diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-03 15:35:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-03 15:44:39 +0200 |
commit | 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (patch) | |
tree | d7e5e6fa1047d1041f98cd85f88c406c4e62bf75 /source/de/sfx2 | |
parent | 1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (diff) |
update translations for master
Change-Id: If7b8b1685d00503ee3d1e84b978c8f59359a73b5
Diffstat (limited to 'source/de/sfx2')
-rw-r--r-- | source/de/sfx2/messages.po | 99 |
1 files changed, 62 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po index b649151d082..7672df22127 100644 --- a/source/de/sfx2/messages.po +++ b/source/de/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-07 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-21 06:03+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530984963.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1532152992.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:39 msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" msgid "Select a Template" -msgstr "Wählen einer Vorlage" +msgstr "Wählen einer Dokumentvorlage" #: include/sfx2/strings.hrc:40 msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" -msgstr "Die Vorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Möchten Sie die Formatvorlagen der geänderten Dokumentvorlage übernehmen?" +msgstr "Die Dokumentvorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Möchten Sie die Formatvorlagen der geänderten Dokumentvorlage übernehmen?" #: include/sfx2/strings.hrc:57 msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" msgid "Reset Default Template " -msgstr "Standardvorlage zurücksetzen " +msgstr "Dokumentvorlage auf Standard zurücksetzen " #: include/sfx2/strings.hrc:62 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" @@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "Kategorie auswählen" #: include/sfx2/strings.hrc:65 msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" msgid "$1 templates successfully exported." -msgstr "$1 Vorlagen erfolgreich exportiert." +msgstr "$1 Dokumentvorlage erfolgreich exportiert." #: include/sfx2/strings.hrc:66 msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" -msgstr "$1 kann nicht in die Kategorie \"$2\" verschoben werden. Möchten Sie die Vorlage stattdessen kopieren?" +msgstr "$1 kann nicht in die Kategorie \"$2\" verschoben werden. Möchten Sie die Dokumentvorlage stattdessen kopieren?" #: include/sfx2/strings.hrc:67 msgctxt "STR_CREATE_ERROR" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Die Kategorie $1 lässt sich nicht erstellen" #: include/sfx2/strings.hrc:68 msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgid "Cannot save template: $1" -msgstr "Die Vorlage $1 lässt sich nicht speichern" +msgstr "Die Dokumentvorlage $1 lässt sich nicht speichern" #: include/sfx2/strings.hrc:69 msgctxt "STR_INPUT_NEW" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" -"Fehler beim Verschieben der folgenden Vorlagen nach $1.\n" +"Fehler beim Verschieben der folgenden Dokumentvorlagen nach $1.\n" "$2" #: include/sfx2/strings.hrc:71 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" -"Fehler beim Exportieren der folgenden Vorlagen:\n" +"Fehler beim Exportieren der folgenden Dokumentvorlagen:\n" "$1" #: include/sfx2/strings.hrc:72 @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" -"Fehler beim Importieren der folgenden Vorlagen nach $1:\n" +"Fehler beim Importieren der folgenden Dokumentvorlagen nach $1:\n" "$2" #: include/sfx2/strings.hrc:73 @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" -"Die folgenden Vorlagen können nicht gelöscht werden:\n" +"Die folgenden Dokumentvorlagen können nicht gelöscht werden:\n" "$1" #: include/sfx2/strings.hrc:74 @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Sollen die ausgewählten Ordner gelöscht werden?" #: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Eine Vorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?" +msgstr "Eine Dokumentvorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?" #: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "Sollen die ausgewählten Vorlagen gelöscht werden?" +msgstr "Sollen die ausgewählten Dokumentvorlagen gelöscht werden?" #: include/sfx2/strings.hrc:78 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Format" #: include/sfx2/strings.hrc:118 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" +msgstr "Dokumentvorlagen" #: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_TEXT" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Dokument öffnen..." #: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." -msgstr "Aus Vorlage..." +msgstr "Aus Dokumentvorlage..." #: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Aufzeichnung abbrechen" #: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "Die Vorlagen werden jetzt für die erstmalige Benutzung einmal initialisiert." +msgstr "Die Dokumentvorlagen werden jetzt für die erstmalige Benutzung einmal initialisiert." #: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Ja oder nein" #: sfx2/inc/doctempl.hrc:27 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "My Templates" -msgstr "Meine Vorlagen" +msgstr "Meine Dokumentvorlagen" #: sfx2/inc/doctempl.hrc:28 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" msgstr "Zuletzt verwendet" -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:469 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" msgid "More Characters…" msgstr "Weitere Zeichen..." @@ -1915,15 +1915,40 @@ msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "_Kommentare:" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:25 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:30 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "Schriftarten ins Dokument _einbetten" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:46 +msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts" +msgid "_Only embed fonts that are used in documents" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:68 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" -msgid "Font Embedding" -msgstr "Schriftarten einbetten" +msgid "Font embedding" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:99 +msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts" +msgid "_Latin fonts" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:115 +msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts" +msgid "_Asian fonts" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131 +msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts" +msgid "_Complex fonts" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153 +msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel" +msgid "Font scripts to embed" +msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18 msgctxt "documentinfopage|label13" @@ -2008,7 +2033,7 @@ msgstr "_Kennwort ändern..." #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:350 msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" -msgstr "Vorlage:" +msgstr "Dokumentvorlage:" #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" @@ -2198,7 +2223,7 @@ msgstr "Hilfe online lesen" #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60 msgctxt "helpmanual|hidedialog" msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "" +msgstr "Diesen Dialog nicht mehr zeigen" #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22 msgctxt "helpsearchpage|display" @@ -2296,7 +2321,7 @@ msgstr "Kategorien" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:231 msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" +msgstr "Dokumentvorlagen" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:252 msgctxt "loadtemplatedialog|text" @@ -2346,7 +2371,7 @@ msgstr "_Folgevorlage:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:65 msgctxt "managestylepage|linkedwithft" msgid "Inherit from:" -msgstr "Verknüpfen mit:" +msgstr "Basierend auf:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:79 msgctxt "managestylepage|categoryft" @@ -2626,22 +2651,22 @@ msgstr "Keine" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" msgid "Save As Template" -msgstr "Als Vorlage speichern" +msgstr "Als Dokumentvorlage speichern" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" -msgstr "Vorlagen_name" +msgstr "_Name der Dokumentvorlage" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Template _Category" -msgstr "Vorlagen_kategorie" +msgstr "_Kategorie der Dokumentvorlage" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:213 msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" msgid "_Set as default template" -msgstr "Als Standardvorlage setzen" +msgstr "Dokumentvorlage als Standard setzen" #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8 msgctxt "searchdialog|SearchDialog" @@ -2711,22 +2736,22 @@ msgstr "Verlauf (Dokumente) leeren" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:39 msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" -msgstr "Writer Vorlagen" +msgstr "Writer Dokumentvorlagen" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:46 msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Calc Templates" -msgstr "Calc Vorlagen" +msgstr "Calc Dokumentvorlagen" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:53 msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Impress Templates" -msgstr "Impress Vorlagen" +msgstr "Impress Dokumentvorlagen" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:60 msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Draw Templates" -msgstr "Draw Vorlagen" +msgstr "Draw Dokumentvorlagen" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73 msgctxt "startcenter|manage" |