportieren als Text</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; importieren/exportieren als Text</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; importieren in ein Tabellendokument</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; CSV-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Sichern; als CSV-Datei</bookmark_value>" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CSV-Datei;Formeln importieren/exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;importieren/exportieren als CSV-Datei</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;Formeln als CSV-Datei</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;CSV-Datei mit Formeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CSV-Dateien; Formeln importieren/exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; importieren/exportieren als CSV-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; Formeln als CSV-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; CSV-Dateien mit Formeln</bookmark_value>" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156329\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Währungsformate;Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Währungsformate</bookmark_value> <bookmark_value>Internationale Währungsformate</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;Währungsformate in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Währungen;Standardwährungen</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Währungsformate</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Währungsformate</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Währungsformate; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Währungsformate</bookmark_value><bookmark_value>Internationale Währungsformate</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Währungsformate in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Währungen; Standardwährungen</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Währungsformate</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Währungsformate</bookmark_value>" #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154758\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle;Datenbankbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbankbereich;definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche;Datenbankbereich definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Datenbankbereich</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Datenbankbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Datenbankbereiche; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; Datenbankbereiche definieren</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Datenbankbereiche</bookmark_value>" #: database_define.xhp msgctxt "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153541\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellbereich;Filter anwenden/entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Filtern;Zellbereich/Datenbankbereich</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbankbereich;Filter anwenden/entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Entfernen;Zellbereichsfilter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellbereiche; Filter anwenden/entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Filtern; Zellbereiche/Datenbankbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Datenbankbereiche; Filter anwenden/entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Entfernen; Zellbereichsfilter</bookmark_value>" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150767\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbankbereiche;sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren;Datenbankbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;in Datenbanken sortieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbankbereiche; sortieren</bookmark_value><bookmark_value>Sortieren; Datenbankbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Daten; in Datenbanken sortieren</bookmark_value>" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);Einführung</bookmark_value> <bookmark_value>Datenpilot, siehe Pivot-Tabelle (Funktion)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Einführung</bookmark_value><bookmark_value>Datenpilot, siehe Pivot-Tabelle (Funktion)</bookmark_value>" #: datapilot.xhp msgctxt "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);aufrufen und anwenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); aufrufen und anwenden</bookmark_value>" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);Tabellen löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Pivot-Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Tabellen löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Pivot-Tabellen</bookmark_value>" #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);Tabelle bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Pivot-Tabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Tabellen bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Pivot-Tabellen</bookmark_value>" #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);Tabelle filtern</bookmark_value> <bookmark_value>Filtern;Pivot-Tabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Tabellen filtern</bookmark_value><bookmark_value>Filtern; Pivot-Tabellen</bookmark_value>" #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "bm_id4195684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gruppieren;Pivot-Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);Gruppieren von Tabelleneinträgen</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppierung von Einträgen in Pivot-Tabellen aufheben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gruppieren; Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Gruppieren von Tabelleneinträgen</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierung von Einträgen in Pivot-Tabellen aufheben</bookmark_value>" #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);Überschreibschutz für Daten</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgabebereiche von Pivot-Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Überschreibschutz für Daten</bookmark_value><bookmark_value>Ausgabebereiche von Pivot-Tabellen</bookmark_value>" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion);Tabelle aktualisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Neu berechnen;Pivot-Tabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren;Pivot-Tabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle importieren</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Tabellen aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Neu berechnen; Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Pivot-Tabellen</bookmark_value>" #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "bm_id1226844\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting;spreadsheets to dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>importing;dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases;importing dBASE files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Exportieren;Tabellendokumente in dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;dBASE-Datei</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE-Datei importieren/exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;dBASE-Datei importieren/exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbank;dBASE-Datei exportieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Exportieren; Tabellendokumente in dBASE</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; dBASE-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>dBASE-Datei importieren/exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; dBASE-Datei importieren/exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; dBASE-Dateien importieren</bookmark_value>" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Themenauswahl für Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Layout;Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Zellenvorlagen;auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Formatierungsthemen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Formatierungsthemen</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;Themen für Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Themen für Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Themenauswahl für Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Layout; Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Zellvorlagen; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Formatierungsthemen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Formatierungsthemen</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Themen für Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Themen für Tabellen</bookmark_value>" #: design.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kopieren;Werte (in mehrere Tabellen gleichzeitig)</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Werte (in mehrere Tabellen)</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;Einfügen (in mehrere Tabellen gleichzeitig)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;simultane Mehrfacheinfügung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kopieren; Werte (in mehrere Tabellen gleichzeitig)</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Werte (in mehrere Tabellen)</bookmark_value><bookmark_value>Werte; Einfügen (in mehrere Tabellen gleichzeitig)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; simultane Mehrfacheinfügung</bookmark_value>" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Filter;Anwenden/Entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalte;Ausblenden/Anzeigen mit Filter</bookmark_value> <bookmark_value>Entfernen;Filter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Filter; anwenden/entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; ausblenden/wiederanzeigen mit Filtern</bookmark_value><bookmark_value>Entfernen; Filter</bookmark_value>" #: filters.xhp msgctxt "" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3769341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value><bookmark_value>finding;formulas/values/text/objects</bookmark_value><bookmark_value>replacing; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>formatting;multiple cell texts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchen (Finden)</bookmark_value> <bookmark_value>Finden;Formeln/Werte/Text/Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen;Zellinhalt</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Text in mehreren Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchen (Finden)</bookmark_value><bookmark_value>Finden; Formeln/Werte/Text/Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Zellinhalte</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Text in mehreren Zellen</bookmark_value>" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text in Zellen;formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Hintergründe;Zellen/Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Zellen/Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;Formatierungsoptionen (für ausgewählte Zellen)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Zahlenformate</bookmark_value> <bookmark_value>Währungen;Formate</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text in Zellen; formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; Zellen/Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Zellen/Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; Formatierungsoptionen (für ausgewählte Zellen)</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Zahlenformate</bookmark_value><bookmark_value>Währungen; Formate</bookmark_value>" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145367\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zahlen;Dezimalstellen formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;Zahlen in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Zahlenformate</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Zahlenformate in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Dezimalstellen;Zahlen formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierungen;Zahlen mit Dezimalstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierungen;Dezimalstellen hinzufügen/löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenformate;Dezimalstellen in Zellen hinzufügen/löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Dezimalstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Dezimalstellen;löschen/hinzufügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zahlen; Dezimalstellen formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Zahlen in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zahlenformate</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Zahlenformate in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Dezimalstellen; Zahlen formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierungen; Zahlen mit Dezimalstellen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierungen; Dezimalstellen hinzufügen/löschen</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenformate; Dezimalstellen in Zellen hinzufügen/löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Dezimalstellen</bookmark_value><bookmark_value>Dezimalstellen; löschen/hinzufügen</bookmark_value>" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zahlen;benutzerdefinierte Formatierung</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;benutzerdefinierte Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenformate;Millionen</bookmark_value> <bookmark_value>Format-Codes;Zahlenformate</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zahlen; benutzerdefinierte Formatierung</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; benutzerdefinierte Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenformate; Millionen</bookmark_value><bookmark_value>Format-Codes; benutzerdefinierte Zahlenformate</bookmark_value>" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151113\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formeln;kopieren und einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Formeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formeln; kopieren und einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Formeln</bookmark_value>" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Eingabezeile</bookmark_value> <bookmark_value>Eingabezeile in Rechenleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Formel;eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Formel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Eingabezeile</bookmark_value><bookmark_value>Eingabezeile in Rechenleiste</bookmark_value><bookmark_value>Formel; eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Formel</bookmark_value>" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153195\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formeln;in Zellen anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;in Tabellen anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle;Formeln/Werte anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Ergebnisanzeige auf Formelanzeige umschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Formeln anstelle von Ergebnissen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formeln; in Zellen anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Werte; in Tabellen anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Formeln/Werte anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Ergebnisanzeige auf Formelanzeige umschalten</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Formeln anstelle von Ergebnissen</bookmark_value>" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formeln;rechnen mit</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnungen;mit Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele;Formelberechnung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formeln; rechnen mit</bookmark_value><bookmark_value>Berechnungen; mit Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele; Formelberechnung</bookmark_value>" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Brüche;eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;Brüche eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>Eingeben;Brüche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Brüche; eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; Brüche eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Eingeben; Brüche</bookmark_value>" #: fraction_enter.xhp msgctxt "" @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zielwertsuche (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Gleichungen in Zielwertsuche</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnungen;Variablen in Gleichungen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;Gleichungen berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele;Zielwertsuche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zielwertsuche (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Gleichungen in Zielwertsuche</bookmark_value><bookmark_value>Berechnungen; Variablen in Gleichungen</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; Gleichungen berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele; Zielwertsuche</bookmark_value>" #: goalseek.xhp msgctxt "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150542\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML;Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;HTML</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;Tabellen als HTML</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Tabellen aus HTML</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; HTML</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; Tabellen als HTML</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Tabellen aus HTML</bookmark_value>" #: html_doc.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147560\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Null-Werte;Eingabe führender Nullen</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;mit führenden Nullen</bookmark_value> <bookmark_value>Führende Nullen</bookmark_value> <bookmark_value>Ganzzahlen mit führenden Nullen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Format von Text/Zahlen ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;von Text/Zahlen ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Text in Zellen;zu Zahlen ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Text mit führenden Nullen in Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Null-Werte; Eingabe führender Nullen</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; mit führenden Nullen</bookmark_value><bookmark_value>Führende Nullen</bookmark_value><bookmark_value>Ganzzahlen mit führenden Nullen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Format von Text/Zahlen ändern</bookmark_value><bookmark_value>Formate; von Text/Zahlen ändern</bookmark_value><bookmark_value>Text in Zellen; zu Zahlen ändern</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Text mit führenden Nullen in Zahlen</bookmark_value>" #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145120\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit;Tastenkombinationen in %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen;Barrierefreiheit von %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; Tastenkombinationen in %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; Barrierefreiheit von %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;fixieren</bookmark_value> <bookmark_value>Titelzeilen;bei Tabellenteilung fixieren</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;fixieren</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;fixieren</bookmark_value> <bookmark_value>Fixieren;Zeilen oder Spalten</bookmark_value> <bookmark_value>Kopfzeilen;bei Tabellenteilung fixieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlauf in Tabellen verhindern</bookmark_value> <bookmark_value>Fenster;teilen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Fenster teilen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; fixieren</bookmark_value><bookmark_value>Titelzeilen; bei Tabellenteilung fixieren</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; fixieren</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; fixieren</bookmark_value><bookmark_value>Fixieren; Zeilen oder Spalten</bookmark_value><bookmark_value>Kopfzeilen; bei Tabellenteilung fixieren</bookmark_value><bookmark_value>Bildlauf in Tabellen verhindern</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; teilen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Fenster teilen</bookmark_value>" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150770\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anleitungen für Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Anleitungen;$[officename] Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anleitungen für Calc</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; $[officename] Calc</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;markieren</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Mehrere Zellen;auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahlmodi;Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Bereiche auswählen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; markieren</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Mehrere Zellen; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Auswahlmodi; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Bereiche auswählen</bookmark_value>" #: mark_cells.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153969\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Matrizen;Matrixformeln eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Matrixformeln</bookmark_value> <bookmark_value>Eingeben;Matrixformeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Matrizen; Matrixformeln eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Matrixformeln</bookmark_value><bookmark_value>Eingeben; Matrixformeln</bookmark_value>" #: matrixformula.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155686\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>rows;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells, rows and columns by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Zellen verschieben</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;verschieben mittels Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;verschieben mittels Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;verschieben mittels Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;Zellen, Zeilen und Spalten mittels Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zellen mittels Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; Zellen verschieben</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; verschieben durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; verschieben durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; verschieben durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Zellen, Zeilen und Spalten durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zellen durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;mehrere anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenregister;verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Ansichten;mehrere Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; mehrere anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenregister; verwenden</bookmark_value><bookmark_value>Ansicht; mehrere Tabellen</bookmark_value>" #: multi_tables.xhp msgctxt "" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mehrfachoperation;anwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Was-wäre-wenn-Operation</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle;Mehrfachoperation</bookmark_value> <bookmark_value>Datentabelle;Mehrfachoperation</bookmark_value> <bookmark_value>Kreuztabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mehrfachoperationen</bookmark_value><bookmark_value>Was-wäre-wenn-Operationen; zwei Variablen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Mehrfachoperationen in</bookmark_value><bookmark_value>Datentabellen; Mehrfachoperationen in</bookmark_value><bookmark_value>Kreuztabellen</bookmark_value>" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;mehrere auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen anhängen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;mehrere Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Mehrere Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;mehrere Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; mehrere auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen anhängen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; mehrere Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Mehrere Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; mehrere Tabellen</bookmark_value>" #: multitables.xhp msgctxt "" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153968\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kommentare;in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Kommentare</bookmark_value> <bookmark_value>Bemerkungen zu Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Kommentare in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Kommentare in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Kommentare</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kommentare; in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Kommentare</bookmark_value><bookmark_value>Bemerkungen zu Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Kommentare in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Kommentare in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Kommentare</bookmark_value>" #: note_insert.xhp msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Format;Text als Zahl</bookmark_value> <bookmark_value>Zeitformat;Umwandeln</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsformat;Umwandeln</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;Text in Zahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Format; Text als Zahl</bookmark_value><bookmark_value>Zeitformat; Umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Datumsformat; Umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Text in Zahl</bookmark_value>" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;Tabellendetails</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Details drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Gitterlinien;Tabellengitter drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;drucken (statt Ergebnissen)</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellengitter;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Gitterlinien drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen;Zellen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Nullwerte;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Nullwerte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;drucken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Tabellendetails</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Details drucken</bookmark_value><bookmark_value>Gitterlinien; Tabellengitter drucken</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; drucken (statt Ergebnissen)</bookmark_value><bookmark_value>Kommentare; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Tabellengitter; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Gitterlinien drucken</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; Zellen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Nullwerte; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Nullwerte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; drucken</bookmark_value>" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153194\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;Tabellenanzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Tabellenanzahl drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenumbrüche;Tabellendokument (Vorschau)</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Druckbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Druckbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Vorschau;Seitenumbrüche zum Drucken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Tabellenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Tabellenanzahl drucken</bookmark_value><bookmark_value>Seitenumbrüche; Tabellendokument (Vorschau)</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Seitenumbrüche zum Drucken</bookmark_value>" #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;Tabellenauswahl</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;im Querformat drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Querformat</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken im Querformat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Tabellenauswahl</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; im Querformat drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Querformat</bookmark_value><bookmark_value>Drucken im Querformat</bookmark_value>" #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151112\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;Tabellen auf mehrere Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;auf mehrere Seiten drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;beim Drucken wiederholen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;beim Drucken wiederholen</bookmark_value> <bookmark_value>Wiederholen;Spalten/Zeilen auf gedruckten Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Titelzeilen;auf allen Seiten drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Kopfzeilen;auf allen Seiten drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Fußzeilen;auf allen Seiten drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Zeilen/Spalten als Tabellenüberschrift</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften;Zeilen/Spalten wiederholen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Tabellen auf mehrere Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; auf mehrere Seiten drucken</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; beim Drucken wiederholen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; beim Drucken wiederholen</bookmark_value><bookmark_value>Wiederholen; Spalten/Zeilen auf gedruckten Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Titelzeilen; auf allen Seiten drucken</bookmark_value><bookmark_value>Kopfzeilen; auf allen Seiten drucken</bookmark_value><bookmark_value>Fußzeilen; auf allen Seiten drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Zeilen/Spalten als Tabellenüberschrift</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; Zeilen/Spalten wiederholen</bookmark_value>" #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "bm_id14648\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; cells</bookmark_value><bookmark_value>ranges;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>PDF export of print ranges</bookmark_value><bookmark_value>cell ranges; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; print ranges</bookmark_value><bookmark_value>print ranges</bookmark_value><bookmark_value>clearing, see also deleting/removing</bookmark_value><bookmark_value>defining;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>extending print ranges</bookmark_value><bookmark_value>deleting;print ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Exportieren;Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche;Druckbereich</bookmark_value> <bookmark_value>PDF-Export von Druckbereichen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellbereich;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Druckbereich</bookmark_value> <bookmark_value>Druckbereich</bookmark_value> <bookmark_value>Entfernen;Druckbereich löschen </bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Druckbereich</bookmark_value> <bookmark_value>Druckbereich erweitern</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Druckbereich</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Exportieren; Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>PDF-Export von Druckbereichen</bookmark_value><bookmark_value>Zellbereiche; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Entfernen; Druckbereiche löschen </bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Druckbereiche erweitern</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Druckbereiche</bookmark_value>" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156423\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Adressierung;relative und absolute Bezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;absolute/relative</bookmark_value> <bookmark_value>Absolute Bezüge in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Absolute Bezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Relative Bezüge in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Relative Bezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;zu Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Bezüge</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Adressierung; relative und absolute Bezüge</bookmark_value><bookmark_value>Bezüge; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>Absolute Bezüge in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Absolute Bezüge</bookmark_value><bookmark_value>Relative Bezüge in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Relative Bezüge</bookmark_value><bookmark_value>Bezüge; zu Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Bezüge</bookmark_value>" #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" @@ -8982,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Umbenennen;Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenregister;umbenennen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;umbenennen</bookmark_value> <bookmark_value>Namen;Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Umbenennen; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenregister; umbenennen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; umbenennen</bookmark_value><bookmark_value>Namen; Tabellen</bookmark_value>" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zahlen;runden</bookmark_value> <bookmark_value>Runden von Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Genaue Zahlen in $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Dezimalstellen;anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Anzahl der Dezimalstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;in Berechnungen runden</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnungen;Werte runden</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;Dezimalstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Genauigkeit wie angezeigt</bookmark_value> <bookmark_value>Rundungsgenauigkeit</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;Werte wie angezeigt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zahlen; runden</bookmark_value><bookmark_value>Runden von Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Genaue Zahlen in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>Dezimalstellen; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Anzahl der Dezimalstellen</bookmark_value><bookmark_value>Werte; in Berechnungen runden</bookmark_value><bookmark_value>Berechnungen; Werte runden</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; Dezimalstellen</bookmark_value><bookmark_value>Genauigkeit wie angezeigt</bookmark_value><bookmark_value>Rundungsgenauigkeit</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; Werte wie angezeigt</bookmark_value>" #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145748\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Höhe von Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellhöhe</bookmark_value> <bookmark_value>Zellbreite</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Höhe/Breite</bookmark_value> <bookmark_value>Breite von Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenbreiten</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen;Höhe</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;Breite</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Zeilenhöhe/Spaltenbreite</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Höhe von Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellhöhe</bookmark_value><bookmark_value>Zellbreite</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Höhe/Breite</bookmark_value><bookmark_value>Breite von Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenbreiten</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; Höhe</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; Breite</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Zeilenhöhe/Spaltenbreite</bookmark_value>" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Szenarien;erstellen/bearbeiten/entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Szenarien</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Szenarien im Navigator</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Szenarien; erstellen/bearbeiten/entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Szenarien</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Szenarien im Navigator</bookmark_value>" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausfüllen;benutzerdefinierte Listen</bookmark_value> <bookmark_value>Sortierlisten;anwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Sortierlisten</bookmark_value> <bookmark_value>Geometrische Listen</bookmark_value> <bookmark_value>Arithmetische Listen</bookmark_value> <bookmark_value>Reihen;Sortierlisten</bookmark_value> <bookmark_value>Listen;benutzerdefinierte</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Listen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausfüllen; benutzerdefinierte Listen</bookmark_value><bookmark_value>Sortierlisten; anwenden</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Sortierlisten</bookmark_value><bookmark_value>Geometrische Listen</bookmark_value><bookmark_value>Arithmetische Listen</bookmark_value><bookmark_value>Reihen; Sortierlisten</bookmark_value><bookmark_value>Listen; benutzerdefinierte</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Listen</bookmark_value>" #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -9638,7 +9638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Filter;Spezialfilter definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Anwenden;Spezialfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Spezialfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbankbereich;Spezialfilter definieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Filter; Spezialfilter definieren</bookmark_value><bookmark_value>Spezialfilter</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Spezialfilter</bookmark_value><bookmark_value>Datenbankbereich; Spezialfilter definieren</bookmark_value>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151112\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hochgestellter Text in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tiefgestellter Text in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;hoch-/tiefgestellter Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;hoch-/tiefgestellte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hochgestellter Text in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Tiefgestellter Text in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; hoch-/tiefgestellter Text</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; hoch-/tiefgestellte</bookmark_value>" #: super_subscript.xhp msgctxt "" @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147240\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; merging/unmerging</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;verbinden/teilen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Zellen verbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen verbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen teilen</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen;Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden;Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; verbinden/teilen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zellen verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Zellen verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Zellverbindung aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Zellen teilen</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Zellen</bookmark_value>" #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" @@ -10222,7 +10222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle;transponieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle transponieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle invertieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle umkehren</bookmark_value> <bookmark_value>Spalte;mit Zeile vertauschen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeile;mit Spalte vertauschen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle;umdrehen</bookmark_value> <bookmark_value>Umdrehen;Tabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; transponieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen transponieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen invertieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen umkehren</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; mit Zeilen vertauschen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; mit Spalten vertauschen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; umdrehen</bookmark_value><bookmark_value>Umdrehen; Tabellen</bookmark_value>" #: table_rotate.xhp msgctxt "" @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147304\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeilenköpfe;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenköpfe;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Ansichten</bookmark_value> <bookmark_value>Ansichten;Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Gitter;Linien in Tabellen ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Köpfe/Gitterlinien</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Tabellenansichten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeilenköpfe; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenköpfe; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Ansichten; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Raster; Linien in Tabellen ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Köpfe/Gitterlinien</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Tabellenansichten</bookmark_value>" #: table_view.xhp msgctxt "" @@ -10366,7 +10366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zahlen;als Text eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>Textformate;für Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;Zahlen als Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zellformate;Text/Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Zahlen als Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zahlen; als Text eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Textformate; für Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Zahlen als Text</bookmark_value><bookmark_value>Zellformate; Text/Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Zahlen als Text</bookmark_value>" #: text_numbers.xhp msgctxt "" @@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151112\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;Text drehen</bookmark_value> <bookmark_value>Drehen;Text in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Text in Zellen;senkrecht schreiben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Text drehen</bookmark_value><bookmark_value>Drehen; Text in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Text in Zellen; senkrecht schreiben</bookmark_value>" #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text in Zellen;mehrzeiliger Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Textumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Umbrüche in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Mehrzeiliger Text in Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text in Zellen; mehrzeiliger Text</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Textumbrüche</bookmark_value><bookmark_value>Umbrüche in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Mehrzeiliger Text in Zellen</bookmark_value>" #: text_wrap.xhp msgctxt "" @@ -10558,7 +10558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funktionen;benutzerdefinierte</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE für benutzerdefinierte Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>IDE;Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Programmierung;Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funktionen; benutzerdefinierte</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE für benutzerdefinierte Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>Programmierung; Funktionen</bookmark_value>" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Werte;bei der Eingabe begrenzen</bookmark_value> <bookmark_value>Grenzen;Grenzwerte bei der Eingabe festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Erlaubte Zellinhalte</bookmark_value> <bookmark_value>Daten Gültigkeit</bookmark_value> <bookmark_value>Gültigkeit</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Gültigkeit</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlermeldungen;definieren für ungültiger Eingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Aktionen im Falle von ungültiger Eingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfetipps;Text für Zelleingabe definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare;Hilfetext für Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;definieren Eingabehilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;starten bei ungültiger Eingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;Gültigkeitsprüfung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Werte; bei der Eingabe begrenzen</bookmark_value><bookmark_value>Grenzen; Grenzwerte bei der Eingabe festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Erlaubte Zellinhalte</bookmark_value><bookmark_value>Daten Gültigkeit</bookmark_value><bookmark_value>Gültigkeit</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Gültigkeit</bookmark_value><bookmark_value>Fehlermeldungen; definieren für ungültige Eingaben</bookmark_value><bookmark_value>Aktionen im Falle von ungültiger Eingaben</bookmark_value><bookmark_value>Hilfetipps; Text für Zelleingabe definieren</bookmark_value><bookmark_value>Kommentare; Hilfetext für Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; definieren Eingabehilfe</bookmark_value><bookmark_value>Makros; starten bei ungültiger Eingabe</bookmark_value><bookmark_value>Daten; Gültigkeitsprüfung</bookmark_value>" #: validity.xhp msgctxt "" @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;Namen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Namen;für Zellen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;Namen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Konstantendefinition</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;Namen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellbereiche;Namen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Festlegen;Namen für Zellbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Namen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Adressierung;nach festgelegten Namen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellnamen;festlegen/adressieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge;nach festgelegten Namen</bookmark_value> <bookmark_value>erlaubte Zellnamen</bookmark_value> <bookmark_value>Umbenennen;Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Namen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Namen; für Zellen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Werte; Namen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Konstantendefinition</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; Namen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Zellbereiche; Namen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Festlegen; Namen für Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Namen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Adressierung; nach festgelegten Namen</bookmark_value><bookmark_value>Zellnamen; festlegen/adressieren</bookmark_value><bookmark_value>Bezüge; nach festgelegten Namen</bookmark_value><bookmark_value>erlaubte Zellnamen</bookmark_value><bookmark_value>Umbenennen; Zellen</bookmark_value>" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML Web-Abfrage</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche;in Tabellen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Externe Daten;Einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Externe Daten einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Webseiten;Daten importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Web-Abfrage Filter</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Externe Daten</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;Externe Daten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML Web-Abfrage</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; in Tabellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Externe Daten; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Externe Daten einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Webseiten; Daten importieren</bookmark_value><bookmark_value>Web-Abfrage Filter</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Externe Daten</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; Externe Daten</bookmark_value>" #: webquery.xhp msgctxt "" @@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150439\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Jahreszahlen;zweistellige</bookmark_value> <bookmark_value>Datum;19xx/20xx</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Jahreszahlen; 2stellige</bookmark_value><bookmark_value>Datum; 19xx/20xx</bookmark_value>" #: year2000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 3765f415094..644c8e5cc58 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 08:41+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507790584.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508661701.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagrammlegenden;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Diagrammlegenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagrammlegenden; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Diagrammlegenden</bookmark_value>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbeschriftung in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftung;Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Datenbeschriftung</bookmark_value> <bookmark_value>Datenwerte in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammlegende;Symbole mit Beschriftung anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbeschriftung in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftung; Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Datenbeschriftung</bookmark_value><bookmark_value>Datenwerte in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammlegende; Symbole mit Beschriftung anzeigen</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Achsen;in Diagrammen einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramm;Achsen einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>x-Achse;einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>y-Achse;einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>z-Achse;einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Achsen;Feinskalierung</bookmark_value> <bookmark_value>Sekundäre Achse in Diagrammen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Achsen; in Diagrammen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Achsen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>x-Achsen; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>y-Achsen; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>z-Achsen; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Feinskalierung</bookmark_value><bookmark_value>Sekundäre Achsen in Diagrammen</bookmark_value>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "bm_id1744743\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Regressionskurven</bookmark_value> <bookmark_value>Regressionskurven in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Trendlinien in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Mittelwertlinien in Diagrammen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Regressionskurven</bookmark_value><bookmark_value>Regressionskurven in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Trendlinien in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Mittelwertlinien in Diagrammen</bookmark_value>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausrichten;2D-Diagramm</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;ausrichten</bookmark_value> <bookmark_value>Kreisdiagramm;Optionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; 2D-Diagramm</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Kreisdiagramme; Optionen</bookmark_value>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value> <bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Achsen;Gitternetzlinien einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Gitternetzlinien;in Diagramme einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Achsen; Gitternetzlinien einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Gitternetzlinien; in Diagramme einfügen</bookmark_value>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149666\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte;Diagrammeigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Diagramme</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; Diagrammeigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Diagramme</bookmark_value>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Titel;Diagramme formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Diagrammtitel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Titel; Diagramme formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Diagrammtitel</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten;markierten Titel formatieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten; markierten Titel formatieren</bookmark_value>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150793\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausrichten;Titel in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Titel;Ausrichtung (Diagramme)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; Titel in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Titel; Ausrichtung (Diagramme)</bookmark_value>" #: 05020101.xhp msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153768\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Achsen;formatieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Achsen; formatieren</bookmark_value>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>y-Achsen;formatieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>y-Achsen; formatieren</bookmark_value>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Skalierung;Achsen</bookmark_value> <bookmark_value>Logarithmische Skalierung entlang Achsen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Achsenskalierung</bookmark_value> <bookmark_value>X-Achsen;Skalierung</bookmark_value> <bookmark_value>Y-Achsen;Skalierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Skalierung; Achsen</bookmark_value><bookmark_value>Logarithmische Skalierung entlang Achsen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Achsenskalierung</bookmark_value><bookmark_value>x-Achsen; Skalierung</bookmark_value><bookmark_value>y-Achsen; Skalierung</bookmark_value>" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150869\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Positionierung;Achsen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Positionierung der Achsen</bookmark_value> <bookmark_value>X-Achsen;positionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Y-Achsen;positionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Achsen;Intervallmarkierungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Positionierung; Achsen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Positionierung der Achsen</bookmark_value><bookmark_value>x-Achsen; positionieren</bookmark_value><bookmark_value>y-Achsen; positionieren</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Intervallmarkierung</bookmark_value>" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155602\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gitterlinien;Achsen formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Achsen;Gitterlinien formatieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gitterlinien; Achsen formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Gitterlinien formatieren</bookmark_value>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>X-Achsen;Tabellengitter formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Y-Achsen;Tabellengitter formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Z-Achsen;Tabellengitter formatieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>X-Achsen; Tabellengitter formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Y-Achsen; Tabellengitter formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Z-Achsen; Tabellengitter formatieren</bookmark_value>" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; formatting walls</bookmark_value><bookmark_value>formatting;chart walls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Wände formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Diagrammwände</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Wände formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Diagrammwände</bookmark_value>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Diagrammböden formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Diagrammböden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Diagrammböden formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Diagrammböden</bookmark_value>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149670\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Flächen formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Diagrammflächen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Flächen formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Diagrammflächen</bookmark_value>" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3803827\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;smooth lines in line charts/XY charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kurven;Eigenschaften in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;glatte Linien in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kurven; Eigenschaften in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; glatte Linien in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value>" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "bm_id1467210\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;stepped lines in line charts/XY charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kurven;Eigenschaften im Linien-/XY-Diagramm</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Stufenlinien in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kurven; Eigenschaften in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Stufenlinien in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value>" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156423\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>3D-Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;3D-Ansichten</bookmark_value> <bookmark_value>Beleuchtung;3D-Diagramme</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>3D-Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; 3D-Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Beleuchtung; 3D-Diagramme</bookmark_value>" #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "bm_id4130680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Flächendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Flächen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Flächendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Fläche</bookmark_value>" #: type_area.xhp msgctxt "" @@ -4958,7 +4958,7 @@ msgctxt "" "bm_id2183975\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Blasendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Blasen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Blasendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Blase</bookmark_value>" #: type_bubble.xhp msgctxt "" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "bm_id4919583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Säulendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Balkendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Säulen und Balken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Säulendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Balkendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Säule und Balken</bookmark_value>" #: type_column_bar.xhp msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "bm_id5976744\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Säulen- und Liniendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Säulen und Linie</bookmark_value> <bookmark_value>Verbunddiagramme</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Säulen- und Liniendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Säule und Linie</bookmark_value><bookmark_value>Verbunddiagramme</bookmark_value>" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "bm_id2187566\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Liniendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Linien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Liniendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Linie</bookmark_value>" #: type_line.xhp msgctxt "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "bm_id2193975\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Netzdiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Netze</bookmark_value> <bookmark_value>Radardiagramme (Netzdiagramme)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Netzdiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Netz</bookmark_value><bookmark_value>Radardiagramme (Netzdiagramme)</bookmark_value>" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "bm_id7621997\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ringdiagramm</bookmark_value> <bookmark_value>Kreisdiagramme;Typen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Kreise/Ringe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ringdiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Kreisdiagramme; Typen</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Kreis/Ring</bookmark_value>" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "bm_id2959990\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kursdiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Kurse</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;für Kursdiagramme einstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kursdiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Kurs</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; für Kursdiagramme einstellen</bookmark_value>" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6510,7 +6510,7 @@ msgctxt "" "bm_id84231\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Streudiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>XY-Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;XY-Diagramm (Streudiagramm)</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlerindikatoren in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlerbalken in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Mittelwerte in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Statistiken in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Varianzen in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Standardabweichungen in Diagrammen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Streudiagramme</bookmark_value><bookmark_value>XY-Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; XY-Diagramm (Streudiagramm)</bookmark_value><bookmark_value>Fehlerindikatoren in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Fehlerbalken in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Mittelwerte in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Statistiken in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Varianzen in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Standardabweichungen in Diagrammen</bookmark_value>" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "bm_id4266792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Diagrammtyp wählen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Diagrammtyp auswählen</bookmark_value>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "bm_id8641621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anordnen;Diagrammdaten</bookmark_value> <bookmark_value>Datenreihen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anordnen; Diagrammdaten</bookmark_value><bookmark_value>Datenreihen</bookmark_value>" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 839dfb4a901..b1d430fc8f4 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:01+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 08:42+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463716892.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508661720.000000\n" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152996\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textskalierung in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung;Text in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Skalieren von Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textskalierung in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; Text in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Skalieren von Text</bookmark_value>" #: 01210000.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagrammdarstellungen zurücksetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;neu organisieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagrammdarstellung zurücksetzen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; neu organisieren</bookmark_value>" #: 01220000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index f5a5805998b..44799d77904 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-21 16:20+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508079170.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508602853.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150393\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Maßstäbe;Tastenkombinationen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;Maßstäbe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Maßstäbe; Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; Maßstäbe</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 06cca6f7a92..6bd7b98ef3f 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 08:46+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507831827.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508662016.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "bm_id3125863\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anordnen;Objekte (Anleitung)</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;ausrichten</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte verteilen</bookmark_value> <bookmark_value>Ausrichten;Zeichenobjekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anordnen; Objekte (Anleitung)</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte verteilen</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten; Zeichenobjekte</bookmark_value>" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Farben;definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Angepasste Farben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Farben; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Farben</bookmark_value><bookmark_value>Angepasste Farben</bookmark_value>" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kombinieren;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammenführen;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;kombinieren</bookmark_value><bookmark_value>Einander schneidende Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Polygone;schneiden/subtrahieren/zusammenführen</bookmark_value> <bookmark_value>Subtrahieren von Polygonen</bookmark_value> <bookmark_value>Formen konstruieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kombinieren; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenführen; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; kombinieren</bookmark_value><bookmark_value>Einander schneidende Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Polygone; schneiden/subtrahieren/zusammenführen</bookmark_value><bookmark_value>Subtrahieren von Polygonen</bookmark_value><bookmark_value>Formen konstruieren</bookmark_value>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150715\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte;zwei Objekte überblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Überblenden;zwei Zeichenobjekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte; zwei Objekte überblenden</bookmark_value><bookmark_value>Überblenden; zwei Zeichenobjekte</bookmark_value>" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146974\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sektoren von Kreisen/Ellipsen</bookmark_value> <bookmark_value>Segmente von Kreisen/Ellipsen</bookmark_value> <bookmark_value>Kreissegmente</bookmark_value> <bookmark_value>Ellipsen;Segmente</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnung;Sektoren und Segmente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sektoren von Kreisen/Ellipsen</bookmark_value><bookmark_value>Segmente von Kreisen/Ellipsen</bookmark_value><bookmark_value>Kreissegmente</bookmark_value><bookmark_value>Ellipsen; Segmente</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnen; Sektoren und Segmente</bookmark_value>" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verdoppeln von Zeichenobjekten</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;verdoppeln</bookmark_value> <bookmark_value>Duplizieren von Zeichenobjekten</bookmark_value> <bookmark_value>Multiplizieren von Zeichenobjekten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verdoppeln von Zeichenobjekten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; verdoppeln</bookmark_value><bookmark_value>Duplizieren von Zeichenobjekten</bookmark_value><bookmark_value>Multiplizieren von Zeichenobjekten</bookmark_value>" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pipette (Werkzeug)</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen;Farben in Bitmaps</bookmark_value> <bookmark_value>Metadateien;Farben ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Bitmaps;Farben ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>GIF-Bilder;Farben ersetzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pipette (Werkzeug)</bookmark_value><bookmark_value>Farben; ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Farben in Bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>Metadateien; Farben ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Bitmaps; Farben ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>GIF-Bilder; Farben ersetzen</bookmark_value>" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Farbverläufe;anwenden und definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Farbverläufe</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Farbverläufe</bookmark_value> <bookmark_value>angepasste Farbverläufe</bookmark_value> <bookmark_value>Transparenz;anpassen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Farbverläufe; anwenden und definieren</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Farbverläufe</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Farbverläufe</bookmark_value><bookmark_value>angepasste Farbverläufe</bookmark_value><bookmark_value>Transparenz; anpassen</bookmark_value>" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bilder;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;Bilder einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bilder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bilder; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Abbildungen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; Bilder einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Bilder</bookmark_value>" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150793\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gruppierungen;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Gruppierungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gruppierungen; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Gruppierungen</bookmark_value>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte;Verbindungslinien mit</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden;Linien</bookmark_value> <bookmark_value>Linien;Objekte verbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Flächen;durch verbundene Linien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte; Verbindungslinien mit</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Linien</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Objekte verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Flächen; durch verbundene Linien</bookmark_value>" #: join_objects.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>3D-Objekt;zusammensetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammengesetzte Objekte in 3D</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinieren;3D-Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden;3D-Objekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>3D-Objekte; zusammensetzen</bookmark_value><bookmark_value>Zusammengesetzte Objekte in 3D</bookmark_value><bookmark_value>Kombinieren; 3D-Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; 3D-Objekte</bookmark_value>" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit;%PRODUCTNAME Draw</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Texteingabemodus</bookmark_value> <bookmark_value>Texteingabemodus für Zeichenobjekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Texteingabemodus</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabemodus für Zeichenobjekte</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichenanweisungen</bookmark_value> <bookmark_value>Anleitung;$[officename] Draw</bookmark_value> <bookmark_value>Anleitungen für Draw</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichenanweisungen</bookmark_value><bookmark_value>Anleitung; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen für Draw</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drehen;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;drehen</bookmark_value> <bookmark_value>Drehpunkte von Zeichenobjekten</bookmark_value> <bookmark_value>Abschrägen von Zeichenobjekten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drehen; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; drehen</bookmark_value><bookmark_value>Drehpunkte von Zeichenobjekten</bookmark_value><bookmark_value>Abschrägen von Zeichenobjekten</bookmark_value>" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Text aus anderen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Text aus anderen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Legenden;Zeichnungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textrahmen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Textrahmen</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Text aus anderen Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Text aus anderen Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Legenden; Zeichnungen</bookmark_value>" #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po index 9d550539615..3d5cc71737e 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 05:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 08:47+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508045227.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508662029.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154232\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Programmieren;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;Programmieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Programmieren; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic; Programmieren</bookmark_value>" #: main0600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9f6b4cce5a7..5bb380dec59 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-24 14:50+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508056637.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508856658.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Internetglossar</bookmark_value> <bookmark_value>Häufige Begriffe;Internetglossar</bookmark_value> <bookmark_value>Glossare;Internetbegriffe</bookmark_value> <bookmark_value>Fachbegriffe;Internetglossar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Internetglossar</bookmark_value><bookmark_value>Häufige Begriffe; Internetglossar</bookmark_value><bookmark_value>Glossare; Internetbegriffe</bookmark_value><bookmark_value>Fachbegriffe; Internetglossar</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145609\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149290\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hyperlink;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hyperlink; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Java;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Java; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154729\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SGML;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SGML; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153950\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchmaschinen;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchmaschinen; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150751\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tags;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tags; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153766\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>URL;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>URL; Definition</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147543\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Maßeinheiten;umrechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Einheiten;umrechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;metrische Einheiten</bookmark_value> <bookmark_value>Metrische Einheiten;Umwandeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Maßeinheiten; umrechnen</bookmark_value><bookmark_value>Einheiten; umrechnen</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; metrische Einheiten</bookmark_value><bookmark_value>Metrische Einheiten; Umwandeln</bookmark_value>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Allgemeine Begriffe;Glossare</bookmark_value> <bookmark_value>Glossare;allgemeine Begriffe</bookmark_value> <bookmark_value>Fachbegriffe;allgemeines Glossar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Allgemeine Begriffe; Glossare</bookmark_value><bookmark_value>Glossare; allgemeine Begriffe</bookmark_value><bookmark_value>Fachbegriffe; allgemeines Glossar</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ASCII;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ASCII; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146907\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout, see CTL</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CTL;Definition</bookmark_value> <bookmark_value>Complex Text Layout;Definition</bookmark_value> <bookmark_value>Complex Text Layout, siehe CTL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CTL; Definition</bookmark_value><bookmark_value>Complex Text Layout; Definition</bookmark_value><bookmark_value>Complex Text Layout, siehe CTL</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DDE;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DDE; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fenster;Andocken (Definition)</bookmark_value> <bookmark_value>Andocken;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fenster; Andocken (Definition)</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163710\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatieren;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatieren; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156006\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IME; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IME;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IME; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151172\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>JDBC; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>JDBC;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>JDBC; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151282\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>kerning; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kerning;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kerning; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156358\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152827\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODBC; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ODBC;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ODBC; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154479\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OLE; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OLE;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OLE; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154507\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OpenGL; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OpenGL;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OpenGL; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147315\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Registerhaltigkeit;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Registerhaltigkeit; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149922\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQL;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQL; Definition</bookmark_value>" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>" -msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Symbol auf der Symbolleiste <emph>Format</emph>: </variable>" +msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Symbol in der Symbolleiste Format: </variable>" #: 00000007.xhp msgctxt "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152952\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Importfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Exportfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Filter;für Im- und Export</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;Filter und Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;beim Öffnen und Speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;HTML- und Textdokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;HTML- und Textdokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;Importieren und Exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-Dokumente;Importieren und Exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>UTF-8/UCS2-Unterstützung</bookmark_value> <bookmark_value>HTML;Export-Zeichensatz</bookmark_value> <bookmark_value>PostScript;Dateien erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;in das PostScript-Format</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Importfilter</bookmark_value><bookmark_value>Exportfilter</bookmark_value><bookmark_value>Filter; für Im- und Export</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; Filter und Formate</bookmark_value><bookmark_value>Formate; beim Öffnen und Speichern</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; HTML- und Textdokumente</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; HTML- und Textdokumente</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Importieren und Exportieren</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; Importieren und Exportieren</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2-Unterstützung</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Export-Zeichensatz</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; Dateien erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; in das PostScript-Format</bookmark_value>" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Exportieren;XML-Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>XML-Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>Erweiterungen;Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>Endungen bei Dateiformaten</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumenttypen in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiformate;Standard in $[officename] ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Dateiformate in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiformate;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>ODF Dateiformat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Exportieren; XML-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>XML-Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterungen; Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>Endung bei Dateiformaten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumenttypen in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Dateiformate; Standard in $[officename] ändern</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Dateiformate in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Dateiformate; OpenDocument/XML</bookmark_value><bookmark_value>OpenDocument Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>ODF Dateiformate</bookmark_value>" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_id3154064\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste <emph>Weitere Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste Weitere Steuerelemente auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_id3152807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste <emph>Weitere Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - Assistent Seite 1</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste Weitere Steuerelemente auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - Assistent Seite 1</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "par_id3156109\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste <emph>Weitere Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - Assistent Seite 4. Es muss bereits eine Datenbankverbindung bestehen.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste Weitere Steuerelemente auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - Assistent Seite 4. Es muss bereits eine Datenbankverbindung bestehen.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id3159347\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste <emph>Weitere Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - letzte Seite des Assistenten</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Klicken Sie im Formularentwurf in der Symbolleiste Weitere Steuerelemente auf das Symbol <emph>Gruppierungsrahmen</emph> und benutzen Sie die Maus, um einen Rahmen zu erzeugen - letzte Seite des Assistenten</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsofi\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern - VBA-Eigenschaften</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsofi\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern</emph> - <emph>VBA-Eigenschaften</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern - Microsoft Office</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "par_id3145667\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"html\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern - HTML-Kompatibilität</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"html\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Speichern</emph> - <emph>HTML-Kompatibilität</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"layout\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Ansicht</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"layout\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Ansicht</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "par_id3155607\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"drucken1\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Drucken</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"drucken1\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Drucken</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "par_id3153317\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Symbol in der Symbolleiste <emph>Bild</emph>:</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Symbol in der Symbolleiste <emph>Bild</emph>:</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click" -msgstr "Öffnen Sie über die Schaltfläche <emph>Bedienelemente einfügen</emph> in der Symbolleiste <emph>Makro</emph> die Werkzeugleiste und klicken Sie auf" +msgstr "Öffnen Sie über die Schaltfläche <emph>Bedienelemente einfügen</emph> in der Symbolleiste Makro die Werkzeugleiste und klicken Sie auf" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 827ed646f23..fb2193e7a3c 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 11:57+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508045383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509451036.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Wählen Sie das gewünschte Format. Die verfügbaren Formate hängen von Ihrer Auswahl in der Liste <emph>Marke</emph> ab. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Format verwenden möchten, wählen Sie zunächst <emph>[Benutzer]</emph> und klicken dann auf das Register <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>, in dem Sie das Format definieren.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Wählen Sie das gewünschte Seitenformat. Die verfügbaren Formate hängen von Ihrer Auswahl in der Liste <emph>Marke</emph> ab. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Seitenformat verwenden möchten, wählen Sie zunächst <emph>[Benutzer]</emph> und klicken dann auf das Register <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>, in dem Sie das Format definieren.</ahelp>" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse;neue erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Erstellen eines Ordners</bookmark_value> <bookmark_value>Eigene Dateien (Ordner);Öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;mehrere Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;mehrere Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Dateien, mit Platzhaltern</bookmark_value> <bookmark_value>Platzhalter;Dateien öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;mit Platzhaltern öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;mit Vorlagen öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Dokumente mit Vorlagen öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;geänderte Formatvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatvorlagen;Meldung 'geändert'</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; neue erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Erstellen eines Ordners</bookmark_value><bookmark_value>Eigene Dateien (Ordner); Öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; mehrere Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; mehrere Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Dateien, mit Platzhaltern</bookmark_value><bookmark_value>Platzhalter; Dateien öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; mit Platzhaltern öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; mit Vorlagen öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Dokumente mit Vorlagen öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; geänderte Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; 'geändert'-Meldung</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;Schließen</bookmark_value> <bookmark_value>Schließen;Dokumente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; Schließen</bookmark_value><bookmark_value>Schließen; Dokumente</bookmark_value>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Speichern als (Befehl);Vorsichtsmaßnahmen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Speichern als (Befehl); Vorsichtsmaßnahmen</bookmark_value>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Konvertieren;$[officename]-Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;in Fremdformate</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren; $[officename]-Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; in Fremdformate</bookmark_value>" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Versionsnummern von Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;Versionsnummern</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;Versionsnummern</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeitungszeit von Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;Bearbeitungszeit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Versionsnummern von Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Versionsnummern</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; Versionsnummern</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeitungszeit von Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Bearbeitungszeit</bookmark_value>" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "bm_id1472518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anzahl;an Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;Anzahl der Seiten/Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl;an Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Anzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Anzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Anzahl</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-Objekte;Anzahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anzahl; an Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Anzahl der Seiten/Tabellen/Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; Anzahl</bookmark_value>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;Druckmenü</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Drucker</bookmark_value> <bookmark_value>Drucker;auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Druckbereiche;auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Druckbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten;zum Drucken auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Auswahl</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Kopien</bookmark_value> <bookmark_value>Kopien;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Spoolfiles mit XPrinter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Druckmenü</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Drucker</bookmark_value><bookmark_value>Drucker; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Druckbereichsauswahl</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; zum Drucken auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Auswahl</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Kopien</bookmark_value><bookmark_value>Kopien; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Spoolfiles mit XPrinter</bookmark_value>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147294\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucker;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Drucker</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Drucker</bookmark_value> <bookmark_value>Standarddrucker;einrichten</bookmark_value> <bookmark_value>Drucker;Standarddrucker</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenformate;Einschränkung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucker; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Drucker</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Drucker</bookmark_value><bookmark_value>Standarddrucker; einrichten</bookmark_value><bookmark_value>Drucker; Standarddrucker</bookmark_value><bookmark_value>Seitenformate; Einschränkung</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Beenden;$[officename]</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Beenden; $[officename]</bookmark_value>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155069\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rückgängig;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;rückgängig</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rückgängig; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; rückgängig</bookmark_value>" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Wiederherstellen;Bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Wiederherstellen (Befehl)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Wiederherstellen; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Wiederherstellen (Befehl)</bookmark_value>" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150279\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Wiederholen;Befehle</bookmark_value> <bookmark_value>Befehl;wiederholen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Wiederholen; Befehle</bookmark_value><bookmark_value>Befehle; wiederholen</bookmark_value>" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146936\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausschneiden</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenablage;ausschneiden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausschneiden</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; ausschneiden</bookmark_value>" #: 02040000.xhp msgctxt "" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zwischenablage;Unix</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;in Unix</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zwischenablage; Unix</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; in Unix</bookmark_value>" #: 02050000.xhp msgctxt "" @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Zellbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenablage;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; einfügen</bookmark_value>" #: 02060000.xhp msgctxt "" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Um alle Zellen einer Tabelle auszuwählen, klicken Sie auf die Schaltfläche an der Schnittstelle zwischen Spalten- und Zeilenkopf in der linken oberen Ecke der Tabelle.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Um alle Zellen einer Tabelle auszuwählen, klicken Sie auf die Schaltfläche an der Schnittstelle zwischen Spalten- und Zeilenkopf in der linken oberen Ecke der Tabelle.</caseinline><defaultinline/></switchinline>" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Groß- und Kleinschreibung;suchen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Groß- und Kleinschreibung; suchen</bookmark_value>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchen;in allen Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Finden;in allen Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;alle durchsuchen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchen; in allen Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Finden; in allen Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; alle durchsuchen</bookmark_value>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchen;Auswahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchen; Auswahl</bookmark_value>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146765\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Reguläre Ausdrücke;Liste</bookmark_value> <bookmark_value>Listen;reguläre Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen;Tabulatoren (reguläre Ausdrücke)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;reguläre Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Verkettung, siehe kaufmännisches Und</bookmark_value> <bookmark_value>Kaufmännisches Und, siehe auch Operatoren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Reguläre Ausdrücke; Liste</bookmark_value><bookmark_value>Listen; reguläre Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Tabulatoren (reguläre Ausdrücke)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; reguläre Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Verkettung, siehe kaufmännisches Und</bookmark_value><bookmark_value>Kaufmännisches Und, siehe auch Operatoren</bookmark_value>" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156045\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ähnlichkeitssuche</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen;Ähnlichkeitssuche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ähnlichkeitssuche</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Ähnlichkeitssuche</bookmark_value>" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Öffnen;Dokumente mit Verknüpfungen</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen;spezielle Verknüpfungen aktualisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren;Verknüpfungen beim Öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen;Dateien öffnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Öffnen; Dokumente mit Verknüpfungen</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen; spezielle Verknüpfungen aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Verknüpfungen beim Öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen; Dateien öffnen mit</bookmark_value>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen;ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Verknüpfungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen; ändern</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Verknüpfungen</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145138\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekt;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Objekt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Objekte</bookmark_value>" #: 02200100.xhp msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3085157\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekt;öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Objekt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Objekte</bookmark_value>" #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -9830,7 +9830,7 @@ msgctxt "" "bm_id1202200909085990\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hotspots;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>Verweissensitive Grafik;Hotspot-Eigenschaften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hotspots; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Hotspots</bookmark_value><bookmark_value>Verweissensitive Grafik; Hotspot-Eigenschaften</bookmark_value>" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149988\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Änderungen;anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Änderungen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Änderungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Änderungen; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Änderungen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Änderungen</bookmark_value>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -11366,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Maßstab;Seitenansichten</bookmark_value> <bookmark_value>Ansichten;skalieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bildschirm;skalieren</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten;skalieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zoomen; Seitenansichten</bookmark_value><bookmark_value>Ansichten; skalieren</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirm; skalieren</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; skalieren</bookmark_value>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want." -msgstr "Unter Unix, Linux und Windows funktioniert das Zoomen auf unterschiedliche Weise. Unter Windows mit einem Zoomfaktor von 100 % gespeicherte Dokumente werden auf Unix- und Linux-Systemen mit einem größeren Zoomfaktor dargestellt. Wenn Sie den Zoomfaktor ändern möchten, doppelklicken Sie auf den Prozentwert in der <emph>Statusleiste</emph> beziehungsweise klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie den gewünschten Zoomfaktor aus." +msgstr "Unter Unix, Linux und Windows funktioniert das Zoomen auf unterschiedliche Weise. Unter Windows mit einem Zoomfaktor von 100% gespeicherte Dokumente werden auf Unix- und Linux-Systemen mit einem größeren Zoomfaktor dargestellt. Wenn Sie den Zoomfaktor ändern möchten, doppelklicken Sie auf den Prozentwert in der <emph>Statusleiste</emph> beziehungsweise klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie den gewünschten Zoomfaktor aus." #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159079\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value> <bookmark_value>input method window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IME;ein-/ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Eingabemethode (Fenster)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IME; ein-/ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Eingabemethode (Fenster)</bookmark_value>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -11718,7 +11718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3160463\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Vollbild (Ansicht)</bookmark_value> <bookmark_value>Bildschirm;Vollbild</bookmark_value> <bookmark_value>Ganzer Bildschirm (Ansicht)</bookmark_value> <bookmark_value>Ansichten;Vollbild</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Vollbild (Ansicht)</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirm; Vollbild</bookmark_value><bookmark_value>Ganzer Bildschirm (Ansicht)</bookmark_value><bookmark_value>Ansichten; Vollbild</bookmark_value>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button or press the Esc key.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermit blenden Sie die Menüs und Symbolleisten ein oder aus. Zum Beenden des Vollbildmodus klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Vollbild ein/aus</emph> oder drücken die Taste <emph>Escape</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermit blenden Sie die Menüs und Symbolleisten ein oder aus. Zum Beenden des Vollbildmodus klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Vollbild ein/aus</emph> oder drücken Sie die Esc-Taste.</ahelp>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147477\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Farbleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Farbauswahlfenster</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Farbleiste</bookmark_value><bookmark_value>Farbauswahlfenster</bookmark_value>" #: 03170000.xhp msgctxt "" @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kommentare;einfügen/bearbeiten/löschen/drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Kommentare</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Kommentare</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Kommentare</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;Kommentare</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Kommentare</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzeichnungen;Kommentare einfügen </bookmark_value> <bookmark_value>Anmerkungen, siehe auch Kommentare</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kommentare; einfügen/bearbeiten/löschen/drucken</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Kommentare</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Kommentare</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Kommentare</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; Kommentare</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Kommentare</bookmark_value><bookmark_value>Aufzeichnungen; Kommentare einfügen </bookmark_value><bookmark_value>Anmerkungen, siehe auch Kommentare</bookmark_value>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153116\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OLE-Objekte;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;OLE-Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;OLE-Objekte einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OLE-Objekte; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; OLE-Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; OLE-Objekte einfügen</bookmark_value>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -12742,7 +12742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152937\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formeln;Formeleditor aufrufen</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename] Math aufrufen</bookmark_value> <bookmark_value>Math (Formeleditor)</bookmark_value> <bookmark_value>Gleichungen im Formeleditor</bookmark_value> <bookmark_value>Editoren;Formeleditor</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formeln; Formeleditor aufrufen</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math aufrufen</bookmark_value><bookmark_value>Math (Formeleditor)</bookmark_value><bookmark_value>Gleichungen im Formeleditor</bookmark_value><bookmark_value>Editoren; Formeleditor</bookmark_value>" #: 04160300.xhp msgctxt "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149783\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>schwebende Rahmen in HTML-Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;schwebende Rahmen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>schwebende Rahmen in HTML-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; schwebende Rahmen</bookmark_value>" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157959\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formate;beim Schreiben aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks;löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Formate zurücksetzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formate; beim Schreiben aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Formate zurücksetzen</bookmark_value>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -13198,7 +13198,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierungen;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Effekte;Schrift</bookmark_value> <bookmark_value>Unterstreichen;Text</bookmark_value> <bookmark_value>Großbuchstaben;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Kleinbuchstaben;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Titel;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Kapitälchen</bookmark_value> <bookmark_value>Durchstreichung;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Schrift;Durchstreichung</bookmark_value> <bookmark_value>Konturschrift;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Schrift;Kontur</bookmark_value> <bookmark_value>Schatten;Zeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Schrift;Schatten</bookmark_value> <bookmark_value>Schrift;Farbe ignoriert</bookmark_value> <bookmark_value>Ignorierte Schriftfarbe</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Schriftfarbe ignoriert</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Formatierungen; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Text; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Effekte; Schrift</bookmark_value><bookmark_value>Unterstreichen; Text</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Kleinbuchstaben; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Titel; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Kapitälchen</bookmark_value><bookmark_value>Durchstreichung; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Schrift; Durchstreichung</bookmark_value><bookmark_value>Konturschrift; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Schrift; Kontur</bookmark_value><bookmark_value>Schatten; Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Schrift; Schatten</bookmark_value><bookmark_value>Schrift; Farbe ignoriert</bookmark_value><bookmark_value>Ignorierte Schriftfarbe</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Schriftfarbe ignoriert</bookmark_value>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "bm_id410168\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Blinkende Schrift</bookmark_value> <bookmark_value>Blitzende Schrift</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Blinkende Schrift</bookmark_value><bookmark_value>Blitzende Schrift</bookmark_value>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formate;Zahlen und Währungen</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenformate</bookmark_value> <bookmark_value>Währungen;Formatcodes</bookmark_value> <bookmark_value>Standardeinstellungen;Zahlenformate</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formate; Zahlen- und Währungsformate</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenformate; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Währungen; Formatcodes</bookmark_value><bookmark_value>Standardeinstellungen; Zahlenformate</bookmark_value>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatcodes;Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingungen;in Zahlenformaten</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenformate;Codes</bookmark_value> <bookmark_value>Währungsformate</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;Währungen/Daten/Zeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;Datums-/Zeit-/Währungsformate</bookmark_value> <bookmark_value>Euro;Währungsformate</bookmark_value> <bookmark_value>Datum;Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Zeiten;Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Prozente;Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Wissenschaftliche Schreibweise;Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Technische Schreibweise;Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Brüche;Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlsysteme</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, erweitert</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatcodes; Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Bedingungen; in Zahlenformaten</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenformate; Codes</bookmark_value><bookmark_value>Währungsformate</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Währungen/Daten/Zeiten</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; Datums-/Zeit-/Währungsformate</bookmark_value><bookmark_value>Euro; Währungsformate</bookmark_value><bookmark_value>Datum; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Zeiten; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Prozente; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Wissenschaftliche Schreibweise; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Technische Schreibweise; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Brüche; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Zahlsysteme</bookmark_value><bookmark_value>LCID, erweitert</bookmark_value>" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152895\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatierung;Hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;Hyperlink</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlink;Zeichenformat</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>Link;Zeichenformat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatierung; Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; Zeichenformate</bookmark_value><bookmark_value>Text; Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Links; Zeichenformate</bookmark_value>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -17326,7 +17326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Positionieren;Schriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;Positionen</bookmark_value> <bookmark_value>Effekte;Schriftpositionen</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten;Positionen im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Laufweite;Schrifteffekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;Laufweite</bookmark_value> <bookmark_value>Paarweises Kerning</bookmark_value> <bookmark_value>Kerning;in Zeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Kerning</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Positionieren; Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Positionen</bookmark_value><bookmark_value>Effekte; Schriftpositionen</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; Positionen im Text</bookmark_value><bookmark_value>Laufweite; Schrifteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; Laufweite</bookmark_value><bookmark_value>Paarweises Kerning</bookmark_value><bookmark_value>Kerning; in Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Text; Kerning</bookmark_value>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -17422,7 +17422,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Geben Sie an, um wie viel Prozent der ausgewählte Text in Bezug auf die Grundlinie höher oder tiefer gestellt werden soll. 100 % entspricht dabei der Schrifthöhe.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Geben Sie an, um wie viel Prozent der ausgewählte Text in Bezug auf die Grundlinie höher oder tiefer gestellt werden soll. 100% entspricht dabei der Schrifthöhe.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -17630,7 +17630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156053\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Doppelzeiliges Schreiben in asiatischem Layout</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;asiatisches Layout</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;asiatisches Layout</bookmark_value> <bookmark_value>Text;asiatisches Layout</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Doppelzeiliges Schreiben in asiatischem Layout</bookmark_value><bookmark_value>Formate; asiatisches Layout</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; asiatisches Layout</bookmark_value><bookmark_value>Text; asiatisches Layout</bookmark_value>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -17878,7 +17878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154689\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Abstände;zwischen Absätzen in Fußnoten</bookmark_value> <bookmark_value>Fußnotenabstand</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenabstand;Absatz</bookmark_value> <bookmark_value>Abstände;Zeilen und Absätze</bookmark_value> <bookmark_value>Einzeiliger Abstand im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Eineinhalbzeiliger Abstand im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zweizeiliger Abstand in Absätzen</bookmark_value> <bookmark_value>Durchschuss zwischen Absätzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Abstände; zwischen Absätzen in Fußnoten</bookmark_value><bookmark_value>Fußnotenabstand</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenabstand; Absatz</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; Zeilen und Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Einzeiliger Abstand im Text</bookmark_value><bookmark_value>Eineinhalbzeiliger Abstand im Text</bookmark_value><bookmark_value>Zweizeiliger Abstand in Absätzen</bookmark_value><bookmark_value>Durchschuss zwischen Absätzen</bookmark_value>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formate;Tabulatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Füllzeichen mit Tabulatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;Einstellungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formate; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Füllzeichen mit Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; Einstellungen</bookmark_value>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -18734,7 +18734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155855\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schatten;Umrandung</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandung;Schatten</bookmark_value> <bookmark_value>Rand;Schatten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schatten; Umrandungen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; Schatten</bookmark_value><bookmark_value>Ränder; Schatten</bookmark_value>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151097\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rahmen;Hintergründe</bookmark_value> <bookmark_value>Hintergründe;Rahmen/Absätze/Indizes</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;Hintergründe</bookmark_value> <bookmark_value>Indizes;Hintergründe</bookmark_value> <bookmark_value>Fußzeilen;Hintergründe</bookmark_value> <bookmark_value>Kopfzeilen;Hintergründe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rahmen; Hintergründe</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; Rahmen/Absätze/Indizes</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Hintergründe</bookmark_value><bookmark_value>Indizes; Hintergründe</bookmark_value><bookmark_value>Fußzeilen; Hintergründe</bookmark_value><bookmark_value>Kopfzeilen; Hintergründe</bookmark_value>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -19142,7 +19142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150008\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausrichten;Absätze</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;Ausrichtung</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen;Ausrichtung</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;links ausrichten</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;rechts ausrichten</bookmark_value> <bookmark_value>Zentrierter Text</bookmark_value> <bookmark_value>Text im Blocksatz ausrichten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Ausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; Ausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; links ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; rechts ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Zentrierter Text</bookmark_value><bookmark_value>Text im Blocksatz ausrichten</bookmark_value>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -19342,7 +19342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148585\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zuschneiden von Bildern</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;zuschneiden und zoomen</bookmark_value> <bookmark_value>Zoomen;Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung;Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Größe;Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Originalgröße;nach Zuschneiden wiederherstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zuschneiden von Bildern</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; zuschneiden und zoomen</bookmark_value><bookmark_value>Zoomen; Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Größe; Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Originalgröße; nach Zuschneiden wiederherstellen</bookmark_value>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verwalten;Formatvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatvorlagen;verwalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verwalten; Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; verwalten</bookmark_value>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -19766,7 +19766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seiten;formatieren und nummerieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Nummerierung;Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Papierformate</bookmark_value> <bookmark_value>Papierzufuhr</bookmark_value> <bookmark_value>Drucker;Papierzufuhr</bookmark_value> <bookmark_value>Layout;Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Platz für Bindung</bookmark_value> <bookmark_value>Ränder;Seiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seiten; formatieren und nummerieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Papierformate</bookmark_value><bookmark_value>Papierzufuhr</bookmark_value><bookmark_value>Drucker; Papierzufuhr</bookmark_value><bookmark_value>Layout; Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Platz für Bindung</bookmark_value><bookmark_value>Ränder; Seiten</bookmark_value>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21038,7 +21038,7 @@ msgctxt "" "bm_id9598376\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Asiatische phonetische Leitzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Phonetische Leitzeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Asiatische phonetische Leitzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Phonetische Leitzeichen</bookmark_value>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -21190,7 +21190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausrichten;Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Positionieren;Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Anordnen;Objekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Positionieren; Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Objekte</bookmark_value>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -21430,7 +21430,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausrichten;Textobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekt;ausrichten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; Textobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekte; ausrichten</bookmark_value>" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -21558,7 +21558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schrift;Textobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>Textobjekt;Schrift</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schrift; Textobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekte; Schrift</bookmark_value>" #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -21590,7 +21590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153391\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;Schriftgrößen</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftgrößen;Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; Schriftgrößen</bookmark_value><bookmark_value>Schriftgrößen; Text</bookmark_value>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -21910,7 +21910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;Schriftstile</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten;Stile</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; Schriftstile</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; Stile</bookmark_value>" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -21950,7 +21950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;fett</bookmark_value> <bookmark_value>Fett;Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;fett</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; fett</bookmark_value><bookmark_value>Fett; Text</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; fett</bookmark_value>" #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -21990,7 +21990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;kursiv</bookmark_value> <bookmark_value>Kursiver Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;kursiv</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; kursiv</bookmark_value><bookmark_value>Kursiver Text</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; kursiv</bookmark_value>" #: 05110200.xhp msgctxt "" @@ -22030,7 +22030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150756\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichen;unterstreichen</bookmark_value> <bookmark_value>Unterstreichen;Zeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichen; unterstreichen</bookmark_value><bookmark_value>Unterstreichen; Zeichen</bookmark_value>" #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -22078,7 +22078,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Durchstreichung;Zeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Durchstreichung; Zeichen</bookmark_value>" #: 05110400.xhp msgctxt "" @@ -22110,7 +22110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;schattiert</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;schattiert</bookmark_value> <bookmark_value>Schatten;Zeichen, mit Kontextmenüs arbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; schattiert</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; schattiert</bookmark_value><bookmark_value>Schatten; Zeichen, mit Kontextmenüs arbeiten</bookmark_value>" #: 05110500.xhp msgctxt "" @@ -22246,7 +22246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152876\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeilenabstand;Kontextmenüs in Absätzen</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Zeilenabstand</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeilenabstand; Kontextmenüs in Absätzen</bookmark_value><bookmark_value>Text; Zeilenabstand</bookmark_value>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -22494,7 +22494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte;benennen</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppierungen;benennen</bookmark_value> <bookmark_value>Namen;Objekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; benennen</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierungen; benennen</bookmark_value><bookmark_value>Namen; Objekte</bookmark_value>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -22550,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte;Titel und Beschreibungen</bookmark_value> <bookmark_value>Beschreibungen für Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Titel;Objekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; Titel und Beschreibungen</bookmark_value><bookmark_value>Beschreibungen für Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Titel; Objekte</bookmark_value>" #: 05190100.xhp msgctxt "" @@ -23310,7 +23310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149999\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Flächen;Formatvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Füllmuster für Flächen</bookmark_value> <bookmark_value>Füllfarben für Flächen</bookmark_value> <bookmark_value>Unsichtbare Flächen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Flächen; Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Füllmuster für Flächen</bookmark_value><bookmark_value>Füllfarben für Flächen</bookmark_value><bookmark_value>Unsichtbare Flächen</bookmark_value>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -23646,7 +23646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149962\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schraffur</bookmark_value> <bookmark_value>Flächen;schraffiert/gestrichelt</bookmark_value> <bookmark_value>Gestrichelte Flächen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schraffur</bookmark_value><bookmark_value>Flächen; schraffiert/gestrichelt</bookmark_value><bookmark_value>Gestrichelte Flächen</bookmark_value>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -23806,7 +23806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bitmaps;Muster</bookmark_value> <bookmark_value>Flächen;Bitmapmuster</bookmark_value> <bookmark_value>Pixelmuster</bookmark_value> <bookmark_value>Pixeleditor</bookmark_value> <bookmark_value>Muster-Editor</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bitmaps; Muster</bookmark_value><bookmark_value>Flächen; Bitmapmuster</bookmark_value><bookmark_value>Pixelmuster</bookmark_value><bookmark_value>Pixeleditor</bookmark_value><bookmark_value>Muster-Editor</bookmark_value>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -23854,7 +23854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list." -msgstr "Die vorgegebene Bitmapmustertabelle dient Ihnen als Grundlage für eigene Pixelmustervariationen. Sie haben die Möglichkeit, Pixelmuster zu verändern sowie eigene Pixelmusterentwürfe hinzuzufügen." +msgstr "Um diesen Editor zu aktivieren, wählen Sie <emph>Leer</emph> in der Liste der verfügbaren Bitmaps." #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -23886,7 +23886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fläche;Schatten</bookmark_value> <bookmark_value>Schatten;Fläche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Flächen; Schatten</bookmark_value><bookmark_value>Schatten; Flächen</bookmark_value>" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -24046,7 +24046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Transparenz;Flächen</bookmark_value> <bookmark_value>Flächen;Transparenz</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Transparenz; Flächen</bookmark_value><bookmark_value>Flächen; Transparenz</bookmark_value>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -24286,7 +24286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;Text-/Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Text in Zeichenobjekten</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Text an Rahmen anpassen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; Text-/Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Text in Zeichenobjekten</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Text an Rahmen anpassen</bookmark_value>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -24582,7 +24582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154350\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Positionieren;Zeichenobjekte und Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Position und Größe ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Position und Größe</bookmark_value> <bookmark_value>Größe;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Anker;Typ/Position von Zeichenobjekten</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Verankerung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Positionieren; Zeichenobjekte und Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Position und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Position und Größe</bookmark_value><bookmark_value>Größe; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Anker; Typ/Position von Zeichenobjekten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Verankerung</bookmark_value>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -24998,7 +24998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149988\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichnungsobjekte schräg stellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungsobjekte;schräg stellen</bookmark_value> <bookmark_value>Flächen;schräg stellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte schräg stellen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; schräg stellen</bookmark_value><bookmark_value>Flächen; schräg stellen</bookmark_value>" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -25094,7 +25094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149038\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Legenden;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Legenden</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungen;für Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungen, siehe auch Namen/Legenden</bookmark_value> <bookmark_value>Titel, siehe auch Beschriftungen/Legenden</bookmark_value> <bookmark_value>Namen, siehe auch Beschriftungen/Legenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Legenden; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen; für Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen, siehe auch Namen/Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Titel, siehe auch Beschriftungen/Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Namen, siehe auch Beschriftungen/Legenden</bookmark_value>" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -25222,7 +25222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte;spiegeln</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte spiegeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte; spiegeln</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte spiegeln</bookmark_value>" #: 05240000.xhp msgctxt "" @@ -25302,7 +25302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte;innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Anordnen;Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen;anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-Objekte;innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Ebenenanordnung</bookmark_value> <bookmark_value>Ebenen;Tiefenstaffelung</bookmark_value> <bookmark_value>Tiefenstaffelung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; innerhalb von Stapeln anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Ebenenanordnung</bookmark_value><bookmark_value>Ebenen; Tiefenstaffelung</bookmark_value><bookmark_value>Tiefenstaffelung</bookmark_value>" #: 05250000.xhp msgctxt "" @@ -26630,7 +26630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152821\n" "help.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "Lauftext Effekte" +msgstr "Lauftexteffekte" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -27110,7 +27110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausrichtung;Zelle</bookmark_value> <bookmark_value>Zelle;Ausrichtung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausrichtung; Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Ausrichtung</bookmark_value>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -27582,7 +27582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153116\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenquellen-Browser</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;durchsuchen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Tabellen bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Datenbanktabellen und Abfragen</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;in der Datenquellenansicht bearbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenquellen-Browser</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; durchsuchen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Tabellen bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Datenbanktabellen und Abfragen</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; in der Datenquellenansicht bearbeiten</bookmark_value>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30182,7 +30182,7 @@ msgctxt "" "bm_id49745\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Chinese writing systems</bookmark_value><bookmark_value>simplified Chinese;conversion to traditional Chinese</bookmark_value><bookmark_value>traditional Chinese;conversion to simplified Chinese</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Chinesische Schriftzeichensysteme</bookmark_value> <bookmark_value>Vereinfachtes Chinesisch;konvertieren in traditionelles Chinesisch</bookmark_value> <bookmark_value>Traditionelles Chinesisch;konvertieren in vereinfachtes Chinesisch</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Chinesische Schriftzeichensysteme</bookmark_value><bookmark_value>Vereinfachtes Chinesisch; konvertieren in traditionelles Chinesisch</bookmark_value><bookmark_value>Traditionelles Chinesisch; konvertieren in vereinfachtes Chinesisch</bookmark_value>" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -30310,7 +30310,7 @@ msgctxt "" "bm_id905789\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>common terms;Chinese dictionary</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;common terms in simplified and traditional chinese</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Allgemeine Begriffe;Chinesisch-Wörterbuch</bookmark_value> <bookmark_value>Wörterbücher;Allgemeine Begriffe in vereinfachtem und traditionellem Chinesisch</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Allgemeine Begriffe; Chinesisch-Wörterbuch</bookmark_value><bookmark_value>Wörterbücher; Allgemeine Begriffe in vereinfachtem und traditionellem Chinesisch</bookmark_value>" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -31782,7 +31782,7 @@ msgctxt "" "par_id31537173\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie die anzuwendenden Ersetzungen, während de Eingabe [E] oder wenn Sie existierenden Text nachbearbeiten [N].</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie die anzuwendenden Ersetzungen während der Eingabe [E], oder wenn Sie existierenden Text nachbearbeiten [N].</ahelp>" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -32390,7 +32390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Aufzählungszeichen;Absätze</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;Aufzählungszeichen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Aufzählungszeichen in Absätze</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Aufzählungszeichen; Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Aufzählungszeichen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Aufzählungszeichen in Absätze</bookmark_value>" #: 06050100.xhp msgctxt "" @@ -32646,7 +32646,7 @@ msgctxt "" "bm_id4096499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Nummerierung;Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzählungen;Formatierungsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftgröße;Aufzählungszeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungen; Formatierungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Schriftgröße; Aufzählungszeichen</bookmark_value>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -34190,7 +34190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3237403\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Makros;Verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Verwalten;Makros und Skripte</bookmark_value> <bookmark_value>Skriptverwaltung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Makros; Verwalten</bookmark_value><bookmark_value>Verwalten; Makros und Skripte</bookmark_value><bookmark_value>Skriptverwaltung</bookmark_value>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -34390,7 +34390,7 @@ msgctxt "" "bm_id900601\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten;Menüeinträge</bookmark_value> <bookmark_value>Anpassen;Menüs</bookmark_value> <bookmark_value>Menüs;anpassen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten; Menüeinträge</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Menüeinträge</bookmark_value><bookmark_value>Menüeinträge; anpassen</bookmark_value>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34902,7 +34902,7 @@ msgctxt "" "bm_id2322763\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tastatur;Tastenkombinationen zuweisen/bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen;Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten;Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen;Tastenkombinationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tastatur; Tastenkombinationen zuweisen/bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Tastenkombinationen</bookmark_value>" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -35662,7 +35662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anpassen;Ereignisse</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;Anpassen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anpassen; Ereignisse</bookmark_value><bookmark_value>Ereignisse; Anpassen</bookmark_value>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -35774,7 +35774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Filter;XML-Filter Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>XML-Filter;Einstellungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Filter; XML-Filter Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>XML-Filter; Einstellungen</bookmark_value>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -36574,7 +36574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155757\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Konvertierung;Hangul/Hanja</bookmark_value> <bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Konvertierung; Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -37262,7 +37262,7 @@ msgctxt "" "bm_id6323129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Neues Fenster</bookmark_value> <bookmark_value>Fenster;neues</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Neues Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; neu</bookmark_value>" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -37326,7 +37326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154380\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Importieren;HTML mit META-Tags</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;als HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML;mit META-Tags importieren</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-Dokumente;META-Tags in</bookmark_value> <bookmark_value>META-Tags</bookmark_value> <bookmark_value>Tags;META-Tags</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Importieren; HTML mit META-Tags</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; als HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; mit META-Tags importieren</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; mit META-Tags importieren</bookmark_value><bookmark_value>META-Tags</bookmark_value><bookmark_value>Tags; META-Tags</bookmark_value>" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -37814,7 +37814,7 @@ msgctxt "" "bm_id9930722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CTL;Wörter (nicht) umbrechen</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter;Umbrüche in CTL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CTL; Wörter (nicht) umbrechen</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; Umbrüche in CTL</bookmark_value>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -38230,7 +38230,7 @@ msgctxt "" "bm_id4263435\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Raster;Anzeigeoptionen (Impress/Draw)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Raster; Anzeigeoptionen (Impress/Draw)</bookmark_value>" #: grid.xhp msgctxt "" @@ -38262,7 +38262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page." -msgstr "Schaltet die Anzeige von Rasterlinien zum Ausrichten von Objekten, wie beispielsweise Bildern auf einer Seite, ein beziehungsweise aus." +msgstr "Schaltet die Anzeige von Gitterlinien zum Ausrichten von Objekten, wie beispielsweise Bildern auf einer Seite, ein beziehungsweise aus." #: grid.xhp msgctxt "" @@ -38342,7 +38342,7 @@ msgctxt "" "bm_id1441999\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hilfslinien;Anzeigeoptionen (Impress/Draw)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hilfslinien; Anzeigeoptionen (Impress/Draw)</bookmark_value>" #: guides.xhp msgctxt "" @@ -38686,7 +38686,7 @@ msgctxt "" "bm_id1907712\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Filme/Klänge</bookmark_value> <bookmark_value>Audiodateien</bookmark_value> <bookmark_value>Filme- und Audiodateien abspielen</bookmark_value> <bookmark_value>Videos</bookmark_value> <bookmark_value>Filme</bookmark_value> <bookmark_value>Audio</bookmark_value> <bookmark_value>Musik</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Filme/Klänge</bookmark_value><bookmark_value>Audiodateien</bookmark_value><bookmark_value>Filme- und Audiodateien abspielen</bookmark_value><bookmark_value>Videos</bookmark_value><bookmark_value>Filme</bookmark_value><bookmark_value>Audio</bookmark_value><bookmark_value>Musik</bookmark_value>" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -38838,7 +38838,7 @@ msgctxt "" "bm_id190920161758487840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Symbolband;kontextbezogene einzelne Symbolleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;kontextbezogene Gruppierung</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Registermodus</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;einzelne Symbolleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Standardlayout</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Layouts</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Seitenleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenleiste;Symbolband</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten;Symbolband</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Symbolband; kontextbezogene einzelne Symbolleiste</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; kontextbezogene Gruppierung</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Registermodus</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; einzelne Symbolleiste</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Standardlayout</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Layouts</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Seitenleiste</bookmark_value><bookmark_value>Seitenleiste; Symbolband</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; Symbolband</bookmark_value>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39038,7 +39038,7 @@ msgctxt "" "bm_id7647328\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Updates;manuell suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Online-Updates;manuell suchen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Updates; manuell suchen</bookmark_value><bookmark_value>Online-Updates; manuell suchen</bookmark_value>" #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -39310,7 +39310,7 @@ msgctxt "" "bm_id2883388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>UNO-Komponenten;Extension Manager</bookmark_value> <bookmark_value>Extensions;Extension Manager</bookmark_value> <bookmark_value>Packages, siehe Extensions</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>UNO-Komponenten; Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>Extensions; Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>Packages, siehe Extensions</bookmark_value>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -39926,7 +39926,7 @@ msgctxt "" "bm_id281120160951421436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Profile;abgesicherter Modus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Profile; abgesicherter Modus</bookmark_value>" #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" @@ -40134,7 +40134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value> <bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value> <bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value> <bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schriftarten in Dokument einbetten</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;Schriftarten einbetten</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten einbetten;in Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten;einbetten</bookmark_value> <bookmark_value>Einbetten;Schriftarten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schriftarten in Dokument einbetten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Schriftarten einbetten</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten einbetten; in Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; einbetten</bookmark_value><bookmark_value>Einbetten; Schriftarten</bookmark_value>" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -40190,7 +40190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149532\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>PDF;exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Portable Document Format (PDF)</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;als PDF</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>PDF; exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Portable Document Format (PDF)</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; als PDF</bookmark_value>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -41630,7 +41630,7 @@ msgctxt "" "bm_id6499832\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sicherheit;Warnungsdialoge mit Makros</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Sicherheitswarnungen (Dialog)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sicherheit; Warnungsdialoge mit Makros</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Sicherheitswarnungen (Dialog)</bookmark_value>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -41846,7 +41846,7 @@ msgctxt "" "bm_id6823023\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenstrukturen von XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Modelle/Instanzen</bookmark_value> <bookmark_value>Modelle in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Daten-Navigator;Anzeigeoptionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenstrukturen von XForms</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Modelle/Instanzen</bookmark_value><bookmark_value>Modelle in XForms</bookmark_value><bookmark_value>Daten-Navigator; Anzeigeoptionen</bookmark_value>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -42174,7 +42174,7 @@ msgctxt "" "bm_id7194738\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schreibgeschützte Elemente im Daten-Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Daten-Navigator;Elemente hinzufügen/bearbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schreibgeschützte Elemente im Daten-Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Daten-Navigator; Elemente hinzufügen/bearbeiten</bookmark_value>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -42422,7 +42422,7 @@ msgctxt "" "bm_id8615680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bedingungen;Elemente im Daten-Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>XForms;Bedingungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bedingungen; Elemente im Daten-Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms; Bedingungen</bookmark_value>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -42502,7 +42502,7 @@ msgctxt "" "bm_id433973\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten;Datenbindung von XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbindung in XForms ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten; Datenbindung von XForms</bookmark_value><bookmark_value>Datenbindung in XForms ändern</bookmark_value>" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" @@ -42566,7 +42566,7 @@ msgctxt "" "bm_id8286080\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Löschen;Namespaces in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Verwalten;Namespaces in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Namespace-Verwaltung in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>XForms;Namespaces hinzufügen/bearbeiten/löschen/verwalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Löschen; Namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>Verwalten; Namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>Namespace-Verwaltung in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms; Namespaces hinzufügen/bearbeiten/löschen/verwalten</bookmark_value>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6d44a3344ed..1f3f3d4ba69 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 17:15+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-01 16:31+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508087755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509553900.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;direkt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; direkt</bookmark_value>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150476\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Symbolleiste Zeichnung</bookmark_value> <bookmark_value>Linien;Zeichnungsfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Polygon zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Freihandlinien;Zeichnungsfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Textfelder;Positionierung</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften;einfügen als Textfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Textobjekte;Zeichnungsfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Lauftext</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Animationseffekt</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Legenden</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Textfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Würfel zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Dreieck zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Ellipse zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Rechteck zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Formen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Symbolleiste Zeichnung</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Zeichnungsfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Polygon zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Freihandlinien; Zeichnungsfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Textfelder; Positionierung</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; einfügen als Textfeld</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekte; Zeichnungsfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Lauftext</bookmark_value><bookmark_value>Text; Animationseffekt</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Textfelder</bookmark_value><bookmark_value>Würfel zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Dreieck zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Ellipse zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Rechteck zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Formen</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Zeichnet eine gefüllte Form mit einem Bogen auf Basis einer Kreises und einer Schnittlinie. Ziehen Sie einen Kreis der gewünschten Größe auf, dann klicken Sie, um den Anfang der Schnittlinie festzulegen. Zeigen Sie auf den Endpunkt der Schnittlinie und klicken Sie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo die zweite Radiuslinie sein soll und klicken Sie. Um eine gefüllte Form mit einem Bogen auf Basis einer Ellipse zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Zeichnet eine gefüllte Form mit einem Bogen auf Basis eines Kreises und einer Schnittlinie. Ziehen Sie einen Kreis der gewünschten Größe auf, dann klicken Sie, um den Anfang der Schnittlinie festzulegen. Zeigen Sie auf den Endpunkt der Schnittlinie und klicken Sie erneut. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo die zweite Radiuslinie sein soll und klicken Sie wieder. Um eine gefüllte Form mit einem Bogen auf Basis einer Ellipse zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formular-Steuerelemente;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Formularfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Formularfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Befehlsschaltfläche;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionsfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Markierfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungsfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Fester Text;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Textfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahllisten;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinationsfelder;in Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinationsfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Auswahlmodus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formular-Steuerelemente; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Formularfelder</bookmark_value><bookmark_value>Formularfelder</bookmark_value><bookmark_value>Befehlsschaltfläche; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Optionsfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Markierfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungsfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Fester Text; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Textfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Auswahllisten; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder; in Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Auswahlmodus</bookmark_value>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatted fields; properties</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatted fields</bookmark_value><bookmark_value>controls; formatted fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatierte Felder;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Felder;formatierte Felder</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;formatierte Felder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatierte Felder; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Felder; formatierte Felder</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; formatierte Felder</bookmark_value>" #: 01170002.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datumsfeld;Eigenschaften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datumsfelder; Eigenschaften</bookmark_value>" #: 01170003.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109850\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften von Tabellen-Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder;nur mit der Tastatur bearbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften von Tabellen-Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder; nur mit der Tastatur bearbeiten</bookmark_value>" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147102\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften von Formularkontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Formularkontrollfelder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften von Formularkontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Formularkontrollfelder</bookmark_value>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "bm_id4040955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value> <bookmark_value>controls;rich text control</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rich Text-Steuerelement</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerelemente;für Rich Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rich Text-Steuerelement</bookmark_value><bookmark_value>Steuerelemente; für Rich Text</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146325\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value> <bookmark_value>groups;of controls</bookmark_value> <bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;gruppieren</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppen;von Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Kontrollfelder gruppieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; gruppieren</bookmark_value><bookmark_value>Gruppen; von Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Kontrollfelder gruppieren</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value> <bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value> <bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mehrzeilige Titel in Formularen</bookmark_value> <bookmark_value>Namen;mehrzeilige Titel</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;mehrzeilige Titel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mehrzeilige Titel in Formularen</bookmark_value><bookmark_value>Namen; mehrzeilige Titel</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; mehrzeilige Titel</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145641\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;Referenz nach SQL</bookmark_value> <bookmark_value>Gebundenes Feld;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;gebundene Felder/Listeninhalt/verknüpfte Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Listen;Kontrollfeldern zugewiesene Daten</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;mit Kontrollfeldern verknüpft</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen;zwischen Zellen und Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Datenquellen zuweisen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; Referenz nach SQL</bookmark_value><bookmark_value>Gebundene Felder; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; gebundene Felder/Listeninhalt/verknüpfte Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Listen; Kontrollfeldern zugewiesene Daten</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; mit Kontrollfeldern verknüpft</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen; zwischen Zellen und Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Datenquellen zuweisen</bookmark_value>" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_id3145357\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to Yes, an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to No, any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Definiert, wie eine leere Zeichenkette behandelt wird. Wenn es auf Ja gesetzt wurde. wird eine Eingabezeichenkette der Länge 0 als der Wert NULL behandelt. Wenn es auf Nein gesetzt wurde, wird jede Eingabe so wie sie ist ohne eine Umwandlung behandelt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Definiert, wie eine leere Zeichenkette behandelt wird. Wenn es auf Ja gesetzt wurde, wird eine Eingabezeichenkette der Länge 0 als der Wert NULL behandelt. Wenn es auf Nein gesetzt wurde, wird jede Eingabe so wie sie ist ohne eine Umwandlung behandelt.</ahelp>" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148643\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; controls</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;Ereignisse</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Ereignissen in Formularen zuweisen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; Ereignisse</bookmark_value><bookmark_value>Ereignisse; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Ereignisse in Formularen zuweisen</bookmark_value>" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147285\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formular;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Formular</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Formulare</bookmark_value>" #: 01170200.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152551\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formulare übermitteln</bookmark_value> <bookmark_value>get-Methode für Formularübertragungen</bookmark_value> <bookmark_value>post-Methode für Formularübertragungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare übermitteln</bookmark_value><bookmark_value>get-Methode für Formularübertragungen</bookmark_value><bookmark_value>post-Methode für Formularübertragungen</bookmark_value>" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column." -msgstr "Die einzelnen Spalten des Tabellen-Kontrollfelds werden stets übertragen. Es werden Name des Kontrollfelds sowie Name und Wert der Spalte gesendet. Bei Verwendung der Methode get und URL-Kodierung erfolgt die Übertragung beispielsweise in der Form <Name des Tabellen-Kontrollfelds>.<Name der Spalte>=<Wert>, wobei der Wert von der Spalte abhängt." +msgstr "Die einzelnen Spalten des Tabellen-Kontrollfelds werden stets übertragen. Es werden der Name des Kontrollfelds sowie der Name und Wert der Spalte gesendet. Bei Verwendung der Methode get und URL-Kodierung erfolgt die Übertragung beispielsweise in der Form <Name des Tabellen-Kontrollfelds>.<Name der Spalte>=<Wert>, wobei der Wert von der Spalte abhängt." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formulare;Ereignisse</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;in Formularen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; Ereignisse</bookmark_value><bookmark_value>Ereignisse; in Formularen</bookmark_value>" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formulare;Daten</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;Formulare und Unterformulare</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Unterformulare</bookmark_value> <bookmark_value>Unterformulare;Beschreibung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; Daten</bookmark_value><bookmark_value>Daten; Formulare und Unterformulare</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Unterformulare</bookmark_value><bookmark_value>Unterformulare; Beschreibung</bookmark_value>" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -8318,7 +8318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;in Formularen anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Formular-Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Unterformulare;erzeugen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;ausgeblendete</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendete Kontrollfelder;im Formular-Navigator</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; in Formularen anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Formular-Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Unterformulare; erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; ausgeblendete</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Kontrollfelder; im Formular-Navigator</bookmark_value>" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163829\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; HTML filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formular;HTML-Filter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; HTML-Filter</bookmark_value>" #: 01170700.xhp msgctxt "" @@ -8782,7 +8782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formulare;Kombinationsfeld-/Listenfeld-Assistent</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; Kombinationsfeld-/Listenfeld-Assistent</bookmark_value>" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formular;im Entwurfsmodus öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfeld;im Formular aktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Entwurfsmodus nach dem Speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Dokument;Formular im Entwurfsmodus öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten-Modus;Formular</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; im Entwurfsmodus öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; im Formular aktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Entwurfsmodus nach dem Speichern</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Formular im Entwurfsmodus öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten-Modus; Formular</bookmark_value>" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schriftarten;mehrere angeben</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Schriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;alternative Schriftarten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schriftarten; mehrere angeben</bookmark_value><bookmark_value>Alternative Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; alternative Schriftarten</bookmark_value>" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148520\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Absätze;Einzug vergrößern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Absätze; Einzug erhöhen</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verankerung;wechseln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verankerung; wechseln</bookmark_value>" #: 03200000.xhp msgctxt "" @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153089\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Neuladen;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;neu laden</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;neu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Neuladen; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; neu laden</bookmark_value><bookmark_value>Laden; neu laden</bookmark_value>" #: 07060000.xhp msgctxt "" @@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163829\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datensätze;speichern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datensätze; speichern</bookmark_value>" #: 07070200.xhp msgctxt "" @@ -12622,7 +12622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156183\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte;als Tabellen einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte; als Tabellen einfügen</bookmark_value>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -12918,7 +12918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte;als Felder einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte; als Felder einfügen</bookmark_value>" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte;als Text einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte; als Text einfügen</bookmark_value>" #: 12070300.xhp msgctxt "" @@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109850\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Standardfilter;Datenbanken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Standardfilter</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Standardfilter</bookmark_value><bookmark_value>Standardfilter; Datenbanken</bookmark_value>" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comparisons;operators in standard filter dialog</bookmark_value> <bookmark_value>operators;standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>filters; comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>equal sign, see also operators</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Vergleiche;Operatoren im Standardfilter-Dialog</bookmark_value> <bookmark_value>Operatoren;Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Standardfilter;Vergleichsoperatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Filter;Vergleichsoperatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Gleichheitszeichen, siehe auch Operatoren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Vergleiche; Operatoren im Standardfilter-Dialog</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Standardfilter</bookmark_value><bookmark_value>Standardfilter; Vergleichsoperatoren</bookmark_value><bookmark_value>Filter; Vergleichsoperatoren</bookmark_value><bookmark_value>Gleichheitszeichen, siehe auch Operatoren</bookmark_value>" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -13582,7 +13582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147000\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sortieren;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;sortieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sortieren; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; sortieren</bookmark_value>" #: 12100100.xhp msgctxt "" @@ -13702,7 +13702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146936\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value> <bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value> <bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching; databases</bookmark_value> <bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;durchsuchen</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;durchsuchen</bookmark_value> <bookmark_value>Datensätze;in Datenbanken suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Durchsuchen;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Datensätze suchen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; durchsuchen</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; durchsuchen</bookmark_value><bookmark_value>Datensätze; in Datenbanken suchen</bookmark_value><bookmark_value>Durchsuchen; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Datensätze suchen</bookmark_value>" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -14646,7 +14646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152895\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenquelle;als Tabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenquellen; als Tabelle</bookmark_value>" #: 12130000.xhp msgctxt "" @@ -14710,7 +14710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151262\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenquellen;aktuelle anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenquellen; aktuelle anzeigen</bookmark_value>" #: 12140000.xhp msgctxt "" @@ -14798,7 +14798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ränder;mit der Maus einstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;mit der Maus einstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;Einzüge, Ränder und Spalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ränder; mit der Maus einstellen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; mit der Maus einstellen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Einzüge, Ränder und Spalten</bookmark_value>" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases; adding to queries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;zu Abfragen hinzufügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; zu Abfragen hinzufügen</bookmark_value>" #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -15390,7 +15390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQL;DISTINCT (Parameter)</bookmark_value> <bookmark_value>Eindeutige Werte in SQL-Abfragen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQL; DISTINCT-Parameter</bookmark_value><bookmark_value>Eindeutige Werte in SQL-Abfragen</bookmark_value>" #: 14070000.xhp msgctxt "" @@ -15534,7 +15534,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML-Dokumente;Quelltext</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML-Dokumente; Quelltext</bookmark_value>" #: 19090000.xhp msgctxt "" @@ -15574,7 +15574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen;mit der Statusleiste bearbeiten/anwenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; mit der Statusleiste bearbeiten/anwenden</bookmark_value>" #: 20020000.xhp msgctxt "" @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Maßstab;Statusleiste</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Maßstab; Statusleiste</bookmark_value>" #: 20030000.xhp msgctxt "" @@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Auswahlmodi;Text</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Auswahlmodi</bookmark_value> <bookmark_value>Erweiterungsmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Ergänzungsmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Blockauswahlmodus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Auswahlmodi; Text</bookmark_value><bookmark_value>Text; Auswahlmodi</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Ergänzungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Blockauswahlmodus</bookmark_value>" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17038,7 +17038,7 @@ msgctxt "" "bm_id9298379\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech bubbles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Legenden;Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Sprechblasen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Legenden; Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Sprechblasen</bookmark_value>" #: callouts.xhp msgctxt "" @@ -17198,7 +17198,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQL;Limes-Bedingung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQL; Limes-Bedingung</bookmark_value>" #: limit.xhp msgctxt "" @@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt "" "bm_id5941343\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Weitere Steuerelemente</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppenfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Grafische Schaltfläche erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Grafisches Kontrollfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiauswahlschaltfläche</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeitfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Numerische Felder in Formularen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierte Felder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Währungsfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Maskiertes Feld;Formularfunktion</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Gitter-Kontrollfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Fokus</bookmark_value> <bookmark_value>Fokus von Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Fokus nach Öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Automatischer Kontrollelement-Fokus</bookmark_value> <bookmark_value>Drehfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Navigationsleiste;Kontrollfelder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Weitere Steuerelemente</bookmark_value><bookmark_value>Gruppenfeld erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Grafische Schaltfläche erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Grafisches Kontrollfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiauswahlschaltfläche</bookmark_value><bookmark_value>Datumsfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeitfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Numerische Felder in Formularen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierte Felder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Währungsfeld erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Maskiertes Feld; Formularfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Gitter-Kontrollfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Fokus</bookmark_value><bookmark_value>Fokus von Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Fokus nach Öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Automatischer Kontrollelement-Fokus</bookmark_value><bookmark_value>Drehfeld erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Bildlaufleisten; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Navigationsleiste; Kontrollfelder</bookmark_value>" #: more_controls.xhp msgctxt "" @@ -17310,7 +17310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchen;Eigenschaften festlegen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchen; Eigenschaften festlegen</bookmark_value>" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 7ec778fd367..279065a1748 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-24 14:55+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508085510.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508856920.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value> <bookmark_value>text input fields</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tastatur;allgemeine Befehle</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen;allgemeine</bookmark_value> <bookmark_value>Texteingabefelder</bookmark_value> <bookmark_value>AutoEingabe;in Text- und Listenfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;stoppen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tastatur; allgemeine Befehle</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; allgemeine</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabefelder</bookmark_value><bookmark_value>AutoEingabe-Funktion; in Text- und Listenfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Makros; stoppen</bookmark_value>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3155412\n" "help.text" msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level." -msgstr "Abbrechen der Aktion oder des Dialogs. In der $[officename]-Hilfe: eine Ebene zurückspringen. Der Cursor steht im Feld <emph>URL</emph> in der Funktionsleiste: Cursor zurück in das Dokument setzen. Ist die URL markiert, müssen Sie die Taste zweimal hintereinander drücken." +msgstr "Beendet die Aktion oder den Dialog. In der $[officename]-Hilfe: wechselt eine Ebene nach oben." #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 105754e9952..f7ceff8b368 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-24 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507821975.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508847431.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Unterstützung im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe erhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Foren und Unterstützung</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe im Internet</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Unterstützung im Internet</bookmark_value><bookmark_value>Hilfe erhalten</bookmark_value><bookmark_value>Foren und Unterstützung</bookmark_value><bookmark_value>Hilfe im Internet</bookmark_value>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Tipps</bookmark_value> <bookmark_value>Direkthilfe;Hilfe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Tipps</bookmark_value><bookmark_value>Direkthilfe; Hilfe</bookmark_value>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Index-Register in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe;Stichworte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Index-Register in der Hilfe</bookmark_value><bookmark_value>Hilfe; Stichworte</bookmark_value>" #: 00000130.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148532\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchen-Register in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe;Volltextsuche</bookmark_value> <bookmark_value>Volltextsuche in der Hilfe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchen-Register in der Hilfe</bookmark_value><bookmark_value>Hilfe; Volltextsuche</bookmark_value><bookmark_value>Volltextsuche in der Hilfe</bookmark_value>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153244\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Lesezeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Lesezeichen;Hilfe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Lesezeichen</bookmark_value><bookmark_value>Lesezeichen; Hilfe</bookmark_value>" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Themen</bookmark_value> <bookmark_value>Baumstrukturansicht der Hilfe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Themen</bookmark_value><bookmark_value>Baumstrukturansicht der Hilfe</bookmark_value>" #: 00000160.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index c5cf35e8f25..0989e86d9fe 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-23 05:15+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 10:06+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500786903.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508666774.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152551\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Überblick</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Überblick</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilot; siehe Assistenten</bookmark_value>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Briefe</bookmark_value> <bookmark_value>Brief-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Briefe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Briefe</bookmark_value><bookmark_value>Brief-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Briefe</bookmark_value>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Fax-Mitteilungen</bookmark_value> <bookmark_value>Fax-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Fax-Assistent</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Fax-Mitteilungen</bookmark_value><bookmark_value>Fax-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Fax-Assistent</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Tagesordnung</bookmark_value> <bookmark_value>Tagesordnungs-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Tagesordnungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Tagesordnung</bookmark_value><bookmark_value>Tagesordnungs-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Tagesordnungen</bookmark_value>" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "bm_id9834894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formulare;Assistenten</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten;Formulare</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; Assistenten</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Formulare</bookmark_value>" #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kiosk-Export</bookmark_value> <bookmark_value>HTML;Live-Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Live-Präsentationen im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Vorstellen;Live-Präsentationen im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;live im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Internet;Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>WebCast-Export</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kiosk-Export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Live-Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Live-Präsentationen im Internet</bookmark_value><bookmark_value>Vorstellen; Live-Präsentationen im Internet</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; live im Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>WebCast-Export</bookmark_value>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Euro;Euro-Konverter-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten;Euro-Konverter</bookmark_value> <bookmark_value>Konverter;Euro-Konverter</bookmark_value> <bookmark_value>Währungen;Euro-Konverter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Euro; Euro-Konverter-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Euro-Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Konverter; Euro-Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Währungen; Euro-Konverter</bookmark_value>" #: 01150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index b6addc0a0be..048ad229ebb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507994158.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508848334.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Abfragen;Übersicht (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Abfragen drucken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Drucken (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Abfragen; Übersicht (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Abfragen drucken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Drucken (Base)</bookmark_value>" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Abfragen;fehlende Elemente (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Abfragen; fehlende Elemente (Base)</bookmark_value>" #: 02000002.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ansichten;Datenbankansichten erzeugen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;in der Entwurfsansicht erstellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Entwerfen;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Entwurfsansicht;Abfragen/Ansichten (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfen;Tabellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;für Abfragen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Relationen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Relationen;Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Tabellenverknüpfungen löschen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Kriterien beim Entwerfen von Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Filterbedingungen formulieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Filterbedingungen;in Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Parameterabfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Natives SQL (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ansichten; Datenbankansichten erzeugen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; in der Entwurfsansicht erstellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Entwerfen; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Entwurfsansicht; Abfragen/Ansichten (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfen; Tabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; für Abfragen verknüpfen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Relationen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Relationen; Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Tabellenverknüpfungen löschen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Kriterien beim Entwerfen von Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Filterbedingungen formulieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Filterbedingungen; in Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Parameter; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Parameterabfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Natives SQL (Base)</bookmark_value>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157985\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Platzhalter;in SQL-Abfragen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Platzhalter; in SQL-Abfragen</bookmark_value>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154015\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen;relationale Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Innerer Verbund (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen in Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Linker Verbund (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Rechter Verbund (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Vollständiger Verbund (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen; relationale Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Innerer Verbund (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen in Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Linker Verbund (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Rechter Verbund (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Vollständiger Verbund (Base)</bookmark_value>" #: 02010101.xhp msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formulare;allgemeine Informationen (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; allgemeine Informationen (Base)</bookmark_value>" #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formulare;entwerfen (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formulare; entwerfen (Base)</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148922\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Primärschlüssel;einfügen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Schlüssel;Primärschlüssel (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Fremdschlüssel (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Primärschlüssel; einfügen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Schlüssel; Primärschlüssel (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Fremdschlüssel (Base)</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155430\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Relationen;erstellen und löschen (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Relationen; erstellen und löschen (Base)</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Relationen;Eigenschaften (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Schlüsselfelder für Relationen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Kaskadierende Aktualisierung (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Relationen; Eigenschaften (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Schlüsselfelder für Relationen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Kaskadierende Aktualisierung (Base)</bookmark_value>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155535\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Abfragen;kopieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Datenbanktabellen kopieren (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Abfragen; kopieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Datenbanktabellen kopieren (Base)</bookmark_value>" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152594\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zugriffsrechte für Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Zugriffsrechte für (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zugriffsrechte für Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Zugriffsrechte für (Base)</bookmark_value>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155449\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Ziehen-und-Ablegen (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; Ziehen-und-Ablegen (Base)</bookmark_value>" #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQL;SQL-Befehle ausführen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Verwaltung über SQL (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL-Befehle ausführen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Verwaltung über SQL (Base)</bookmark_value>" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgctxt "" "hd_id1101718\n" "help.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "Fomulardateneingabeprüfungen für Pflichtfelder" +msgstr "Formulardateneingabeprüfungen für Pflichtfelder" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "bm_id2026429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbank Assistent (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Formate (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>MySQL Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE;Datenbank Einstellungen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;als Datenbanken (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbank-Assistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Formate (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; Einstellungen Datenbank (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; als Datenbanken (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "bm_id2082583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Verbinden (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; verbinden (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "bm_id2755516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "bm_id7565233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ADO-Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>MS ADO-Schnittstelle (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;ADO (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ADO-Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO-Schnittstelle (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; ADO (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3726920\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>JDBC;Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;JDBC (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>JDBC; Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; JDBC (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -8022,7 +8022,7 @@ msgctxt "" "bm_id22583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LDAP-Server;Adressbücher (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Adressbücher;LDAP-Server (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;LDAP-Server (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LDAP-Server; Adressbücher (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Adressbücher; LDAP-Server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; LDAP-Server (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ODBC;Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;ODBC (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ODBC; Datenbank (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; ODBC (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" @@ -8630,7 +8630,7 @@ msgctxt "" "bm_id2517166\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Textformate importieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Textdatenbanken (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Textformate importieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Textdatenbanken (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "bm_id8622089\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Hauptseite (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename] Base Datenquellen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;$[officename] Base</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; Hauptseite (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base Datenquellen</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; $[officename] Base</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10038,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "bm_id6009095\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Makros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makroassistent (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Neue anfügen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makros migrieren (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Makros (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makroassistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makros; neue anfügen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makros migrieren (Base)</bookmark_value>" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "bm_id1614429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bericht-Designer</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Bericht-Designer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bericht-Designer</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Bericht-Designer</bookmark_value>" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -11662,7 +11662,7 @@ msgctxt "" "bm_id5823847\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formeln in Berichten;Bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen in Berichten;Bearbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formeln in Berichten; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen in Berichten; bearbeiten</bookmark_value>" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "bm_id6009094\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen-Assistent (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen-Assistent (Base)</bookmark_value>" #: tablewizard00.xhp msgctxt "" @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie ein Feld und klicken Sie auf die Schaltfläche <, um es aus der Liste von Primärschlüsselfeldern zu entfernen. Der Primärschlüssel wird als Verkettung der Felder in dieser Liste erstellt - von oben nach unten.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie ein Feld und klicken Sie auf die Schaltfläche <, um es aus der Liste von Primärschlüsselfeldern zu entfernen. Der Primärschlüssel wird als Verkettung der Felder in dieser Liste erstellt, von oben nach unten.</ahelp>" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index aa437944c35..481d1b898cc 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:24+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508162599.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509456289.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156324\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Beispiele und Vorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlage;neues Dokument aus Vorlage</bookmark_value> <bookmark_value>Visitenkarte;neu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Beispiele und Vorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlage; neues Dokument aus Vorlage</bookmark_value><bookmark_value>Visitenkarte; neu</bookmark_value>" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit;%PRODUCTNAME-Funktionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; %PRODUCTNAME-Funktionen</bookmark_value>" #: accessibility.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156414\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Erweiterte Tipps ein/aus</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterte Tipps in der Onlinehilfe</bookmark_value><bookmark_value>Tipps; Erweiterte Tipps in der Hilfe</bookmark_value><bookmark_value>Quickinfos; Erweiterte Tipps</bookmark_value><bookmark_value>Aktivieren; Erweiterte Hilfetipps</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Erweiterte Tipps ein/aus</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterte Tipps in der Onlinehilfe</bookmark_value><bookmark_value>Tipps; Erweiterte Tipps in der Hilfe</bookmark_value><bookmark_value>Direkthilfe; Erweiterte Tipps</bookmark_value><bookmark_value>Aktivieren; Erweiterte Hilfetipps</bookmark_value>" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ActiveX-Steuerelemente</bookmark_value> <bookmark_value>Installieren;ActiveX-Steuerelement</bookmark_value> <bookmark_value>Internet;Internet Explorer zur Anzeige von $[officename]-Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename]-Dokumente;in Internet Explorer anzeigen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;%PRODUCTNAME-Dokumente in Internet Explorer</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;%PRODUCTNAME-Dokumente in Internet Explorer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ActiveX-Steuerelemente</bookmark_value><bookmark_value>Installieren; ActiveX-Steuerelement</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer zur Anzeige von $[officename]-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>$[officename]-Dokumente; in Internet Explorer anzeigen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; %PRODUCTNAME-Dokumente in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; %PRODUCTNAME-Dokumente in Internet Explorer</bookmark_value>" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>." -msgstr "Führen Sie das <emph>$[officename]-Installationsprogramm</emph> aus. In Ihrem $[officepath]-Ordner finden Sie eine Verknüpfung zum Starten des Installationsprogramms." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Start in der Windows-Taskleiste. Wählen Sie <emph>Systemsteuerung</emph>." #: activex.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit;behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Bildschirmleser</bookmark_value> <bookmark_value>Bildschirmlupen</bookmark_value> <bookmark_value>Lupen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmleser</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmlupen</bookmark_value><bookmark_value>Lupen</bookmark_value>" #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150713\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gallery;ein-/ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellenansicht;ein-/ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;andocken</bookmark_value> <bookmark_value>Formatvorlagen (Fenster);andocken</bookmark_value> <bookmark_value>Fenster;ein-/ausblenden/andocken</bookmark_value> <bookmark_value>Andocken;Fenster</bookmark_value> <bookmark_value>Abdocken;Fenster</bookmark_value> <bookmark_value>Einblenden;angedockte Fenster</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;angedockte Fenster</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gallery; ein-/ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellenansicht; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Fenster Formatvorlagen; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; ein-/ausblenden/andocken</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Abdocken; Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Einblenden; angedockte Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; angedockte Fenster</bookmark_value>" #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hintergründe;Festlegen von Farben/Bildern</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Hintergründe</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Hintergründe</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten;Hintergründe in allen Komponenten</bookmark_value> <bookmark_value>Wasserzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Text, siehe auch Textdokumente, Absätze und Zeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hintergründe; Festlegen von Farben/Bildern</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Hintergründe</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Hintergründe</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Hintergründe in allen Komponenten</bookmark_value><bookmark_value>Wasserzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Text, siehe auch Textdokumente, Absätze und Zeichen</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147571\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Umrandungen, siehe auch Rahmen </bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;Umrandungen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen;bei Absätzen</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;um Absätze</bookmark_value> <bookmark_value>Einzufügen;Absatzumrandungen</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Absatzumrandungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Umrandungen, siehe auch Rahmen </bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Umrandungen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; bei Absätzen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; um Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Absatzumrandungen</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Absatzumrandungen</bookmark_value>" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen im Text;Umrandungen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten;Umrandungen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen;für Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;um Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Festlegen;Tabellenumrandungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen im Text; Umrandungen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten; Umrandungen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; für Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; um Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Festlegen; Tabellenumrandungen</bookmark_value>" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "bm_id6305734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeilenumbrüche;in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Zeilenumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Textumbruch;in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Text in Zellen umbrechen</bookmark_value> <bookmark_value>Umbrechen;Zellentext</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter;umbrechen in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Automatischer Zeilenumbruch</bookmark_value> <bookmark_value>Neue Zeilen in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zeilenumbrüche in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Zeilenumbrüche einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeilenumbrüche; in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Zeilenumbrüche</bookmark_value><bookmark_value>Textumbruch; in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Text in Zellen umbrechen</bookmark_value><bookmark_value>Umbrechen; Zellentext</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; umbrechen in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Automatischer Zeilenumbruch</bookmark_value><bookmark_value>Neue Zeilen in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zeilenumbrüche in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zeilenumbrüche einfügen</bookmark_value>" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156324\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Titel;ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Überschrift;Dokumenttitel ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Dokument;Titel ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Titel; ändern</bookmark_value><bookmark_value>Überschrift; Dokumenttitel ändern</bookmark_value><bookmark_value>Dokument; Titel ändern</bookmark_value>" #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155555\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Achse bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammachsen</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Diagrammachsen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Diagrammachsen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Achsen bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Achsen in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Diagrammachsen</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Diagrammachsen bearbeiten</bookmark_value>" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Balken mit Texturen</bookmark_value> <bookmark_value>Texturen;auf Diagrammbalken</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen;Texturen auf Diagrammbalken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Balken mit Texturen</bookmark_value><bookmark_value>Texturen; auf Diagrammbalken</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Texturen auf Diagrammbalken</bookmark_value>" #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153910\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Darstellung von Daten in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;Diagramme einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Daten bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Diagrammdaten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Darstellung von Daten in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; Diagramme einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Daten bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Diagrammdaten</bookmark_value>" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Legenden bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Legenden;Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Diagrammlegenden</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Diagrammlegenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Legenden bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Legenden; Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Diagrammlegenden</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Diagrammlegenden</bookmark_value>" #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramm;Titel bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Diagrammtitel</bookmark_value> <bookmark_value>Titel;in Diagrammen bearbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Titel bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Diagrammtitel</bookmark_value><bookmark_value>Titel; in Diagrammen bearbeiten</bookmark_value>" #: chart_title.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161244279161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Konfiguration</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Konfiguration</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820162240508275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WebDAV;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;WebDAV</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WebDAV; Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; WebDAV</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161240508275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SSH;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;SSH</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SSH; Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value><bookmark_value>FTP; Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; FTP</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; SSH</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161249395796\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Windows Freigabe</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Freigabe;Service für Dateien auf Servern</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Freigabe;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Windows Freigabe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Windows Freigabe</bookmark_value><bookmark_value>Windows Freigabe; Service für Dateien auf Servern</bookmark_value><bookmark_value>Windows Freigabe; Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; Windows Freigabe</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161251022847\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;Service für Dateien auf Servern</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Google Drive</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Google Drive</bookmark_value><bookmark_value>Google Drive; Service für Dateien auf Servern</bookmark_value><bookmark_value>Google Drive; Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; Google Drive</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161254261587\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;andere Dateiservices</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;CMIS Server</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; andere Dateiservices</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; Lotus</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; SharePoint</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; IBM</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; Nuxeo</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; Alfresco</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren; CMIS Server</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "bm_id190820161715167576\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Öffnen;CMIS Datei auf Server</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Datei auf Server</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Datei öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Datei auf Server öffnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Öffnen; CMIS Datei auf Server</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Datei auf Server</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Datei öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Datei auf Server öffnen</bookmark_value>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "bm_id190820161721082861\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Dateisperrung</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Versionverwaltung</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Arbeitskopie</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Arbeitsversion erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Arbeitsversion zusammenführen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Dateisperrung</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Versionverwaltung</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Arbeitskopie</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Arbeitsversion erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Arbeitsversion zusammenführen</bookmark_value>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "bm_id190820161722159908\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;auf Server speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;speichern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; auf Server speichern</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; speichern</bookmark_value>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "bm_id19082016172305788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;CMIS-Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Dateieigenschaften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; CMIS-Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Service für Dateien auf Servern; Dateieigenschaften</bookmark_value>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "bm_id4459669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente freigeben</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammenarbeit</bookmark_value> <bookmark_value>Datei für Zusammenarbeit sperren</bookmark_value> <bookmark_value>Gesperrtes Dokument</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente freigeben</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenarbeit</bookmark_value><bookmark_value>Datei für Zusammenarbeit sperren</bookmark_value><bookmark_value>Gesperrtes Dokument</bookmark_value>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Konfigurieren;$[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Anpassen;$[officename]</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Konfigurieren; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; $[officename]</bookmark_value>" #: configure_overview.xhp msgctxt "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kontextmenüs</bookmark_value> <bookmark_value>Menüs;Kontextmenüs aktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Kontextmenüs</bookmark_value> <bookmark_value>Aktivieren;Kontextmenüs</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kontextmenüs</bookmark_value><bookmark_value>Menüs; Kontextmenüs aktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Kontextmenüs</bookmark_value><bookmark_value>Aktivieren; Kontextmenüs</bookmark_value>" #: contextmenu.xhp msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents" -msgstr "Zeichnungsobjekt in anderes Dokument kopieren" +msgstr "Zeichnungsobjekte in andere Dokumente kopieren" #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte;in andere Dokumente kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Zeichenobjekte in andere Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zeichenobjekte aus anderen Dokumenten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte; in andere Dokumente kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Zeichenobjekte in andere Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zeichenobjekte aus anderen Dokumenten</bookmark_value>" #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Zeichnungsobjekt in anderes Dokument kopieren\">Zeichnungsobjekt in anderes Dokument kopieren</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Zeichnungsobjekte in andere Dokumente kopieren\">Zeichnungsobjekte in andere Dokumente kopieren</link></variable>" #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;mit Verknüpfung zum Quellzellbereich kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zellbereiche aus Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;Tabellenzellen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;Tabellenzellen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten;Daten in andere Anwendungen kopieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; mit Verknüpfung zum Quellzellbereich kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zellbereiche aus Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Übertragen; Zellbereiche aus Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Tabellenzellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Tabellenzellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten; Daten in andere Anwendungen kopieren</bookmark_value>" #: copytable2application.xhp msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Senden;AutoAbstract an Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>AutoAbstract;Senden von Text an Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Gliederungen;an Präsentationen senden</bookmark_value> <bookmark_value>Text;mittels Ziehen-und-Ablegen kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Text kopieren und einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Senden; AutoAbstract-Funktion in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract-Funktion; Senden von Text an Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungen; an Präsentationen senden</bookmark_value><bookmark_value>Text; per Ziehen-und-Ablegen kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; Text kopieren und einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Daten aus Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Daten aus Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Daten aus Textdokumenten</bookmark_value>" #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph>. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline." -msgstr "Wenn in einem Dokument die Überschiften mit einer entsprechenden Absatzvorlage formatiert sind, können Sie <emph>Datei - Senden - Gliederung an Präsentation</emph> wählen. Es wird ein neues Präsentationsdokument erstellt, das die Überschriften aus dem Textdokument als Gliederung enthält." +msgstr "Wenn in einem Dokument die Überschriften mit einer entsprechenden Absatzvorlage formatiert sind, können Sie <emph>Datei - Senden - Gliederung an Präsentation</emph> wählen. Es wird ein neues Präsentationsdokument erstellt, das die Überschriften aus dem Textdokument als Gliederung enthält." #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153662\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CTL;Sprachen mit komplexem Textlayout</bookmark_value> <bookmark_value>Sprachen;komplexes Textlayout</bookmark_value> <bookmark_value>Text;CTL-Sprachen</bookmark_value> <bookmark_value>Textlayout für bestimmte Sprachen</bookmark_value> <bookmark_value>Von rechts nach links verlaufender Text</bookmark_value> <bookmark_value>Text von rechts nach links eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>Schreiben in zwei Richtungen</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;Texteingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Hebräisch;Texteingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Arabisch;Texteingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;Texteingabe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CTL; Sprachen mit komplexem Textlayout</bookmark_value><bookmark_value>Sprachen; komplexes Textlayout</bookmark_value><bookmark_value>Text; CTL-Sprachen</bookmark_value><bookmark_value>Textlayout für bestimmte Sprachen</bookmark_value><bookmark_value>Von rechts nach links verlaufender Text</bookmark_value><bookmark_value>Text von rechts nach links eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Schreiben in zwei Richtungen</bookmark_value><bookmark_value>Hindi; Texteingabe</bookmark_value><bookmark_value>Hebräisch; Texteingabe</bookmark_value><bookmark_value>Arabisch; Texteingabe</bookmark_value><bookmark_value>Thai; Texteingabe</bookmark_value>" #: ctl.xhp msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenquellen;Adressbücher anmelden</bookmark_value> <bookmark_value>Adressbücher;anmelden</bookmark_value> <bookmark_value>System-Adressbuch anmelden</bookmark_value> <bookmark_value>Anmelden;Adressbücher</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenquellen; Adressbücher anmelden</bookmark_value><bookmark_value>Adressbücher; anmelden</bookmark_value><bookmark_value>System-Adressbuch anmelden</bookmark_value><bookmark_value>Anmelden; Adressbücher</bookmark_value>" #: data_addressbook.xhp msgctxt "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Textformate</bookmark_value> <bookmark_value>Textformate;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Tabellen in Textformat</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;Tabellendokumente in Textformat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; Textformate</bookmark_value><bookmark_value>Textformate; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Tabellen in Textformat</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; Tabellendokumente in Textformat</bookmark_value>" #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQL;SQL-Befehle ausführen</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;in der SQL-Ansicht erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Befehle;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>Ausführen;SQL-Befehle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL-Befehle ausführen</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; in der SQL-Ansicht erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Befehle; SQL</bookmark_value><bookmark_value>SQL-Befehle ausführen</bookmark_value>" #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "bm_id5762199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Öffnen;Formulare</bookmark_value><bookmark_value>Formulare;Erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Entwurfsansicht;Formulare erstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Öffnen; Formulare</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Entwurfsansicht; Formulare erstellen</bookmark_value>" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "bm_id6911546\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing;databases</bookmark_value><bookmark_value>copying; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>inserting; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;inserting database records</bookmark_value><bookmark_value>data sources;copying records to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data sources to %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;importieren/exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Datenquelleneinträge in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Datenquelleneinträge in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;Datenbankeinträge einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;Datensätze in Tabellendokumente kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;von Datenquellen in %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; importieren/exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Datenquelleneinträge in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Datenquelleneinträge in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; Datenbankeinträge einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; Datensätze in Tabellendokumente kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; von Datenquellen in %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "bm_id6911526\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>new databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Neue Datenbanken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Neue Datenbanken</bookmark_value>" #: data_new.xhp msgctxt "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "bm_id840784\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;creating queries</bookmark_value><bookmark_value>filtering;data in databases</bookmark_value><bookmark_value>queries;defining (Base)</bookmark_value><bookmark_value>defining;queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>wizards;database queries</bookmark_value><bookmark_value>Query Wizard (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Abfragen erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Filtern;Daten in Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;definieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten;Datenbankabfragen</bookmark_value> <bookmark_value>Abfrage-Assistent (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; Abfragen erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Filtern; Daten in Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; definieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Datenbankabfragen</bookmark_value><bookmark_value>Abfrage-Assistent (Base)</bookmark_value>" #: data_queries.xhp msgctxt "" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "bm_id4724570\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;registrieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Registrieren;Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;löschen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Listen;registrierte Datenbanken (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; registrieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Registrieren; Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; löschen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Listen; registrierte Datenbanken (Base)</bookmark_value>" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbankberichte</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;Berichte</bookmark_value> <bookmark_value>Berichte;öffnen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Berichte</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Berichte</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Datenbankberichte</bookmark_value> <bookmark_value>Berichte;Vorlagen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbankberichte</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; Berichte</bookmark_value><bookmark_value>Berichte; öffnen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Berichte</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Berichte</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Datenbankberichte</bookmark_value><bookmark_value>Berichte; Vorlagen</bookmark_value>" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3729667\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;creating reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;creating</bookmark_value><bookmark_value>wizards;reports</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Berichte erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Berichte;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten;Berichte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; Berichte erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Berichte; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Berichte</bookmark_value>" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "bm_id4066896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchen;Datensätze in Formulardokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Suchen von Datensätzen</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen;Tabellen und Formulare</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchen; Datensätze in Formulardokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Suchen von Datensätzen</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Tabellen und Formulare</bookmark_value>" #: data_search.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "bm_id8772545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formular-Filter</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Formular-Filter</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen;Formular-Filter</bookmark_value> <bookmark_value>Entfernen;Formular-Filter</bookmark_value> <bookmark_value>Filtern;Daten in Formularen</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;Filtern in Formularen</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Daten filtern</bookmark_value> <bookmark_value>Daten, siehe auch Werte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formular-Filter</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Formular-Filter</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Formular-Filter</bookmark_value><bookmark_value>Entfernen; Formular-Filter</bookmark_value><bookmark_value>Filtern; Daten in Formularen</bookmark_value><bookmark_value>Daten; Filtern in Formularen</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Daten filtern</bookmark_value><bookmark_value>Daten, siehe auch Werte</bookmark_value>" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "bm_id1983703\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>databases;creating tables</bookmark_value><bookmark_value>table views of databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Tabellen erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenansichten von Datenbanken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Tabellen erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenansichten von Datenbanken</bookmark_value>" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "bm_id2339854\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;database files</bookmark_value><bookmark_value>viewing; databases</bookmark_value><bookmark_value>data sources;viewing</bookmark_value><bookmark_value>databases;viewing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Öffnen;Datenbankdateien</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Öffnen; Datenbankdateien</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; anzeigen</bookmark_value>" #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Übersicht</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellenansicht;Übersicht</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen-Explorer</bookmark_value> <bookmark_value>Explorer für Datenquellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; Übersicht</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellenansicht; Übersicht</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen-Explorer</bookmark_value><bookmark_value>Explorer für Datenquellen</bookmark_value>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zertifikate</bookmark_value> <bookmark_value>Digitale Signaturen;Überblick</bookmark_value> <bookmark_value>Sicherheit;digitale Signaturen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zertifikate</bookmark_value><bookmark_value>Digitale Signaturen; Überblick</bookmark_value><bookmark_value>Sicherheit; digitale Signaturen</bookmark_value>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;documents on WebDAV server</bookmark_value><bookmark_value>WebDAV over HTTPS</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;WebDAV over HTTPS</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Öffnen;Dokumente von einem WebDAV Server</bookmark_value> <bookmark_value>WebDAV über HTTPS</bookmark_value> <bookmark_value>Digitale Signaturen;WebDAV über HTTPS</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Öffnen; Dokumente von einem WebDAV Server</bookmark_value><bookmark_value>WebDAV per HTTPS</bookmark_value><bookmark_value>Digitale Signaturen; WebDAV per HTTPS</bookmark_value>" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>signing documents with digital signatures</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;getting/managing/applying</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Unterzeichnen von Dokumenten mit digitalen Signaturen</bookmark_value> <bookmark_value>Digitale Signaturen;anfordern/verwalten/übernehmen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Unterzeichnen von Dokumenten mit digitalen Signaturen</bookmark_value><bookmark_value>Digitale Signaturen; anfordern/verwalten/übernehmen</bookmark_value>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;automatisch speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;Dokumente, automatisch</bookmark_value> <bookmark_value>Automatisch speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Sicherungskopien;automatisch</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;automatisch speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;automatisch speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;automatisch speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;automatisch speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;automatisch speichern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; automatisch speichern</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; Dokumente, automatisch</bookmark_value><bookmark_value>Automatisch speichern</bookmark_value><bookmark_value>Sicherungskopien; automatisch</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; automatisch speichern</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; automatisch speichern</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; automatisch speichern</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; automatisch speichern</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; automatisch speichern</bookmark_value>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>FTP; opening documents</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Öffnen;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;erstellen/öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;erstellen/öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;Dokumente öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Neue Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Leere Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;erstellen/öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;erstellen/öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-Dokumente;neue</bookmark_value> <bookmark_value>Formeldokumente;neue</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Öffnen; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Laden; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; erstellen/öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; erstellen/öffnen</bookmark_value><bookmark_value>FTP; Dokumente öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Neue Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Leere Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; erstellen/öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; erstellen/öffnen</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; neue</bookmark_value><bookmark_value>Formeldokumente; neue</bookmark_value>" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Sicherungskopie;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;speichern</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;Dokumente speichern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; speichern</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Sicherungskopie; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; speichern</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; speichern</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; speichern</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; speichern</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; speichern</bookmark_value><bookmark_value>FTP; Dokumente speichern</bookmark_value>" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Übersicht</bookmark_value> <bookmark_value>Maus;Zeiger beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen;durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; Übersicht</bookmark_value><bookmark_value>Maus; Zeiger beim Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen; durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; durch Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value>" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145071\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Datenquellenansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellenansicht;Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;aus Datenquellenansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;aus Datenquellenansicht</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; Datenquellenansicht</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellenansicht; Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; aus Datenquellenansicht</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; aus Datenquellenansicht</bookmark_value>" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gallery;Bilder auf Zeichenobjekte ziehen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Gallery-Bilder ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;aus der Gallery auf Zeichenobjekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gallery; Bilder auf Zeichenobjekte ziehen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Gallery-Bilder ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; aus der Gallery auf Zeichenobjekte</bookmark_value>" #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;in Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;in Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery;Bilder hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;der Gallery hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen;Bilder der Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;in Gallery</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; Bilder hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; der Gallery hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Bilder der Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; in Gallery</bookmark_value>" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;zwischen Dokumenten Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Bilder zwischen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bilder aus anderen Dokumenten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; zwischen Dokumenten Ziehen-und-Ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Bilder zwischen Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Bilder aus anderen Dokumenten</bookmark_value>" #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" @@ -7318,7 +7318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;Bereiche in Textdokumente kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Tabellenbereiche in Textdokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Tabellenbereiche in Textdokumente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Bereiche in Textdokumente kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Tabellenbereiche in Textdokumente</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Tabellenbereiche in Textdokumente</bookmark_value>" #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anpassen;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten;Schaltflächen hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Anpassen;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Schaltflächen in Symbolleisten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anpassen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; Schaltflächen hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Schaltflächen in Symbolleisten</bookmark_value>" #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;als E-Mail senden</bookmark_value> <bookmark_value>Senden;Dokumente als E-Mail</bookmark_value> <bookmark_value>E-Mail-Anhänge</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;als E-Mail senden</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;als E-Mail senden</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;als E-Mail senden</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;als E-Mail senden</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;als E-Mail senden</bookmark_value> <bookmark_value>Anhänge in E-Mails</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; als E-Mail senden</bookmark_value><bookmark_value>Senden; Dokumente als E-Mail</bookmark_value><bookmark_value>E-Mail-Anhänge</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; als E-Mail senden</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; als E-Mail senden</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; als E-Mail senden</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; als E-Mail senden</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; als E-Mail senden</bookmark_value><bookmark_value>Anhänge in E-Mails</bookmark_value>" #: email.xhp msgctxt "" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fehlerbericht-Programm</bookmark_value> <bookmark_value>Berichte;Fehlerberichte</bookmark_value> <bookmark_value>Absturzberichte</bookmark_value> <bookmark_value>Aktivieren;Fehlerbericht-Programm</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fehlerbericht-Programm</bookmark_value><bookmark_value>Berichte; Fehlerberichte</bookmark_value><bookmark_value>Absturzberichte</bookmark_value><bookmark_value>Aktivieren; Fehlerbericht-Programm</bookmark_value>" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;in Fremdformaten speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;Dokumente in Fremdformaten</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;in Fremdformaten speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;in Fremdformaten speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;in Fremdformaten speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;in Fremdformaten speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;in Fremdformaten speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;in Microsoft Office-Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Word-Dokumente;speichern als</bookmark_value> <bookmark_value>Excel-Dokumente;speichern als</bookmark_value> <bookmark_value>PowerPoint-Export</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; in Fremdformaten speichern</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; Dokumente in Fremdformaten</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; in Fremdformaten speichern</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; in Fremdformaten speichern</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; in Fremdformaten speichern</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; in Fremdformaten speichern</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; in Fremdformaten speichern</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; in Microsoft Office-Formate</bookmark_value><bookmark_value>Word-Dokumente; speichern als</bookmark_value><bookmark_value>Excel-Dokumente; speichern als</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint-Export</bookmark_value>" #: export_ms.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Faxe;versenden</bookmark_value> <bookmark_value>Faxe;in $[officename] konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Senden;Dokument als Fax</bookmark_value> <bookmark_value>Konfigurieren;Fax (Symbol)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Faxe; versenden</bookmark_value><bookmark_value>Faxe; in $[officename] konfigurieren</bookmark_value><bookmark_value>Senden; Dokumente als Faxe</bookmark_value><bookmark_value>Konfigurieren; Fax (Symbol)</bookmark_value>" #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7910,7 +7910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150322\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;connecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Filter;Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Filterbedingungen;verbinden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Filter;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Filterbedingungen; verbinden</bookmark_value>" #: filternavigator.xhp msgctxt "" @@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt "" "bm_id5681020\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schriftarten;suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftattribute;suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Textattribute;suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Attribut;suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen;Attribut</bookmark_value> <bookmark_value>Zurücksetzen;Modus Suchen und Ersetzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schriftarten; suchen</bookmark_value><bookmark_value>Schriftattribute; suchen</bookmark_value><bookmark_value>Textattribute; suchen</bookmark_value><bookmark_value>Attribute; suchen</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Attribute</bookmark_value><bookmark_value>Zurücksetzen; Modus Suchen und Ersetzen</bookmark_value>" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schaltflächen;groß/klein</bookmark_value> <bookmark_value>Ansichten;Symbole</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolgrößen</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Symbolgrößen</bookmark_value> <bookmark_value>Große Symbole</bookmark_value> <bookmark_value>Kleine Symbole</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schaltflächen; groß/klein</bookmark_value><bookmark_value>Ansichten; Symbole</bookmark_value><bookmark_value>Symbolgrößen</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Symbolgrößen</bookmark_value><bookmark_value>Große Symbole</bookmark_value><bookmark_value>Kleine Symbole</bookmark_value>" #: flat_icons.xhp msgctxt "" @@ -8190,7 +8190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten;andocken/abdocken</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten;ein-/ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Schließen;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Andocken;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten; andocken</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten;abdocken</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten;positionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Positionieren;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten;fixieren</bookmark_value> <bookmark_value>Abreißleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Fenster;andocken</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Einblenden;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächenleisten, siehe Symbolleisten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten; an-/abdocken</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; ein-/ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Schließen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; abdocken</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; positionieren</bookmark_value><bookmark_value>Positionieren; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; fixieren</bookmark_value><bookmark_value>Abreißleisten</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Einblenden; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächenleisten, siehe Symbolleisten</bookmark_value>" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork For Graphical Text Art" -msgstr "Fontwork für Textgrafiken" +msgstr "Fontwork für grafische Textgestaltung" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3696707\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafische Text Kunst</bookmark_value> <bookmark_value>Design;Schriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, siehe Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, siehe Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Text Effekte</bookmark_value> <bookmark_value>Effekte;Fontwork Symbole</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Fontwork Symbole</bookmark_value> <bookmark_value>3D-Text erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Rotieren;3D-Text</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Fontwork Objekt</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Fontwork Objekt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Grafische Textgestaltung</bookmark_value><bookmark_value>Design; Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>TextArt, siehe Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>WordArt, siehe Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>Texteffekte</bookmark_value><bookmark_value>Effekte; Fontwork Symbole</bookmark_value><bookmark_value>Text; Fontwork Symbole</bookmark_value><bookmark_value>3D-Text-Kreation</bookmark_value><bookmark_value>Rotieren; 3D-Text</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Fontwork Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Fontwork Objekte</bookmark_value>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8390,7 +8390,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects." -msgstr "Sie können mit Fontwork Textgrafikobjekte erstellen." +msgstr "Sie können mit Fontwork grafische Textgestaltungsobjekte erstellen." #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Befehlsschaltflächen, siehe Schaltflächen</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerelemente;zum Dokument hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Schaltflächen</bookmark_value> <bookmark_value>Schlüssel;Schaltflächen hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Schalter;Schaltflächen hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltknöpfe, siehe Schaltflächen</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;zum Dokument hinzufügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Befehlsschaltflächen, siehe Schaltflächen</bookmark_value><bookmark_value>Steuerelemente; zum Dokument hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Schaltflächen</bookmark_value><bookmark_value>Schlüssel; Schaltflächen hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Schalter; Schaltflächen hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltknöpfe, siehe Schaltflächen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; zum Dokument hinzufügen</bookmark_value>" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgctxt "" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Wenn durch die Betätigung einer Schaltfläche ein Makro aufgerufen werden soll, so können Sie dies im Register <emph>Ereignisse</emph> einrichten. Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>...</emph> am rechten Rand, um einen Dialog für die Auswahl von Makros zu öffnen." +msgstr "Wenn durch die Betätigung einer Schaltfläche ein Makro aufgerufen werden soll, so können Sie dies im Register <emph>Ereignisse</emph> einrichten. Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>...</emph> am rechten Rand, um den Dialog <emph>Makro zuweisen</emph> zu öffnen, wählen Sie das Makro aus, welches Sie verwenden möchten, und klicken Sie auf <emph>OK</emph>." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gallery;Bilder einfügen aus</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;aus Gallery einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;aus Gallery einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Muster für Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Texturen;aus Gallery einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Hintergründe;aus Gallery einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Objekte aus Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;aus Gallery</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gallery; Bilder einfügen aus</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Muster für Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Texturen; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Objekte aus Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; aus Gallery</bookmark_value>" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "bm_id6888027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>groups;entering/exiting/ungrouping</bookmark_value><bookmark_value>frames; selection frames</bookmark_value><bookmark_value>selecting;objects</bookmark_value><bookmark_value>exiting;groups</bookmark_value><bookmark_value>entering groups</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping groups</bookmark_value><bookmark_value>selection frames</bookmark_value><bookmark_value>multiple selection</bookmark_value><bookmark_value>marking, see selecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gruppen;betreten/verlassen/aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Rahmen auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Verlassen;Gruppen</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppen betreten </bookmark_value> <bookmark_value>Gruppen aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Mehrfachauswahl</bookmark_value> <bookmark_value>Markieren, siehe Auswählen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gruppen; betreten/verlassen/aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Rahmen auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Verlassen; Gruppen</bookmark_value><bookmark_value>Gruppen betreten </bookmark_value><bookmark_value>Gruppen aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Mehrfachauswahl</bookmark_value><bookmark_value>Markieren, siehe Auswählen</bookmark_value>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153910\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hyperlinks;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Links;Hyperlinks bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>Textattribute;Hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;Hyperlinkschaltflächen bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>URL;Hyperlink-URLs ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hyperlinks; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Links; Hyperlinks bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Textattribute; Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; Hyperlinkschaltflächen bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>URL; Hyperlink-URLs ändern</bookmark_value>" #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hyperlink;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Link;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Hyperlink</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hyperlinks; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Link; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Hyperlinks</bookmark_value>" #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" @@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>)." -msgstr "Wenn an eine bestimmte Stelle im selben Dokument gesprungen werden soll, fügen Sie an dieser Stelle ein Lesezeichen ein (<emph>Einfügen - Lesezeichen</emph>). Wünschen Sie eine Verzweigung zu einer Tabellenzelle, dann geben Sie der Zelle einen Namen (<emph>Einfügen - Namen - Festlegen</emph>)." +msgstr "Um zu einer bestimmten Zeile in einem Textdokument zu springen, fügen Sie zunächst ein Lesezeichen an dieser Position ein (<emph>Einfügen - Lesezeichen...</emph>)." #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Absoluter Hyperlink</bookmark_value> <bookmark_value>Relativer Hyperlink</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlink;relativ und absolut</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks, siehe auch Verknüpfungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Absolute Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Relative Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; relativ und absolut</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks, siehe auch Verknüpfungen</bookmark_value>" #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" @@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik;Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Editoren;verweissensitive Grafik</bookmark_value> <bookmark_value>Abbildungen;verweissensitive Grafik</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;verweissensitive Grafik</bookmark_value> <bookmark_value>Hotspots;zu einer Abbildung hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in Bildern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik; Editor</bookmark_value><bookmark_value>Editoren; verweissensitive Grafik-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Abbildungen; verweissensitive Grafik</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; verweissensitive Grafik</bookmark_value><bookmark_value>Hotspots; zu einer Abbildung hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Bildern</bookmark_value>" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066C\n" "help.text" msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." -msgstr "Es können drei Typen von Hotspots eingezeichnet werden: Rechtecke, Ellipsen und Polygone. Wenn Sie auf einen Hotspot klicken, wird die URL in dem Browserfenster oder Frame geöffnet, den Sie angeben. Sie können auch bestimmen, welcher Text angezeigt wird, wenn die Maus auf dem Hotspot liegt." +msgstr "Sie können drei Arten von Hotspots zeichnen: Rechtecke, Ellipsen und Polygone. Beim Klicken auf einen Hotspot wird die URL in dem von Ihnen angegebenen Browserfenster oder Frame geöffnet. Außerdem können Sie einen Text eingeben, der angezeigt wird, während der Mauszeiger über dem Hotspot liegt." #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153988\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;Microsoft Dokumente öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Dokumente in anderen Formaten</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Dokumente in anderen Formaten</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;Dokumente aus anderen Formaten</bookmark_value> <bookmark_value>Konvertieren;Microsoft Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;voreingestelltes Dateiformat</bookmark_value> <bookmark_value>Voreingestellt;Dokumentenformat im Dateidialog</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiformat;immer in anderen Formaten speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;als voreingestelltes Dateiformat</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;importieren</bookmark_value> <bookmark_value>XML Konverter</bookmark_value> <bookmark_value>Konvertieren;XML</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumentenkonverter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten;Dokumentenkonverter</bookmark_value> <bookmark_value>Konverter;Dokumentenkonverter</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien, siehe auch Dokumente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; Microsoft Dokumente öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; importieren</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Dokumente in anderen Formaten</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Dokumente in anderen Formaten</bookmark_value><bookmark_value>Laden; Dokumente aus anderen Formaten</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren; Microsoft Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; voreingestelltes Dateiformat</bookmark_value><bookmark_value>Voreingestellt; Dokumentenformat im Dateidialog</bookmark_value><bookmark_value>Dateiformat; immer in anderen Formaten speichern</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; als voreingestelltes Dateiformat</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; importieren</bookmark_value><bookmark_value>XML Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren; XML</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentenkonverter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Dokumentenkonverter</bookmark_value><bookmark_value>Konverter; Dokumentenkonverter</bookmark_value><bookmark_value>Dateien, siehe auch Dokumente</bookmark_value>" #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Grafiken, siehe auch Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder, siehe auch Grafiken</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Bitmaps einfügen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Abbildungen, siehe Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Bitmaps;einfügen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Pixelgrafiken;einfügen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;Bitmaps</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Bitmaps</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Invertieren (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Glätten (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Schärfen (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Rauschen entfernen (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Solarisation (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Alterung (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Poster (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Pop-Art (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Kohlezeichnung (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Mosaik (Filter)</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Filter</bookmark_value> <bookmark_value>Filter;Bilder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Grafiken, siehe auch Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Bilder, siehe auch Grafiken</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Bitmaps einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Abbildungen, siehe Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Bitmaps; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Pixelgrafiken; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; Bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Invertieren (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Glätten (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Schärfen (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Rauschen entfernen (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Solarisation (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Alterung (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Poster (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Pop-Art (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Kohlezeichnung (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Mosaik (Filter)</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Filter</bookmark_value><bookmark_value>Filter; Bilder</bookmark_value>" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -10014,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Größenänderung, siehe auch Skalierung/Maßstab</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung, siehe auch Maßstab</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen, siehe auch Zeichnungsobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Grafische Objekte, siehe auch Zeichnungsobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Bilder zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;beim Verschieben in Präsentationen kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungsobjekte;einfügen/bearbeiten/kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Kreise zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Quadrate zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Griffe;Skalieren</bookmark_value> <bookmark_value>Skalieren;Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;Verschieben und Größenänderungen mit der Maus</bookmark_value> <bookmark_value>Skalieren;Objekte mit der Maus</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Zeichnungsobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zeichnungsobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Zeichnungsobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;skalieren/Größenänderung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Größenänderung, siehe auch Skalierung/Maßstab</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung, siehe auch Maßstab</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen, siehe auch Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Grafische Objekte, siehe auch Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Text; Bilder zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; beim Verschieben in Präsentationen kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; einfügen/bearbeiten/kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Kreise zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Quadrate zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Griffe; Skalieren</bookmark_value><bookmark_value>Skalieren; Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; Verschieben und Größenänderungen mit der Maus</bookmark_value><bookmark_value>Skalieren; Objekte mit der Maus</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; skalieren/Größenänderung</bookmark_value>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>" -msgstr "Wenn Sie Zeichnungsobjekte nicht von einer Ecke zur anderen, sondern von der Mitte aus aufziehen möchten, halten Sie beim Ziehen die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Wahl</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Bei bestimmten Fenster-Managern müssen Sie eventuell auch die Meta-Taste gedrückt halten.</caseinline></switchinline>" +msgstr "Wenn Sie Zeichenobjekte nicht von einer Ecke zur anderen, sondern von der Mitte aus aufziehen möchten, halten Sie beim Ziehen die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Wahl</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-Taste gedrückt. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Bei bestimmten Fenster-Managern müssen Sie eventuell auch die Meta-Taste gedrückt halten.</caseinline></switchinline>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location." -msgstr "Zum Verschieben von Zeichnungsobjekten markieren Sie diese zunächst. Mehrere Objekte wählen Sie aus, indem Sie beim Klicken die Umschalttaste gedrückt halten. Beim Auswählen von Textobjekten müssen Sie genau auf deren Rand klicken. Ziehen Sie die Objekte dann mit gedrückter Maustaste an die gewünschte Stelle." +msgstr "Zum Verschieben von Zeichenobjekten markieren Sie diese zunächst. Mehrere Objekte wählen Sie aus, indem Sie beim Klicken die Umschalttaste gedrückt halten. Beim Auswählen von Textobjekten müssen Sie genau auf deren Rand klicken. Ziehen Sie die Objekte dann mit gedrückter Maustaste an die gewünschte Stelle." #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon." -msgstr "Um nach dem Einfügen und Bearbeiten von Zeichnungsobjekten wieder zum normalen Textmodus zurückzukehren, klicken Sie auf eine leere Stelle im Dokument. Befinden Sie sich gerade in einem Zeichenmodus, beenden Sie diesen erst, indem Sie auf das Symbol <emph>Auswahl</emph> klicken." +msgstr "Um nach dem Einfügen und Bearbeiten von Zeichenobjekten wieder zum normalen Textmodus zurückzukehren, klicken Sie auf eine leere Stelle im Dokument. Befinden Sie sich gerade in einem Zeichenmodus, beenden Sie diesen erst, indem Sie auf das Symbol <emph>Auswahl</emph> klicken." #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10142,7 +10142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichen;Sonderzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Sonderzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Sonderzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Sonderzeichen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Akzente</bookmark_value> <bookmark_value>Compose-Taste zum Einfügen von Sonderzeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichen; Sonderzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Sonderzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Sonderzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Text; Sonderzeichen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Akzente</bookmark_value><bookmark_value>Compose-Taste zum Einfügen von Sonderzeichen</bookmark_value>" #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" @@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Add-ons, siehe UNO-Komponenten</bookmark_value> <bookmark_value>UNO-Komponenten;neue integrieren</bookmark_value> <bookmark_value>Installieren;UNO-Komponenten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Add-ons, siehe UNO-Komponenten</bookmark_value><bookmark_value>UNO-Komponenten; neue integrieren</bookmark_value><bookmark_value>Installieren; UNO-Komponenten</bookmark_value>" #: integratinguno.xhp msgctxt "" @@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit;allgemeine Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Tastaturkombinationen;%PRODUCTNAME Barrierefreiheit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; allgemeine Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Tastaturkombinationen; %PRODUCTNAME Barrierefreiheit</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11502,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Etiketten;erstellen und synchronisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Visitenkarten;erstellen und synchronisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Synchronisieren;Etiketten und Visitenkarten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Etiketten; erstellen und synchronisieren</bookmark_value><bookmark_value>Visitenkarten; erstellen und synchronisieren</bookmark_value><bookmark_value>Synchronisieren; Etiketten und Visitenkarten</bookmark_value>" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11646,7 +11646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Adressetiketten aus Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Etiketten;aus Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Aufkleber</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Etiketten erstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Adressetiketten aus Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Etiketten; aus Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Aufkleber</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Etiketten erstellen</bookmark_value>" #: labels_database.xhp msgctxt "" @@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "par_id2216559\n" "help.text" msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>" -msgstr "Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie <link href=\"http://de.libreoffice.org/download/\">http://de.libreoffice.org/download/</link> ein." +msgstr "Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie <link href=\"http://de.libreoffice.org/download/\">http://de.libreoffice.org/download/</link> ein" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12166,7 +12166,7 @@ msgctxt "" "par_id221655a\n" "help.text" msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>" -msgstr "Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie <link href=\"http://de.libreoffice.org/download/\">http://de.libreoffice.org/download/</link> ein." +msgstr "Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie <link href=\"http://de.libreoffice.org/download/\">http://de.libreoffice.org/download/</link> ein" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12222,7 +12222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143206\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pfeile;im Text zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinweislinien im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Linien;im Text zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Linien;automatische Linien entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Linien im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Linien im Text zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Automatische Linien/Umrandungen im Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pfeile; im Text zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Hinweislinien im Text</bookmark_value><bookmark_value>Linien; im Text zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Linien; automatische Linien entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Linien im Text</bookmark_value><bookmark_value>Linien im Text zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Linien/Umrandungen im Text</bookmark_value>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12438,7 +12438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Definieren;Linienspitzen</bookmark_value> <bookmark_value>Linienspitzen;definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Linien;Spitzen definieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Definieren; Linienspitzen</bookmark_value><bookmark_value>Linienspitzen; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Spitzen definieren</bookmark_value>" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153825\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Linienstile;definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Linienstile</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Linienstile; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Linienstile</bookmark_value>" #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12598,7 +12598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153884\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Trennlinien;definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Hinweislinien</bookmark_value> <bookmark_value>Pfeile;Linienspitzen definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Linienspitzen;anwenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Trennlinien; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Hinweislinien</bookmark_value><bookmark_value>Pfeile; Linienspitzen definieren</bookmark_value><bookmark_value>Linienspitzen; anwenden</bookmark_value>" #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3093440\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Makros;aufnehmen</bookmark_value> <bookmark_value>Aufnehmen;Makros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;aufnehmen von Makros</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Makros; aufnehmen</bookmark_value><bookmark_value>Aufnehmen; Makros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; aufnehmen von Makros</bookmark_value>" #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -12870,7 +12870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151097\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anleitungen;allgemein</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anleitungen; allgemein</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13022,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;Maßeinheiten in</bookmark_value> <bookmark_value>Maßeinheiten;Auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Einheiten;Maßeinheiten</bookmark_value> <bookmark_value>Zentimeter</bookmark_value> <bookmark_value>Zoll</bookmark_value> <bookmark_value>Abstände</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Maßeinheiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; Maßeinheiten in</bookmark_value><bookmark_value>Maßeinheiten; Auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Einheiten; Maßeinheiten</bookmark_value><bookmark_value>Zentimeter</bookmark_value><bookmark_value>Zoll</bookmark_value><bookmark_value>Abstände</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Maßeinheiten</bookmark_value>" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13086,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>." -msgstr "Im Register <emph>Allgemein</emph> finden Sie unter <emph>Einstellungen</emph> ein Kombinationsfeld zur Auswahl der Maßeinheit. Schließen Sie den Dialog mit <emph>OK</emph>." +msgstr "Im Register <emph>Allgemein</emph> finden Sie unter Einstellungen ein Kombinationsfeld zur Auswahl der Maßeinheit. Schließen Sie den Dialog mit <emph>OK</emph>." #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;Vergleich der Leistungsmerkmale</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; Vergleich der Leistungsmerkmale</bookmark_value>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;Dokumenttypen neu zuordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Dateizuordnung;für Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Dateizuordnung bei der Installation</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; Dokumenttypen neu zuordnen</bookmark_value><bookmark_value>Dateizuordnung; für Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Dateizuordnung bei der Installation</bookmark_value>" #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -13542,7 +13542,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;Dokumentenimport Einschränkungen</bookmark_value> <bookmark_value>Importeinschränkungen für Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importieren kennwortgeschützter Dateien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; Dokumentenimport Einschränkungen</bookmark_value><bookmark_value>Importeinschränkungen für Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Importieren kennwortgeschützter Dateien</bookmark_value>" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Office;Microsoft Office und $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;neue Benutzerdaten</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Microsoft Office-Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;im Microsoft Office-Format</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;in MS Office-Dokumenten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Office; Microsoft Office und $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; neue Benutzerdaten</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; Microsoft Office-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; im Microsoft Office-Format</bookmark_value><bookmark_value>Makros; in MS Office-Dokumenten</bookmark_value>" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14118,7 +14118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Opening Microsoft Office Files by Default" -msgstr "Microsoft Office-Dateien immer mit $[officename] öffnen" +msgstr "Microsoft Office-Dateien standardmäßig öffnen" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14222,7 +14222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147008\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;Inhalte als Liste</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;Inhalte als Liste</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; Inhalte als Listen</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; Inhalte als Listen</bookmark_value>" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumentübersicht, siehe Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Cursor;schnell zu einem Objekt bewegen</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;schnell zu Objekten bewegen</bookmark_value> <bookmark_value>Navigieren;in Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;Arbeiten mit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumentübersicht, siehe Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Cursor; schnell zu einem Objekt bewegen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; schnell zu Objekten bewegen</bookmark_value><bookmark_value>Navigieren; in Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; Arbeiten mit</bookmark_value>" #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Navigationsbereich ein-/ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Navigationsbereich im Hilfefenster</bookmark_value> <bookmark_value>Indexe;auf dem Register Hilfe-Index ein-/ausblenden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Navigationsbereich einblenden/ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Navigationsbereich im Hilfefenster</bookmark_value><bookmark_value>Indexe; auf dem Register \"Hilfe-Index\" anzeigen/ausblenden</bookmark_value>" #: navpane_on.xhp msgctxt "" @@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Nummerierung;abschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzählungszeichen;abschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Entfernen, siehe auch Löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Entfernen;Nummerierung und Aufzählungszeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Tastatur;Nummerierung entfernen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; abschalten</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungszeichen; abschalten</bookmark_value><bookmark_value>Entfernen, siehe auch Löschen</bookmark_value><bookmark_value>Entfernen; Nummerierung und Aufzählungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Tastatur; Nummerierung entfernen</bookmark_value>" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14502,7 +14502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenformat;maximieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;Seitenformat maximieren</bookmark_value> <bookmark_value>Drucker;maximales Seitenformat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenformat; maximieren</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Seitenformat maximieren</bookmark_value><bookmark_value>Drucker; maximales Seitenformat</bookmark_value>" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -14590,7 +14590,7 @@ msgctxt "" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pinselformatierung</bookmark_value> <bookmark_value>Formate übertragen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierungen übertragen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierungen;Kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Formatierungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pinselformatierung</bookmark_value><bookmark_value>Formate übertragen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierungen übertragen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierungen; Kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Formatierungen</bookmark_value>" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3620715\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>clipboard;pasting formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;clipboard options</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>text formats;pasting</bookmark_value><bookmark_value>formats;pasting in special formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zwischenablage;formatierten/unformatierten Text einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Zwischenablageoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;formatierten/unformatierten Text</bookmark_value> <bookmark_value>Textformate;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;in speziellen Formaten einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zwischenablage; formatierten/unformatierten Text einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zwischenablageoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; formatierten/unformatierten Text</bookmark_value><bookmark_value>Textformate; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Formate; in speziellen Formaten einfügen</bookmark_value>" #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -14998,7 +14998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;schwarzweiss</bookmark_value> <bookmark_value>Schwarzweiss drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;nicht drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Text;in schwarz drucken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; schwarzweiss</bookmark_value><bookmark_value>Schwarzweiss drucken</bookmark_value><bookmark_value>Farben; nicht drucken</bookmark_value><bookmark_value>Text; in Schwarz drucken</bookmark_value>" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15222,7 +15222,7 @@ msgctxt "" "bm_id5201574\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>gradients off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>resolution when printing bitmaps </bookmark_value><bookmark_value>transparency;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>reduced printing</bookmark_value><bookmark_value>speed of printing</bookmark_value><bookmark_value>printing speed</bookmark_value><bookmark_value>printing;transparencies</bookmark_value><bookmark_value>printing;faster</bookmark_value><bookmark_value>faster printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Farbverläufe zum schnelleren Drucken ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Bitmaps;zum schnelleren Drucken ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Auflösung von Bitmaps beim Drucken </bookmark_value> <bookmark_value>Transparenz;zum schnelleren Drucken ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Reduziert drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Geschwindigkeit des Druckens</bookmark_value> <bookmark_value>Druckgeschwindigkeit</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Folien</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;schneller</bookmark_value> <bookmark_value>Schneller Drucken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Farbverläufe zum schnelleren Drucken ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Bitmaps; zum schnelleren Drucken ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Auflösung von Bitmaps beim Drucken </bookmark_value><bookmark_value>Transparenz; zum schnelleren Drucken ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Reduziert drucken</bookmark_value><bookmark_value>Geschwindigkeit des Druckens</bookmark_value><bookmark_value>Druckgeschwindigkeit</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Folien</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; schneller</bookmark_value><bookmark_value>Schnelleres Drucken</bookmark_value>" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15326,7 +15326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schützen;Inhalte</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Inhalte</bookmark_value> <bookmark_value>Schützen von Inhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Verschlüsselung von Inhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Inhalte schützen mit Kennworten</bookmark_value> <bookmark_value>Sicherheit;Inhalte schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Formular-Steuerelemente;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-Objekte;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Grafiken;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Schützen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schützen; Inhalte</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Inhalte</bookmark_value><bookmark_value>Schützen von Inhalten</bookmark_value><bookmark_value>Verschlüsselung von Inhalten</bookmark_value><bookmark_value>Inhalte schützen mit Kennworten</bookmark_value><bookmark_value>Sicherheit; Inhalte schützen</bookmark_value><bookmark_value>Formular-Steuerelemente; schützen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; schützen</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; schützen</bookmark_value><bookmark_value>Grafiken; schützen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; schützen</bookmark_value>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt "" "par_id3166429\n" "help.text" msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar." -msgstr "Die Zeichnungsobjekte, die Sie über die Abreißleiste <emph>Zeichnungsfunktionen</emph> in Ihre Dokumente einfügen, lassen sich gegen das versehentliche Verschieben und Ändern der Größe schützen. Entsprechendes gilt für über die Abreißleiste <emph>Formularfunktionen</emph> eingefügte Formularobjekte." +msgstr "Die Zeichenobjekte, die Sie über die Abreißleiste <emph>Zeichenfunktionen</emph> in Ihre Dokumente einfügen, lassen sich gegen das versehentliche Verschieben und Ändern der Größe schützen. Entsprechendes gilt für über die Abreißleiste <emph>Formularfunktionen</emph> eingefügte Formularobjekte." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15574,7 +15574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Änderungen;markieren</bookmark_value> <bookmark_value>Änderungen;hervorheben</bookmark_value> <bookmark_value>Änderungen;Überarbeitungsfunktion</bookmark_value> <bookmark_value>Überarbeitungsfunktion;Beispiel für Änderungen auszeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Änderungen aufzeichnen, siehe auch Überarbeitungsfunktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Änderungen; markieren</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen; hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen; Überarbeitungsfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Beispiel für Änderungen auszeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen aufzeichnen, siehe auch Überarbeitungsfunktion</bookmark_value>" #: redlining.xhp msgctxt "" @@ -15646,7 +15646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150247\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Änderungen;akzeptieren oder verwerfen</bookmark_value> <bookmark_value>Überarbeitungsfunktion;Änderungen akzeptieren oder verwerfen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Änderungen; akzeptieren oder verwerfen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Änderungen akzeptieren oder verwerfen</bookmark_value>" #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -15742,7 +15742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;vergleichen</bookmark_value> <bookmark_value>Vergleichen;Dokumentversionen</bookmark_value> <bookmark_value>Versionen;Dokumente vergleichen</bookmark_value> <bookmark_value>Änderungen;mit dem Original vergleichen</bookmark_value> <bookmark_value>Überarbeitungsfunktion;Dokumente vergleichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Vergleichen; Dokumentversionen</bookmark_value><bookmark_value>Versionen; Dokumente vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen; mit dem Original vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Dokumente vergleichen</bookmark_value>" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "par_id3155421\n" "help.text" msgid "If one of the authors has made changes to a document without recording them, you can compare the changed document to your original document." -msgstr "Vielleicht hat einer der Autoren, denen Sie eine Kopie Ihres Dokuments geschickt haben, seine Änderungen vorgenommen, ohne diese mit dem Befehl <emph>Bearbeiten - Änderungen - Aufzeichnen</emph> aufzuzeichnen. Je nachdem wie lieb er Ihnen ist, können Sie ihn nun bitten, das noch einmal zu machen, aber diesmal richtig und mit $[officename], oder Sie können selbst seine abgelieferte Kopie des Dokuments mit Ihrem Originaldokument vergleichen." +msgstr "Wenn einer der Autoren Änderungen an einem Dokument vorgenommen hat, ohne diese aufzuzeichnen, können Sie das geänderte Dokument mit Ihrem Originaldokument vergleichen." #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumente;zusammenführen</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammenführen;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Versionen;Dokumente zusammenführen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumente; zusammenführen</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenführen; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Versionen; Dokumentversionen zusammenführen</bookmark_value>" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -15918,7 +15918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Änderungen;aufzeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzeichnen;Änderungen</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare;bei Änderungen</bookmark_value> <bookmark_value>Überarbeitungsfunktion;Änderungen aufzeichnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Änderungen; aufzeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzeichnen; Änderungen</bookmark_value><bookmark_value>Kommentare; bei Änderungen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Änderungen aufzeichnen</bookmark_value>" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16046,7 +16046,7 @@ msgctxt "" "bm_redlining_navigation\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Änderungen;verfolgen</bookmark_value> <bookmark_value>Überarbeitungsfunktion;Änderungen verfolgen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Änderungen; verfolgen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Änderungen verfolgen</bookmark_value>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16110,7 +16110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Änderungen;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Schützen;aufgezeichnete Änderungen</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzeichnungen;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Überarbeitungsfunktionen;Aufzeichnungen schützen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Änderungen; schützen</bookmark_value><bookmark_value>Schützen; aufgezeichnete Änderungen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzeichnungen; schützen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktionen; Aufzeichnungen schützen</bookmark_value>" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16166,7 +16166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Version;eines Dokuments</bookmark_value> <bookmark_value>Dokument;Versionsverwaltung</bookmark_value> <bookmark_value>Versionsverwaltung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Versionen; eines Dokuments</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Versionsverwaltung</bookmark_value><bookmark_value>Versionsverwaltung</bookmark_value>" #: redlining_versions.xhp msgctxt "" @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Eckenrundungen</bookmark_value> <bookmark_value>Rechtecke mit runden Ecken</bookmark_value> <bookmark_value>Legenden;Ecken abrunden</bookmark_value> <bookmark_value>Runde Ecken</bookmark_value> <bookmark_value>Anpassen;runde Ecken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Eckenrundungen</bookmark_value><bookmark_value>Rechtecke mit runden Ecken</bookmark_value><bookmark_value>Legenden; Ecken runden</bookmark_value><bookmark_value>Runde Ecken</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; runde Ecken</bookmark_value>" #: round_corner.xhp msgctxt "" @@ -16262,7 +16262,7 @@ msgctxt "" "bm_id5277565\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>assigning scripts</bookmark_value> <bookmark_value>programming;scripting</bookmark_value> <bookmark_value>form controls;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>controls;assigning macros (Basic)</bookmark_value> <bookmark_value>menus;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events;assigning scripts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Skript zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Programmierung;Skripte</bookmark_value> <bookmark_value>Formularkontrollelemente;Makros zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Makros zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks;Makros zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen;Makros zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollelemente;Makros zuweisen (Basic)</bookmark_value> <bookmark_value>Menüs;Makros zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;Skripte zuweisen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Skript zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Programmierung; Skripte</bookmark_value><bookmark_value>Formularkontrollelemente; Makros zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Makros zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; Makros zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; Makros zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollelemente; Makros zuweisen (Basic)</bookmark_value><bookmark_value>Menüs; Makros zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>Ereignisse; Skripte zuweisen</bookmark_value>" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16454,7 +16454,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A74\n" "help.text" msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." -msgstr "Durch Aktivieren der Optionsschaltfläche wird der Gültigkeitsbereich der neuen Tastenkombination für das gesamte %PRODUCTNAME-Paket oder nur für Dokumente des aktuellen %PRODUCTNAME-Moduls festgelegt." +msgstr "Durch Aktivieren der Optionsschaltfläche wird der Gültigkeitsbereich der neuen Tastenkombination für das gesamte %PRODUCTNAME-Paket oder nur für Dokumente des aktuellen Moduls festgelegt." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB9\n" "help.text" msgid "This sets the scope of the new event assignment to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." -msgstr "Dadurch wird der Gültigkeitsbereich der neuen Ereigniszuweisung für das gesamte %PRODUCTNAME-Paket oder nur für Dokumente des aktuellen %PRODUCTNAME-Moduls festgelegt." +msgstr "Dadurch wird der Gültigkeitsbereich der neuen Ereigniszuweisung für das gesamte %PRODUCTNAME-Paket oder nur für Dokumente des aktuellen Moduls festgelegt." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16710,7 +16710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B5D\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog." -msgstr "Klicken Sie im Dialog <emph>Eigenschaften</emph> auf das Register <emph>Ereignisse</emph>." +msgstr "Klicken Sie im Dialog Eigenschaften auf das Register <emph>Ereignisse</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B87\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog." -msgstr "Klicken Sie im Dialog <emph>Eigenschaften</emph> auf das Register <emph>Ereignisse</emph>." +msgstr "Klicken Sie im Dialog Eigenschaften auf das Register <emph>Ereignisse</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Geschützte Leerzeichen;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Leerzeichen;geschützte einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;weiche einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Weiche Trennzeichen;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Bindestriche;geschützte einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Bindestriche;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Bindestriche;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Bindestriche;benutzerdefinierte einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Striche</bookmark_value> <bookmark_value>Gedankenstriche;ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen;Gedankenstriche</bookmark_value> <bookmark_value>Austauschen, siehe auch Ersetzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Geschützte Leerzeichen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; geschützte einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Trennzeichen; weiche einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Weiche Trennzeichen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Bindestriche; geschützte einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Bindestriche; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Bindestriche; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Bindestriche; benutzerdefinierte einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Striche</bookmark_value><bookmark_value>Gedankenstriche; ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Gedankenstriche</bookmark_value><bookmark_value>Austauschen, siehe auch Ersetzen</bookmark_value>" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16846,7 +16846,7 @@ msgctxt "" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." -msgstr "Für weitere Ersetzungen nutzen Sie die Ersetzungstabelle. Wählen Sie dazu unter <emph>Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen...</emph> das Register <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Ersetzung\"><emph>Ersetzung</emph></link>. Hier können Sie unter anderem ein von Ihnen bestimmtes Kürzel bei der Eingabe automatisch durch einen beliebigen Gedankenstrich ersetzen lassen, sogar in einer anderen Schriftart." +msgstr "Für weitere Ersetzungen nutzen Sie die Ersetzungstabelle unter <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen...</emph> <emph>-</emph> <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Ersetzung\"><emph>Ersetzung</emph></link>. Hier können Sie unter anderem ein von Ihnen bestimmtes Kürzel bei der Eingabe automatisch durch einen beliebigen Gedankenstrich ersetzen lassen, sogar in einer anderen Schriftart." #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16886,7 +16886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucker;hinzufügen, UNIX</bookmark_value> <bookmark_value>Standarddrucker;UNIX</bookmark_value> <bookmark_value>Standarddrucker unter UNIX</bookmark_value> <bookmark_value>Faxe;Programme/Drucker unter UNIX</bookmark_value> <bookmark_value>Drucker;Faxe unter UNIX</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucker; hinzufügen, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>Standarddrucker; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>Standarddrucker unter UNIX</bookmark_value><bookmark_value>Faxe; Faxprogramme/Faxdrucker unter UNIX</bookmark_value><bookmark_value>Drucker; Faxe unter UNIX</bookmark_value>" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154285\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Modifizieren, siehe Ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern, siehe auch Bearbeiten und Ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Standardvorlagen;ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Dokumentvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren;Dokumentvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Dokumentvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumentvorlagen;bearbeiten und speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;Dokumentvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Zurücksetzen;Dokumentvorlage</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Modifizieren, siehe Ändern</bookmark_value><bookmark_value>Ändern, siehe auch Bearbeiten und Ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Standardvorlagen; ändern</bookmark_value><bookmark_value>Standards;Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Dokumentvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Dokumentvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Dokumentvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentvorlagen; bearbeiten und speichern</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; Dokumentvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Zurücksetzen; Dokumentvorlagen</bookmark_value>" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -17142,7 +17142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156410\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Startparameter</bookmark_value> <bookmark_value>Befehlszeilenparameter</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;Befehlszeile</bookmark_value> <bookmark_value>Argumente in der Befehlszeile</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Startparameter</bookmark_value><bookmark_value>Befehlszeilenparameter</bookmark_value><bookmark_value>Parameter; Befehlszeile</bookmark_value><bookmark_value>Argumente in der Befehlszeile</bookmark_value>" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17862,7 +17862,7 @@ msgctxt "" "bm_id0820200802500562\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Startfenster</bookmark_value> <bookmark_value>Startcenter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Startfenster</bookmark_value><bookmark_value>Startcenter</bookmark_value>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18006,7 +18006,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabulatoren;einfügen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;Tabulatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Tabulatoren in Text</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Tabulatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Tabulatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Dezimaltabulatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Tabulatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;Tabulatoren im Lineal</bookmark_value> <bookmark_value>Lineale;Standardeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Lineale;Maßeinheiten</bookmark_value> <bookmark_value>Maßeinheiten;in Linealen ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabulatoren; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Tabulatoren in Text</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Dezimaltabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Tabulatoren im Lineal</bookmark_value><bookmark_value>Lineale; Standardeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Lineale; Maßeinheiten</bookmark_value><bookmark_value>Maßeinheiten; in Linealen ändern</bookmark_value>" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18854,7 +18854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Schrift</bookmark_value> <bookmark_value>Schrift;Farben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; Farben</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; Farben</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Schrift</bookmark_value><bookmark_value>Schrift; Farben</bookmark_value>" #: text_color.xhp msgctxt "" @@ -18942,7 +18942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;überschreiben</bookmark_value> <bookmark_value>Überschreibmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügemodus für die Eingabe von Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; überschreiben oder einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Überschreibmodus</bookmark_value><bookmark_value>Einfügemodus für die Eingabe von Text</bookmark_value>" #: textmode_change.xhp msgctxt "" @@ -19038,7 +19038,7 @@ msgctxt "" "bm_id6606036\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>undoing;direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;undoing all</bookmark_value><bookmark_value>deleting;all direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;undoing</bookmark_value><bookmark_value>formatting;undoing</bookmark_value><bookmark_value>restoring;default formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rückgängig machen;direkte Formatierung</bookmark_value> <bookmark_value>Direkte Formatierung;alles rückgängig machen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;gesamte direkte Formatierung</bookmark_value> <bookmark_value>Textattribute;rückgängig machen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;rückgängig machen</bookmark_value> <bookmark_value>Wiederherstellen;Standardformatierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rückgängig machen; direkte Formatierung</bookmark_value><bookmark_value>Direkte Formatierung; alles rückgängig machen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; gesamte direkte Formatierung</bookmark_value><bookmark_value>Textattribute; rückgängig machen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; rückgängig machen</bookmark_value><bookmark_value>Wiederherstellen; Standardformatierung</bookmark_value>" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -19166,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Versionen;$[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Buildnummern von $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Copyright für $[officename]</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Versionen; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Buildnummern von $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Copyright für $[officename]</bookmark_value>" #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19206,7 +19206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152594\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Eigenschaften;Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Dateieigenschaften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Eigenschaften; Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Dateieigenschaften</bookmark_value>" #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" @@ -19294,7 +19294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Arbeitsverzeichnis ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Eigene Dokumente (Ordner);Arbeitsverzeichnis ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Pfade;Arbeitsverzeichnis ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Pfade ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Arbeitsverzeichnis</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Arbeitsverzeichnis ändern</bookmark_value><bookmark_value>Eigene Dokumente (Ordner); Arbeitsverzeichnis ändern</bookmark_value><bookmark_value>Pfade; Arbeitsverzeichnis ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Pfade ändern</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Arbeitsverzeichnis</bookmark_value>" #: workfolder.xhp msgctxt "" @@ -19366,7 +19366,7 @@ msgctxt "" "bm_id5215613\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>web documents;XForms</bookmark_value><bookmark_value>forms;XForms</bookmark_value><bookmark_value>XML Forms, see XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;opening/editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;XForms</bookmark_value><bookmark_value>opening;XForms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Webdokumente;XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;XForms</bookmark_value> <bookmark_value>XML-Formulare, siehe XForms</bookmark_value> <bookmark_value>XForms;öffnen/bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;XForms</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Webdokumente; XForms</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; XForms</bookmark_value><bookmark_value>XML-Formulare, siehe XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms; Öffnen/Bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; XForms</bookmark_value><bookmark_value>Öffnen; XForms</bookmark_value>" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -19542,7 +19542,7 @@ msgctxt "" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>saving;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>loading;XML files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;from XML</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>file filters;XML</bookmark_value><bookmark_value>XSLT filters, see also XML filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Speichern;als XML</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;XML-Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;von XML</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;als XML</bookmark_value> <bookmark_value>Import-/Exportfilter;XML</bookmark_value> <bookmark_value>XSLT-Filter, siehe auch XML-Filter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Speichern; als XML</bookmark_value><bookmark_value>Laden; XML-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; von XML</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren; in XML</bookmark_value><bookmark_value>Import-/Exportfilter; XML</bookmark_value><bookmark_value>XSLT-Filters, siehe auch XML-Filter</bookmark_value>" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" @@ -19646,7 +19646,7 @@ msgctxt "" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;creating/testing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>XML-Filter testen</bookmark_value> <bookmark_value>XML-Filter;erzeugen/testen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>XML-Filter testen</bookmark_value><bookmark_value>XML-Filter; erzeugen/testen</bookmark_value>" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19966,7 +19966,7 @@ msgctxt "" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>distributing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>deleting;XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;saving as package/installing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>installing;XML filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verteilen von XML-Filtern</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;XML-Filter</bookmark_value> <bookmark_value>XML-Filter;Speichern als Pakete/installieren/löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Installieren;XML-Filter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verteilen von XML-Filtern</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; XML-Filter</bookmark_value><bookmark_value>XML-Filter; speichern als Package/installieren/löschen</bookmark_value><bookmark_value>Installieren; XML-Filter</bookmark_value>" #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ea0c84ce182..5eadd6ec5de 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-15 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 12:01+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508056773.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509451315.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153665\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Optionen;Extras</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Programmeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Programmstandards</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Optionen; Extras</bookmark_value><bookmark_value>Standardeinstellungen; Programmeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Programmeinstellungen</bookmark_value>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Benutzerdaten</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdaten;Eingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Persönliche Daten eingeben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Benutzerdaten</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdaten; Eingabe</bookmark_value><bookmark_value>Persönliche Daten eingeben</bookmark_value>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value> <bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value> <bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value> <bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Speichern;Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorgaben;beim Speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URL;absolute/relative Pfade speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URLs relativ speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URLs absolut speichern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Speichern; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Vorgaben; beim Speichern</bookmark_value><bookmark_value>URL; absolute/relative Pfade speichern</bookmark_value><bookmark_value>URLs relativ speichern</bookmark_value><bookmark_value>URLs absolut speichern</bookmark_value>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pfade;Voreinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Variable;für Pfad</bookmark_value> <bookmark_value>Verzeichnisse;Verzeichnisstruktur</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien und Ordner in $[officename]</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Pfade; Voreinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Variable; für Pfad</bookmark_value><bookmark_value>Verzeichnisse; Verzeichnisstruktur</bookmark_value><bookmark_value>Dateien und Ordner in $[officename]</bookmark_value>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Farben;Modelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Farben; Modelle</bookmark_value>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;selection</bookmark_value> <bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Definieren;Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Auswahl</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;hinzufügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Definieren; Farben</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Auswahl</bookmark_value><bookmark_value>Farben; hinzufügen</bookmark_value>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Öffnen;Dialogeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;Dialogeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Jahre;Optionen für zweistellige Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Öffnen; Dialogeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; Dialogeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Jahre; Optionen für zweistellige Zahlen</bookmark_value>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150715\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML;Schriftarten für Quellcode-Anzeige</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Schriftarten für Quellcode-Anzeige</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten;für HTML und Basic</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML; Schriftarten für Quellcode-Anzeige</bookmark_value><bookmark_value>Basic; Schriftarten für Quellcode-Anzeige</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; für HTML und Basic</bookmark_value>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ansichten;Standards</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Ansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Ansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Symbole;Größe</bookmark_value> <bookmark_value>Symbole;Stile</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in Schriftartenliste</bookmark_value> <bookmark_value>Vorschau;Schriftartenliste</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftartenliste</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftart-Auswahlfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Maus;Positionierung</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenablage;Zwischenablagen-Auswahl</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenablagen-Auswahl</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Negativliste</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Positivliste</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Grafikausgabe</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Symbolgröße</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ansichten; Standards</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; Größe</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; Stile</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG in Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Schriftart-Auswahlfeld</bookmark_value><bookmark_value>Maus; Positionierung</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; Zwischenablagen-Auswahl</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablagen-Auswahl</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL; Negativliste</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL; Positivliste</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL; Grafikausgabe</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Symbolgröße</bookmark_value>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;Farbe in Graustufen</bookmark_value> <bookmark_value>Graustufendruck</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;in Graustufen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Warnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Papiergrößenwarnung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Farben in Graustufen</bookmark_value><bookmark_value>Graustufendruck</bookmark_value><bookmark_value>Farben; in Graustufen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Warnungen</bookmark_value><bookmark_value>Papiergrößenwarnung</bookmark_value>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153881\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Grafiken;Zwischenspeicher</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Zwischenspeicher</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenspeicher für Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Schnellstarter</bookmark_value> <bookmark_value>Rückgängig;Anzahl der Schritte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Grafiken; Zwischenspeicher</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Zwischenspeicher</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenspeicher für Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Schnellstarter</bookmark_value><bookmark_value>Rückgängig; Anzahl der Schritte</bookmark_value>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Farben;Darstellung</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Darstellung</bookmark_value> <bookmark_value>Darstellungsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Anwendungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Farben; Darstellung</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Darstellung</bookmark_value><bookmark_value>Darstellungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Anwendungen</bookmark_value>" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box." -msgstr "Mit den Markierfeldern in der Spalte <emph>Ein</emph> wählen Sie, ob für das entsprechende Element der Benutzeroberfläche eine Farbe gelten soll. Ist ein Feld nicht markiert, wird das Element ausgeblendet." +msgstr "Um eine Farbe einem Element der Benutzeroberfläche zuzuweisen, stellen Sie sicher, dass das Markierfeld vor dem Namen markiert ist. Um ein Element der Benutzeroberfläche zu verstecken, entfernen Sie die Markierung." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Personen mit Behinderung</bookmark_value> <bookmark_value>Textfarben zur besseren Lesbarkeit</bookmark_value> <bookmark_value>Animationen;Optionen der Barrierefreiheit</bookmark_value> <bookmark_value>Tipps;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrastdarstellungsmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Barrierefreiheit;Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Barrierefreiheit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Personen mit Behinderung</bookmark_value><bookmark_value>Textfarben zur besseren Lesbarkeit</bookmark_value><bookmark_value>Animationen; Optionen der Barrierefreiheit</bookmark_value><bookmark_value>Tipps; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Kontrastdarstellungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Barrierefreiheit; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Barrierefreiheit</bookmark_value>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147577\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einstellungen;Proxy</bookmark_value> <bookmark_value>Proxyeinstellungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einstellungen; Proxy</bookmark_value><bookmark_value>Proxyeinstellungen</bookmark_value>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "bm_id2322153\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Makros;Auswahl der Sicherheitswarnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Sicherheit;Optionen für Dokumente mit Makros</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Sicherheit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Makros; Auswahl der Sicherheitswarnungen</bookmark_value><bookmark_value>Sicherheit; Optionen für Dokumente mit Makros</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Sicherheit</bookmark_value>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic Skripte in HTML-Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>HTML;Kompatibilitätseinstellungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic Skripte in HTML-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Kompatibilitätseinstellungen</bookmark_value>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fanglinien;beim Bewegen von Rahmen anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten;horizontal und vertikal (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Bildlaufleisten (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Bildlaufleisten (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Sanfter Bildlauf (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Bilder und Objekte (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;in Textdokumenten anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Tabellen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen im Text;anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenbegrenzungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Tabellenbegrenzung (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenbegrenzungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Zeichnungen und Kontrollelemente (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollelemente;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Felder;Feldcode anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Kommentare in Textdokumenten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fanglinien; beim Bewegen von Rahmen anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bildlaufleisten; horizontal und vertikal (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Horizontale Bildlaufleisten (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Bildlaufleisten (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Sanfter Bildlauf (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Bilder und Objekte (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; in Textdokumenten anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Tabellen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen im Text; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenbegrenzungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Tabellenbegrenzung (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenbegrenzungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Zeichnungen und Kontrollelemente (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollelemente; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Felder; Feldcode anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Kommentare in Textdokumenten</bookmark_value>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." -msgstr "Sie können die Anzeige von Grafiken auch über das Symbol <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Bilder und Diagramme\"><emph>Bilder und Diagramme</emph></link> steuern. Dieses Symbol wird in der Symbolleiste Extras angezeigt, wenn ein Textdokument geöffnet ist." +msgstr "Sie können die Anzeige von Grafiken auch über das Symbol <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Bilder und Diagramme\"><emph>Bilder und Diagramme</emph></link> steuern. Dieses Symbol wird in der Symbolleiste <emph>Extras</emph> angezeigt, wenn ein Textdokument geöffnet ist." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151299\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schriftarten;Standardeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Standardeinstellungen;Schriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Grundschriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Schriften vordefinieren</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten;in Vorlagen ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Grundschriftarten ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzvorlagen;Grundschriftarten ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schriftarten; Standardeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Standardeinstellungen; Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Grundschriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Schriften vordefinieren</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; in Vorlagen ändern</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Grundschriftarten ändern</bookmark_value><bookmark_value>Absatzvorlagen; Grundschriftarten ändern</bookmark_value>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." -msgstr "Diese Absatzvorlagen werden vom Programm zugeordnet, wenn Sie über <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numerierung und Aufzählungszeichen\"><emph>Format - Nummerierung und Aufzählungszeichen</emph></link></caseinline> <defaultinline><emph>Format - Nummerierung und Aufzählungszeichen</emph></defaultinline> </switchinline> einen Nummerierungs- oder Aufzählungsabsatz formatieren." +msgstr "Diese Absatzvorlagen werden vom Programm zugeordnet, wenn Sie über <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Nummerierung und Aufzählungszeichen\"><emph>Format - Nummerierung und Aufzählungszeichen</emph></link></caseinline> <defaultinline><emph>Format - Nummerierung und Aufzählungszeichen</emph></defaultinline> </switchinline> einen Nummerierungs- oder Aufzählungsabsatz formatieren." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bilder;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen im Text;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;drucken in Textdokumenten </bookmark_value> <bookmark_value>Steuerelemente;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Hintergründe;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Elemente in Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;Druckereinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Text immer in schwarz</bookmark_value> <bookmark_value>Schwarz drucken in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;linke/rechte Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Gerade/ungerade Seiten;Drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Text in umgekehrter Reihenfolge</bookmark_value> <bookmark_value>Druckreihenfolge umkehren</bookmark_value> <bookmark_value>Broschüren;mehrere drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Broschüren</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare;im Text drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;einzelne Jobs erzeugen</bookmark_value> <bookmark_value>Faxe;auswählen des Faxgerätes</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bilder; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen im Text; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; drucken in Textdokumenten </bookmark_value><bookmark_value>Steuerelemente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Elemente in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Druckereinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Text immer in schwarz</bookmark_value><bookmark_value>Schwarz drucken in Calc</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; linke/rechte Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Gerade/ungerade Seiten; Drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Text in umgekehrter Reihenfolge</bookmark_value><bookmark_value>Druckreihenfolge umkehren</bookmark_value><bookmark_value>Broschüren; mehrere drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Broschüren</bookmark_value><bookmark_value>Kommentare; im Text drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; einzelne Jobs erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Faxe; Auswählen des Faxgerätes</bookmark_value>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Vorgaben für neue Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen im Text;Vorgaben</bookmark_value> <bookmark_value>Ausrichten;Tabellen im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenformate;in Texttabellen erkennen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Vorgaben für neue Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen im Text; Vorgaben</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten; Tabellen im Text</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenformate; in Texttabellen erkennen</bookmark_value>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144510\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzzeichen;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Absatzzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;nur auf dem Bildschirm anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Weiche Trennzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;weiche anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Leerzeichen;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Leerzeichen anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Leerzeichen;geschützte anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;geschützte Leerzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Leerzeichen;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Tabulatoren (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Umbrüche anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Umbrüche (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendeten Text;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;ausgeblendeten Text (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Text;ausgeblendeten anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendete Felder;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;ausgeblendete Felder (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Felder;ausgeblendete anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;ausgeblendete anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendete Absätze anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;ausgeblendete Absätze (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Cursor;in geschützten Bereichen zulassen (Writer)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Absatzzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; nur auf dem Bildschirm anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bedingter Trennstrich (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Weiches Trennzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bindestriche; geschützte anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; geschützte Leerzeichen anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>geschützte Leerzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Leerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Tabulatoren (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Umbrüche anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendeten Text; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Felder anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; ausgeblendete Absätze (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Cursor; in geschützten Bereichen zulassen (Writer)</bookmark_value>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen;Optionen aktualisieren (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren;Verknüpfungen in Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren;Felder und Diagramme, automatisch (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Felder;automatisch aktualisieren (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;automatisch aktualisieren (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungen;Tabellen/Bilder/Rahmen/OLE-Objekte (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen im Text;Beschriftungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Beschriftungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Beschriftungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-Objekte;Beschriftungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;Abstände in Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Abstände;Tabulatoren in Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter zählen;Trennzeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen; Optionen aktualisieren (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Verknüpfungen in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Felder und Diagramme, automatisch (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Felder; automatisch aktualisieren (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; automatisch aktualisieren (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen; Tabellen/Bilder/Rahmen/OLE-Objekte (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen im Text; Beschriftungen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; Abstände in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; Tabulatoren in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Wörter zählen; Trennzeichen</bookmark_value>" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3577990\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;printer metrics (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>metrics;document formatting (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>printer metrics for document formatting (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Word-Dokumente;Kompatibilität</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Kompatibilitätseinstellung für den Textimport</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Kompatibilität (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Kompatibilitätseinstellungen für den Import aus MS Word</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;Word-Dokumente importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Layout;Word-Dokumente importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Druckermaße (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Maße;Dokumentformatierung (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Druckermaße für Textformatierung verwenden (Writer)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Word-Dokumente; Kompatibilität</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Kompatibilitätseinstellung für den Textimport</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Kompatibilität (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Kompatibilitätseinstellungen für den Import aus MS Word</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Word-Dokumente importieren</bookmark_value><bookmark_value>Layout; Word-Dokumente importieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Druckermaße (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Maße; Dokumentformatierung (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Druckermaße für Textformatierung verwenden (Writer)</bookmark_value>" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "bm_id5164036\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Automatische Beschriftungs-Funktion in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungen;automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Beschriftungs-Funktion in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen; automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value>" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Raster;Vorgaben (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Vorgaben;Raster (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Fangrastervorgaben (Writer/Calc)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Raster; Vorgaben (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Vorgaben; Raster (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Fangrastervorgaben (Writer/Calc)</bookmark_value>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen;Gitterlinien anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Zellen anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Gitter;Linien anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Gitterlinien und Zellen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenumbrüche;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfslinien;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Nullwerte (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Nullwerte;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten;Werte hervorheben</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;unsichtbare Formatierung (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;einfärben (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Anker;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Einschränkungen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Textüberlauf in Tabellenzellen</bookmark_value> <bookmark_value>Referenzen;farbig darstellen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;in Tabellendokumenten anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;in Calc anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenköpfe;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenköpfe;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenregister;anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Register;Tabellenregister anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen;Symbole umranden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; Gitterlinien anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Zellen anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Gitter; Linien anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Gitterlinien und Zellen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Seitenumbrüche; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Hilfslinien; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Nullwerte (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Nullwerte; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten; Werte hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; unsichtbare Formatierung (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; einfärben (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Anker; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Einschränkungen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Textüberlauf in Tabellenzellen</bookmark_value><bookmark_value>Referenzen; farbig darstellen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; in Tabellendokumenten anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; in Calc anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenköpfe; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenköpfe; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Bildlaufleisten; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenregister; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Register; Tabellenregister anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; Symbole umranden</bookmark_value>" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bezüge;zirkuläre (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;zirkuläre Bezüge (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zirkuläre Bezüge in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Rekursionen in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben;Standard (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben;Beginn 01.01.1900 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben;Beginn 01.01.1904 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Groß- und Kleinschreibung beachten;beim Vergleichen von Zellinhalten (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Angezeigte Dezimalstellen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Genauigkeit wie angezeigt (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;gerundet wie angezeigt (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Rundungsgenauigkeit (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Suchbedingungen für Datenbankfunktionen in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Excel;Suchbedingungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bezüge; zirkuläre (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; zirkuläre Bezüge (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zirkuläre Bezüge in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Rekursionen in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; Standard (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; Beginn 01.01.1900 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; Beginn 01.01.1904 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Groß- und Kleinschreibung beachten; beim Vergleichen von Zellinhalten (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Angezeigte Dezimalstellen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Genauigkeit wie angezeigt (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Werte; gerundet wie angezeigt (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Rundungsgenauigkeit (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Suchbedingungen für Datenbankfunktionen in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Excel; Suchbedingungen</bookmark_value>" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9790,7 +9790,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Hiermit legen Sie fest, dass leere Seiten ohne Zellinhalte oder Zeichnungsobjekte nicht ausgedruckt werden.</ahelp> Zellattribute wie die Umrandung oder die Hintergrundfarbe werden nicht als Zellinhalte betrachtet. Leere Seiten werden bei der Seitennummerierung nicht mitgezählt." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Hiermit legen Sie fest, dass leere Seiten ohne Zellinhalte oder Zeichenobjekte nicht ausgedruckt werden.</ahelp> Zellattribute wie die Umrandung oder die Hintergrundfarbe werden nicht als Zellinhalte betrachtet. Leere Seiten werden bei der Seitennummerierung nicht mitgezählt." #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kompatibiliätseinstellungen;Tastaturbelegungen (Calc)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kompatibiliätseinstellungen; Tastaturbelegungen (Calc)</bookmark_value>" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -10046,7 +10046,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formeleinstellungen;Formelsyntax</bookmark_value> <bookmark_value>Formeleinstellungen;Trennzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Formeleinstellungen;Bezügesyntax für Zeichenkettenbezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Formeleinstellungen;Neuberechnung von Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Formeleinstellungen;große Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Formeleinstellungen;Tabellendokumente laden</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Matrix Spalte</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Matrix Zeile</bookmark_value> <bookmark_value>Neuberechnung;Formeleinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Neuberechnung;große Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;große Tabellendokumente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formel-Einstellungen; Formel-Syntax</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; Trennzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; Bezüge-Syntax für Zeichenfolge-Bezüge</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; Neuberechnung von Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; große Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; Tabellendokumente laden</bookmark_value><bookmark_value>Trennzeichen; Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Trennzeichen; Matrix Spalte</bookmark_value><bookmark_value>Trennzeichen; Matrix Zeile</bookmark_value><bookmark_value>Neuberechnung; Formel-Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Neuberechnung; große Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Laden; große Tabellendokumente</bookmark_value>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Standards;Tabellen in neuem Dokument</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Name neuer Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in neuem Dokument</bookmark_value> <bookmark_value>Name neuer Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Standards; Tabellen in neuem Dokument</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Name neuer Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in neuem Dokument</bookmark_value><bookmark_value>Name neuer Tabellen</bookmark_value>" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147008\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Lineale;in Präsentationen sichtbar</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;mit Hilfslinien in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfslinien;beim Verschieben von Objekten anzeigen (Impress)</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerpunktanzeige in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Bézier-Kurven;Steuerpunkte in Präsentationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Lineale; in Präsentationen sichtbar</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; mit Hilfslinien in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Hilfslinien; beim Verschieben von Objekten anzeigen (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>Steuerpunktanzeige in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Bézier-Kurven; Steuerpunkte in Präsentationen</bookmark_value>" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10502,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163802\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fangen in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Punkte;Bearbeitungspunkte beim Fangen reduzieren (Impress/Draw)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fangen in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Punkte; Bearbeitungspunkte beim Fangen reduzieren (Impress/Draw)</bookmark_value>" #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value><bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value><bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value><bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;Standardeinstellungen für Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;Standarddruckeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten;Seitennamen in Präsentationen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Datumsangaben in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben;in Präsentationen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeiten;beim Drucken einer Präsentation einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;ausgeblendete Seiten in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendeten Seiten;in Präsentationen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;ohne Skalierung in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung;beim Drucken von Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;an Seitengröße anpassen</bookmark_value> <bookmark_value>An Seitengröße anpassen;Druckeinstellungen in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Seiten kacheln in Präsentationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Standardeinstellungen für Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; Standarddruckeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Seitennamen in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Datumsangaben in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeiten; beim Drucken einer Präsentation einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; ausgeblendete Seiten in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendeten Seiten; in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; ohne Skalierung in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; beim Drucken von Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; an Seitengröße anpassen</bookmark_value><bookmark_value>An Seitengröße anpassen; Druckeinstellungen in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Seiten kacheln in Präsentationen</bookmark_value>" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -11062,7 +11062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149295\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Präsentationen;mit Assistenten starten</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;immer verschiebbar (Impress/Draw)</bookmark_value> <bookmark_value>Verzerren in Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Abstände;Tabulatoren in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;Abstände in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Textobjekte;in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Präsentationen; mit Assistenten starten</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; immer verschiebbar (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>Verzerren in Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; Tabulatoren in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; Abstände in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekte; in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value>" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -11430,7 +11430,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156410\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing;formulas in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula texts; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>frames; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; in original size in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>original size; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>format filling printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; scaling in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>scaling; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages;print settings in Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken;Formeln in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Titelzeilen;in $[officename] Math drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Formeltexte;in $[officename] Math drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;in $[officename] Math drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;in Originalgröße in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Originalgröße;drucken in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;an Seiten anpassen in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Formatfüllend drucken in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Skalierung in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung;in $[officename] Math drucken</bookmark_value> <bookmark_value>An Seiten anpassen;Druckeinstellungen in Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Formeln in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Titelzeilen; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Formeltexte; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; in Originalgröße in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Originalgröße; drucken in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; an Seiten anpassen in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formatfüllend drucken in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Skalierung in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>An Seiten anpassen; Druckeinstellungen in Math</bookmark_value>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -11638,7 +11638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Diagramme</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Farben</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Diagramme</bookmark_value>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -11718,7 +11718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;VBA-Code im-/exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;VBA-Code in Microsoft Office-Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-Code;Dokumente mit VBA-Code laden/speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications;Dokumente mit VBA-Code laden/speichern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; VBA-Code importieren/exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value><bookmark_value>Laden; Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; VBA-Code in Microsoft Office-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>VBA-Code; Dokumente mit VBA-Code laden/speichern</bookmark_value><bookmark_value>Visual Basic for Applications; Dokumente mit VBA-Code laden/speichern</bookmark_value>" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sprachen;Gebietsschema</bookmark_value> <bookmark_value>Gebietsschema</bookmark_value> <bookmark_value>Ostasiatische Schreibweisen;aktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sprachen;Unterstützung für ostasiatische Schreibweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Bidirektionale Schreibweisen;aktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Arabisch;Spracheinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Hebräisch;Spracheinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;Spracheinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;Spracheinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Dezimaltrennzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Datumserkennungsmuster</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sprachen; Gebietsschema</bookmark_value><bookmark_value>Gebietsschema</bookmark_value><bookmark_value>Ostasiatische Schreibweisen; aktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Sprachen; Unterstützung für ostasiatische Schreibweisen</bookmark_value><bookmark_value>Bidirektionale Schreibweisen; aktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Arabisch; Spracheinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Hebräisch; Spracheinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Thai; Spracheinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Hindi; Spracheinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Dezimaltrennzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Datumserkennungsmuster</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>languages;setting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sprachen;Einstelloptionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sprachen; Einstelloptionen</bookmark_value>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -12430,7 +12430,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>kerning;Asian texts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kerning;asiatische Texte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kerning; asiatische Texte</bookmark_value>" #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CTL;Optionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CTL; Optionen</bookmark_value>" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verbindungen zu Datenquellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;Einstellungen für Verbindungen (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verbindungen zu Datenquellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; Einstellungen für Verbindungen (Base)</bookmark_value>" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic IDE options;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE Optionen;AutoKorrektur</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE Optionen;Code-Vervollständigung</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE Optionen;Anführungszeichen automatisch schließen</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE Optionen;erweiterte UNO-Typen</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE Optionen;Klammern automatisch schließen</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE;Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Basic-IDE</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE Optionen; AutoKorrektur</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE Optionen; Code-Vervollständigung</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE Optionen; Anführungszeichen automatisch schließen</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE Optionen; erweiterte UNO-Typen</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE Optionen; Klammern automatisch schließen</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Basic-IDE</bookmark_value>" #: BasicIDE.xhp msgctxt "" @@ -13462,7 +13462,7 @@ msgctxt "" "bm_id0609201521552432\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Experteneinstellungen;Optionen festlegen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Experteneinstellungen; Optionen festlegen</bookmark_value>" #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -13702,7 +13702,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>experimental features</bookmark_value> <bookmark_value>unstable options</bookmark_value> <bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Java;Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Experimentelle Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Instabile Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Experteneinstellungen;Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Java; Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value><bookmark_value>Experimentelle Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Instabile Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Experteneinstellungen; Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -14158,7 +14158,7 @@ msgctxt "" "bm_id1203039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>security;security levels for macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;macro security</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sicherheit;Sicherheitsstufen für Makros</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Sicherheitsstufen</bookmark_value> <bookmark_value>Stufen;Makro Sicherheit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sicherheit; Sicherheitsstufen für Makros</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Sicherheitsstufen</bookmark_value><bookmark_value>Stufen; Makro Sicherheit</bookmark_value>" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" @@ -14606,7 +14606,7 @@ msgctxt "" "bm_id7657094\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>update options</bookmark_value> <bookmark_value>online update options</bookmark_value> <bookmark_value>options;online update</bookmark_value> <bookmark_value>online updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; checking for updates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Update Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Online Update Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Online Update</bookmark_value> <bookmark_value>Online Updates;automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Updates;automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Internet;nach Updates suchen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Update Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Online Update Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Online Update</bookmark_value><bookmark_value>Online Updates; automatisch suchen</bookmark_value><bookmark_value>Updates; automatisch suchen</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Nach Updates suchen</bookmark_value>" #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -14790,7 +14790,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;Open CL</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OpenCL;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;OpenCL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OpenCL; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; OpenCL</bookmark_value>" #: opencl.xhp msgctxt "" @@ -14822,7 +14822,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>themes;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>setting options;themes</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;Mozilla Firefox Themes</bookmark_value> <bookmark_value>personas;personalization</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox Themes;personalization</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Themen;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Themen</bookmark_value> <bookmark_value>Personalisierung;Mozilla Firefox Themen</bookmark_value> <bookmark_value>Personas;Personalisierung</bookmark_value> <bookmark_value>Personalisierung;Personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox Themen;Personalisierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Themen; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Themen</bookmark_value><bookmark_value>Personalisierung; Mozilla Firefox Themen</bookmark_value><bookmark_value>Personas; Personalisierung</bookmark_value><bookmark_value>Personalisierung; Personas</bookmark_value><bookmark_value>Mozilla Firefox Themen; Personalisierung</bookmark_value>" #: persona_firefox.xhp msgctxt "" @@ -15006,7 +15006,7 @@ msgctxt "" "bm_id2322154\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selecting;security warnings</bookmark_value><bookmark_value>selecting;security options</bookmark_value><bookmark_value>options;security</bookmark_value><bookmark_value>warnings;security</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Auswählen;Sicherheitswarnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Sicherheitsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Sicherheit</bookmark_value> <bookmark_value>Warnungen;Sicherheit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Auswählen; Sicherheitswarnungen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Sicherheitsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Sicherheit</bookmark_value><bookmark_value>Warnungen; Sicherheit</bookmark_value>" #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" @@ -15462,7 +15462,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "The View Certificate dialog opens when you click the View Certificate button on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab page of the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link> dialog." -msgstr "Der Dialog \"Zertifikat anzeigen\" wird geöffnet, wenn Sie im Dialog <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Makrosicherheit</link> auf dem Register <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Vertrauenswürdige Quellen</link> auf die Schaltfläche \"Zertifikat anzeigen\" klicken." +msgstr "Der Dialog \"Zertifikat anzeigen\" wird geöffnet, wenn Sie im Register <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Vertrauenswürdige Quellen</link> des Dialogs <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Makrosicherheit</link> auf die Schaltfläche \"Zertifikat anzeigen\" klicken." #: viewcertificate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po index bf2bf3eb6db..baaae317edf 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:26+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507045027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509456389.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "Zeichnet an der Stelle, an der Sie im aktuellen Dokument ziehen, eine gefüllte Ellipse. Klicken Sie dorthin, wo die Ellipse gezeichnet werden soll, und ziehen Sie sie auf die gewünschte Größe. Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt." +msgstr "Zeichnet an der Stelle, an der Sie im aktuellen Dokument ziehen, eine gefüllte Ellipse. Klicken Sie dort, wo die Ellipse gezeichnet werden soll, und ziehen Sie sie bei gedrückter linker Maustaste auf die gewünschte Größe. Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt." #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 2b85384e28a..09f552e1df0 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 05:06+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-24 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500959193.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508857261.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Macromedia Flash;exportieren als</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren;in das Macromedia Flash-Format</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Macromedia Flash; exportieren als</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; in das Macromedia Flash-Format</bookmark_value>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153541\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; deleting</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; layers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ebene; löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Ebene</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ebenen; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Ebenen</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153190\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Notizen; in Folien einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Folien; Notizen einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Notizen; in Folien einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Folien; Sprechernotizen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Sprechernotizen; einfügen</bookmark_value>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Notizen; Standardformatierung</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; Notizen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Notizen; Standardformatierung</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; Notizen</bookmark_value><bookmark_value>Sprechernotizen; Standardeinstellungen</bookmark_value>" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Anzeigequalität von Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Farben;Präsentationen anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Schwarz-Weiß anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Graustufen anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Anzeigequalität von Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Präsentationen anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Schwarz-Weiß anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Graustufen anzeigen</bookmark_value>" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145800\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fanglinien, siehe auch Hilfslinien</bookmark_value><bookmark_value>Fangpunkte;einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Hilfslinien; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Magnetlinien in Präsentationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fanglinien, siehe auch Hilfslinien</bookmark_value><bookmark_value>Fangpunkte; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Hilfslinien; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Magnetlinien in Präsentationen</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "bm_id31505414711\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeile; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zeile</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeilen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zeilen</bookmark_value>" #: 04030000m.xhp msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149020\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value><bookmark_value>snap points; editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hilfslinien; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Hilfslinien und Fangpunkte</bookmark_value><bookmark_value>Löschen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hilfslinien; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Hilfslinien und Fangpunkte</bookmark_value><bookmark_value>Fangpunkte; bearbeiten</bookmark_value>" #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "bm_id31556284711\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Spalte</bookmark_value><bookmark_value>Spalte; einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Spalten</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; einfügen</bookmark_value>" #: 04040000m.xhp msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datei einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Datei; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Datei</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dateien; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Dateien</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Dateien einfügen</bookmark_value>" #: 04110000.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Erweitern;Folien</bookmark_value><bookmark_value>Folien;erweitern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Erweitern; Folien</bookmark_value><bookmark_value>Folien; erweitern</bookmark_value>" #: 04130000.xhp msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154011\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Feldbefehle;in Folien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Feldbefehle; in Folien</bookmark_value>" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156329\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ebenen umbenennen</bookmark_value><bookmark_value>Ebene; umbenennen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ebenen umbenennen</bookmark_value><bookmark_value>Ebenen; umbenennen</bookmark_value>" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150297\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verbinder;Eigenschaften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verbinder; Eigenschaften</bookmark_value>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148837\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klang; in Effekten</bookmark_value><bookmark_value>Effekt; Klang</bookmark_value><bookmark_value>Klang; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Reihenfolge von Effekten</bookmark_value><bookmark_value>Liste;Animationen</bookmark_value><bookmark_value>Animationen;Liste der</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klang; in Effekten</bookmark_value><bookmark_value>Effekt; Klang</bookmark_value><bookmark_value>Klang; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Reihenfolge von Effekten</bookmark_value><bookmark_value>Listen; Animationen</bookmark_value><bookmark_value>Animationen; Liste der</bookmark_value>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Interaktionen; Objekte in interaktiven Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Ausführen; Programme in Präsentationen durch Mausklick</bookmark_value><bookmark_value>Programme in Präsentationen durch Mausklick ausführen</bookmark_value><bookmark_value>Ausführen; Makros in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Makros; in Präsentationen ausführen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentation; durch Interaktion beenden</bookmark_value><bookmark_value>Beenden; durch Klick auf Objekt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Interaktionen; Objekte in interaktiven Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Programme in Präsentationen durch Mausklick ausführen</bookmark_value><bookmark_value>Ausführen; Makros in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Makros; in Präsentationen ausführen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentation; durch Interaktion beenden</bookmark_value><bookmark_value>Beenden; durch Klicken auf Objekte</bookmark_value>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153818\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Präsentationenen;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bildschirmpräsentationen;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;Fenster / Vollbild</bookmark_value> <bookmark_value>Mehrere Bildschirme</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Präsentationen; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmpräsentationen; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Fenster/Vollbild</bookmark_value><bookmark_value>Mehrere Bildschirme</bookmark_value>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "par_id3149127\n" "help.text" msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished." -msgstr "Wenn Sie zwei oder mehr Objekte auswählen und in 3D-Objekte umwandeln, erhalten Sie eine 3D-Gruppe, die sich wie ein einzelnes Objekt verhält. Mit dem Befehl <emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Ändern</caseinline><defaultinline>Format - Gruppe</defaultinline></switchinline> - Gruppierung betreten</emph> lassen sich die einzelnen Objekte innerhalb der Gruppe bearbeiten. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie <emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Ändern</caseinline><defaultinline>Format - Gruppierung</defaultinline></switchinline> - Gruppierung verlassen</emph>." +msgstr "Wenn Sie zwei oder mehr Objekte auswählen und in 3D-Objekte umwandeln, erhalten Sie eine 3D-Gruppe, die sich wie ein einzelnes Objekt verhält. Mit dem Befehl <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Ändern</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Gruppe</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Gruppierung betreten</emph> lassen sich die einzelnen Objekte innerhalb der Gruppe bearbeiten. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Ändern</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Gruppierung</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Gruppierung verlassen</emph>." #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; in Bitmap</bookmark_value><bookmark_value>In Bitmap; umwandeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; in Bitmap</bookmark_value><bookmark_value>Bitmaps; umwandeln in</bookmark_value>" #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; in das MetaFile-Format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>MetaFile; umwandeln in</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; in das MetaFile-Format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>MetaFiles; umwandeln in</bookmark_value>" #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -7302,7 +7302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; in Konturen</bookmark_value><bookmark_value>Konturen; umwandeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; in Konturen</bookmark_value><bookmark_value>Konturen; umwandeln in</bookmark_value>" #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte; Verbindung aufbrechen</bookmark_value><bookmark_value>Aufbrechen von Objektverbindungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; Verbindungen aufbrechen</bookmark_value><bookmark_value>Aufbrechen von Objektverbindungen</bookmark_value>" #: 13170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 013e3d5a4ad..9a0b7b4c391 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500959292.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509457623.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149948\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objektleiste;Klebepunkte bearbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objektleiste; Klebepunkte bearbeiten</bookmark_value>" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159204\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rechtecke;einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Formen;einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Geometrische Formen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rechtecke</bookmark_value><bookmark_value>Formen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Geometrische Formen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Rechtecke</bookmark_value>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kreis; einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Ellipsen</bookmark_value>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "Ziehen Sie im Dokument, um eine Ellipse zu zeichnen. Klicken Sie, dann ziehen Sie bis zur gewünschten Größe. Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt." +msgstr "Zeichnet an der Stelle, an der Sie im aktuellen Dokument ziehen, eine gefüllte Ellipse. Klicken Sie dort, wo die Ellipse gezeichnet werden soll, und ziehen Sie sie bei gedrückter linker Maustaste auf die gewünschte Größe. Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "par_id3156324\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Zeichnet eine gefüllte Form, die durch den Bogen einer Ellipse und einer Schnittlinie im gegenwärtigen Dokument definiert ist. Um ein gefülltes Ellipsensegment zu zeichnen, ziehen Sie eine Ellipse zu der gewünschten Größe auf und klicken Sie dann zum Definieren des Startpunkts der Schnittlinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo der Endpunkt der Schnittlinie sein soll und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf die Ellipse zu klicken. Um ein Kreissegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Zeichnet eine gefüllte Form, die durch den Bogen einer Ellipse und einer Schnittlinie im gegenwärtigen Dokument definiert ist. Um ein gefülltes Ellipsensegment zu zeichnen, ziehen Sie eine Ellipse zu der gewünschten Größe auf und klicken Sie dann zum Definieren des Startpunkts der Schnittlinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo der Endpunkt der Schnittlinie sein soll und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf die Ellipse klicken. Um ein Kreissegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "par_id3159180\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." -msgstr "Ziehen Sie im Dokument, um ein gefülltes Kreissegment zu zeichnen. Klicken Sie, dann ziehen Sie bis zur gewünschten Größe. Klicken Sie zum Definieren des Startpunkts der Durchmesserlinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo der Endpunkt der Durchmesserlinie sein soll und klicken Sie. Um ein Ellipsensegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt." +msgstr "Zeichnet eine gefüllte Form mit einem Bogen auf Basis einer Kreises und einer Schnittlinie. Ziehen Sie einen Kreis der gewünschten Größe auf, dann klicken Sie, um den Anfang der Schnittlinie festzulegen. Zeigen Sie auf den Endpunkt der Schnittlinie und klicken Sie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo die zweite Radiuslinie sein soll und klicken Sie. Um eine gefüllte Form mit einem Bogen auf Basis einer Ellipse zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153582\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Ziehen Sie im Dokument, um eine ungefüllte Ellipse zu zeichnen. Klicken Sie, dann ziehen Sie bis zur gewünschten Größe. Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Zeichnet eine ungefüllte Ellipse, wenn Sie im Dokument ziehen. Klicken Sie, dann ziehen Sie sie bis zur gewünschten Größe auf. Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154601\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Ziehen Sie im Dokument, um einen ungefüllten Kreis zu zeichnen. Klicken Sie, dann ziehen Sie bis zur gewünschten Größe. Um eine ungefüllte Ellipse zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Zeichnet einen ungefüllten Kreis, wenn Sie im Dokument ziehen. Klicken Sie, dann ziehen Sie ihn bis zur gewünschten Größe auf. Um eine ungefüllte Ellipse zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154572\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Ellipsensektor" +msgstr "Ellipsensektor, ungefüllt" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3152964\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Ziehen Sie im Dokument, um einen ungefüllten Ellipsensektor zu zeichnen. Klicken Sie, dann ziehen Sie bis zur gewünschten Größe. Klicken Sie zum Definieren der ersten Radiuslinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo die zweite Radiuslinie sein soll und klicken Sie. Um einen Kreissektor zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Zeichnet einen ungefüllten Ellipsensektor, wenn Sie im Dokument ziehen. Klicken Sie, dann ziehen Sie ihn bis zur gewünschten Größe auf. Klicken Sie zum Definieren der ersten Radiuslinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo die zweite Radiuslinie sein soll und klicken Sie. Um einen Kreissektor zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "par_id3148403\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Ellipsensektor" +msgstr "Ellipsensektor, ungefüllt" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "par_id3149334\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Ziehen Sie im Dokument, um einen ungefüllten Kreissektor zu zeichnen. Klicken Sie, dann ziehen Sie bis zur gewünschten Größe. Klicken Sie zum Definieren der ersten Radiuslinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo die zweite Radiuslinie sein soll und klicken Sie. Um einen Ellipsensektor zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Zeichnet einen ungefüllten Kreissektor, wenn Sie im Dokument ziehen. Klicken Sie, dann ziehen Sie ihn bis zur gewünschten Größe auf. Klicken Sie zum Definieren der ersten Radiuslinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo die zweite Radiuslinie sein soll und klicken Sie erneut. Um einen Ellipsensektor zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Ziehen Sie im Dokument, um ein ungefülltes Kreissegment zu zeichnen. Klicken Sie, dann ziehen Sie bis zur gewünschten Größe. Klicken Sie zum Definieren des Startpunkts der Durchmesserlinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo der Endpunkt der Durchmesserlinie sein soll und klicken Sie. Um ein Ellipsensegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Zeichnet eine ungefüllte Form mit einem Bogen auf Basis einer Kreises und einer Schnittlinie. Klicken Sie, dann ziehen Sie sie bis zur gewünschten Größe auf. Klicken Sie zum Definieren des Startpunktes der Durchmesserlinie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo der Endpunkt der Durchmesserlinie sein soll und klicken Sie erneut. Um ein Ellipsensegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "par_id3147577\n" "help.text" msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "Ziehen Sie im Dokument, um einen Ellipsenbogen zu zeichnen. Klicken Sie, dann ziehen Sie bis zur gewünschten Größe. Klicken Sie zum Definieren des Startpunkts des Ellipsenbogens. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo der Endpunkt des Ellipsenbogens sein soll und klicken Sie. Um einen Kreisbogen zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt." +msgstr "Zeichnet einen Bogen auf Basis einer Ellipse. Ziehen Sie eine Ellipse der gewünschten Größe auf, dann klicken Sie, um den Startpunkt des Bogens festzulegen. Zeigen Sie auf den Endpunkt des Bogens und klicken Sie. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo die zweite Radiuslinie sein soll und klicken Sie erneut. Um einen Kreisbogen zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147075\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Zeichnet einen Kreisbogen, der auf einen Kreis im gegenwärtigen Dokument basiert. Ziehen Sie bis zur gewünschten Größe einen Kreis auf, um einen Kreisbogen zu zeichnen und klicken Sie dann zum Definieren des Startpunkts des Kreisbogens. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo der Endpunkt des Kreisbogens sein soll und klicken Sie erneut. Um einen Ellipsenbogen zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Zeichnet einen Kreisbogen, der auf einen Kreis im gegenwärtigen Dokument basiert. Ziehen Sie bis zur gewünschten Größe einen Kreis auf, um einen Kreisbogen zu zeichnen und klicken Sie dann zum Definieren des Startpunktes des Kreisbogens. Bewegen Sie den Mauszeiger dorthin, wo der Endpunkt des Kreisbogens sein soll und klicken Sie erneut. Um einen Ellipsenbogen zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149050\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Symbolleiste;Kurven</bookmark_value> <bookmark_value>Kurven;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Polygon;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Polygone</bookmark_value> <bookmark_value>Freihandlinien;Zeichnung</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnung;Freihandlinien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten; Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Kurven; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Polygone; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Polygone</bookmark_value><bookmark_value>Freihandlinien; Zeichnung</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnung; Freihandlinien</bookmark_value>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150208\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten;3D-Objekte</bookmark_value><bookmark_value>3D-Objekt; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen;3D-Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Würfel</bookmark_value><bookmark_value>Kugeln</bookmark_value><bookmark_value>Zylinder</bookmark_value><bookmark_value>Kegel</bookmark_value><bookmark_value>Pyramiden</bookmark_value><bookmark_value>Torus</bookmark_value><bookmark_value>Schalen</bookmark_value><bookmark_value>Halbkugeln</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnung;3D-Objekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten; 3D-Objekte</bookmark_value><bookmark_value>3D-Objekt; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; 3D-Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Würfel</bookmark_value><bookmark_value>Kugeln</bookmark_value><bookmark_value>Zylinder</bookmark_value><bookmark_value>Kegel</bookmark_value><bookmark_value>Pyramiden</bookmark_value><bookmark_value>Torus</bookmark_value><bookmark_value>Schalen</bookmark_value><bookmark_value>Halbkugeln</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnung; 3D-Objekte</bookmark_value>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "par_id3146928\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Zeichnet eine Halbkugel mit einem Kreis als Basis, wenn Sie auf der Folie ziehen. Um einen Halbkugel ähnlichen Körper mit einer Ellipse als Basis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Zeichnet eine Halbkugel mit einem Kreis als Basis, wenn Sie auf der Folie ziehen. Um einen halbkugelähnlichen Körper mit einer Ellipse als Basis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.</ahelp>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ebene; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Ebenen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ebenen; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Ebenen</bookmark_value>" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -4510,7 +4510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ebene; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Ebenen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ebenen; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Einblenden; Ebenen</bookmark_value>" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatierung;Folientitel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatierung; Folientitel</bookmark_value>" #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index ab0092af24f..f4dc6a85383 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:47+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508162822.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509457659.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id31472951\n" "help.text" msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too." -msgstr "Die Statusleiste zeigt \"3D-Szene markiert\" an. Die 3D-Szenen werden aus Objekten generiert, welche Dimensionen in den X-, Y- und Z-Koordinaten haben. Beispiele sind Objekte, die über die Symbolleiste 3D-Objekte erzeugt wurden, sowie Rechtecke, Ellipsen oder Text, die mittels der Rechteck-, Ellipse- oder Textsymbole links auf der Symbolleiste Zeichnung erzeugt wurden. Außerdem alle benutzerdefinierte Formen, die über das Kontextmenü \"Umwandeln - In 3D\" nach 3D konvertiert wurden. Diese 3D-Szenen können (zum Beispiel durch das Betätigen der Taste F3) betreten und dann einzelne Objekte rotiert werden. Microsoft Office kennt diese realen 3D-Objekte nicht. Wenn diese 3D-Szenen in die Microsoft Office-Formate exportiert werden, so wird nur ein Schnappschuss der gegenwärtigen Ansicht als ein Bitmap exportiert. 3D-Balken in Diagrammen betrifft dies auch." +msgstr "Die Statusleiste zeigt \"3D-Szene markiert\" an. Die 3D-Szenen werden aus Objekten generiert, welche Dimensionen in den X-, Y- und Z-Koordinaten haben. Beispiele sind Objekte, die über die Symbolleiste 3D-Objekte erzeugt wurden, sowie Rechtecke, Ellipsen oder Text, die mittels der Rechteck-, Ellipse- oder Textsymbole links auf der Symbolleiste Zeichnung erzeugt wurden. Außerdem alle benutzerdefinierte Formen, die über das Kontextmenü \"Umwandeln - In 3D\" nach 3D konvertiert wurden. Diese 3D-Szenen können (zum Beispiel durch das Betätigen der Taste F3) betreten und dann einzelne Objekte rotiert werden. Microsoft Office kennt diese realen 3D-Objekte nicht. Wenn diese 3D-Szenen in die Microsoft Office-Formate exportiert werden, so wird nur ein Schnappschuss der gegenwärtigen Ansicht als ein Bitmap exportiert. Dies betrifft auch 3D-Balken in Diagrammen." #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150251\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte; an Pfaden entlang bewegen</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Pfade und Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Pfade; Objekte entlang bewegen</bookmark_value><bookmark_value>Bewegungspfade</bookmark_value><bookmark_value>Löschen;Animationseffekte</bookmark_value><bookmark_value>Effekte;anwenden an/entfernen von Objekten</bookmark_value><bookmark_value>Animationseffekte</bookmark_value><bookmark_value>Animationen;bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Animation</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; an Pfaden entlang bewegen</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Pfade und Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Pfade; Objekte entlang bewegen</bookmark_value><bookmark_value>Bewegungspfade</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Animationseffekte</bookmark_value><bookmark_value>Effekte; anwenden an/entfernen von Objekten</bookmark_value><bookmark_value>Animationseffekte</bookmark_value><bookmark_value>Animationen; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Animation</bookmark_value>" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Übergänge; Folien</bookmark_value><bookmark_value>Folienübergänge; Effekte zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>animierte Folienübergänge</bookmark_value><bookmark_value>Übergangseffekte</bookmark_value><bookmark_value>löschen; Folienübergangseffekte</bookmark_value><bookmark_value>Effekte;animierte Folienübergänge</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Übergänge; Folien</bookmark_value><bookmark_value>Folienübergänge; Effekte zuweisen</bookmark_value><bookmark_value>animierte Folienübergänge</bookmark_value><bookmark_value>Übergangseffekte</bookmark_value><bookmark_value>löschen; Folienübergangseffekte</bookmark_value><bookmark_value>Effekte; animierte Folienübergänge</bookmark_value>" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Folien; anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Folien anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Ändern;Reihenfolge von Folien</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen;Folien</bookmark_value><bookmark_value>Ordnen;Folien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Folien; anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Folien anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Reihenfolge von Folien</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Folien</bookmark_value><bookmark_value>Ordnen; Folien</bookmark_value>" #: arrange_slides.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zoomen;Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Tastatur; zoomen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zoomen; Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Tastatur; zoomen</bookmark_value>" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fußzeilen;Folienmaster</bookmark_value><bookmark_value>Folienmaster; Kopf- und Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Kopf- und Fußzeilen; Folienmaster</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen;Kopf-/Fußzeilen zu allen Folien</bookmark_value><bookmark_value>Foliennummern auf allen Folien</bookmark_value><bookmark_value>Seitenzahlen auf allen Folien</bookmark_value><bookmark_value>Datum auf allen Folien</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeit und Datum auf allen Folien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fußzeilen; Folienmaster</bookmark_value><bookmark_value>Folienmaster; Kopf- und Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Kopf- und Fußzeilen; Folienmaster</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Kopf-/Fußzeilen zu allen Folien</bookmark_value><bookmark_value>Foliennummern auf allen Folien</bookmark_value><bookmark_value>Seitenzahlen auf allen Folien</bookmark_value><bookmark_value>Datum auf allen Folien</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeit und Datum auf allen Folien</bookmark_value>" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "bm_id0919200803534995\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klebepunkte;Verwendung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klebepunkte; Verwendung</bookmark_value>" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155067\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Exportieren;Präsentationen in das HTML-Format</bookmark_value><bookmark_value>Speichern;als HTML</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; in das HTML-Format exportieren</bookmark_value><bookmark_value>HTML; aus Präsentationen exportieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Exportieren; Präsentationen in das HTML-Format</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; als HTML</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; in das HTML-Format exportieren</bookmark_value><bookmark_value>HTML; aus Präsentationen exportieren</bookmark_value>" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146121\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Import; Präsentation mit HTML</bookmark_value><bookmark_value>Präsentation; HTML importieren</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Import in Präsentation</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente;in Folien einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Text in Präsentationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Import; Präsentationen mit HTML</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; HTML importieren</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Import in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; in Folien einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Text in Präsentationen</bookmark_value>" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "par_id3153732\n" "help.text" msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." -msgstr "Wenn Sie das erste Mal in die Foliensortierung wechseln, drücken Sie die Taste <item type=\"keycode\">Eingabe</item>, um den Fokus auf den Arbeitsbereich zu setzen. Anderenfalls drücken Sie <item type=\"keycode\">F6</item>, um zum Arbeitsbereich zu wechseln, und dann die Taste <item type=\"keycode\">Eingabe</item>." +msgstr "Wenn Sie das erste Mal in die Foliensortierung wechseln, drücken Sie die Taste <item type=\"keycode\">Eingabe</item>, um den Fokus auf den Arbeitsbereich zu setzen. Andernfalls drücken Sie die Taste <item type=\"keycode\">F6</item>, um zum Arbeitsbereich zu wechseln, und drücken dann die Taste <item type=\"keycode\">Eingabe</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ebenen; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Ebenen</bookmark_value><bookmark_value>Ändern;Ebeneneigenschaften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ebenen; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Ebenen</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Ebeneneigenschaften</bookmark_value>" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149377\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Linien;zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Kurven;zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerpunkte-Definition</bookmark_value> <bookmark_value>Eckpunkte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnung;Linien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Linien; zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Kurven; zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Steuerpunkte - Definition</bookmark_value><bookmark_value>Eckpunkte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnung; Linien</bookmark_value>" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kurven; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Trennen;Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Schließen;Formen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen;Punkte</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren;Punkte</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen;Punkte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kurven; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Trennen; Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Schließen; Formen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Punkte</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren; Punkte</bookmark_value><bookmark_value>Punkte; hinzufügen/konvertieren/löschen</bookmark_value>" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146121\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte;auf einer Folie verschieben</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben;Objekte auf einer Folie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; auf einer Folie verschieben</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Objekte auf einer Folie</bookmark_value>" #: move_object.xhp msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kopieren;Folien</bookmark_value><bookmark_value>Folien;dokumentübergreifend kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Folien;kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen;Folien aus Dateien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kopieren; Folien</bookmark_value><bookmark_value>Folien; dokumentübergreifend kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Folien aus Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Übertragen; Folien aus anderen Präsentationen</bookmark_value>" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154510\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Farben;Listen laden</bookmark_value><bookmark_value>Farbverläufe;Tabellen laden</bookmark_value><bookmark_value>Schraffuren;Tabellen laden</bookmark_value><bookmark_value>Laden;Farben/Farbverläufe/Schraffuren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Farben; Listen laden</bookmark_value><bookmark_value>Farbverläufe; Tabellen laden</bookmark_value><bookmark_value>Schraffuren; Tabellen laden</bookmark_value><bookmark_value>Laden; Farben/Farbverläufe/Schraffuren</bookmark_value>" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "bm_id221120161451447252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Multimedia show;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Kiosk;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Slideshow;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Album;Impress Photo Album</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fotoalbum</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Fotoalbum</bookmark_value> <bookmark_value>Medienwiedergabe;Impress Fotoalbum</bookmark_value> <bookmark_value>Diashow;Impress Fotoalbum</bookmark_value> <bookmark_value>Bildschirmpräsentation;Impress Fotoalbum</bookmark_value> <bookmark_value>Album;Impress Fotoalbum</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fotoalbum</bookmark_value><bookmark_value>Impress Fotoalbum</bookmark_value><bookmark_value>Medienwiedergabe; Impress Fotoalbum</bookmark_value><bookmark_value>Diashow; Impress Fotoalbum</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmpräsentation; Impress Fotoalbum</bookmark_value><bookmark_value>Album; Impress Fotoalbum</bookmark_value>" #: photo_album.xhp msgctxt "" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken; Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Folien; drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Notizen; drucken in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Gliederungen; drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen; drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Gekacheltes Drucken von Folien</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Layout von Handzetteln</bookmark_value> <bookmark_value>Handzettel drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Layout;Handzettel drucken </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Folien; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Notizen; drucken in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungen; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Gekacheltes Drucken von Folien</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Layout von Handzetteln</bookmark_value><bookmark_value>Handzettel drucken</bookmark_value><bookmark_value>Layout; Handzettel drucken </bookmark_value>" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145253\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Präsentationen;Zeitnahme</bookmark_value> <bookmark_value>Bildschirmpräsentation mit Zeitnahme</bookmark_value> <bookmark_value>Zeitnahme;Bildschirmpräsentation mit Zeitnahme</bookmark_value> <bookmark_value>Automatischer Folienwechsel;mit Zeitnahme</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzeichnen;Anzeigezeiten für Folien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Präsentationen; Zeitnahme</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmpräsentation mit Zeitnahme</bookmark_value><bookmark_value>Zeitnahme; Bildschirmpräsentation mit Zeitnahme</bookmark_value><bookmark_value>Automatischer Folienwechsel; mit Zeitnahme</bookmark_value><bookmark_value>Aufzeichnen; Anzeigezeiten für Folien</bookmark_value>" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "help.text" msgid "Start the show with the <emph>Rehearse Timings</emph> icon <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Icon</alt></image> in the Slide View bar. You see the first slide, and a timer in the bottom corner." -msgstr "Starten Sie die Präsentation durch das Klicken auf das Symbol <emph>Bildschirmpräsentation mit Zeitnahme</emph> <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Symbol</alt></image> in der Symbolleiste <emph>Folienansicht</emph>. In der unteren Ecke werden die erste Folie und ein Zeitnehmer angezeigt." +msgstr "Starten Sie die Präsentation durch das Klicken auf das Symbol <emph>Bildschirmpräsentation mit Zeitnahme</emph> <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Symbol</alt></image> in der Symbolleiste Folienansicht. In der unteren Ecke werden die erste Folie und ein Zeitnehmer angezeigt." #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt "" "bm_id5592516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bildschirmpräsentationen vorführen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen;Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmpräsentationen; beginnen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; beginnen</bookmark_value><bookmark_value>beginnen; Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Folienübergänge;automatisch</bookmark_value><bookmark_value>Automatischer Folienübergang</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bildschirmpräsentationen vorführen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmpräsentationen; beginnen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; beginnen</bookmark_value><bookmark_value>Beginnen; Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Folienübergänge; automatisch</bookmark_value><bookmark_value>Automatischer Folienübergang</bookmark_value>" #: show.xhp msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150717\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; in Kurven umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Buchstaben; in Kurven umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Vorzeichenkonvertierung in Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Text in Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte;Text in Zeichenobjekte umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Kurven;Text in Kurven umwandeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; in Kurven umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Buchstaben; in Kurven umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Vorzeichenkonvertierung in Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Text in Kurven</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Text in Zeichenobjekte umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Kurven; Text in Kurven umwandeln</bookmark_value>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics;converting bitmaps</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bitmaps vektorisieren</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren; Bitmaps in Polygone</bookmark_value><bookmark_value>Bitmaps; in Vektorgrafiken umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Vektorgrafik;Konvertieren von Bitmaps</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bitmaps vektorisieren</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren; Bitmaps in Polygone</bookmark_value><bookmark_value>Bitmaps; in Vektorgrafiken umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Vektorgrafiken; Konvertieren von Bitmaps</bookmark_value>" #: vectorize.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 6b991bc13ed..86151ecf601 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:48+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507825032.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509457693.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150342\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Unärer Operator</bookmark_value><bookmark_value>Binärer Operator</bookmark_value><bookmark_value>Operator; unär und binär</bookmark_value><bookmark_value>Pluszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Plus/Minus-Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Minus/Plus-Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Multiplikationszeichen</bookmark_value><bookmark_value>NOT (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>AND (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>Logische Operatoren</bookmark_value><bookmark_value>Boolesche Operatoren</bookmark_value><bookmark_value>OR (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>Verketten von mathematischen Symbolen</bookmark_value><bookmark_value>Additionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Subtraktionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Minuszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Schrägstrich diagonal von links unten nach rechts oben</bookmark_value><bookmark_value>Schrägstrich diagonal von rechts unten nach links oben</bookmark_value><bookmark_value>Indexe; Formeln anfügen</bookmark_value><bookmark_value>Potenzieren</bookmark_value><bookmark_value>Divisionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Operatoren;unär und binär</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Unärer Operator</bookmark_value><bookmark_value>Binärer Operator</bookmark_value><bookmark_value>Operator; unär und binär</bookmark_value><bookmark_value>Pluszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Plus/Minus-Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Minus/Plus-Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Multiplikationszeichen</bookmark_value><bookmark_value>NOT (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>AND (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>Logische Operatoren</bookmark_value><bookmark_value>Boolesche Operatoren</bookmark_value><bookmark_value>OR (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>Verketten von mathematischen Symbolen</bookmark_value><bookmark_value>Additionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Subtraktionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Minuszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Schrägstrich diagonal von links unten nach rechts oben</bookmark_value><bookmark_value>Schrägstrich diagonal von rechts unten nach links oben</bookmark_value><bookmark_value>Indexe; Formeln anfügen</bookmark_value><bookmark_value>Potenzieren</bookmark_value><bookmark_value>Divisionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Operatoren; unär und binär</bookmark_value>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153153\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klammern; in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; rund (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Runde Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern; doppelt (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Klammern in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Spitze Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Operator-Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Spitze Klammern; Operator-Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierungsklammern</bookmark_value><bookmark_value>Klammern zum Gruppieren</bookmark_value><bookmark_value>Runde Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern</bookmark_value><bookmark_value>eckige Klammern; doppelte eckige Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare Mengenklammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare runde Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare Linien mit Kanten oben</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Linien</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; skalierbar</bookmark_value><bookmark_value>Operatorklammern</bookmark_value><bookmark_value>Kanten unten-Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Linien; mit Kanten</bookmark_value><bookmark_value>Kanten oben-Klammern; Linien mit</bookmark_value><bookmark_value>Linien; skalierbar</bookmark_value><bookmark_value>Kanten oben-Klammern;skalierbare Linien mit</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; einzelne Klammer ohne Gruppierungsfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Einzelne Klammern ohne Gruppierungsfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Klammern;verwaist</bookmark_value><bookmark_value>Verwaiste Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Einsame Klammern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klammern; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; rund (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Runde Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern; doppelt (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Klammern in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Spitze Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Operator-Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Spitze Klammern; Operator-Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierungsklammern</bookmark_value><bookmark_value>Klammern zum Gruppieren</bookmark_value><bookmark_value>Runde Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern; doppelte eckige Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare Mengenklammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare runde Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare Linien mit Kanten oben</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Linien</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; skalierbar</bookmark_value><bookmark_value>Operatorklammern</bookmark_value><bookmark_value>Kanten unten-Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Linien; mit Kanten</bookmark_value><bookmark_value>Kanten oben-Klammern; Linien mit</bookmark_value><bookmark_value>Linien; skalierbar</bookmark_value><bookmark_value>Kanten oben-Klammern; skalierbare Linien mit</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; einzelne Klammer ohne Gruppierungsfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Einzelne Klammern ohne Gruppierungsfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; verwaist</bookmark_value><bookmark_value>Verwaiste Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Einsame Klammern</bookmark_value>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "par_id3147126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Fügt einen Platzhalter mit einem breiten Vektorpfeil ein.</ahelp> Sie können auch <emph>widevec <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Fügt einen breiten Vektorpfeil mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>widevec <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "par_id3154116\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Fügt einen Platzhalter mit einer breiten Tilde ein.</ahelp> Sie können auch <emph>widetilde <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Fügt eine breite Tilde mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>widetilde <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153150\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatierung; bei $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Hochgestellt</bookmark_value><bookmark_value>Binomen</bookmark_value><bookmark_value>Vertikalelemente</bookmark_value><bookmark_value>Linien; in Formeln einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Tiefgestellt</bookmark_value><bookmark_value>Stacks</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Anordnung von Elementen</bookmark_value><bookmark_value>Kleiner Zwischenraum</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; links (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Linksbündig ausrichten (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; horizontal zentriert (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Zentriert horizontal; Ausrichtung (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; rechts (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Rechtsbündige Ausrichtung in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Matrizen; anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Leerstellen in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenräume in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zwischenräume</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen;Matrizen</bookmark_value><bookmark_value>Formeln;ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten von Formeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatierung; bei $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Hochgestellt</bookmark_value><bookmark_value>Binomen</bookmark_value><bookmark_value>Vertikalelemente</bookmark_value><bookmark_value>Linien; in Formeln einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Tiefgestellt</bookmark_value><bookmark_value>Stacks</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Anordnung von Elementen</bookmark_value><bookmark_value>Kleiner Zwischenraum</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; links (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Linksbündig ausrichten (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; horizontal zentriert (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Zentriert horizontal; Ausrichtung (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; rechts (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Rechtsbündige Ausrichtung in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Matrizen; anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Leerstellen in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenräume in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zwischenräume</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Matrizen</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten von Formeln</bookmark_value>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Fügt das Gerüst für einen rechte Exponenten mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>^{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben oder alternativ <emph><?> rsup{<?>}</emph> oder <emph><?> sup{<?>}</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Fügt das Gerüst für einen rechten Exponenten mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>^{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben, alternativ <emph><?> rsup{<?>}</emph> oder <emph><?> sup{<?>}</emph>." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150587\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Fügt einen Zeilenumbruch ein.</ahelp> Sie können auch <emph>newline</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Fügt einen Zeilenumbruch in Ihr Dokument ein.</ahelp> Sie können auch <emph>newline</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "par_id3146913\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Fügt eine Variable mit rechten Index und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>_{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Alternativ können Sie <emph><?> rsub{<?>}</emph> oder <emph><?> sub{<?>}</emph> verwenden." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Fügt eine Variable mit rechten Index und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>_{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Alternativ können Sie auch <emph><?> rsub{<?>}</emph> oder <emph><?> sub{<?>}</emph> verwenden." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "par_id3147056\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Fügt ein schmales Leerzeichen ein.</ahelp> Sie können auch <emph>`</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben. Allerdings ist es nur sinnvoll, wenn es links oder rechts eines Symbols, einer Variablen, einer Zahl oder eines vollständigen Befehls steht." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Fügt ein schmales Leerzeichen zwischen einem Platzhalter und dem nächsten Element ein.</ahelp> Sie können auch <emph>`</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben. Allerdings ist es nur sinnvoll, wenn es links oder rechts eines Symbols, einer Variablen, einer Zahl oder eines vollständigen Befehls steht." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Beispiele;$[officename] Math-Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename] Math;Beispiele</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Beispiele</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Beispiele; $[officename] Math-Formeln</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; Beispiele</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Beispiele</bookmark_value>" #: 03090900.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "bm_id7562181\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schriftgrößen;Beispiel</bookmark_value> <bookmark_value>Summenbereich-Beispiel</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele;Integral</bookmark_value> <bookmark_value>Integralbereich-Beispiel</bookmark_value> <bookmark_value>Integrale;Beispiel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schriftgrößen; Beispiel</bookmark_value><bookmark_value>Summenbereich-Beispiel</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele; Integral</bookmark_value><bookmark_value>Integralbereich-Beispiel</bookmark_value><bookmark_value>Integrale; Beispiel</bookmark_value>" #: 03090909.xhp msgctxt "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>grouping and brackets in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klammer und Gruppierung bei $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppierung und Klammer bei $[officename] Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klammern und Gruppierung bei $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierung und Klammern bei $[officename] Math</bookmark_value>" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150746\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Indexe und Exponenten in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Exponenten und Indexe in $[officename] Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Indexe und Exponenten in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Exponenten und Indexe in $[officename] Math</bookmark_value>" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148839\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Attribute;weitere Informationen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Attribute; weitere Informationen</bookmark_value>" #: 03091300.xhp msgctxt "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153923\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Skalieren;in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Skalieren; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" #: 03091400.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155961\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;Referenzliste</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Referenztabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Referenztabellen;Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Operatoren;in Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math; Referenzliste</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Referenztabellen</bookmark_value><bookmark_value>Referenztabellen; Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; in Math</bookmark_value>" #: 03091500.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Unärer Operator;Referenz der Operatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Binärer Operator;Referenz der Operatoren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Unäre Operatoren; Liste der</bookmark_value><bookmark_value>Binäre Operatoren; Liste der</bookmark_value>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149650\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Operatoren für Relationen;Liste der</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Operatoren für Relationen; Liste der</bookmark_value>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7478,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mengenoperatoren;Liste der</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mengenoperatoren; Liste der</bookmark_value>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -7894,7 +7894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156617\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funktionsoperatoren;Liste der</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funktionsoperatoren; Liste der</bookmark_value>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156617\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Operatoren;Liste der</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Operatoren; Liste der</bookmark_value>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -8774,7 +8774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3161843\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formeln;Farben in</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;in Formeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formeln; Farben in</bookmark_value><bookmark_value>Farben; in Formeln</bookmark_value>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156617\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sonstige Operatoren;Liste der</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sonstige Operatoren; Liste der</bookmark_value>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3180620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klammern;Liste der</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klammern; Liste der</bookmark_value>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -9902,7 +9902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3184255\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatierungen;Liste mit (Math)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatierungen; Liste mit (Math)</bookmark_value>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149261\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mathematische Symbole;Sonstige</bookmark_value> <bookmark_value>Realteil komplexer Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Symbole;für komplexe Zahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Partielles Differential (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Unendlich (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Nabla (Operator)</bookmark_value> <bookmark_value>Es existiert (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Es existiert nicht (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Existenzquantor (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Für alle (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Allquantor (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>h quer (Plancksche Konstante) (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Lambda quer (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Imaginärteil einer komplexen Zahl</bookmark_value> <bookmark_value>Komplexe Zahlen;Symbole</bookmark_value> <bookmark_value>Weierstraß'sche p-Funktion (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Pfeil nach links (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Pfeil nach rechts (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Pfeil nach oben (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Pfeil nach unten (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Pfeile;Symbole in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>Zentrierte Punkte (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Achse-Ellipse</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Punkte (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Punkte nach oben;Symbol</bookmark_value> <bookmark_value>Punkte nach unten;Symbol</bookmark_value> <bookmark_value>Epsilon;Umgekehrtes</bookmark_value> <bookmark_value>Umgekehrtes Epsilon (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Platzhalter;in Formeln einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Ellipsen (Symbole)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mathematische Symbole; sonstige</bookmark_value><bookmark_value>Realteil komplexer Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; für komplexe Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Partielle Differentiation (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Unendlich (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Nabla (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>Es existiert (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Es existiert nicht (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Existenzquantor (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Für alle (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Allquantor (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>h quer (Plancksche Konstante) (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Lambda quer (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Imaginärteil einer komplexen Zahl</bookmark_value><bookmark_value>Komplexe Zahlen; Symbole</bookmark_value><bookmark_value>Weierstraß'sche p-Funktion (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeil nach links (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeil nach rechts (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeil nach oben (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeil nach unten (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeile; Symbole in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Zentrierte Punkte (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Achse-Ellipse</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Punkte (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Punkte nach oben; Symbol</bookmark_value><bookmark_value>Punkte nach unten; Symbol</bookmark_value><bookmark_value>Epsilon; Umgekehrtes</bookmark_value><bookmark_value>Umgekehrtes Epsilon (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Platzhalter; in Formeln einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Ellipsen (Symbole)</bookmark_value>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156261\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schriftarten;in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Formelschriftarten;festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Festlegen;Formelschriftarten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schriftarten; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formelschriftarten; festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Festlegen; Formelschriftarten</bookmark_value>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153816\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schriftgrößen;in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Textgrößen;in $[officename] Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schriftgrößen; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Textgrößen; in $[officename] Math</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154658\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Abstände;Formelelemente</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Abstand zwischen Elementen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Abstände; Formelelemente</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Abstand zwischen Elementen</bookmark_value>" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11886,7 +11886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148730\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ausrichtung;mehrzeilige Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Mehrzeilige Formeln;Ausrichtung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ausrichtung; mehrzeilige Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Mehrzeilige Formeln; ausrichten</bookmark_value>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -12006,7 +12006,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147339\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textmodus in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Formel;an Text anpassen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textmodus in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formel; an Text anpassen</bookmark_value>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Symbole;in %PRODUCTNAME Math eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math;Symbole eingeben</bookmark_value> <bookmark_value>Katalog für mathematische Symbole</bookmark_value> <bookmark_value>Mathematische Symbole;Katalog</bookmark_value> <bookmark_value>Griechische Symbole in Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Symbole eingeben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Symbole; in %PRODUCTNAME Math eingeben</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; Symbole eingeben in</bookmark_value><bookmark_value>Katalog für mathematische Symbole</bookmark_value><bookmark_value>Mathematische Symbole; Katalog</bookmark_value><bookmark_value>Griechische Symbole in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Formel; Symbole eingeben</bookmark_value>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "bm_id2123477\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Neue Symbole in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>Symbole;%PRODUCTNAME Math hinzufügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Neue Symbole in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; in %PRODUCTNAME Math hinzufügen</bookmark_value>" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -12382,7 +12382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154659\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Importieren;%PRODUCTNAME Math-Formeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Importieren; %PRODUCTNAME Math-Formeln</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -12390,7 +12390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154660\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MathML;aus Datei importieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MathML; aus Datei importieren</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -12430,7 +12430,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154661\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MathML;aus Zwischenablage importieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MathML; aus Zwischenablage importieren</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -12438,7 +12438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154662\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Importieren;MathML</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Importieren; MathML</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 3bb7ad6d496..53721d10caf 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 11:58+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507790680.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508673523.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klammern; Formelteile zusammenfassen</bookmark_value><bookmark_value>Formelteile; zusammenfassen</bookmark_value><bookmark_value>Brüche in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenfassen;Formelteile</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klammern; Formelteile zusammenfassen</bookmark_value><bookmark_value>Formelteile; zusammenfassen</bookmark_value><bookmark_value>Brüche in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenfassen; Formelteile</bookmark_value>" #: brackets.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155961\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kommentare; in $[officename] Math eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen;Kommentare in $[officename] Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kommentare; in $[officename] Math eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Kommentare in $[officename] Math</bookmark_value>" #: comment.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "bm_id8404492\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Grenzen;in Summen/Integralen</bookmark_value><bookmark_value>Integralgrenzen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Grenzen; in Summen/Integralen</bookmark_value><bookmark_value>Integralgrenzen</bookmark_value>" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klammern; in %PRODUCTNAME Math eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen;Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Abstände zwischen Klammern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klammern; in %PRODUCTNAME Math eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Abstände zwischen Klammern</bookmark_value>" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155962\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichenketten; eingeben in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direkter Text; eingeben in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>einfügen;Text in $[officename] Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichenketten; eingeben in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direkter Text; eingeben in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>einfügen; Text in $[officename] Math</bookmark_value>" #: text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po index ef6df9446e5..b7316b0a4b6 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 12:00+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507812765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508673628.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klassifizierung;BAILS Ebenen</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierung;BAF Kategorie</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierung;Sicherheitsebenen</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierung;Dokument</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierung;Symbolleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Dokument;Klassifizierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klassifizierung; BAILS Ebenen</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierung; BAF Kategorie</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierung; Sicherheitsebenen</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierung; Dokument</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierung; Symbolleiste</bookmark_value><bookmark_value>Dokument; Klassifizierung</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161856432825\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klassifizierung; angezeigt in der Benutzeroberfläche</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierung; Kopf- und Fußzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierung; Wasserzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierung; Kategorien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klassifizierung; angezeigt in der Benutzeroberfläche</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierung; Kopf- und Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierung; Wasserzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierung; Kategorien</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161849574719\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klassifizierungsstufen;nur für den internen Gebrauch</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierungsstufen;vertraulich</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierungsstufen;allgemein Geschäftliches</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierungsstufen;nicht Geschäftliches</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Klassifizierungsstufen; Nur für den internen Gebrauch</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierungsstufen; Vertraulich</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierungsstufen; Allgemein Geschäftliches</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierungsstufen; Nicht Geschäftliches</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Benutzerdefiniert;Klassifizierungsstufen</bookmark_value> <bookmark_value>Klassifizierungsstufen;Anpassung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Benutzerdefiniert; Klassifizierungsstufen</bookmark_value><bookmark_value>Klassifizierungsstufen; Anpassung</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851512902\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumentenklassifizierung;Inhalte einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumentenklassifizierung; Inhalte einfügen</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161853495457\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Symbolleiste Klassifikation;anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Symbolleiste Klassifikation; anzeigen</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3397898d4b0..a03f40e1751 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 10:19+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508163010.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509445195.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id3149838\n" "help.text" msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar." -msgstr "Um die Suche weiterzuführen, klicken Sie auf das Symbol <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Suche wiederholen\"><emph>Suche wiederholen</emph></link> in der Abreißleiste <emph>Navigation</emph>." +msgstr "Um die Suche fortzuführen, klicken Sie auf das Symbol <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Suche wiederholen\"><emph>Suche wiederholen</emph></link> in der Abreißleiste <emph>Navigation</emph>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." -msgstr "Wenn Sie eine <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-Verknüpfung in Ihrem Dokument auswählen und dann <emph>Bearbeiten - Feldbefehl...</emph> wählen, erscheint der Dialog <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Verknüpfungen bearbeiten\"><emph>Verknüpfungen bearbeiten</emph></link>." +msgstr "Wenn Sie eine <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-Verknüpfung in Ihrem Dokument auswählen und dann <item type=\"menuitem\">Bearbeiten - Feldbefehl</item> wählen, erscheint der Dialog <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Verknüpfungen bearbeiten\"><emph>Verknüpfungen bearbeiten</emph></link>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." -msgstr "Wenn Sie vor ein Feld des Typs \"Absender\" klicken und dann <emph>Bearbeiten - Feldbefehl...</emph> wählen, erscheint der Dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Feldbefehl bearbeiten: Dokument.\"><emph>Feldbefehl bearbeiten: Dokument.</emph></link>." +msgstr "Wenn Sie vor ein Feld des Typs \"Absender\" klicken und dann <item type=\"menuitem\">Bearbeiten - Feldbefehl</item> wählen, erscheint der Dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Feldbefehl bearbeiten: Dokument.\"><emph>Feldbefehl bearbeiten: Dokument.</emph></link>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "bm_id5941038\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bereiche; Einfügen von Bereichen mit DDE</bookmark_value> <bookmark_value>DDE-Befehl; Einfügen von Bereichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bereiche; Einfügen von Bereichen mit DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE-Befehl; Einfügen von Bereichen</bookmark_value>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "bm_id7094027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Briefumschläge</bookmark_value> <bookmark_value>Briefe; Briefumschläge einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Briefumschläge</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Briefumschläge</bookmark_value><bookmark_value>Briefe; Briefumschläge einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Briefumschläge</bookmark_value>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt "" "par_id3147515\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button." -msgstr "Einfügen eines Textfelds, das ein zugewiesenes Makro nach einem Doppelklick automatisch ausführt. Über die Schaltfläche <emph>Makro...</emph> wählen Sie das gewünschte Makro aus. Die erforderliche Erläuterung geben Sie nach Auswahl des Makros in das Textfeld Hinweis ein." +msgstr "Fügt ein Textfeld ein, das ein zugewiesenes Makro nach einem Doppelklick automatisch ausführt. Über die Schaltfläche <emph>Makro...</emph> wählen Sie das gewünschte Makro aus. Die erforderliche Erläuterung geben Sie nach Auswahl des Makros in das Textfeld Hinweis ein." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing." -msgstr "Einfügen eines Platzhalters im Dokument. Den Typ des Platzhalters legen Sie unter <emph>Format</emph> fest. Die Bezeichnung tragen Sie im Textfeld <emph>Platzhalter</emph> und eventuelle Erläuterungen unter <emph>Hinweis</emph> ein. Wenn Sie im Dokument auf den Platzhalter klicken, können Sie das Objekt, für das der Platzhalter steht, einfügen." +msgstr "Einfügen eines Platzhalters im Dokument, beispielsweise für Grafiken. Den Typ des Platzhalters legen Sie unter <emph>Format</emph> fest. Die Bezeichnung tragen Sie im Textfeld <emph>Platzhalter</emph> und eventuelle Erläuterungen unter <emph>Hinweis</emph> ein. Wenn Sie im Dokument auf den Platzhalter klicken, können Sie das Objekt, für das der Platzhalter steht, einfügen." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154106\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tags; in $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename] Writer; besondere HTML-Tags</bookmark_value> <bookmark_value>HTML; besondere Tags für Felder</bookmark_value> <bookmark_value>Felder; HTML-Import und -Export</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeitfelder; HTML</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsfelder; HTML</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumentinfo-Felder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; besondere HTML-Tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML; besondere Tags für Felder</bookmark_value><bookmark_value>Felder; HTML-Import und -Export</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeitfelder; HTML</bookmark_value><bookmark_value>Datumsfelder; HTML</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentinfo-Felder</bookmark_value>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Logische Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Formulieren von Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingungen; in Feldbefehlen und Abschnitten</bookmark_value> <bookmark_value>Feldbefehle; Bedingungen definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche; Bedingungen definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdaten; in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken; in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Verbergen; Datenbankfelder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Logische Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Formulieren von Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Bedingungen; in Feldbefehlen und Abschnitten</bookmark_value><bookmark_value>Feldbefehle; Bedingungen definieren</bookmark_value><bookmark_value>Abschnitte; Bedingungen definieren</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdaten; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; Datenbankfelder</bookmark_value>" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9358,7 +9358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155587\n" "help.text" msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]." -msgstr "Der erste Teil dieses Beispiels fügt ein Leerzeichen zwischen den Feldern <emph>Vorname</emph> und <emph>Nachname</emph> in einem Dokument ein, und der zweite Teil fügt ausgehend vom Inhalt eines Feldes Text ein. Für dieses Beispiel muss eine Adressdatenquelle in $[officename] registriert sein." +msgstr "Der erste Teil dieses Beispiels fügt ein Leerzeichen zwischen den Feldern \"Vorname\" und \"Nachname\" in einem Dokument ein, und der zweite Teil fügt ausgehend vom Inhalt eines Feldes Text ein. Für dieses Beispiel muss eine Adressdatenquelle in $[officename] registriert sein." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150570\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie den <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> <emph>Inhaltsverzeichnis</emph> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung. </variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie <emph>Inhaltsverzeichnis</emph> bei <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie den <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> <emph>Stichwortverzeichnis</emph> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung. </variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie <emph>Stichwortverzeichnis</emph> bei <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie den <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> <emph>Abbildungsverzeichnis</emph> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie <emph>Abbildungsverzeichnis</emph> bei <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt "" "par_id3146320\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie den <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> <emph>Tabellenverzeichnis</emph> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie <emph>Tabellenverzeichnis</emph> bei <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "par_id3151183\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie den <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> <emph>Benutzerdefiniert</emph> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie <emph>Benutzerdefiniert</emph> bei <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt "" "par_id3147175\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie den <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> <emph>Objektverzeichnis</emph> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie <emph>Objektverzeichnis</emph> bei <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" #: 04120216.xhp msgctxt "" @@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt "" "par_id3145825\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie den <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> <emph>Literaturverzeichnis</emph> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Wenn Sie <emph>Literaturverzeichnis</emph> bei <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Verzeichnistyp\">Verzeichnistyp</link> auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.</variable>" #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -11958,7 +11958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148768\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Konkordanzdatei bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Konkordanzdatei;Definition</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten; Konkordanzdateien</bookmark_value><bookmark_value>Konkordanzdateien; Definition</bookmark_value>" #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154506\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>moving;objects and frames</bookmark_value><bookmark_value>objects;moving and resizing with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>resizing;objects and frames, by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verschieben; Objekte und Rahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte; Position und Größe mit der Tastatur ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Größe ändern; von Objekten und Rahmen, mit der Tastatur</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verschieben; Objekte und Rahmen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; Position und Größe mit der Tastatur ändern</bookmark_value><bookmark_value>Größe ändern; von Objekten und Rahmen, mit der Tastatur</bookmark_value>" #: 04130100.xhp msgctxt "" @@ -12774,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; austauschen</bookmark_value> <bookmark_value>Adressbücher; austauschen</bookmark_value> <bookmark_value>Austauschen; Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen; Datenbanken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; austauschen</bookmark_value><bookmark_value>Adressbücher; austauschen</bookmark_value><bookmark_value>Austauschen; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Datenbanken</bookmark_value>" #: 04180400.xhp msgctxt "" @@ -13294,7 +13294,7 @@ msgctxt "" "bm_id2502212\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textfluss; bei Umbrüchen</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; zusammenhalten bei Umbrüchen</bookmark_value> <bookmark_value>Schützen; Textfluss</bookmark_value> <bookmark_value>Hurenkinder</bookmark_value> <bookmark_value>Schusterjungen</bookmark_value> <bookmark_value>Blockschutz, siehe auch Hurenkinder oder Schusterjungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textfluss; bei Umbrüchen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; zusammenhalten bei Umbrüchen</bookmark_value><bookmark_value>Schützen; Textfluss</bookmark_value><bookmark_value>Hurenkinder</bookmark_value><bookmark_value>Schusterjungen</bookmark_value><bookmark_value>Blockschutz, siehe auch Hurenkinder oder Schusterjungen</bookmark_value>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt "" "bm_id7635731\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Erste Buchstaben als Initialen</bookmark_value> <bookmark_value>Initialen; Absatzanfang</bookmark_value> <bookmark_value>Initialen einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Erste Buchstaben als Initialen</bookmark_value><bookmark_value>Initialen; Absatzanfang</bookmark_value><bookmark_value>Initialen einfügen</bookmark_value>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15054,7 +15054,7 @@ msgctxt "" "bm_id9646290\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Größe ändern; Seitenverhältnis</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenverhältnis; Größe von Objekten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Größe ändern; Seitenverhältnisse</bookmark_value><bookmark_value>Seitenverhältnisse; Größe von Objekten ändern</bookmark_value>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150980\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks; für Objekte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; Hyperlinks definieren</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Hyperlinks definieren</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Hyperlinks definieren</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; für Objekte</bookmark_value>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -17718,7 +17718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154762\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Ausrichtung in Textdokument</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle; Text davor einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Ausrichtung in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Text davor einfügen</bookmark_value>" #: 05090100.xhp msgctxt "" @@ -18134,7 +18134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154506\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle; per Tastatur in Textdokument bearbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; per Tastatur in Textdokument bearbeiten</bookmark_value>" #: 05090201.xhp msgctxt "" @@ -18262,7 +18262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154558\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Textfluss um Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Textfluss; um Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenumbruch in Texttabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenumbruch in Texttabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Seitenumbruch zulassen</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenumbruch; Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen von Tabellen; Tabellenzeilenumbruch</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Textfluss um Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Textfluss; um Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenumbruch in Texttabelle</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenumbruch in Texttabelle</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Seitenumbruch zulassen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenumbruch; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Teilen von Tabellen; Tabellenzeilenumbruch</bookmark_value>" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -19182,7 +19182,7 @@ msgctxt "" "bm_id4005249\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Vorlagen; Kategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; Vorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Nummerierung; Vorlagenkategorien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Vorlagen; Kategorien</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value><bookmark_value>Absatzvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Vorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; Vorlagenkategorien</bookmark_value>" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -19590,7 +19590,7 @@ msgctxt "" "par_id3149501\n" "help.text" msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window." -msgstr "Hier können Sie eine Listenvorlage erstellen. Die Listenvorlagen werden im <link name=\"Dialog Formatvorlagen\" href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Dialog Formatvorlagen</link> zur Gestaltung des Dokuments angeboten." +msgstr "Hier können Sie eine Listenvorlage erstellen. Die Listenvorlagen werden im <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Dialog Formatvorlagen\">Dialog Formatvorlagen</link> zur Gestaltung des Dokuments angeboten." #: 05130004.xhp msgctxt "" @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>." -msgstr "Beim Erstellen einer Listenvorlage wird der Liste ein Name zugewiesen, daher nennt man solche Vorlagen auch benannte Listen. Unbenannte Listen, welche zur <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direkten Formatierung\">direkten Formatierung</link> verwendet werden, können Sie mit dem Dialog <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerierung und Aufzählungszeichen...\"><emph>Nummerierung und Aufzählungszeichen...</emph></link> oder mit den Symbolen der <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Symbolleiste\">Symbolleiste</link> Nummerierung und Aufzählungszeichen erstellen." +msgstr "Beim Erstellen einer Listenvorlage wird der Liste ein Name zugewiesen, daher nennt man solche Vorlagen auch benannte Listen. Unbenannte Listen, welche zur <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direkten Formatierung\">direkten Formatierung</link> verwendet werden, können Sie mit dem Dialog <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerierung und Aufzählungszeichen...\">Nummerierung und Aufzählungszeichen...</link> oder mit den Symbolen der <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Symbolleiste Formatierungen\">Symbolleiste Formatierungen</link> erstellen." #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -19614,7 +19614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; bedingte</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingte Formatvorlagen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; bedingte</bookmark_value><bookmark_value>Bedingte Formatvorlagen</bookmark_value>" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -19694,7 +19694,7 @@ msgctxt "" "par_id3149753\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)" -msgstr "Schließen Sie den Absatzvorlagen-Dialog mit <emph>OK</emph>, und formatieren Sie alle Absätze Ihres Geschäftsbriefs, einschließlich der Kopfzeile, mit der neuen bedingten Absatzvorlage \"Geschäftsbrief\". (Wenn Sie in die Kopfzeile klicken, kann es gegebenenfalls nötig sein, sich alle Vorlagen oder die Benutzervorlagen im Fenster <emph>Formatvorlagen</emph> anzeigen zu lassen, um die neue Vorlage \"Geschäftsbrief\" anwenden zu können.)" +msgstr "Schließen Sie den Dialog Absatzvorlagen mit <emph>OK</emph>, und formatieren Sie alle Absätze Ihres Geschäftsbriefs, einschließlich der Kopfzeile, mit der neuen bedingten Absatzvorlage \"Geschäftsbrief\". (Wenn Sie in die Kopfzeile klicken, kann es gegebenenfalls nötig sein, sich <item type=\"literal\">Alle Vorlagen</item> oder <item type=\"literal\">Benutzerdefinierte Vorlagen</item> im Fenster Formatvorlagen anzeigen zu lassen, um die neue Vorlage \"Geschäftsbrief\" anwenden zu können.)" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -19830,7 +19830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3907589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; Vorlagen anwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Vorschau</bookmark_value> <bookmark_value>Vorschau; Vorlagen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; Vorlagen anwenden</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Vorschau</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Vorlagen</bookmark_value>" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -20958,7 +20958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle; teilen</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen von Tabellen; an der Cursorposition</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen; Tabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; teilen</bookmark_value><bookmark_value>Teilen von Tabellen; an der Cursorposition</bookmark_value><bookmark_value>Teilen; Tabellen</bookmark_value>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -21070,7 +21070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle; verbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden; Tabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Tabellen</bookmark_value>" #: 05200000.xhp msgctxt "" @@ -22486,7 +22486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; Text, in Tabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Text; in Tabelle umwandeln</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; in Text umwandeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; Text, in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Text; in Tabellen umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; in Text umwandeln</bookmark_value>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -22742,7 +22742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149353\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Tabellenzeilen sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren; Absätze/Tabellenzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Text; Absätze sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen; Absätze sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren; Absätze in besonderen Sprachen</bookmark_value> <bookmark_value>Asiatische Sprachen; Absätze/Tabellenzeilen sortieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Tabellenzeilen sortieren</bookmark_value><bookmark_value>Sortieren; Absätze/Tabellenzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Text; Absätze sortieren</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; Absätze sortieren</bookmark_value><bookmark_value>Sortieren; Absätze in besonderen Sprachen</bookmark_value><bookmark_value>Asiatische Sprachen; Absätze/Tabellenzeilen sortieren</bookmark_value>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -23518,7 +23518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154704\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Aktualisieren; Textdokument</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Aktualisieren; Textdokumente</bookmark_value>" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -26158,7 +26158,7 @@ msgctxt "" "bm_id300920161717389897\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seite;Titelseite</bookmark_value> <bookmark_value>Titelseiten;Vorlage erste Seite</bookmark_value> <bookmark_value>Titelseiten;anpassen</bookmark_value> <bookmark_value>Titelseiten;einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seite; Titelseite</bookmark_value><bookmark_value>Titelseiten; Vorlage erste Seite</bookmark_value><bookmark_value>Titelseiten; anpassen</bookmark_value><bookmark_value>Titelseiten; einfügen</bookmark_value>" #: title_page.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 3cc878c3734..01306090337 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 12:26+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507988493.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508675184.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151188\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Rahmen; Verankerung aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Verankerung von Rahmen aufheben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Rahmen; Verankerung aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Verankerung von Rahmen aufheben</bookmark_value>" #: 03220000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154838\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Zeile einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen; in Texttabelle einfügen; mithilfe eines Symbols</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Zeilen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; in Texttabellen einfügen, mithilfe eines Symbols</bookmark_value>" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152899\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Spalte einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalte; einfügen in Texttabelle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Spalten einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; in Texttabellen einfügen</bookmark_value>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "bm_id9658192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Vorschau; Buchansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Buchansicht</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Vorschau; Buchansicht</bookmark_value><bookmark_value>Buchansicht</bookmark_value>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149687\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>operators; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Operatoren; in Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Statistische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; Anzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; Dokumenteigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Arithmetische Operatoren in Formeln</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Operatoren; in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Statistische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; Dokumenteigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Arithmetische Operatoren in Formeln</bookmark_value>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147174\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeitfelder; einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Feldbefehle; Uhrzeit einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeitfelder; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Feldbefehle; Uhrzeit einfügen</bookmark_value>" #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147169\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Themenfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Feldbefehle; Thema</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Themenfelder</bookmark_value><bookmark_value>Feldbefehle; Thema</bookmark_value>" #: 18030500.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147167\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Grafiken; nicht anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; nicht anzeigen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Grafiken; nicht anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Abbildungen; nicht anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; nicht anzeigen</bookmark_value>" #: 18120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b2ce7473b36..8c5f26e5ad1 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-26 09:42+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508163059.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509010928.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150396\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Überschriften; Ebenen per Tastatur umschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; mit der Tastatur verschieben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Überschriften; Ebenen per Tastatur umschalten</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; mit der Tastatur verschieben</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155395\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabulator; vor Überschrift</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften; mit Tabulator beginnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabulator; vor Überschrift</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; mit Tabulator beginnen</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index adff8cc17b4..1792cda0c3f 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 12:03+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508163349.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509451419.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte; Verankerungsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Positionieren; Objekte (Anleitung)</bookmark_value> <bookmark_value>Anker; Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; Verankerungsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; Verankerungsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Zentrieren; Bilder auf HTML-Seiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Positionieren; Objekte (Anleitung)</bookmark_value><bookmark_value>Anker; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Zentrieren; Bilder auf HTML-Seiten</bookmark_value>" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149973\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Überschriften; neu anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Anordnen; Überschriften neu anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben; Überschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriftenebenen; herunterstufen</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriftenebenen; heraufstufen</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator; Überschriftenebenen und Kapitel</bookmark_value> <bookmark_value>Anordnen; Überschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Gliederungen; Kapitel anordnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Überschriften; neu anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Überschriften neu anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Überschriftenebenen; herunterstufen</bookmark_value><bookmark_value>Überschriftenebenen; heraufstufen</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; Überschriftenebenen und Kapitel</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungen; Kapitel anordnen</bookmark_value>" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147407\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; Listen, bei der Eingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzählungslisten; bei der Eingabe erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Listen; automatische Nummerierung</bookmark_value> <bookmark_value>Nummern; Listen</bookmark_value> <bookmark_value>Automatische Nummerierung; AutoKorrektur</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzählungszeichen; automatisch setzen</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; automatische Nummerierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; Listen, bei der Eingabe</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungslisten; bei der Eingabe erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Listen; automatische Nummerierung</bookmark_value><bookmark_value>Nummern; Listen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Nummerierung; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungszeichen; automatisch setzen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; automatische Nummerierung</bookmark_value>" #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "par_id3147786\n" "help.text" msgid "Type the abbreviation followed by a period in the <emph>Abbreviations (no subsequent capital) </emph>box and click <emph>New</emph>." -msgstr "Geben Sie eine Abkürzung, gefolgt von einem Punkt, in das Feld <emph>Abkürzungen, nach denen kein Großbuchstabe folgt</emph> ein." +msgstr "Geben Sie eine Abkürzung, gefolgt von einem Punkt, in das Feld <emph>Abkürzungen, nach denen kein Großbuchstabe folgt</emph> ein und klicken Sie auf <emph>Neu</emph>." #: autocorr_except.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "par_id3147812\n" "help.text" msgid "Type the word in the <emph>Words with TWo INitial CApitals </emph>box and click <emph>New</emph>." -msgstr "Geben Sie das gewünschte Wort in das Feld <emph>Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen</emph> ein." +msgstr "Geben Sie das gewünschte Wort in das Feld <emph>Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen</emph> ein und klicken Sie auf <emph>Neu</emph>." #: autocorr_except.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155521\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>Netzwerke und AutoText-Verzeichnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Listen; Tastenkombinationen für AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken; Tastenkombinationen für AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Textbausteine</bookmark_value> <bookmark_value>Textbausteine</bookmark_value> <bookmark_value>Textblöcke</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value><bookmark_value>Netzwerke und AutoText-Verzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Listen; Tastenkombinationen für AutoText</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Tastenkombinationen für AutoText</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Textbausteine</bookmark_value><bookmark_value>Textbausteine</bookmark_value><bookmark_value>Textblöcke</bookmark_value>" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hintergrund; Textobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter; Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Text; Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen; Hintergrund</bookmark_value> <bookmark_value>Hintergrund; Auswahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hintergrund; Textobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Text; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Hintergrund</bookmark_value><bookmark_value>Hintergrund; Auswahl</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichen; Umrandungen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen; für Zeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; um Zeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren; Zeichenumrandungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichen; Umrandungen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; für Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; um Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Zeichenumrandungen</bookmark_value>" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146957\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Objekte; Umrandungen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen; für Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; um Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme; Umrandungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; Umrandungen</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-Objekte; Umrandungen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen; Objektumrandungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Objekte; Umrandungen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; für Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; um Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Umrandungen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Umrandungen</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; Umrandungen</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Objektumrandungen</bookmark_value>" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seiten; Umrandungen festlegen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen; für Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; um Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren; Seitenumrandungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seiten; Umrandungen festlegen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; für Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; um Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Festlegen; Seitenumrandungen</bookmark_value>" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "bm_id6737876\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>borders;for text tables</bookmark_value> <bookmark_value>cells;borders in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>defining;table borders in Writer</bookmark_value> <bookmark_value>frames;around text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;defining borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Umrandungen; für Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen; Umrandungen in Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren; Tabellenumrandungen in Writer</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; um Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Umrandungen definieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Umrandungen; für Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Umrandungen in Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Tabellenumrandungen in Writer</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; um Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Umrandungen definieren</bookmark_value>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnungen; im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln; im Text berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Bezüge; in Writer-Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnungen; im Text</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; im Text berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Bezüge; in Writer-Tabellen</bookmark_value>" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147692\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Formelergebnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenablage; Berechnungen im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln; Ergebnisse in Textdokumente einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Formelergebnisse</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; Berechnungen im Text</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Ergebnisse in Textdokumente einfügen</bookmark_value>" #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Summen in Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Summe; in Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Summen berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen; Summen berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenzellen; Summen berechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Summen aus mehreren Tabellenzellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Summen in Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Summe; in Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Summen berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Summen berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenzellen; Summen berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Summen aus mehreren Tabellenzellen</bookmark_value>" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "par_id3147775\n" "help.text" msgid "Click in the first cell of the series you want to sum up, drag to the final cell, and then release.<br/>$[officename] inserts a formula for calculating the sum of the values in the current column." -msgstr "Klicken Sie in die erste Zelle der Reihe, ziehen Sie den Mauszeiger über die letzte Zelle und lassen Sie ihn los. $[officename] fügt ein Formular für die Summenberechnung der Werte in der aktuellen Spalte ein." +msgstr "Klicken Sie in die erste Zelle der zu addierenden Reihe, ziehen den Mauszeiger über die letzte Zelle und lassen dann los.<br/>$[officename] fügt eine Formel für die Summenberechnung der Werte in der aktuellen Spalte ein." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "par_id3150507\n" "help.text" msgid "Press Enter, or click <emph>Apply</emph> in the Formula bar. <br/>The sum of the values in the current column is entered in the cell." -msgstr "Wenn die Formel korrekt ist, drücken Sie die Eingabetaste oder klicken in der Formelleiste auf <emph>Übernehmen</emph>. Die Summe der Werte in der aktuellen Spalte wird in die Zelle eingefügt." +msgstr "Wenn die Formel korrekt ist, drücken Sie die Eingabetaste oder klicken in der Formelleiste auf <emph>Übernehmen</emph>.<br/>Die Summe der Werte in der aktuellen Spalte wird in die Zelle eingefügt." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147406\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formeln; komplexe Formeln im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen; Formeln/Mittelwerte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formeln; komplexe Formeln im Text</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; Formeln/Mittelwerte</bookmark_value>" #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153899\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnungen; in Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Berechnungen in</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnungen;in Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Berechnungen in</bookmark_value>" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154248\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Berechnungen; über mehrere Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Berechnungen über mehrere</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berechnungen; über mehrere Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Berechnungen über mehrere</bookmark_value>" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147691\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Beschriftungen</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungen; einfügen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Beschriftungen</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte; beschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; beschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; beschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme; beschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Textrahmen; beschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte; Beschriftungen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Legenden; siehe auch Beschriftungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Beschriftungen</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Beschriftungen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; beschriften</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; beschriften</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; beschriften</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; beschriften</bookmark_value><bookmark_value>Textrahmen; beschriften</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Beschriftungen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Legenden; siehe auch Beschriftungen</bookmark_value>" #: captions.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Beschriftungen; Kapitelnummern hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte; automatisch beschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Nummerierung; Beschriftungen</bookmark_value> <bookmark_value>Automatische Nummerierung; von Objekten</bookmark_value> <bookmark_value>Kapitelnummern in Beschriftungen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen; Kapitelnummern in Beschriftungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Beschriftungen; Kapitelnummern hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; automatisch beschriften</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; Beschriftungen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Nummerierung; von Objekten</bookmark_value><bookmark_value>Kapitelnummern in Beschriftungen</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Kapitelnummern in Beschriftungen</bookmark_value>" #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146875\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kopfzeilen; einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Fußzeilen; einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenvorlagen; anhand von Auswahl ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Neue Seitenvorlagen aus Auswahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kopfzeilen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Fußzeilen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenvorlagen; anhand von Auswahl ändern</bookmark_value><bookmark_value>Neue Seitenvorlagen aus Auswahl</bookmark_value>" #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Überschriften;Nummerierung</bookmark_value> <bookmark_value>Kapitel;Nummerierung</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Überschriftennummern</bookmark_value> <bookmark_value>Kapitelnummerierung</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften;Nummerierung/Absatzvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Numerierung;Überschriften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gliederungen; Nummerierung</bookmark_value><bookmark_value>Kapitel; Nummerierung</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Überschriftennummerierungen</bookmark_value><bookmark_value>Kapitelnummerierung</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; Nummerierungs-/Absatzvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; Überschriften</bookmark_value>" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Vergleich bedingten Textes in Feldbefehlen</bookmark_value> <bookmark_value>Wenn-dann-Abfrage als Feldbefehl</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingter Text; definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Text; bedingter Text</bookmark_value> <bookmark_value>Festlegen; Bedingungen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Vergleich bedingten Textes in Feldbefehlen</bookmark_value><bookmark_value>Wenn-dann-Abfrage als Feldbefehl</bookmark_value><bookmark_value>Bedingter Text; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Text; bedingter Text</bookmark_value><bookmark_value>Festlegen; Bedingungen</bookmark_value>" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenanzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingter Text; Seitenanzahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Bedingter Text; Seitenanzahl</bookmark_value>" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Benutzerwörterbücher; Wörter entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Wörterbücher; Wörter entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Wörter aus Benutzerwörterbüchern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Benutzerwörterbücher; Wörter entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Wörterbücher; Wörter entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Wörter aus Benutzerwörterbüchern</bookmark_value>" #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155919\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textabschnitte; verschieben und kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben; Textbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren; Textbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; ausgeschnittene/kopierte Textbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Maus; Text verschieben und kopieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textabschnitte; verschieben und kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Textbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Textbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; ausgeschnittene/kopierte Textbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Maus; Text verschieben und kopieren</bookmark_value>" #: dragdroptext.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153407\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; linke/rechte Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Leere Seiten mit abwechselnden Seitenvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Leere Seite mit abwechselnden Seitenvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; linke/rechte Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung; gerade/ungerade Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Titelseiten; Seitenvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Erste Seite (Seitenvorlage)</bookmark_value> <bookmark_value>Linke Seite (Seitenvorlage)</bookmark_value> <bookmark_value>Rechte Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Gerade/ungerade Seiten; Formatierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; linke/rechte Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Leere Seiten mit abwechselnden Seitenvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Leere Seite mit abwechselnden Seitenvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; linke/rechte Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; gerade/ungerade Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Titelseiten; Seitenvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Erste Seite (Seitenvorlage)</bookmark_value><bookmark_value>Linke Seite (Seitenvorlage)</bookmark_value><bookmark_value>Rechte Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Gerade/ungerade Seiten; Formatierung</bookmark_value>" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154079\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Feldbefehle; in Text umwandeln</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln; Felder in Text</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen; Felder durch Text</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern; Felder in Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Feldbefehle; in Text umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Felder in Text</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Felder durch Text</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Felder in Text</bookmark_value>" #: field_convert.xhp msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145576\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Felder; aktualisieren/anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren; Felder</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe-Tipps; Felder</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften; Felder</bookmark_value> <bookmark_value>Deaktivieren; Feldhervorhebungen</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern; Feldhervorhebungen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen; Felder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Felder; aktualisieren/anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Felder</bookmark_value><bookmark_value>Hilfe-Tipps; Felder</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Felder</bookmark_value><bookmark_value>Deaktivieren; Feldhervorhebungen</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Feldhervorhebungen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Felder</bookmark_value>" #: fields.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "bm_id5111545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Datumsfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Daten; einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsfelder; fixe/variable</bookmark_value> <bookmark_value>Fixe Datumsangaben</bookmark_value> <bookmark_value>Variable Datumsangaben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Datumsfelder</bookmark_value><bookmark_value>Daten; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Datumsfelder; fixe/variable</bookmark_value><bookmark_value>Fixe Datumsangaben</bookmark_value><bookmark_value>Variable Datumsangaben</bookmark_value>" #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155916\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; Eingabefelder</bookmark_value> <bookmark_value>Feldbefehle; Eingabefelder im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Eingabefelder; im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Eingabefelder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; Eingabefelder</bookmark_value><bookmark_value>Feldbefehle; Eingabefelder im Text</bookmark_value><bookmark_value>Eingabefelder; im Text</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Eingabefelder</bookmark_value>" #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Feldbefehle; Benutzerdaten</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdaten; abfragen</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingungen; Feldbefehle für Benutzerdaten</bookmark_value> <bookmark_value>Verbergen; Text, bei bestimmten Benutzern</bookmark_value> <bookmark_value>Text; ausblenden bei bestimmten Benutzern, mit Bedingung</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzervariablen in Bedingungen/Feldbefehlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Feldbefehle; Benutzerdaten</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdaten; abfragen</bookmark_value><bookmark_value>Bedingungen; Feldbefehle für Benutzerdaten</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; Text, bei bestimmten Benutzern</bookmark_value><bookmark_value>Text; ausblenden bei bestimmten Benutzern, mit Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzervariablen in Bedingungen/Feldbefehlen</bookmark_value>" #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "bm_id1163670\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>finding; text/text formats/styles/objects</bookmark_value> <bookmark_value>replacing; text and text formats</bookmark_value> <bookmark_value>styles;finding</bookmark_value> <bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; finding</bookmark_value> <bookmark_value>formats; finding and replacing</bookmark_value> <bookmark_value>searching; formats</bookmark_value> <bookmark_value>objects;finding by Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;search options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Suchen; Text/Textformate/Vorlagen/Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen; Text und Textformate</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Finden, siehe auch Suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Textformate; suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Formate; suchen und ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen; Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte; über den Navigator suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Asiatische Sprachen; Suchoptionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Suchen; Text/Textformate/Vorlagen/Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Text und Textformate</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; suchen</bookmark_value><bookmark_value>Finden, siehe auch Suchen</bookmark_value><bookmark_value>Textformate; suchen</bookmark_value><bookmark_value>Formate; suchen und ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Formate</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; über den Navigator suchen</bookmark_value><bookmark_value>Asiatische Sprachen; Suchoptionen</bookmark_value>" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145819\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seiten; Folgeseiten</bookmark_value> <bookmark_value>Nächste Seitenzahl in Fußzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Folgeseiten</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenzahlen; Folgeseiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seiten; Folgeseiten</bookmark_value><bookmark_value>Nächste Seitenzahl in Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Folgeseiten</bookmark_value><bookmark_value>Seitenzahlen; Folgeseiten</bookmark_value>" #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155624\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fußzeilen; mit Seitennummern</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; Seitennummern und -anzahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenzahlen; Fußzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Nummerierung; Seiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fußzeilen; mit Seitennummern</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Seitennummern und -anzahlen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenzahlen; Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; Seiten</bookmark_value>" #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145819\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Endnoten; einfügen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Fuß-/Endnoten</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Fuß-/Endnoten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Fuß-/Endnoten</bookmark_value> <bookmark_value>Verwalten; Fuß-/Endnoten</bookmark_value> <bookmark_value>Fußnoten; einfügen und bearbeiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Endnoten; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Fuß-/Endnoten</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Fuß-/Endnoten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Fuß-/Endnoten</bookmark_value><bookmark_value>Verwalten; Fuß-/Endnoten</bookmark_value><bookmark_value>Fußnoten; einfügen und bearbeiten</bookmark_value>" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147683\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Abstände; Fuß-/Endnote</bookmark_value> <bookmark_value>Endnoten; Abstand</bookmark_value> <bookmark_value>Fußnoten; Abstand</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen; für Fuß-/Endnoten</bookmark_value> <bookmark_value>Linien; Fuß-/Endnoten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Abstände; Fuß-/Endnote</bookmark_value><bookmark_value>Endnoten; Abstand</bookmark_value><bookmark_value>Fußnoten; Abstand</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; für Fuß-/Endnoten</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Fuß-/Endnoten</bookmark_value>" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Serienbriefe</bookmark_value> <bookmark_value>Briefe; Serienbriefe erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten; Serienbriefe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Serienbriefe</bookmark_value><bookmark_value>Formbriefe</bookmark_value><bookmark_value>Serienbriefe erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Briefe; Formbriefe erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Formbriefe</bookmark_value>" #: form_letters_main.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value> <bookmark_value>central documents</bookmark_value> <bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Globaldokument; Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Teildokument; Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Globaldokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Teildokument</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente; Global- und Teildokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Globaldokument</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Globaldokumente; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Teildokumente; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Globaldokumente</bookmark_value><bookmark_value>Teildokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Global- und Teildokumente</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Globaldokumente</bookmark_value>" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigator; Globaldokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Globaldokumente; erstellen/bearbeiten/exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Teildokumente; erstellen/bearbeiten/entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>entfernen; Teildokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Verzeichnisse; Globaldokumente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Navigator; Globaldokumente</bookmark_value><bookmark_value>Globaldokumente; erstellen/bearbeiten/exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Teildokumente; erstellen/bearbeiten/entfernen</bookmark_value><bookmark_value>entfernen; Teildokumente</bookmark_value><bookmark_value>Verzeichnisse; Globaldokumente</bookmark_value>" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155863\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kopfzeilen; Informationen</bookmark_value> <bookmark_value>Fußzeilen; Informationen</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-Dokument; Kopf- und Fußzeilen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kopfzeilen; Informationen</bookmark_value><bookmark_value>Fußzeilen; Informationen</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; Kopf- und Fußzeilen</bookmark_value>" #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155920\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Kopfzeilen; für linke/rechte Seiten definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Fußzeilen; für linke/rechte Seiten definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenvorlagen; ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren; Kopf-/Fußzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Gespiegeltes Seitenlayout</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kopfzeilen; für linke/rechte Seiten definieren</bookmark_value><bookmark_value>Fußzeilen; für linke/rechte Seiten definieren</bookmark_value><bookmark_value>Seitenvorlagen; ändern</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Kopf-/Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Gespiegeltes Seitenlayout</bookmark_value>" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155919\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fortlaufende Titel in Kopfzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Schwebende Titel in Kopfzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopfzeilen; Kapiteinformationen</bookmark_value> <bookmark_value>Kapitel; Namen in Kopfzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Namen; Kapitelnamen in Kopfzeilen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Fortlaufende Titel in Kopfzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Schwebende Titel in Kopfzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Kopfzeilen; Kapitelinformationen</bookmark_value><bookmark_value>Kapitel; Namen in Kopfzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Namen; Kapitelnamen in Kopfzeilen</bookmark_value>" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154866\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Linien unter Kopfzeilen/über Fußzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Linien; unter Kopfzeilen/über Fußzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopfzeilen; Formatierung</bookmark_value> <bookmark_value>Fußzeilen; Formatierung</bookmark_value> <bookmark_value>Schatten; Kopfzeilen/Fußzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen; für Kopfzeilen/Fußzeilen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Linien unter Kopfzeilen/über Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Linien; unter Kopfzeilen/über Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Kopfzeilen; Formatierung</bookmark_value><bookmark_value>Fußzeilen; Formatierung</bookmark_value><bookmark_value>Schatten; Kopfzeilen/Fußzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; für Kopfzeilen/Fußzeilen</bookmark_value>" #: header_with_line.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text;verbergen</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;verbergen</bookmark_value> <bookmark_value>verbergen;mit Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;um Text zu verbergen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; verbergen</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; verbergen</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; mit Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; um Text zu verbergen</bookmark_value>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Versteckter Text; anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen; versteckter Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Versteckter Text; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; versteckter Text</bookmark_value>" #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" @@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155845\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hyperlinks; aus dem Navigator einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Hyperlinks aus dem Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Querverweise; einfügen mit dem Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator; Hyperlinks einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hyperlinks; aus dem Navigator einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Hyperlinks aus dem Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Querverweise; einfügen mit dem Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; Hyperlinks einfügen</bookmark_value>" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Silbentrennung; ausschalten für bestimmte Wörter</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter; (nicht) trennen im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Ausschalten; Silbentrennung für bestimmte Wörter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Silbentrennung; ausschalten für bestimmte Wörter</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; (nicht) trennen im Text</bookmark_value><bookmark_value>Ausschalten; Silbentrennung für bestimmte Wörter</bookmark_value>" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155869\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; indenting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>indents;in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; indents</bookmark_value> <bookmark_value>hanging indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>right indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; indents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;indents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatierung; Absätze einrücken</bookmark_value> <bookmark_value>Einzüge; im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; Einzüge & Abstände</bookmark_value> <bookmark_value>Hängender Einzug in Absätzen</bookmark_value> <bookmark_value>Rechter Einzug in Absätzen</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen; Einzüge</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern; Einzüge</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatierung; Absätze einrücken</bookmark_value><bookmark_value>Einzüge; im Text</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Einzüge und Abstände</bookmark_value><bookmark_value>Hängender Einzug in Absätzen</bookmark_value><bookmark_value>Rechter Einzug in Absätzen</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; Einzüge</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Einzüge</bookmark_value>" #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; Einträge bearbeiten oder löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; Einträge bearbeiten oder löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Einträge von Verzeichnissen/Inhaltsverzeichnissen</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Einträge in Inhaltsverzeichnissen/Verzeichnissen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; Einträge bearbeiten oder löschen</bookmark_value><bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; Einträge bearbeiten oder löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Einträge von Verzeichnissen/Inhaltsverzeichnissen</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Einträge in Inhaltsverzeichnissen/Verzeichnissen</bookmark_value>" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; bearbeiten/aktualisieren/löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Inhaltsverzeichnis; bearbeiten und löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren; Verzeichnisse/Inhaltsverzeichnis</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Verzeichnisse/Inhaltsverzeichnis</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Verzeichnisse/Inhaltsverzeichnis</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; bearbeiten/aktualisieren/löschen</bookmark_value><bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; bearbeiten und löschen</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Verzeichnisse/Inhaltsverzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Verzeichnisse/Inhaltsverzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Verzeichnisse/Inhaltsverzeichnisse</bookmark_value>" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149689\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse;Einträge definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse;Einträge definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Einträge;in Verzeichnissen/Inhaltsverzeichnissen definieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; Einträge definieren</bookmark_value><bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; Einträge definieren</bookmark_value><bookmark_value>Einträge; in Verzeichnissen/Inhaltsverzeichnissen definieren</bookmark_value>" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155855\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Verzeichnisformat</bookmark_value> <bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Einträge; in Inhaltsverzeichnissen; als Hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; Hyperlinks als Einträge</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks; in Inhaltsverzeichnissen und Verzeichnissen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung; Verzeichnisse und Inhaltsverzeichnisse</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Verzeichnisformat</bookmark_value><bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Einträge; in Inhaltsverzeichnissen, als Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; Hyperlinks als Einträge</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; in Inhaltsverzeichnissen und Verzeichnissen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Verzeichnisse und Inhaltsverzeichnisse</bookmark_value>" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Konkordanzdateien; Verzeichnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Verzeichnisse; Stichwortverzeichnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Stichwortverzeichnisse</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Konkordanzdateien; Verzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Verzeichnisse; Stichwortverzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Stichwortverzeichnisse</bookmark_value>" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149687\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnis; Literaturverzeichnis erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken; Literaturverzeichnisse erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Literaturverzeichnis</bookmark_value> <bookmark_value>Einträge; Literaturverzeichnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Bibliographische Informationen speichern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; Literaturverzeichnisse erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Literaturverzeichnisse erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Literaturverzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Einträge; Literaturverzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Bibliographische Informationen speichern</bookmark_value>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; mehrere Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Mehrere Dokumente; Verzeichnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammenführen; Verzeichnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Globaldokumente; Verzeichnisse</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; mehrere Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Mehrere Dokumente; Verzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenführen; Verzeichnisse</bookmark_value><bookmark_value>Globaldokumente; Verzeichnisse</bookmark_value>" #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147104\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; erstellen und aktualisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren; Inhaltsverzeichnisse</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; erstellen und aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Inhaltsverzeichnisse</bookmark_value>" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; benutzerdefinierte Verzeichnisse erzeugen</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefiniertes Verzeichnis</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; benutzerdefinierte Verzeichnisse erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefiniertes Verzeichnis</bookmark_value>" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8030,7 +8030,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Dokumentanfang/ende</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; vor/hinter Tabellen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Absätze, vor/hinter Tabellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Dokumentanfang/ende</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; vor/hinter Tabellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Absätze, vor/hinter Tabellen</bookmark_value>" #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -8070,7 +8070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154922\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; Bilder einfügen in</bookmark_value> <bookmark_value>Bild; in Text einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; Einfügeoptionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; Bilder einfügen in</bookmark_value><bookmark_value>Bild; in Text einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Einfügeoptionen</bookmark_value>" #: insert_graphic.xhp msgctxt "" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bilder; über Dialog einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Bilder, über Dialog</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bilder; über Dialog einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Bilder, über Dialog</bookmark_value>" #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152999\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Diagramme; von Calc zu Writer kopieren</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren; Diagramme aus $[officename]Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente; Calc-Diagramme einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diagramme; von Calc zu Writer kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Diagramme aus $[officename]Calc</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Calc-Diagramme einfügen</bookmark_value>" #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155917\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; Bilder aus Draw einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; aus Draw einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; Bilder aus Draw einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus Draw einfügen</bookmark_value>" #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145083\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen; aus der Gallery in den Text</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; aus der Gallery in den Text einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Objekte aus der Gallery</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; aus der Gallery in den Text</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus der Gallery in den Text einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Objekte aus der Gallery</bookmark_value>" #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156017\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einfügen; gescannte Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; scannen</bookmark_value> <bookmark_value>Scannen von Bildern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einfügen; gescannte Bilder</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; scannen</bookmark_value><bookmark_value>Scannen von Bildern</bookmark_value>" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -8390,7 +8390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145078\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabulatoren; in Listen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Nummerierung; Ebene wechseln</bookmark_value> <bookmark_value>Listen;Ebene wechseln</bookmark_value> <bookmark_value>Ebenen; Gliederungsebene wechseln</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzählungen; Ebene wechseln</bookmark_value> <bookmark_value>Gliederungsebenen verringern</bookmark_value> <bookmark_value>Gliederungsebene erhöhen</bookmark_value> <bookmark_value>Wechseln; Gliederungsebene</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabulatoren; in Listen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; Ebene wechseln</bookmark_value><bookmark_value>Listen; Ebene wechseln</bookmark_value><bookmark_value>Ebenen; Gliederungsebene wechseln</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungen; Ebene wechseln</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungsebenen verringern</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungsebene erhöhen</bookmark_value><bookmark_value>Wechseln; Gliederungsebene</bookmark_value>" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150495\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; kombinieren</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden; nummerierte Listen</bookmark_value> <bookmark_value>Vereinen; nummerierte Listen</bookmark_value> <bookmark_value>Listen; nummerierte Listen kombinieren</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; nicht fortlaufende Nummerierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; kombinieren</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; nummerierte Listen</bookmark_value><bookmark_value>Vereinen; nummerierte Listen</bookmark_value><bookmark_value>Listen; nummerierte Listen kombinieren</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; nicht fortlaufende Nummerierung</bookmark_value>" #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145778\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textmarken; Cursor positionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Springen; zu Textmarken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textmarken; Cursor positionieren</bookmark_value><bookmark_value>Springen; zu Textmarken</bookmark_value>" #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" @@ -8566,7 +8566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151169\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tastatur; Barrierefreiheit in $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>Barrierefreiheit; $[officename] Writer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tastatur; Barrierefreiheit in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>Barrierefreiheit; $[officename] Writer</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then T to insert a table." -msgstr "Drücken Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<den unterstrichenen Buchstaben>, um ein Menü zu öffnen. In einem geöffneten Menü drücken Sie den unterstrichenen Buchstaben, um den Befehl auszuführen. Drücken Sie beispielsweise <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+E, um in das Menü <item type=\"menuitem\">Einfügen</item> zu gelangen und dann T, um eine Tabelle einzufügen." +msgstr "Drücken Sie die Tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<den unterstrichenen Buchstaben>, um ein Menü zu öffnen. In einem geöffneten Menü drücken Sie den unterstrichenen Buchstaben, um den Befehl auszuführen. Drücken Sie beispielsweise <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+E, um in das Menü <item type=\"menuitem\">Einfügen</item> zu gelangen und dann T, um eine Tabelle einzufügen." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -8710,7 +8710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145086\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Import aus anderen Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren; Vorlagen aus anderen Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>Laden; Vorlagen aus anderen Dateien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; importieren</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Import aus anderen Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Vorlagen aus anderen Dateien</bookmark_value><bookmark_value>Laden; Vorlagen aus anderen Dateien</bookmark_value>" #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155855\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; Anleitungen</bookmark_value> <bookmark_value>Anleitungen; $[officename] Writer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; Anleitungen</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; $[officename] Writer</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154897\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigator; Überblick in Texten</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks; springen zu</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte; schnell zu Objekten im Text bewegen</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; springen zu</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; springen zu</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften; springen zu</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; springen zu</bookmark_value> <bookmark_value>Springen; zu Textelementen</bookmark_value> <bookmark_value>Überblicke; Navigator in Textdokumenten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Navigator; Überblick in Texten</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; springen zu</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; schnell zu Objekten im Text bewegen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; springen zu</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; springen zu</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; springen zu</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; springen zu</bookmark_value><bookmark_value>Springen; zu Textelementen</bookmark_value><bookmark_value>Überblicke; Navigator in Textdokumenten</bookmark_value>" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -8982,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nicht zu druckender Text</bookmark_value> <bookmark_value>Text; nicht druckbar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nicht zu druckender Text</bookmark_value><bookmark_value>Text; nicht druckbar</bookmark_value>" #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" @@ -9062,7 +9062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zahlen; automatische Erkennung in Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Zahlenerkennung</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben; automatische Formatierung in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Erkennung; Zahlen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zahlen; automatische Erkennung in Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zahlenerkennung</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; automatische Formatierung in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Erkennung; Zahlen</bookmark_value>" #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -9222,7 +9222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150101\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeilennummern</bookmark_value> <bookmark_value>Text; Zeilennummern</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; Zeilennummern</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen; Nummern</bookmark_value> <bookmark_value>Nummern; Zeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Nummern; Zeilennummerierung</bookmark_value> <bookmark_value>Randnummern auf Textseiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeilennummern</bookmark_value><bookmark_value>Text; Zeilennummern</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Zeilennummern</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; Nummern</bookmark_value><bookmark_value>Nummern; Zeilen</bookmark_value><bookmark_value>Nummern; Zeilennummerierung</bookmark_value><bookmark_value>Randnummern auf Textseiten</bookmark_value>" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149637\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Nummerierung;entfernen/unterbrechen</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzählungslisten;unterbrechen</bookmark_value> <bookmark_value>Listen;Nummerierung entfernen/unterbrechen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Nummern in Listen</bookmark_value> <bookmark_value>Unterbrechen nummerierter Listen</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Anfangsnummern in Listen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; entfernen/unterbrechen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungslisten; unterbrechen</bookmark_value><bookmark_value>Listen; Nummerierung entfernen/unterbrechen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Nummern in Listen</bookmark_value><bookmark_value>Unterbrechen nummerierter Listen</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Anfangsnummern in Listen</bookmark_value>" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9614,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155183\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenumbruch; einfügen und löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Seitenumbruch</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Seitenumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; Umbrüche einfügen/löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Manuelle Seitenumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Seitenumbrüche davor löschen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenumbruch; einfügen und löschen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Seitenumbruch</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Seitenumbrüche</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Umbrüche einfügen/löschen</bookmark_value><bookmark_value>Manuelle Seitenumbrüche</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Seitenumbrüche davor löschen</bookmark_value>" #: page_break.xhp msgctxt "" @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "bm_id8431653\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles;backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; different pages</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>pages;backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; Hintergründe</bookmark_value> <bookmark_value>Hintergründe; verschiedene Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern; Seitenhintergründe</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; Hintergründe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; Hintergründe</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; verschiedene Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Seitenhintergründe</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Hintergründe</bookmark_value>" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "bm_id5918759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenzahlen; einfügen/definieren/formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenvorlagen; Seitennummerierung</bookmark_value> <bookmark_value>Erste Seitenzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren; Seitenzahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren; erste Seitenzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Seitenzahlen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Seitennummern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenzahlen; einfügen/definieren/formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Seitenvorlagen; Seitennummerierung</bookmark_value><bookmark_value>Erste Seitenzahl</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Seitenzahlen</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; erste Seitenzahl</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Seitenzahlen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Seitennummern</bookmark_value>" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "par_id4395275\n" "help.text" msgid "In the Breaks area, enable <emph>Insert</emph>. Enable <emph>With Page Style</emph> just to be able to set the new <emph>Page number</emph>. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Aktivieren Sie im Bereich <emph>Umbrüche</emph> die Option <emph>Einfügen</emph>. Aktivieren Sie <emph>mit Seitenvorlage</emph>, damit Sie eine neue <emph>Seitennummer</emph> einrichten können. Betätigen Sie mit <emph>OK</emph>." +msgstr "Aktivieren Sie im Bereich Umbrüche die Option <emph>Einfügen</emph>. Aktivieren Sie <emph>Mit Seitenvorlage</emph>, damit Sie eine neue <emph>Seitennummer</emph> einrichten können. Betätigen Sie mit <emph>OK</emph>." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10222,7 +10222,7 @@ msgctxt "" "par_id4191717\n" "help.text" msgid "Double-click the \"First Page\" style." -msgstr "Doppelklicken Sie auf die Vorlage <emph>Erste Seite</emph>." +msgstr "Doppelklicken Sie auf die Vorlage \"Erste Seite\"." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10294,7 +10294,7 @@ msgctxt "" "bm_id9683828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles;orientation/scope</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>portrait and landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape and portrait</bookmark_value> <bookmark_value>printing;portrait/landscape format</bookmark_value> <bookmark_value>orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper orientation</bookmark_value> <bookmark_value>pages;orientation</bookmark_value> <bookmark_value>sideways orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>scope of page styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlage; Ausrichtung/Geltungsbereich</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenformat; einzelne Seiten ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung; einzelne Seiten ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Hoch- und Querformat</bookmark_value> <bookmark_value>Quer- und Hochformat</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken; Hoch-/Querformat</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenausrichtung</bookmark_value> <bookmark_value>Papierausrichtung</bookmark_value> <bookmark_value>Seite;Ausrichtung</bookmark_value> <bookmark_value>Seite im Querformat</bookmark_value> <bookmark_value>Geltungsbereich von Seitenvorlagen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; Ausrichtung/Geltungsbereich</bookmark_value><bookmark_value>Seitenformate; einzelne Seiten ändern</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; einzelne Seiten ändern</bookmark_value><bookmark_value>Hoch- und Querformat</bookmark_value><bookmark_value>Quer- und Hochformat</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Hoch-/Querformat</bookmark_value><bookmark_value>Seitenausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Papierausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Seite; Ausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Seite im Querformat</bookmark_value><bookmark_value>Geltungsbereich von Seitenvorlagen</bookmark_value>" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "bm_id7071138\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; Erstellen und Anwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Erstellen; Seitenvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; für Seiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen; Erstellen und Anwenden</bookmark_value><bookmark_value>Erstellen; Seitenvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; für Seiten</bookmark_value>" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -10790,7 +10790,7 @@ msgctxt "" "bm_id6743064\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; individual brochures</bookmark_value> <bookmark_value>booklet printing</bookmark_value> <bookmark_value>brochures; printing individual</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken; einzelne Broschüren</bookmark_value> <bookmark_value>Broschüren drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Broschüren; einzeln drucken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; einzelne Broschüren</bookmark_value><bookmark_value>Broschüren drucken</bookmark_value><bookmark_value>Broschüren; einzeln drucken</bookmark_value>" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "par_id8947416\n" "help.text" msgid "If your printer prints duplex, and because brochures always print in landscape mode, you should use the \"duplex - short edge\" setting in your printer setup dialog." -msgstr "Wenn Ihr Drucker beidseitig druckt und Sie Broschüren im Querformat drucken möchten, sollten Sie die Einstellung <emph>Duplex - kurze Seite</emph> im Drucker-Einrichtungsdialog benutzen." +msgstr "Wenn Ihr Drucker beidseitig druckt und Sie Broschüren im Querformat drucken möchten, sollten Sie die Einstellung \"Duplex - kurze Seite\" im Dialog Druckereigenschaften verwenden." #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155179\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Drucken; Vorschau</bookmark_value> <bookmark_value>Vorschau; Druckbild</bookmark_value> <bookmark_value>Druckbild prüfen</bookmark_value> <bookmark_value>Buchansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; Vorschau</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Drucken; Vorschau</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Druckbild</bookmark_value><bookmark_value>Druckbild prüfen</bookmark_value><bookmark_value>Buchansicht</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Vorschau</bookmark_value>" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149694\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mehrseitenansicht für Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; mehrere auf ein Blatt drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Übersichten; drucken Mehrseitenansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken; mehrere Seiten pro Blatt</bookmark_value> <bookmark_value>Verkleinertes Drucken mehrerer Seiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Mehrseitenansicht für Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; mehrere auf ein Blatt drucken</bookmark_value><bookmark_value>Übersichten; drucken Mehrseitenansicht</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; mehrere Seiten pro Blatt</bookmark_value><bookmark_value>Verkleinertes Drucken mehrerer Seiten</bookmark_value>" #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "bm_id6609088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Auswählen; Papierzufuhr</bookmark_value> <bookmark_value>Papierzufuhrauswahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Auswählen; Papierzufuhr</bookmark_value><bookmark_value>Papierzufuhrauswahl</bookmark_value>" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Reihenfolge; in umgekehrter Reihenfolge drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken; umgekehrte Reihenfolge</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Reihenfolge; in umgekehrter Reihenfolge drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; umgekehrte Reihenfolge</bookmark_value>" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse;Schreibschutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Inhaltsverzeichnis;Schreibschutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Zellen schützen/Schutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche;schützen/Schutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Schreibschutz für Verzeichnisse aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Schützen;Tabellen und Verzeichnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Schützen/Schutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Dokument;vor Änderungen schützen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse; Schreibschutz aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse; Schreibschutz aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zellen schützen/Schutz aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; schützen/Schutz aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Schreibschutz für Inhaltsverszeichnisse und Verzeichnisse aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Schützen; Tabellen und Bereiche</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; schützen/Schutz aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Dokument; vor Veränderungen schützen</bookmark_value>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Referenzen; Querverweise einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Querverweise; einfügen und aktualisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Querverweis auf</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; Querverweis auf</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte; Querverweis auf</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-Objekte; Querverweis auf</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungsobjekte; Querverweis auf</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren; Querverweise</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Querverweise</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Referenzen; Querverweise einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Querverweise; einfügen und aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Querverweis auf</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Querverweis auf</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; Querverweis auf</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; Querverweis auf</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Querverweis auf</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Querverweise</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Querverweise</bookmark_value>" #: references.xhp msgctxt "" @@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149291\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Referenzen; Querverweise bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Querverweise; bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Querverweise</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen; Querverweise</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Referenzen; Querverweise bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Querverweise; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Querverweise</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Querverweise</bookmark_value>" #: references_modify.xhp msgctxt "" @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "bm_id4825891\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rows; register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; register-true</bookmark_value> <bookmark_value>pages;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>register-true;pages and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>spacing;register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;register-true text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeilen; registerhaltiger Text</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen; registerhaltig</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; registerhaltig</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; registerhaltig</bookmark_value> <bookmark_value>Registerhaltig; Seiten und Absätze</bookmark_value> <bookmark_value>Abstände; registerhaltiger Text</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierungen; registerhaltiger Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeilen; registerhaltiger Text</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Registerhaltig; Seiten und Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; registerhaltiger Text</bookmark_value><bookmark_value>Formatierungen; registerhaltiger Text</bookmark_value>" #: registertrue.xhp msgctxt "" @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149687\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hard returns in pasted text</bookmark_value> <bookmark_value>line breaks;removing</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>copies;removing line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;removing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Harte Zeilenschaltung in eingefügtem Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenumbrüche; Entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Zeilenumbrüche</bookmark_value> <bookmark_value>Kopien; Zeilenumbrüche entfernen</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzmarkierungen; Entfernen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Harte Zeilenschaltung in eingefügtem Text</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenumbrüche; entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Zeilenumbrüche</bookmark_value><bookmark_value>Kopien; Zeilenumbrüche entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Absatzmarkierungen; entfernen</bookmark_value>" #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formate; zurücksetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenattribute; zurücksetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten; zurücksetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Zurücksetzen; Schriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Direkte Formatierung; beenden</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung; direkte beenden</bookmark_value> <bookmark_value>Beenden der direkten Formatierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formate; zurücksetzen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenattribute; zurücksetzen</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; zurücksetzen</bookmark_value><bookmark_value>Zurücksetzen; Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Direkte Formatierung; beenden</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; direkte beenden</bookmark_value><bookmark_value>Beenden der direkten Formatierung</bookmark_value>" #: reset_format.xhp msgctxt "" @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigator; andocken und Größe ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Formatvorlagen (Fenster); andocken und Größe ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery; andocken und Größe ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Andocken; Navigatorfenster</bookmark_value> <bookmark_value>Andocken; Fenstergröße ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Navigator; andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen (Fenster); andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Navigatorfenster</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Fenstergröße ändern</bookmark_value>" #: resize_navigator.xhp msgctxt "" @@ -12142,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "bm_id8186284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Lineale; Verwendung von Linealen</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Lineale</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Lineale</bookmark_value> <bookmark_value>Einzüge; Einstellung auf Linealen</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenränder auf Linealen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenzellen; Ausrichten der Breite auf Linealen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen; Lineale</bookmark_value> <bookmark_value>Verbergen; Lineale</bookmark_value> <bookmark_value>Anpassen; Seitenränder und Zellbreiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Lineale; Verwendung von Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Horizontale Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Einzüge; Einstellung auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenränder auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenzellen; Ausrichten der Breite auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Seitenränder und Zellbreiten</bookmark_value>" #: ruler.xhp msgctxt "" @@ -12230,7 +12230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150099\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wildcards, see regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>searching; with wildcards</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;searching</bookmark_value> <bookmark_value>examples for regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>characters;finding all</bookmark_value> <bookmark_value>invisible characters;finding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;searching</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Platzhalter, siehe Reguläre Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen; mit Platzhalter</bookmark_value> <bookmark_value>Reguläre Ausdrücke; Suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele für Reguläre Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen; alle finden</bookmark_value> <bookmark_value>Unsichtbare Zeichen; Finden</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzmarkierungen; Suchen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Platzhalter, siehe reguläre Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; mit Platzhalter</bookmark_value><bookmark_value>Reguläre Ausdrücke; Suchen</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele für reguläre Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; alle finden</bookmark_value><bookmark_value>Unsichtbare Zeichen; Finden</bookmark_value><bookmark_value>Absatzmarkierungen; Suchen</bookmark_value>" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149816\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bereiche; bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche; löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Bereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Bereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Bereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Schützen; Bereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln; Bereiche in normalen Text</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden; Bereiche</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bereiche; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Bereiche</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Bereiche</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Bereiche</bookmark_value><bookmark_value>Schützen; Bereiche</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln; Bereiche in normalen Text</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Bereiche</bookmark_value>" #: section_edit.xhp msgctxt "" @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bereiche; einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Bereiche</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-Dokumente; verknüpfte Bereiche einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren; verknüpfte Bereiche, manuell</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen; Bereiche einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bereiche; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Bereiche</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; verknüpfte Bereiche einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; verknüpfte Bereiche, manuell</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen; Bereiche einfügen</bookmark_value>" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149832\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>mehrspaltiger Text</bookmark_value> <bookmark_value>Text; mehrspaltig</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten; auf Textseiten</bookmark_value> <bookmark_value>Textspalten</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche; Spalten in/verwenden in</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>mehrspaltiger Text</bookmark_value><bookmark_value>Text; mehrspaltig</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; auf Textseiten</bookmark_value><bookmark_value>Textspalten</bookmark_value><bookmark_value>Bereiche; Spalten in/verwenden in</bookmark_value>" #: sections.xhp msgctxt "" @@ -12766,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textdokumente; im HTML-Format veröffentlichen</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-Dokumente; aus Textdokumenten erzeugen</bookmark_value> <bookmark_value>Erstellen einer Homepage</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern; im HTML-Format</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textdokumente; im HTML-Format veröffentlichen</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; aus Textdokumenten erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Erstellen einer Homepage</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; im HTML-Format</bookmark_value>" #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -12838,7 +12838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149689\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; bei der Eingabe fett formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren; bei der Eingabe fett</bookmark_value> <bookmark_value>Tastatur; fett formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Fett; formatieren bei der Eingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen; fett formatieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; bei der Eingabe fett formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; bei der Eingabe fett</bookmark_value><bookmark_value>Tastatur; fett formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Fett; formatieren bei der Eingabe</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; fett formatieren</bookmark_value>" #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" @@ -13182,7 +13182,7 @@ msgctxt "" "par_id3156241\n" "help.text" msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click <emph>Correct</emph>." -msgstr "Geben Sie die Verbesserung im Feld <emph>Wort</emph> ein und klicken Sie dann auf <emph>Ersetzen</emph>." +msgstr "Geben Sie die Verbesserung im Textfeld Wort ein, und klicken Sie dann auf <emph>Ersetzen</emph>." #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" @@ -13214,7 +13214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Gießkannenmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren; Vorlagen im Gießkannenmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Pinsel zum Kopieren von Vorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; übertragen</bookmark_value> <bookmark_value>Formate; kopieren und einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Textformate; kopieren und einfügen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Gießkannenmodus</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Vorlagen im Gießkannenmodus</bookmark_value><bookmark_value>Pinsel zum Kopieren von Vorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; übertragen</bookmark_value><bookmark_value>Formate; kopieren und einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Textformate; kopieren und einfügen</bookmark_value>" #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -13294,7 +13294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Vorlagen;aus Auswahl erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen;neue Vorlagen erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Vorlagen aus Auswahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Vorlagen; aus Auswahl erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; neue Vorlagen erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Vorlagen aus Auswahl</bookmark_value>" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -13438,7 +13438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155915\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen, (Fenster)</bookmark_value> <bookmark_value>Formatvorlage; aktualisieren aus Selektion</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlage; aktualisieren aus Selektion</bookmark_value> <bookmark_value>Formatvorlagen (Fenster); aktualisieren aus Selektion</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren; Formatvorlage; aus Selektion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen, (Fenster)</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; aktualisieren aus Selektion</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; aktualisieren aus Selektion</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen (Fenster); aktualisieren aus Selektion</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Formatvorlagen; aus Selektion</bookmark_value>" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -13446,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155915\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Formatvorlage aus Selektion aktualisieren\">Formatvorlage aus Selektion aktualisieren</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Formatvorlagen aus Selektion aktualisieren\">Formatvorlagen aus Selektion aktualisieren</link></variable>" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -13518,7 +13518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155174\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; hochstellen und tiefstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Hochstellen von Text</bookmark_value> <bookmark_value>Tiefstellen von Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen; hochstellen und tiefstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; hochstellen und tiefstellen</bookmark_value><bookmark_value>Hochstellen von Text</bookmark_value><bookmark_value>Tiefstellen von Text</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; hochstellen und tiefstellen</bookmark_value>" #: subscript.xhp msgctxt "" @@ -13590,7 +13590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147240\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen; verbinden/teilen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Zellen verbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen verbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen von Zellen; übers Menü</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden; Zellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; verbinden/teilen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zellen verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Zellen verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Zellen teilen; per Menübefehl</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Zellen</bookmark_value>" #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" @@ -13678,7 +13678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156377\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeilen; per Tastatur in Tabellen einfügen/löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten; per Tastatur in Tabellen einfügen/löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; per Tastatur bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Tastatur; Zeilen/Spalten hinzufügen oder löschen</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen von Zellen; über Tastatur</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden; Zellen über Tastatur</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Zeilen/Spalten per Tastatur</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen; Zeilen/Spalten per Tastatur</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeilen; per Tastatur in Tabellen einfügen/löschen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; per Tastatur in Tabellen einfügen/löschen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; per Tastatur bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Tastatur; Zeilen/Spalten hinzufügen oder löschen</bookmark_value><bookmark_value>Teilen von Zellen; über Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Zellen über Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Zeilen/Spalten per Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Zeilen/Spalten per Tastatur</bookmark_value>" #: table_cells.xhp msgctxt "" @@ -13758,7 +13758,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149489\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Löschen; Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; löschen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Löschen; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; löschen</bookmark_value>" #: table_delete.xhp msgctxt "" @@ -13806,7 +13806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156377\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Texttabellen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Tabellen in Text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; Tabellen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>OLE Objekte; Tabellen einfügen in</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen; aus Tabellen einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten; in Text einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente; Tabellen einfügen aus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Texttabellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Tabellen in Text</bookmark_value><bookmark_value>DDE; Tabellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>OLE Objekte; Tabellen einfügen in</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; aus Tabellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten; in Text einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; Tabellen einfügen aus</bookmark_value>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -14142,7 +14142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Überschriften nach Seitenumbrüchen wiederholen</bookmark_value> <bookmark_value>Wiederholen; Tabellenüberschriften nach Seitenumbrüchen</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften; in Tabellen wiederholen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen über mehrere Seiten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Überschriften nach Seitenumbrüchen wiederholen</bookmark_value><bookmark_value>Wiederholen; Tabellenüberschriften nach Seitenumbrüchen</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; in Tabellen wiederholen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen über mehrere Seiten</bookmark_value>" #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" @@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt "" "bm_id7693411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selecting;tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;selecting</bookmark_value><bookmark_value>columns;selecting</bookmark_value><bookmark_value>rows;selecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Auswählen; Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle; Auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten; Auswählen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen; Auswählen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Auswählen; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabelle; Auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; Auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; Auswählen</bookmark_value>" #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -14262,7 +14262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zellen; in Texttabellen vergrößern und verkleinern</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenzellen; im Text vergrößern/verkleinern</bookmark_value> <bookmark_value>Tastatur; Größe von Zeilen/Spalten ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Größe ändern;von Zeilen und Spalten in Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Vergrößern von Spalten, Zellen und Tabellenzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Verkleinern von Zeilen und Spalten in Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Größe ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen gegenüberstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenhöhen in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenbreiten in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen,Höhen in Tabellen ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten, Breiten in Tabellen ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenbreiten ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zellen; in Texttabellen vergrößern und verkleinern</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenzellen; im Text vergrößern/verkleinern</bookmark_value><bookmark_value>Tastatur; Größe von Zeilen/Spalten ändern</bookmark_value><bookmark_value>Größe ändern; von Zeilen und Spalten in Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Vergrößern von Spalten, Zellen und Tabellenzeilen</bookmark_value><bookmark_value>Verkleinern von Zeilen und Spalten in Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen gegenüberstellen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenhöhen in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenbreiten in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen, Höhen in Tabellen ändern</bookmark_value><bookmark_value>Spalten, Breiten in Tabellen ändern</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenbreiten ändern</bookmark_value>" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -14462,7 +14462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabellen Auswahlmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Proportionale Aufteilung von Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Relative Aufteilung von Tabellenzellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Anpassen der Weite mit der Tastatur</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen; Anpassung der Weite mit der Tastatur</bookmark_value> <bookmark_value>Tastatur;Ändern des Verhaltens von Zeilen/Spalten</bookmark_value> <bookmark_value>Verhalten von Zeilen/Spalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tabellen Auswahlmodus</bookmark_value><bookmark_value>Proportionale Aufteilung von Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Relative Aufteilung von Tabellenzellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Anpassen der Weite mit der Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Anpassung der Weite mit der Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Tastatur; Ändern des Verhaltens von Zeilen/Spalten</bookmark_value><bookmark_value>Verhalten von Zeilen/Spalten</bookmark_value>" #: tablemode.xhp msgctxt "" @@ -14534,7 +14534,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dokumentvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Dokumentvorlage erstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dokumentvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Dokumentvorlagen erstellen</bookmark_value>" #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -14622,7 +14622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155913\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>default templates;defining/resetting</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; default templates</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;default templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Standardvorlagen; definieren/zurücksetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Standards; Vorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Standardvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente; Standardvorlagen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Standardvorlagen; definieren/zurücksetzen</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Vorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Standardvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Standardvorlagen</bookmark_value>" #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -14726,7 +14726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153396\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; Formatvorlagen und Dokumentvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Formatvorlagen und Dokumentvorlagen (Richtlinien)</bookmark_value> <bookmark_value>Verwalten; Dokumentvorlagen (Richtlinien)</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumentvorlagen; Verwalten (Richtlinien)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; Formatvorlagen und Dokumentvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Formatvorlagen und Dokumentvorlagen (Richtlinien)</bookmark_value><bookmark_value>Verwalten; Dokumentvorlagen (Richtlinien)</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentvorlagen; Verwalten (Richtlinien)</bookmark_value>" #: templates_styles.xhp msgctxt "" @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Lauftext</bookmark_value> <bookmark_value>Effekt; Lauftext verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Text; Animation</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Lauftext</bookmark_value><bookmark_value>Effekte; Lauftext</bookmark_value><bookmark_value>Animationen; Text</bookmark_value>" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -14838,7 +14838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Zeichen;Groß- und Kleinschreibung</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Groß- und Kleinschreibung</bookmark_value> <bookmark_value>Kleinbuchstaben;Text</bookmark_value> <bookmark_value>Großschreibung;Text formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Großbuchstaben;in Kleinbuchstaben ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Groß- und Kleinschreibung</bookmark_value> <bookmark_value>Großbuchstaben;am Wortanfang in Titeln</bookmark_value> <bookmark_value>Kleinbuchstaben;in Großbuchstaben ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Zeichen; Groß- und Kleinschreibung</bookmark_value><bookmark_value>Text; Groß- und Kleinschreibung</bookmark_value><bookmark_value>Kleinbuchstaben; Text</bookmark_value><bookmark_value>Großschreibung; Text formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; in Kleinbuchstaben ändern</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Groß- und Kleinschreibung</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; am Wortanfang in Titeln</bookmark_value><bookmark_value>Kleinbuchstaben; in Großbuchstaben ändern</bookmark_value>" #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -14958,7 +14958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155177\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textrahmen; auf Seiten zentrieren</bookmark_value> <bookmark_value>Zentrieren; Textrahmen auf Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Titelseiten; Text auf Titelseiten zentrieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textrahmen; auf Seiten zentrieren</bookmark_value><bookmark_value>Zentrieren; Textrahmen auf Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Titelseiten; Text auf Titelseiten zentrieren</bookmark_value>" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -15046,7 +15046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; Cursor</bookmark_value> <bookmark_value>Texteingabe mir dem Direkt-Cursor</bookmark_value> <bookmark_value>Direkt-Cursor; Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Texteingabe mit dem Direkt-Cursor</bookmark_value> <bookmark_value>Cursor; Direkt-Cursor</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen; Direkt-Cursor</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; Cursor</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabe mir dem Direkt-Cursor</bookmark_value><bookmark_value>Direkt-Cursor; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabe mit dem Direkt-Cursor</bookmark_value><bookmark_value>Cursor; Direkt-Cursor</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Direkt-Cursor</bookmark_value>" #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; hervorheben</bookmark_value> <bookmark_value>Text hervorheben</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Text hervorheben</bookmark_value>" #: text_emphasize.xhp msgctxt "" @@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149487\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textrahmen; einfügen/bearbeiten/verketten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Größe ändern; Textrahmen, mit der Maus</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung; Textrahmen, mit der Maus</bookmark_value> <bookmark_value>Verkettung; Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Textfluss; zwischen Rahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; verketten</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken; Text vom Druck ausschließen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textrahmen; einfügen/bearbeiten/verketten</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Textrahmen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Textrahmen</bookmark_value><bookmark_value>Größe ändern; Textrahmen, mit der Maus</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; Textrahmen, mit der Maus</bookmark_value><bookmark_value>Verkettung; Textrahmen</bookmark_value><bookmark_value>Textfluss; zwischen Rahmen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; verketten</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Text vom Druck ausschließen</bookmark_value>" #: text_frame.xhp msgctxt "" @@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; mit der Tastatur auswählen oder im Text navigieren</bookmark_value> <bookmark_value>Navigieren; im Text, mit der Tastatur</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen; Text, mit der Tastatur</bookmark_value> <bookmark_value>Tastatur; Text auswählen oder im Text navigieren</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; mit der Tastatur auswählen oder im Text navigieren</bookmark_value><bookmark_value>Navigieren; im Text, mit der Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Text, mit der Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Tastatur; Text auswählen oder im Text navigieren</bookmark_value>" #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" @@ -15718,7 +15718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Text; drehen</bookmark_value> <bookmark_value>Drehen; Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Text; drehen</bookmark_value><bookmark_value>Drehen; Text</bookmark_value>" #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -15806,7 +15806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155185\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bereiche; externe Inhalte einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente; zusammenführen</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen; Textdokumente einfügen als</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen; Textdokumente</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Bereiche; externe Inhalte einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; zusammenführen</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen; Textdokumente einfügen als</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Textdokumente</bookmark_value>" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -15942,7 +15942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Silbentrennung; manuell/automatisch</bookmark_value> <bookmark_value>Trennen, siehe Silbentrennung</bookmark_value> <bookmark_value>Automatische Silbentrennung im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Manuelle Silbentrennung im Text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Silbentrennung; manuell/automatisch</bookmark_value><bookmark_value>Trennen, siehe Silbentrennung</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Silbentrennung im Text</bookmark_value><bookmark_value>Manuelle Silbentrennung im Text</bookmark_value>" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Aufzählungslisten; ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; Aufzählungszeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzählungszeichen; hinzufügen und bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung; Aufzählungszeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Entfernen; Aufzählungszeichen aus Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern; Aufzählungszeichen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Aufzählungslisten; ein-/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Aufzählungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungszeichen; hinzufügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Aufzählungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Entfernen; Aufzählungszeichen aus Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Aufzählungszeichen</bookmark_value>" #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -16334,7 +16334,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155174\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; manuell/anhand von Vorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Manuelle Nummerierung im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzvorlagen; Nummerierung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; manuell/anhand von Vorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Manuelle Nummerierung im Text</bookmark_value><bookmark_value>Absatzvorlagen; Nummerierung</bookmark_value>" #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145576\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Thesaurus; verwandte Wörter</bookmark_value> <bookmark_value>Verwandte Wörter im Thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>Rechtschreibung im Thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>Wörterbücher; Thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>Lexikon, siehe Thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>Synonyme im Thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>Suchen; Synonyme</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Thesaurus; verwandte Wörter</bookmark_value><bookmark_value>Verwandte Wörter im Thesaurus</bookmark_value><bookmark_value>Rechtschreibung im Thesaurus</bookmark_value><bookmark_value>Wörterbücher; Thesaurus</bookmark_value><bookmark_value>Lexikon; siehe Thesaurus</bookmark_value><bookmark_value>Synonyme im Thesaurus</bookmark_value><bookmark_value>Suchen; Synonyme</bookmark_value>" #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" @@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." -msgstr "Sollten mehrere Wörter im AutoKorrektur-Speicher mit den drei eingegebenen Buchstaben übereinstimmen, drücken Sie die Tastenkombination <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tab</item>, um ein Wort nach dem anderen einzublenden. Um die Möglichkeiten in umgekehrter Richtung aufzurufen, drücken Sie die Tastenkombination <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umschalt+Tab</item>." +msgstr "Sollten mehrere Wörter im AutoKorrektur-Speicher mit den drei eingegebenen Buchstaben übereinstimmen, drücken Sie die Tastenkombination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tab, um ein Wort nach dem anderen einzublenden. Um die Möglichkeiten in umgekehrter Richtung aufzurufen, drücken Sie die Tastenkombination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umschalt+Tab." #: word_completion.xhp msgctxt "" @@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148882\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>settings;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;settings</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;word completion settings</bookmark_value> <bookmark_value>weekdays; automatically completing</bookmark_value> <bookmark_value>months; automatically completing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Einstellungen; Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>Wortergänzung; Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente; Einstellungen der Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>Wochentage; automatische Vervollständigung</bookmark_value> <bookmark_value>Monate; automatische Vervollständigung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Einstellungen; Wortergänzung</bookmark_value><bookmark_value>Wortergänzung; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Einstellungen der Wortergänzung</bookmark_value><bookmark_value>Wochentage; automatische Vervollständigung</bookmark_value><bookmark_value>Monate; automatische Vervollständigung</bookmark_value>" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149686\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Wörter; im Text zählen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl; Wörter</bookmark_value> <bookmark_value>Dokument; Wörter-/Zeichenanzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Text; Wörter-/Zeichenanzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen; zählen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenanzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter; zählen</bookmark_value> <bookmark_value>Wortanzahl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Wörter; im Text zählen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; Wörter</bookmark_value><bookmark_value>Dokument; Wörter-/Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Text; Wörter-/Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; zählen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; zählen</bookmark_value><bookmark_value>Wortanzahl</bookmark_value>" #: words_count.xhp msgctxt "" @@ -17022,7 +17022,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154486\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Textumlauf um Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Kontur-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Kontur-Umlauf</bookmark_value> <bookmark_value>Text; Formatierung um Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung; Kontur-Umlauf</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte; Kontur-Umlauf</bookmark_value> <bookmark_value>Textumlauf; Konturen bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Editoren; Kontur-Editor</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Textumlauf um Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Kontur-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Kontur-Umlauf</bookmark_value><bookmark_value>Text; Formatierung um Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Kontur-Umlauf</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; Kontur-Umlauf</bookmark_value><bookmark_value>Textumlauf; Konturen bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Editoren; Kontur-Editor</bookmark_value>" #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 03f38e5111a..8153be9cbf1 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-07 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 06:09+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507961376.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509452586.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm1\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value> <bookmark_value>Logo</bookmark_value> <bookmark_value>Turtle-Grafik</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle-Grafik</bookmark_value>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_870\n" "help.text" msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" -msgstr "ZURÜCK 10 ; Bewegung rückwärts um 10pt" +msgstr "ZURÜCK 10 ; Bewegung rückwärts um 10pt<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_990\n" "help.text" msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>" -msgstr "RICHTUNG 0 ; Drehung nach Norden<br/> RICHTUNG 12h ; wie oben<br/> RICHTUNG [0, 0] ; Drehung zur Ecke oben links<br/> RI BEL ; Drehung in eine zufällige Richtung" +msgstr "RICHTUNG 0 ; Drehung nach Norden<br/> RICHTUNG 12h ; wie oben<br/> RICHTUNG [0, 0] ; Drehung zur Ecke oben links<br/> RI BEL ; Drehung in eine zufällige Richtung<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "par_1760\n" "help.text" msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" -msgstr "FÜR i IN „Text“ [<br/> SCHREIBE i<br/> VOR 10<br/>]" +msgstr "FÜR i IN „Text“ [<br/> SCHREIBE i<br/> VOR 10<br/>]<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" |