diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-21 16:19:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-21 16:20:55 +0100 |
commit | 149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (patch) | |
tree | 61961c72e4b70836bee14b05c0cc07b8442c8475 /source/de/sc | |
parent | 11ab564c5b22d8de47c9284ae6c6943935633bd7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I84d3e51e5fc79ab4803b8df70e6522f9b34b8cc7
Diffstat (limited to 'source/de/sc')
-rw-r--r-- | source/de/sc/messages.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 8c87d70019b..388f269c43a 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n" #. kBovX @@ -22816,13 +22816,13 @@ msgstr "Mit den Optionen in diesem Dialog können Sie Reihen automatisch generie #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:12 msgctxt "filterdropdown|more" msgid "Add row" -msgstr "" +msgstr "Zeile hinzufügen" #. WCqFM #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:20 msgctxt "filterdropdown|less" msgid "Remove row" -msgstr "" +msgstr "Zeile entfernen" #. cd5X5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:150 @@ -22852,13 +22852,13 @@ msgstr "Nur das aktuelle Element ausblenden" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:148 msgctxt "filtersubdropdown|background" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe" #. EZpYM #: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205 msgctxt "filtersubdropdown|textcolor" msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Textfarbe" #. XYJHx #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28 @@ -26688,7 +26688,7 @@ msgstr "Tastenkombinationen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86 msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage" msgid "Defines compatibility options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Legt Kompatibilitätsoptionen für Calc fest." #. Jcvih #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:36 @@ -26898,7 +26898,7 @@ msgstr "Trennzeichen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:421 msgctxt "extended_tip|OptFormula" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Legt Formelsyntax-Optionen und Ladeoptionen für Calc fest." #. cCfAk #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8 @@ -28230,7 +28230,7 @@ msgstr "Ausgabe leerer Seiten unterdrücken" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:29 msgctxt "printeroptions|extended_tip|suppressemptypages" msgid "If checked, empty pages that have no cell contents or drawing objects are not printed." -msgstr "" +msgstr "Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist, werden leere Seiten, die keine Zelleninhalte oder Zeichnungsobjekte enthalten, nicht gedruckt." #. tkryr #: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:38 @@ -29370,13 +29370,13 @@ msgstr "Verwendet die ausgewählten Zellen als Datenquelle für die Pivot-Tabell #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:162 msgctxt "selectsource|database" msgid "_Data source registered in Calc" -msgstr "" +msgstr "In Calc registrierte _Datenquelle" #. ZDHcm #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171 msgctxt "selectsource|extended_tip|database" msgid "Uses a table or query in a database that is registered in Calc as the data source for the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Verwendet eine Tabelle oder Abfrage in einer Datenbank, die in Calc als Datenquelle für die Pivot-Tabelle registriert ist." #. ZDghg #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:183 @@ -32376,7 +32376,7 @@ msgstr "Thema" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:503 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." -msgstr "" +msgstr "Zeigt den Zeiger so an, wie er im Symbolthema definiert ist, normalerweise als dickes Kreuz." #. 3HxpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:515 @@ -32388,7 +32388,7 @@ msgstr "System" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:519 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." -msgstr "" +msgstr "Zeigt den Zeiger wie im Systemstandard an, normalerweise als Pfeil." #. Cb4AM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535 @@ -32478,7 +32478,7 @@ msgstr "Objekte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:691 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." -msgstr "" +msgstr "Legt fest, welche Elemente des Calc-Hauptfensters angezeigt werden. Sie können auch die Hervorhebung von Werten in Tabellen ein- oder ausblenden." #. AnLEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95 @@ -32850,13 +32850,13 @@ msgstr "Geben Sie die Nachricht ein, die Sie angezeigt bekommen möchten, wenn d #: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:13 msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect" msgid "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc hat einen Fehler in der eingegebenen Formel gefunden." #. 7BDGp #: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14 msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect" msgid "Do you want to accept the correction proposed below?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die nachfolgend vorgeschlagene Korrektur akzeptieren?" #. pSFWN #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23 |