aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-09 13:38:47 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-09 14:29:18 +0100
commitd9a4b60f9ae7e15c44675ea56fe6a06613c419ae (patch)
treeef2cfa5fbd2c209b625675b041aaa7781a7959a5 /source/de/sd
parent29912248a458e96bf58166bf780bef9f535002aa (diff)
fix of damaged files from beta1
Change-Id: Ic4113a05d443dddc9e9420e460579efd8e8e79a4
Diffstat (limited to 'source/de/sd')
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/app.po103
1 files changed, 85 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/de/sd/source/ui/app.po b/source/de/sd/source/ui/app.po
index 3c9540285cf..81a14472b92 100644
--- a/source/de/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/de/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-07 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353522118.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354899040.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -828,11 +828,10 @@ msgid ""
"but cannot be undone. Do you want to continue and\n"
"thus assign the new slide design?"
msgstr ""
-"Diese Aktion löscht die Liste der Arbeitsschritte, die\n"
-"rückgängig gemacht werden können. Bisher gemachte\n"
-"Änderungen am Dokument bleiben erhalten, können jedoch nicht\n"
-"mehr rückgängig gemacht werden. Wollen Sie fortfahren\n"
-"und die neue Folienvorlage zuweisen?"
+"Diese Aktion löscht die Liste der Arbeitsschritte, die rückgängig\n"
+"gemacht werden können. Bisher gemachte Änderungen am\n"
+"Dokument bleiben erhalten, können jedoch nicht mehr rückgängig\n"
+"gemacht werden. Wollen Sie fortfahren und die neue Folienvorlage zuweisen?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_JUMP\n"
"string.text"
msgid "Target"
-msgstr "Sprung~ziel"
+msgstr "Sprungziel"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Bold"
-msgstr "~Fett"
+msgstr "Fett"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "Italic"
-msgstr "~Kursiv"
+msgstr "Kursiv"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Underline"
-msgstr "~Unterstreichen"
+msgstr "Unterstreichen"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "~Durchstreichen"
+msgstr "Durchstreichen"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
"menuitem.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "~Schatten"
+msgstr "Schatten"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n"
"menuitem.text"
msgid "Single Line Spacing"
-msgstr "~Einzeilig"
+msgstr "Einzeilig"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n"
"menuitem.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr "~1,5-zeilig"
+msgstr "1,5-zeilig"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Justified"
-msgstr "~Blocksatz"
+msgstr "Blocksatz"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr "~Vorlage bearbeiten..."
+msgstr "Vorlage bearbeiten..."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4199,3 +4198,71 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Grafikobjektvorlagen"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"SfxStyleFamiliesRes2\n"
+"#define.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Präsentationsobjektvorlagen"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Verwendete Vorlagen"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Benutzervorlagen"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Alle Vorlagen"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Alle Vorlagen"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Verwendete Vorlagen"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Benutzervorlagen"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Alle Vorlagen"