aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-26 13:02:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-26 13:11:22 +0200
commit9d3310b0b0232aea02d5f75f4d3ce76b6d58635c (patch)
treeafc84a417a60f9ac2aa5a25f9bdd6ac86ea73f4a /source/de/svx
parentc875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 (diff)
update translations for 7.4.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I05d988bab736eb89ef05e768a71e53157fe78a24
Diffstat (limited to 'source/de/svx')
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 11a3bb5540a..fefa829e0b9 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Hintergrundfüllung"
#: include/svx/strings.hrc:350
msgctxt "SIP_XA_FILLUSESLIDEBACKGROUND"
msgid "Use slide background fill"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfüllung der Folie verwenden"
#. 2SvhA
#: include/svx/strings.hrc:351
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Muster"
#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_BACKGROUND"
msgid "Use Slide Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund der Folie verwenden"
#. HcGBQ
#: include/svx/strings.hrc:547
@@ -7811,37 +7811,37 @@ msgstr "Formatierte Anzeige"
#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. ntSYA
#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) bei $(DPI) DPI"
#. EvHUn
#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) KiB"
#. 5qx2C
#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION) % Reduzierung)"
#. ESUpG
#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
-msgstr ""
+msgstr "GIF-Bild"
#. yWL9G
#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG-Bild"
#. oGKBg
#: include/svx/strings.hrc:1412
@@ -11746,7 +11746,7 @@ msgstr "Das Kennwort ist ungültig. Das Dokument kann nicht geöffnet werden."
#: svx/inc/svxerr.hrc:67
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
-msgstr "Die Verschlüsselungsmethode des aktuellen Dokumentes wird nicht unterstützt. Nur die Microsoft Office 97/2000 kompatible Kennwortverschlüsselung wird unterstützt."
+msgstr "Die Verschlüsselungsmethode des aktuellen Dokuments wird nicht unterstützt. Nur die Microsoft Office 97/2000 kompatible Kennwortverschlüsselung wird unterstützt."
#. MACrt
#: svx/inc/svxerr.hrc:69
@@ -12068,7 +12068,7 @@ msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-861/Isländisch)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-863/Französisch (Kand.))"
+msgstr "Westeuropäisch (DOS/OS2-863/Französisch (Kanada))"
#. YTGtN
#: svx/inc/txenctab.hrc:40
@@ -14390,7 +14390,7 @@ msgstr "_Bearbeiten…"
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91
msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit"
msgid "Renames the selected XForms model."
-msgstr ""
+msgstr "Benennt das ausgewählte XForm-Modell um."
#. VqB4m
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100
@@ -16224,13 +16224,13 @@ msgstr "_Attribute…"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
-msgstr "_Format…"
+msgstr "_Formatierung…"
#. cx7u7
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
-msgstr "Kein For_mat"
+msgstr "Keine For_matierung"
#. TnTGs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734
@@ -16272,13 +16272,13 @@ msgstr "Ähn_lichkeiten…"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr "Ähnliche Schreibweise (_Jap.)"
+msgstr "Ähnliche Schreibweise (_Japanisch)"
#. e7EkJ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr "Klänge…"
+msgstr "Ähnlichkeiten…"
#. ZvWKZ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878
@@ -16536,7 +16536,7 @@ msgstr "_Attribute…"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
-msgstr "_Format…"
+msgstr "_Formatierung…"
#. Eaomj
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
@@ -16548,7 +16548,7 @@ msgstr "Mit dieser Funktion lassen sich bestimmte Textformate wie Schriftart, Sc
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
-msgstr "Kein For_mat"
+msgstr "Keine For_matierung"
#. G7NEP
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798
@@ -16614,7 +16614,7 @@ msgstr "Legen Sie die Optionen für die Ähnlichkeitssuche fest."
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr "Ähnliche Schreibweise (_Jap.)"
+msgstr "Ähnliche Schreibweise (_Japanisch)"
#. 2Sw86
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929
@@ -16626,7 +16626,7 @@ msgstr "Dient zum Festlegen der Suchoptionen für ähnliche Schreibweisen in jap
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr "Klänge…"
+msgstr "Ähnlichkeiten…"
#. 86WMC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950
@@ -16986,7 +16986,7 @@ msgstr "Pipette"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE"
msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box."
-msgstr "Wählt die Bereiche der Bitmap aus, welche dieselbe Farbe haben. Klicken Sie hier und anschließend auf eine Farbe in der Bitmap. Um den auszuwählenden Farbbereich zu vergrößern, vergrößern Sie den Wert im Feld „Toleranz“."
+msgstr "Wählt die Bereiche der Bitmap aus, die dieselbe Farbe haben. Klicken Sie hier und anschließend auf eine Farbe in der Bitmap. Um den auszuwählenden Farbbereich zu vergrößern, vergrößern Sie den Wert im Feld „Toleranz“."
#. vRR3B
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452
@@ -17226,7 +17226,7 @@ msgstr "Im Entwurfsmodus öffnen"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Automatischer Steuerelementfokus"
+msgstr "Automatischer Steuerelement-Fokus"
#. BgQUJ
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12
@@ -17964,7 +17964,7 @@ msgstr "Legt die Einheiten für den Abstand zwischen Rasterpunkten auf der X-Ach
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176
msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy"
msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Einheiten für den Abstand zwischen Rasterpunkten auf der Y-Achse fest."
#. LEFVP
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189
@@ -18375,8 +18375,8 @@ msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted."
msgstr ""
-"Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\n"
-"führt zu einem Löschen der Kontur."
+"Das Setzen eines neuen Arbeitsbereichs\n"
+"führt zum Löschen der Kontur."
#. vfE23
#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16
@@ -18816,7 +18816,7 @@ msgstr "Alle ak_zeptieren"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:305
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall"
msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr "Akzeptiert alle Änderungen und entfernt die Hervorhebungen innerhalb des Dokumentes."
+msgstr "Akzeptiert alle Änderungen und entfernt die Hervorhebungen innerhalb des Dokuments."
#. debjw
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:317