aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/de/scaddins
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/de/scaddins')
-rw-r--r--source/de/scaddins/source/analysis.po50
-rw-r--r--source/de/scaddins/source/pricing.po26
2 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/de/scaddins/source/analysis.po b/source/de/scaddins/source/analysis.po
index 4112684d793..de3d3e36cc2 100644
--- a/source/de/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/de/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 05:52+0000\n"
-"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-13 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370065922.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384346164.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the integer portion of a division"
-msgstr "Gibt den ganzzahligen Anteil einer Division zurück."
+msgstr "Berechnet den ganzzahligen Anteil einer Division."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Numerator"
-msgstr "Zähler"
+msgstr "Dividend"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The dividend"
-msgstr "Zähler (Dividend)"
+msgstr "Die zu teilende Zahl"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Denominator"
-msgstr "Nenner"
+msgstr "Divisor"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The divisor"
-msgstr "der Divisor"
+msgstr "Die Zahl, durch die geteilt werden soll"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number(s)"
-msgstr "Zahl(en)"
+msgstr "Zahl "
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number(s)"
-msgstr "Zahl(en)"
+msgstr "Zahl "
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Teiler"
+msgstr "Bruch"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number as a fraction"
-msgstr "Zahl"
+msgstr "Die Zahl als Bruch"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Teiler"
+msgstr "Bruch"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
"string.text"
msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
+msgstr "LAUFZEIT"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
"string.text"
msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "UNREGER.KURS"
+msgstr "UNREGERKURS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
"string.text"
msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "UNREGER.REND"
+msgstr "UNREGERREND"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
"string.text"
msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "UNREGLE.KURS"
+msgstr "UNREGLEKURS"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
"string.text"
msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "UNREGLE.REND"
+msgstr "UNREGLEREND"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
"string.text"
msgid "IMCSC"
-msgstr "IMCSC"
+msgstr "IMCOSEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
"string.text"
msgid "IMCSCH"
-msgstr "IMCSCHYP"
+msgstr "IMCOSECHYP"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
"string.text"
msgid "OCT2BIN"
-msgstr "OCT2BIN"
+msgstr "OKTINBIN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
"string.text"
msgid "OCT2DEC"
-msgstr "OCT2DEC"
+msgstr "OKTINDEZ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
"string.text"
msgid "OCT2HEX"
-msgstr "OCT2HEX"
+msgstr "OKTINHEX"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
"string.text"
msgid "CONVERT"
-msgstr "UMWANDELN"
+msgstr "UMRECHNEN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scaddins/source/pricing.po b/source/de/scaddins/source/pricing.po
index c260c851911..5b199d34580 100644
--- a/source/de/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/de/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370108478.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374119627.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr "r"
+msgstr "Z"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr "Festzulegen, ob die Option eine (P)ut- oder eine (C)all-Option ist"
+msgstr "Festzulegen, ob die Option eine (p) Put- oder eine (c) Call-Option ist"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr "Festzulegen, ob die Option eine Knock-(I)n- oder Knock-(O)ut-Option ist"
+msgstr "Festzulegen, ob die Option eine (i) Knock-In- oder (o) Knock-Out-Option ist"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "Festzulegen, ob eine Barriere (K)ontinuierlich oder nur am (E)nde Berücksichtigung findet"
+msgstr "Festzulegen, ob eine Barriere (c) kontinuierlich ist oder (e) nur am Ende Berücksichtigung findet"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "Optionaler Parameter, ohne liefert die Funktion den einfachen Optionspreis; mit liefert die Funktion einen von einem der folgenden Parameter (griechisch) abhängigen Preis; möglich sind (D)elta, (G)amma, (T)heta, V(e)ga, V(o)lga, v(a)nna, (R)ho, Rho(f)"
+msgstr "Optionaler Parameter, ohne liefert die Funktion den einfachen Optionspreis; mit liefert die Funktion einen von einem der folgenden Parameter (griechisch) abhängigen Preis; möglich sind (d) Delta, (g) Gamma, (t) Theta, (e) Vega, (o) Volga, (a) Vanna (a), (r) Rho oder (f) Rhof"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr "Festzulegen, ob die Option eine Einheit einer (i)nländischen (Bargeld oder nichts) oder (a)usländischen Währung (Fremdwährung oder nichts) ist"
+msgstr "Festzulegen, ob die Option eine Einheit einer (d) inländischen (Bargeld oder nichts) oder (a) ausländischen Währung (Fremdwährung oder nichts) ist"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr "Festzulegen, ob die Option eine Knock-(I)n- (Touch) oder Knock-(O)ut-Option (No-Touch) ist"
+msgstr "Festzulegen, ob die Option eine (i) Knock-In- (Touch) oder (o) Knock-Out-Option (No-Touch) ist"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "Festzulegen, ob eine Barriere (K)ontinuierlich oder nur am (E)nde Berücksichtigung findet"
+msgstr "Festzulegen, ob eine Barriere (c) kontinuierlich ist oder (e) nur am Ende Berücksichtigung findet"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "Optionaler Parameter, ohne liefert die Funktion den einfachen Optionspreis; mit liefert die Funktion einen von einem der folgenden Parameter (griechisch) abhängigen Preis; möglich sind (D)elta, (G)amma, (T)heta, V(e)ga, V(o)lga, v(a)nna, (R)ho, Rho(f)"
+msgstr "Optionaler Parameter, ohne liefert die Funktion den einfachen Optionspreis; mit liefert die Funktion einen von einem der folgenden Parameter (griechisch) abhängigen Preis; möglich sind (d) Delta, (g) Gamma, (t) Theta, (e) Vega, (o) Volga, (a) Vanna, (r) Rho oder (f) Rhof"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr "Optionaler (P)ut/(C)all Indikator"
+msgstr "Optionaler (p) Put / (c) Call Indikator"
#: pricing.src
msgctxt ""