aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 00:54:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 01:05:57 +0100
commit315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch)
tree3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/de/instsetoo_native
parent97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff)
update translations for 5.3.0 beta1 libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/de/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po82
1 files changed, 69 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a2dbace5c7d..3a2f83950a2 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-28 09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467104879.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479802436.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von [ProductName] abbrechen wollen?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von [ProductName] abbrechen möchten?"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Falls Sie etwas an Ihren Installationseinstellungen überprüfen oder ändern wollen, klicken Sie auf Zurück. Klicken Sie auf Abbruch, um den Assistenten zu beenden."
+msgstr "Falls Sie Ihre Installationseinstellungen überprüfen oder ändern möchten, klicken Sie auf Zurück. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Assistenten zu beenden."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr "Falls Sie eine Einstellung überprüfen oder ändern wollen, klicken Sie auf Zurück."
+msgstr "Falls Sie eine Einstellung überprüfen oder ändern möchten, klicken Sie auf Zurück."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,6 +2760,46 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "Lädt [ProductName] während des Systemstarts"
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_322\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr "Einige Dateien, die aktualisiert werden müssen, werden gegenwärtig benutzt."
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_323\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
+msgstr "Die folgenden Anwendungen benutzen Dateien, die durch diese Installation aktualisiert werden müssen. Sie können sie durch den Installationsassistenten schließen und versuchen sie neu starten zu lassen oder die Maschine später neu starten."
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_324\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
+msgstr "{&MSSansBold8}Dateien werden benutzt"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_325\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_326\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -2886,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_13\n"
"LngText.text"
msgid "Action start [Time]: [1]."
-msgstr "Aktion startet [Zeit]: [1]."
+msgstr "Aktion startete [Zeit]: [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
-msgstr "Aktion endet [Zeit]: [1]. Rückgabewert [2]."
+msgstr "Aktion endete [Zeit]: [1]. Rückgabewert [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
-msgstr "Konnte den verfügbaren Registrationsdatenbankplatz nicht erhöhen. [2] KB des freien Registrationsdatenbankplatzes sind für die Installation dieser Anwendung erforderlich."
+msgstr "Konnte den verfügbaren Registrationsdatenbankplatz nicht vergrößern. [2] KB des freien Registrationsdatenbankplatzes sind für die Installation dieser Anwendung erforderlich."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen wollen?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_79\n"
"LngText.text"
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "Eine Installation für [2] ist gegenwärtig ausgesetzt. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Wollen Sie diese Änderungen rückgängig machen?"
+msgstr "Eine Installation für [2] ist derzeit nicht möglich. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Möchten Sie diese Änderungen rückgängig machen?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_80\n"
"LngText.text"
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "Eine vorherige Installation dieses Produktes wird durchgeführt. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Wollen Sie diese Änderungen rückgängig machen?"
+msgstr "Eine vorherige Installation dieses Produktes wird noch ausgeführt. Sie müssen die Änderungen, die durch diese Installation gemacht wurden, rückgängig machen, um fortzufahren. Möchten Sie diese Änderungen rückgängig machen?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_85\n"
"LngText.text"
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
-msgstr "Sie können entweder Ihren Computer auf seinen vorherigen Zustand zurücksetzen oder mit der Installation später fortfahren. Wollen Sie die Installation zurücksetzen?"
+msgstr "Sie können entweder Ihren Computer auf seinen vorherigen Zustand zurücksetzen oder mit der Installation später fortfahren. Möchten Sie die Installation zurücksetzen?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -4024,6 +4064,22 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "Nur für &mich ([USERNAME])"
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
+msgstr "&Anwendungen schließen und versuchen sie erneut zu starten."
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
+msgstr "Anwendungen &nicht schließen. Ein Neustart ist erforderlich."
+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"