aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-28 13:14:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-28 13:15:48 +0200
commit98c203d02754d23b7de420745152377ca0f0b55f (patch)
tree402cb96fe912a7e172f9305fe0fde85dd7e87540 /source/de/sc
parent59f229c573e676a78060014fab5a181fd16c5335 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I20e94552ba33d500d4c949a919dd3f1648d70715
Diffstat (limited to 'source/de/sc')
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po40
1 files changed, 26 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index ea128bc53a7..199f2029713 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22551,7 +22551,7 @@ msgstr "Standard"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:152
msgctxt "drawtemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Verwalten"
+msgstr "Verwaltung"
#. qSfk8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:199
@@ -23639,6 +23639,18 @@ msgctxt "functionpanel|extended_tip|funclist"
msgid "Displays the available functions."
msgstr "Zeigt die verfügbaren Funktionen an."
+#. SFuAq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:155
+msgctxt "functionpanel|search"
+msgid "Search all functions"
+msgstr "Alle Funktionen durchsuchen"
+
+#. 4m78Y
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:158
+msgctxt "functionpanel|accessiblename|search"
+msgid "Search all functions"
+msgstr "Alle Funktionen durchsuchen"
+
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
@@ -27009,25 +27021,25 @@ msgstr "Tastenkombinationen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB"
msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink für die Zelle einfügen, nicht für den Text in der Zelle."
#. EwAmb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text"
msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig lässt Excel nur einen Hyperlink pro Zelle zu. (Funktioniert nur, wenn das Excel-Dateiformat verwendet wird.)"
#. EiGMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kann mehrere Hyperlinks in einer Zelle als Textfelder einfügen, mehrere Hyperlinks in einer Zelle können jedoch nicht in Excel-Dateiformaten gespeichert werden. Diese Option verhindert das Einfügen mehrerer Hyperlinks in eine Zelle, wenn Excel-Dateien bearbeitet werden, um die Interoperabilität mit Excel zu gewährleisten."
#. BJuZV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
msgctxt "optcompatibilitypage|label3"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinks"
#. XXuHE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141
@@ -27429,7 +27441,7 @@ msgstr "Seitenvorlage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:153
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Verwalten"
+msgstr "Verwaltung"
#. CbW7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:200
@@ -27507,7 +27519,7 @@ msgstr "Zellvorlage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Verwalten"
+msgstr "Verwaltung"
#. asnEd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:199
@@ -31325,11 +31337,11 @@ msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#. a9F7t
+#. NX5Li
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
-msgid "Line width:"
-msgstr "Linienbreite:"
+msgid "Line thickness:"
+msgstr ""
#. ofAyv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566
@@ -32559,7 +32571,7 @@ msgstr "Erkennt weitere Zahlen (wie beispielsweise Datumswerte)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect numbers with _scientific notation"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlen in wissenschaftlicher Schreibweise erkennen"
#. 6aP7U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212