aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-07-26 19:18:34 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-07-26 19:19:12 +0200
commita6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26 (patch)
tree65c8b46f89adb8352952ffddd955daa1c2c88eb8 /source/de/sc
parent99b28edb4e0f6459eca71faa64df163a63618bdc (diff)
update translations for 7.6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
Diffstat (limited to 'source/de/sc')
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po30
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 2066537fcc2..efed91cb1a3 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Druckrichtung"
#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
-msgstr "Erste Seitenzahl"
+msgstr "Erste Seitennummer"
#. 98ZSn
#: sc/inc/globstr.hrc:345
@@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Sparkline bearbeiten"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr "Themenwechsel"
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr "Themenfarbe-Änderung"
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -15921,7 +15933,7 @@ msgstr "Dezimaltrennzeichen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Legt das Zeichen fest, welches als Dezimaltrenner verwendet wird."
+msgstr "Legt das Zeichen fest, welches als Dezimaltrennzeichen verwendet wird."
#. WKBLe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
@@ -15933,7 +15945,7 @@ msgstr "Tausendertrennzeichen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Legt das/die Zeichen fest, welche(s) als Gruppentrenner verwendet wird."
+msgstr "Legt das/die Zeichen fest, welche(s) als Gruppentrennzeichen verwendet wird."
#. 8TCwg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937
@@ -24015,7 +24027,7 @@ msgstr "Seite"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:386
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGE"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document."
-msgstr "Fügt in den markierten Kopf-/Fußzeilenbereich einen Platzhalter ein, der durch die Seitenzahl ersetzt wird. Diese Option ermöglicht eine fortlaufende Seitennummerierung im Dokument."
+msgstr "Fügt in den markierten Kopf-/Fußzeilenbereich einen Platzhalter ein, der durch die Seitennummer ersetzt wird. Diese Option ermöglicht eine fortlaufende Seitennummerierung im Dokument."
#. y5CWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:401
@@ -30507,7 +30519,7 @@ msgstr "_Tausendertrennzeichen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Fügt einen Trenner zwischen Tausend ein."
+msgstr "Fügt ein Trennzeichen zwischen Tausend ein."
#. pGpRu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
@@ -32277,7 +32289,7 @@ msgstr "Verteilt durch Tabulatoren getrennte Daten auf Spalten."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:327
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "Fel_dtrenner zusammenfassen"
+msgstr "Fel_dtrennzeichen zusammenfassen"
#. EMxAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
@@ -32361,7 +32373,7 @@ msgstr "Die Daten werden mit dem von Ihnen definierten Trennzeichen in Spalten a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr "Zeichenfolgen-Trennerzeichen:"
+msgstr "Zeichenfolgen-Trennzeichen:"
#. KAwBj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:525