diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/de/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/de/sw')
28 files changed, 199 insertions, 3859 deletions
diff --git a/source/de/sw/source/core/layout.po b/source/de/sw/source/core/layout.po index d5ffe8c9371..361a5077e2b 100644 --- a/source/de/sw/source/core/layout.po +++ b/source/de/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "Manueller Seitenumbruch" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/core/undo.po b/source/de/sw/source/core/undo.po index b280a0c1e1b..02bf5543e6a 100644 --- a/source/de/sw/source/core/undo.po +++ b/source/de/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:35+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354343739.0\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "unmöglich" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Löschen: $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Einfügen: $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Überschreiben: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "neuer Absatz" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Attribute anwenden" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Formatvorlagen anwenden: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Attribute zurücksetzen" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Formatvorlage ändern: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Datei einfügen" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "AutoText einfügen" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Textmarke löschen: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Textmarke einfügen: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Tabelle sortieren" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Text sortieren" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Tabelle einfügen: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Konvertierung Text -> Tabelle" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Konvertierung Tabelle -> Text" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopieren: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ersetzen: $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Seitenumbruch einfügen" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Spaltenumbruch einfügen" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Makro abspielen" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Briefumschlag einfügen" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopieren: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -258,16 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Verschieben: $1" -#. .=+: -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Horizontale Linie einfügen" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -276,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart einfügen" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -285,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Rahmen einfügen" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -294,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Rahmen löschen" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -312,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Tabellenüberschrift" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ersetzen: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Bereich einfügen" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Bereich löschen" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Bereich ändern" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Kennwortschutz ändern" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -366,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Standardwerte ändern" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Vorlage ersetzen: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -384,17 +336,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Seitenumbruch löschen" -#. #+uI #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "Textfluss" +msgstr "Textkorrektur" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -403,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Gliederung stufen" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -412,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Gliederung verschieben" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -421,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Nummerierung einfügen" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -430,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Ebene erhöhen" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -439,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Ebene senken" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -448,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Absätze verschieben" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -457,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Zeichenobjekt einfügen: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -466,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Nummer an/aus" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -475,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Einzug vergrößern" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -484,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Einzug verringern" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -493,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Beschriftung einfügen: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -502,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Nummerierung neu starten" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -511,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Fußnote ändern" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -520,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Änderung akzeptieren: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -529,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Änderung ablehnen: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -538,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Tabelle auftrennen" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -547,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Attribut stoppen" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -556,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -565,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Tabelle verbinden" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -574,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Groß-/Kleinschreibung ändern" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -583,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Nummerierung löschen" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -592,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Zeichenobjekte: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -601,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Zeichenobjekte gruppieren" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -610,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Gruppenobjekt auflösen" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -619,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Zeichenobjekte löschen" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -628,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Grafik ersetzen" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -637,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Grafik löschen" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -646,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Objekt löschen" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -655,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabellenattribute anwenden" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -664,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Autoformat Tabelle" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -673,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Spalte einfügen" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -682,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Zeile einfügen" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -691,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Zeile/Spalte löschen" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -700,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -709,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -718,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Zellen teilen" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -727,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Zelle verbinden" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -736,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Zelle formatieren" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -745,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Verzeichnis einfügen" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -754,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Verzeichnis löschen" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -763,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Tabelle kopieren" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -772,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Tabelle kopieren" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -781,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Cursor setzen" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -790,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Textrahmen verbinden" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -799,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Textrahmenverbindung lösen" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -808,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Fußnoteneinstellungen ändern" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -817,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Endnoteneinstellungen ändern" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -826,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Dokument vergleichen" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -835,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Rahmenvorlage anwenden: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -844,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Phonetische Symbole setzen" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -853,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -862,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Fußnote einfügen" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -871,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "URL Schaltfläche einfügen" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -880,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperlink einfügen" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -889,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "unsichtbaren Inhalt entfernen" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -898,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Verzeichnis geändert" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -907,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -916,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -925,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -934,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "Zwischenablage" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -943,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "Mehrfachauswahl" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -952,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Eingabe: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -961,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Zwischenablage einfügen" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -970,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -979,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "Vorkommen von" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -988,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 Tab(s)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -997,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 Zeilenumbrüche" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1006,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "Seitenumbruch" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1015,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "Spaltenumbruch" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1024,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1 einfügen" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1033,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1 entfernen" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1042,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Attribute geändert" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1051,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabelle geändert: " -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1060,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Formatvorlage geändert" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1069,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "Mehrere Änderungen" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1078,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 Änderungen" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1087,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Seitenvorlage ändern: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1096,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Neue Seitenvorlage: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1105,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Seitenvorlage löschen: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1114,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Seitenvorlage umbenennen: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1123,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "Kopf-/Fußzeile geändert" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1132,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "Feld geändert" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1141,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Absatzformat erzeugen: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1150,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Absatzformat löschen: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1159,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Absatzformat umbenennen: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1168,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Zeichenformat erzeugen: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1177,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Zeichenformat löschen: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1186,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Zeichenformat umbenennen: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1195,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Rahmenformat erzeugen: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1204,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Rahmenformat löschen: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1213,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rahmenformat umbenennen: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1222,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Listenformatvorlage erzeugen: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1231,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Listenformatvorlage löschen: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1240,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Listenformatvorlage umbenennen: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1249,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Textmarke umbenennen: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1258,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Verzeichniseintrag einfügen" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1267,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Verzeichniseintrag löschen" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1276,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "Feld" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1285,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Absätze" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1294,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "Textrahmen" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1303,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-Objekt" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1312,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "Formel" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1321,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "Chart" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1330,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1339,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "Querverweis" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1348,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "Skript" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1357,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "Literaturverzeichniseintrag" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1366,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "Sonderzeichen" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1375,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1384,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "Grafik" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1393,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "Zeichenobjekt(e)" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1402,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "Tabelle: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1411,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "Absatz" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1420,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "Objekttitel für $1 ändern" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/core/unocore.po b/source/de/sw/source/core/unocore.po index 38a5f524f47..d3637bee9ac 100644 --- a/source/de/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/de/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Zeile %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Spalte %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Zeichen" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/app.po b/source/de/sw/source/ui/app.po index b23c154b98b..59b2a07b57a 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/app.po +++ b/source/de/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:35+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,11 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353165475.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354343744.0\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "~Seite..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Hochstellen" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Tiefstellen" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Sti~l" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" -#. R?~n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Aus~richtung" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Zeilenabs~tand" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "~Feldbefehl..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Fuß-/Endnote~..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "Ver~zeichniseintrag..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Änderung akzeptieren" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -136,7 +124,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Änderung ablehnen" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "Vorherige Änderung" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -146,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Literaturverzeichniseintrag..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -156,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Hyperlink bearbeiten..." -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -166,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "Hyperlink-Adresse ~kopieren" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -176,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "Hyperlink ~entfernen" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -186,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "Hyperlink ~bearbeiten" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -196,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "~Direkte Formatierung entfernen" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -206,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Nummerierung neu beginnen" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -216,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Vorherige Nummerierung fortsetzen" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -226,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Eine Ebene hoch" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -236,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Eine Ebene hinunter" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -246,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "Ver~zeichnis aktualisieren" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -256,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "V~erzeichnis bearbeiten" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -266,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Verzeichnis l~öschen" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -276,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "Bes~chriftung..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -286,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "Tab~elle..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -296,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Tabellen verbinden" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -306,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "Tabelle auf~trennen" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -316,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "Zahlenf~ormat..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -326,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Verbinden" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -336,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Teilen..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -346,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Oben" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -356,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Mitte" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -366,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Unten" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -376,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Schützen" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -386,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "Schutz ~aufheben" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -396,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Zelle" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -406,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Höhe..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -416,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Zeilenumb~ruch an Seiten- und Spaltenenden zulassen" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -426,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "~Optimale Höhe" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -436,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Gleichmäßig ~verteilen" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -446,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Aus~wählen" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -456,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Einfügen..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -466,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -476,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "Ze~ile" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -486,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Breite..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -496,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "~Optimale Breite " -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -506,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Gleichmäßig ~verteilen" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -516,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Aus~wählen" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -526,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Einfügen..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -536,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -546,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "S~palte" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -556,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Text..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -566,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Name..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -576,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Beschreibung..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -586,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "Rah~men..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -596,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "W~eiter nach vorn" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -606,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Weiter ~nach hinten" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -616,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Anordnung" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -626,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Anordnung" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -636,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -646,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "~Kommentar löschen" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -656,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Alle Kommentare ~von $1 löschen" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -666,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "~Alle Kommentare löschen" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -675,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -684,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -694,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Tabellenbegrenz~ungen" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -704,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "Zahlen~erkennung" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -714,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "K~ontur" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -724,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "Kontur ~bearbeiten..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -734,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Kein Umlauf" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -744,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Seitenumlauf" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -754,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Dynamischer Seitenumlauf" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -764,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "D~urchlauf" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -774,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Im ~Hintergrund" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -784,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Erster Absatz" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -794,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Umlauf" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -803,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -813,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Kein Umlauf" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -823,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Seitenumlauf" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -833,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Dynamischer Seitenumlauf" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -843,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "D~urchlauf" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -853,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Im ~Hintergrund" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -863,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Erster Absatz" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -873,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Bearbeiten..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -883,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Umlauf" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -893,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Am ~Rahmen" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -903,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "An der ~Seite" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -913,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Am ~Absatz" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -923,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Am ~Zeichen" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -933,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "A~ls Zeichen" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -943,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "~Verankerung" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -952,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrollfeld" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -961,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Zeichenobjekt Text" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -971,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "Ä~nderungsnotiz löschen" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -980,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -990,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Anordnung" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1000,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Links" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1010,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Zentriert" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1020,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Rechts" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1030,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "Basis ~oben" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1040,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Basis ~mitte" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1050,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Basis ~unten" -#. fZ$Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1060,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Aus~richtung" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1070,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~Bild..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1079,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1089,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Objekt..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1098,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1107,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Zeichenobjekt Text" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1117,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Vorherige Seite" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1127,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1137,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Drucken Seitenansicht" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1147,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Seitenansicht schließen" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1156,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Medienobjekt" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1166,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "Rahmen und Hintergrund..." -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1176,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "Seitenumbruch bearbeiten..." -#. cI0b #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1186,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Seitenumbruch löschen" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1195,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Lesefehler" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1204,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "Grafik nicht darstellbar." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1213,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "Fehler beim Kopieren in die Zwischenablage." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1222,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fehler beim Lesen aus der Zwischenablage." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1232,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "Formatfehler in der Datei entdeckt." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1242,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Fehler beim Lesen der Datei." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1252,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "Fehler in der Eingabedatei." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1262,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "Die Datei ist keine %PRODUCTNAME Writer-Datei." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1272,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Unerwartetes Dateiende." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1282,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Dateien, die mit Kennwort geschützt sind, können nicht geöffnet werden." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1292,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "Die Datei ist keine WinWord6-Datei." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1302,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1312,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1322,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Datei wurde von einer neueren Version geschrieben." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1332,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "Die Datei ist keine WinWord97-Datei." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1342,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1352,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1362,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "Das Autotextdokument hat falsche Version." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1372,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Fehler beim Schreiben des Teildokuments $(ARG1)." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1382,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Interner Fehler im %PRODUCTNAME Writer Dateiformat." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1392,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Interner Fehler im %PRODUCTNAME Writer Dateiformat." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1402,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) hat sich geändert." -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1412,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) existiert nicht." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1422,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Zellen können nicht mehr geteilt werden." -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1432,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "weitere Spalten können nicht eingefügt werden." -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1442,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Bei einer verknüpften Tabelle darf die Struktur nicht verändert werden." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1452,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "Es konnten keine Zeichnungen geladen werden." -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1462,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Diese Datei wurde mit der WinWord-Option 'Schnellspeichern' gespeichert. Bitte schalten Sie in WinWord die Option 'Schnellspeichern zulassen' aus und speichern sie die Datei erneut mit WinWord." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1472,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden." -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1482,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Es konnten nicht alle Attribute geschrieben werden." -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1492,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken übernommen werden." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1502,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken übernommen werden." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1512,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Dokument konnte nicht vollständig geladen werden." -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1522,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Dokument konnte nicht vollständig gespeichert werden." -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1536,7 +1401,6 @@ msgstr "" "Das HTML-Dokument enthält %PRODUCTNAME Basic Makros.\n" "Sie wurden mit den aktuellen Exporteinstellungen nicht gespeichert." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1546,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Fehler beim Schreiben des Teildokuments $(ARG1)." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1556,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1565,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Serienbriefe drucken" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1574,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Änderung der Seitenanzahl" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1584,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlagen" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1594,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Alle Vorlagen" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1604,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Verwendete Vorlagen" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1614,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Benutzervorlagen" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1624,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1634,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "Textvorlagen" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1644,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Kapitelvorlagen" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1654,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Listenvorlagen" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1664,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Verzeichnisvorlagen" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1674,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "Vorlagen Sonderbereiche" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1684,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML-Vorlagen" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1694,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Bedingte Vorlagen" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1704,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Zeichenvorlagen" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1714,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Alle" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1724,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Verwendete Vorlagen" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1734,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Benutzervorlagen" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1744,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Rahmenvorlagen" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1754,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Alle" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1764,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Verwendete Vorlagen" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1774,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Benutzervorlagen" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1784,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Seitenvorlagen" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1794,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Alle" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1804,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Verwendete Vorlagen" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1814,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Benutzervorlagen" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1824,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Listenvorlagen" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1834,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Alle" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1844,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Verwendete Vorlagen" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1854,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Benutzervorlagen" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1863,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Briefumschlag" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1872,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiketten" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1881,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1890,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1899,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "Kann das Dokument nicht öffnen." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1908,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "Das Dokument konnte nicht erzeugt werden." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1917,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "Filter nicht gefunden." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1926,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1935,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Name und Pfad des Globaldokuments" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1944,7 +1767,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Name und Pfad des HTML Dokuments" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1953,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "Fehler beim Versenden der Nachricht." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1962,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Fehlerhaftes Kennwort." -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1971,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(keins)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1980,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1989,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "Dokument wird importiert..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1998,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "Dokument wird exportiert..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2007,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Dokument wird geladen..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2016,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "Dokument wird gespeichert..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2025,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Neuformatierung des Dokuments..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2034,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Autoformatierung des Dokuments..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2043,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "Grafik wird importiert..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2052,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "Suche..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2061,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "Formatiere..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2070,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Drucke..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2079,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "Konvertiere..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2088,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Brief" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2097,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "Rechtschreibprüfung..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2106,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "Silbentrennung..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2115,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "Verzeichnis wird eingefügt..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2124,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "Verzeichnis wird aktualisiert..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2133,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "Abstrakt wird erstellt..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2142,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Objekte Anpassen..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2151,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Zum Fortsetzen des Vorgangs muss die Funktion Rückgängig abgeschaltet werden. Wollen Sie die Funktion Rückgängig abschalten?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2160,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2169,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "Grafik" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2178,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2187,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2196,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Bereich" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2205,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2214,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "leere Seite" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2227,7 +2027,6 @@ msgstr "" "Sie haben größere Datenmengen in die Zwischenablage gestellt.\n" "Soll der Inhalt der Zwischenablage anderen Applikationen zur Verfügung gestellt werden?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2242,7 +2041,6 @@ msgstr "" "kann Informationsverlust verursachen. \n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2255,7 +2053,6 @@ msgstr "" "Die Quelltextansicht kann nur angezeigt werden, wenn das Dokument im HTML-Format gespeichert wurde.\n" "Möchten Sie das Dokument jetzt im HTML-Format speichern?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2264,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "Abstrakt : " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2273,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Vorlage" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2282,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "getrennt durch: " -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2291,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "Gliederungsebene " -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2300,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "Formatvorlage " -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2309,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "Seitennummer: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2318,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Umbruch vor neuer Seite" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2327,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "Westlicher Text: " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2336,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "Asiatischer Text: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2345,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "Unbekannter Autor" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2354,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "Diese Aktion löscht die Liste der Arbeitsschritte, die rückgängig gemacht werden können. Bisher gemachte Änderungen am Dokument bleiben erhalten, können jedoch nicht mehr rückgängig gemacht werden. Wollen Sie mit der Formatierung fortfahren?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2363,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Ihr Dokument enthält Adressdatenbank-Felder. Möchten Sie einen Serienbrief drucken?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2379,7 +2164,6 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Überprüfen Sie die Verbindungseinstellungen." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2389,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Verbindungseinstellungen Überprüfen..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2398,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Es wurde noch keine Datenquelle eingerichtet. Sie benötigen eine Datenquelle, um Daten (z.B. Namen und Adressen aus einer Datenbank) an die Felder zu liefern." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2407,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Symbolleiste Funktionen (Lesemodus)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2416,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Diese Warnung nicht mehr anzeigen" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2425,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "Kapitelnummerierung" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2434,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "Wörter: $1" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2443,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "Wörter: $1 Ausgewählt: $2" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2452,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Text in Tabelle umwandeln" -#. Ic*W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2461,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2470,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2479,17 +2253,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. ;0)* #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Autoformat umbenennen" +msgstr "AutoFormat löschen" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2498,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Folgendes Autoformat wird gelöscht:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2507,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Autoformat umbenennen" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2516,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "S~chließen" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2525,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2534,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2543,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Mär" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2552,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Nord" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2561,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Mitte" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2570,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Süd" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2579,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summe" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2594,7 +2355,6 @@ msgstr "" "Das AutoFormat konnte nicht angelegt werden.\n" "Wählen Sie einen anderen Namen." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2603,9 +2363,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Numerisch" -#. MNl% #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_ROW\n" @@ -2613,9 +2371,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "~Zeilen" -#. -;N. #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -2623,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "S~palte" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2632,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Einfach" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2641,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Literaturverzeichniseintrag bearbeiten" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2650,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Literaturverzeichniseintrag einfügen" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/de/sw/source/ui/chrdlg.po index c2c6c28051f..b9242ff65ae 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/de/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:04+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353165498.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353690288.0\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schrift" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Schrifteffekt" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -56,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatisches Layout" -#. +n5X #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -67,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Zeichen" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schrift" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schrift" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr " (Absatzvorlage: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -123,9 +111,7 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr " (Seitenvorlage: " -#. d*f0 #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" @@ -133,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Keine]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Seitenzahlen können auf die aktuelle Seite nicht angewendet werden. Gerade Zahlen können auf der linken Seiten, ungerade Zahlen auf der rechten Seite eingesetzt werden." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -152,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Initialen" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -161,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Initialen" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -171,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "I~nitialen anzeigen" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -181,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "Ganzes ~Wort" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -191,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "Anzahl der Ze~ichen" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -201,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "Zei~len" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -211,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "A~bstand zum Text" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Initialen~text" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "Zeichen~vorlage" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Einzüge und Abstände" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Textfluss" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatische Typografie" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Gliederung & Nummerierung" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulator" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Initialen" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Einzüge und Abstände" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatische Typografie" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulator" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Gliederungsebene" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "Standard" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Ebene 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Ebene 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "Ebene 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "Ebene 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "Ebene 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -489,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "Ebene 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "Ebene 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "Ebene 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "Ebene 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "Ebene 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -549,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "~Nummerierungsvorlage" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "keine" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "An d~iesem Absatz neu beginnen" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "~Beginnen mit" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -589,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Zeilennummerierung" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "~Die Zeilen dieses Absatzes mitzählen" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "An diese~m Absatz neu beginnen" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -619,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "B~eginnen mit" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "~Als bedingte Vorlage" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "~Kontext" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Verwendete Vorlage" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "A~bsatzvorlagen" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "~Entfernen" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Zuweisen" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Tabellen Kopfzeile" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -709,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Bereich" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fußnote" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -749,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnote" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -759,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -769,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Fusszeile" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -779,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1. Ebene Gliederung" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -789,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2. Ebene Gliederung" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -799,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3. Ebene Gliederung" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4. Ebene Gliederung" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -819,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5. Ebene Gliederung" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -829,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6. Ebene Gliederung" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7. Ebene Gliederung" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -849,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8. Ebene Gliederung" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -859,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9. Ebene Gliederung" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -869,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "10. Ebene Gliederung" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -879,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1. Ebene Nummerierung" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -889,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2. Ebene Nummerierung" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -899,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3. Ebene Nummerierung" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4. Ebene Nummerierung" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -919,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5. Ebene Nummerierung" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -929,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6. Ebene Nummerierung" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -939,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7. Ebene Nummerierung" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -949,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8. Ebene Nummerierung" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -959,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9. Ebene Nummerierung" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -969,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10. Ebene Nummerierung" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/config.po b/source/de/sw/source/ui/config.po index 4344300b79d..748c5e5eec4 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/config.po +++ b/source/de/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-22 23:33+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Kompatibilitätsoptionen für %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Empfohlen ~Formatierungsoptionen für" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "O~ptionen" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Zurücksetzen" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "Als ~Standard verwenden" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<Benutzerdefiniert>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Kompatibiltätsoptionen der Standard-Vorlage ändern?\n" "Diese Änderungen wirken sich auf alle neuen Dokumente aus, die auf der Standard-Vorlage basieren." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Druckermaße für Dokumentformatierung verwenden" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Alle Absatz- und Tabellenabstände addieren (aktuelles Dokument)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Absatz- und Tabellenabstände an Seitenanfängen addieren (aktuelles Dokument)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 Tabulator-Formatierungen verwenden" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Keinen zusätzlichen Leerraum zwischen Textzeilen hinzufügen" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 Zeilenabstand verwenden" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Absatz- und Tabellenabstände am Ende von Tabellenzellen hinzufügen" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 Positionierung von Objekten verwenden" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 Textfluss um Objekte verwenden" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Umbruchart bei der Positionierung von Objekten berücksichtigen" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Wortabstände in Zeilen mit manuellem Zeilenumbruch im Blocksatz ausdehnen" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Verknüpfungen beim Laden aktualisieren" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~Immer" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "Auf Nach~frage" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "~Nie" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automatisch" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "F~eldbefehle" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "Dia~gramme" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Maßeinheit" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Tabulatorenabstand" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "Quadratischen Seitenmodus für Textraster benutzen" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "Zeicheneinheit aktivieren" -#. 0u{z #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Wörterzähler" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgstr "" "Automatische Beschriftung\n" "beim Einfügen von:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Beschriftungsreihen~folge" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Kategorie zuerst" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Nummerierung zuerst" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Tabelle" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Rahmen" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Bild" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Andere OLE-Objekte" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Nummerierung" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Nummerierungstrenner" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Trenner" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Kapitelweise Nummerierung der Beschriftung" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ebene" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Keine" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Trenner" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Kategorie- und Rahmenformat" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Zeichenvorlage" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Keine" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Rahmen und ~Schatten anwenden" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "Am Anfang" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "Am Ende" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Oberhalb" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Unterhalb" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<keine>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Zentimeter" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Meter" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Zoll" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Fuß" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Meilen" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Point" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Zeichen" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Benutzerinformationen" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "~Ihr Name" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "E-~Mail-Adresse" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Sen~de Antworten an andere Adresse" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "Ant~wortadresse" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Postausgangsserver (SMTP) Einstellungen" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "Server-~Name" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~Verschlüsselte Verbindung verwenden (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "~Server-Authentifizierung" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "~Einstellungen testen..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Serienbrief-E-Mail" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME überprüft die E-Mail Kontoeinstellungen..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Stopp" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -900,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "E-Mail-Kontoeinstellungen überprüfen" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Task" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -927,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Netzwerkverbindung herstellen" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Postausgangsserver (SMTP) suchen" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "Erfolgreich" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME konnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen. Bitte überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen Ihres Systems und Einstellungen in %PRODUCTNAME. Überprüfen Sie den Servernamen, den Port und die Sicherheitseinstellungen." -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Der Postausgangsserver (SMTP) erfordert Authen~tifizierung" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Der Postausgangsserver (SMTP) erfordert ~eigene Authentifizierung" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Postausgangsserver:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Benutzername" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Kennwort" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Der Postausgangsserver nutzt zur Authentifizierung den ~Posteingangsserver. Geben Sie die Einstellungen des Eingangsservers an." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Posteingangsserver:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "~Servername" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "Benutz~ername" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1103,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "~Kennwort" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Server-Authentifizierung" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Hilfslinien" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "H~ilfslinien beim Bewegen" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ansicht" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "Horizontale Bildla~ufleiste" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "Vertikale ~Bildlaufleiste" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "~Lineal" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Horizo~ntales Lineal" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "~Vertikales Lineal" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Rechts ausger~ichtet" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "~Weiches Scrollen" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Anzeigen" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~Grafiken und Objekte" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1242,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "~Tabellen " -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "Zeichnungen und Kontroll~felder" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "F~eldnamen" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Kommentare" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1292,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "~Maßeinheit" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "Bilder und Ob~jekte" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Steuerele~mente" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1332,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Seitenh~intergrund" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Text Sch~warz drucken" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Versteckter Te~xt" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "Text ~Platzhalter" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1372,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1382,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "~Linke Seiten" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1392,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "Re~chte Seiten" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1402,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Broschüre" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1412,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Re~chts nach Links" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1422,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Keine" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "~Nur Kommentare" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1442,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "Dokument~ende" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "~Seitenende" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1482,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "A~utomatisch eingefügte Leerseiten drucken" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1492,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "Papierschacht aus ~Druckereinstellung" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1502,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "~Fax" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1512,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Kein Faxgerät ausgewählt>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1522,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Grundschriften (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1532,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1542,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Schriftgrad" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1552,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "~Standard" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1562,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "Üb~erschrift" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1572,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~Liste" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1582,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "~Beschriftung" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1592,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Verzeichnis" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1602,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "~Nur für das aktuelle Dokument" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1612,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "S~tandard" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1622,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "asiatisch" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1632,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1642,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "westlich" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1652,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "Ü~berschrift" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Auf jeder Seite ~wiederholen" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1682,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "~Nicht trennen" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1692,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "~Umrandung" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1702,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Eingabe in Tabellen" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1712,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Zahlener~kennung" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1722,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Zahlen~formaterkennung" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1732,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "~Ausrichtung" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1742,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Tastaturbedienung" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1752,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Zellen verschieben" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1762,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "Z~eile" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Spalte" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1782,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Zelle einfügen" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1792,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Zei~le" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1802,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "S~palte" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1812,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Verhalten während des Verschiebens" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1822,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "F~ix" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1832,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Veränderungen wirken sich nur auf den direkten Nachbarn aus" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1842,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "Fi~x, proportional" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1852,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Veränderungen wirken sich auf die gesamte Tabelle aus" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1862,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Variabel" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1872,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Veränderungen wirken sich auf die Tabellengröße aus" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1882,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Anzeigen von" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1892,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Absatz~ende" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1902,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "~Benutzerdefinierte Trennstriche" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1912,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "Leer~zeichen" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1922,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Ge~schützte Leerzeichen" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1932,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "Tabulatore~n" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1942,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "U~mbrüche" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1952,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Ausgeblendeter Text" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1962,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Feldbefehle: Verste~ckter Text" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1972,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Feldbefehle: ~Versteckte Absätze" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1982,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Direkt-Cursor" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1992,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "~Direkt-Cursor" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2002,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2012,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "Absatzausr~ichtung" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2022,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "lin~ker Absatzrand" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2032,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~Tabulator" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2042,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Tabulator und ~Leerzeichen" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2052,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Cursor in geschützten Zonen" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2062,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Zulassen" -#. _*kG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2072,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "Layout Assistent" -#. |?5B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2082,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Basislinienausrichtung für Formeln" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2092,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2102,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Inhalte" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2112,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Seitenh~intergrund" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2122,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "~Bilder und andere grafische Objekte" -#. R9EN #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2132,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Versteckter Te~xt" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2142,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "Text ~Platzhalter" -#. +42U #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2152,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Formularele~mente" -#. KFWs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2162,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#. =WJ_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2172,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Sch~warz drucken" -#. 4N2o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2182,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#. +9s, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2192,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Automatisch eingefügte ~Leerseiten drucken" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2202,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nur den Papierschacht der Druckereinstellungen ~benutzen" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2212,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Drucken" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2222,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "Keine (nur das Dokument)" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2232,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "Nur Kommentare" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2242,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "Am Ende des Dokuments" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2252,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "Am Seitenende" -#. b8GG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2262,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Kommentare" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2272,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Seiten" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2282,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Alle Seiten" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2292,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Rückseiten / linke Seiten" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2302,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Vorderseiten / rechte Seiten" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2312,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Drucken" -#. NFw! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2322,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Broschüre" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2332,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "Links-nach-rechts-Schrift" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2342,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "Rechts-nach-links-Schrift" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2352,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "Druckbereich und Kopien" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2362,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "Alle Sei~ten" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2372,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "~Seiten" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2382,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "Aus~wahl" -#. @u+a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2392,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Dokumente vergleichen" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2402,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "~Automatisch" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2412,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "~Wortweise" -#. 1ijD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2422,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "~Zeichenweise" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2432,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2442,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "Benutze ~RSID" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2452,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "Abschnitte der ~Länge ignorieren" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2462,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Textdarstellung" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2472,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Einfügen" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2482,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "A~ttribute" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2492,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Keine]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2502,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Fett" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2512,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2522,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Unterstrichen" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2532,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "Doppelt unterstrichen" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2542,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Durchstreichen" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2552,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Versalien" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2562,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Gemeine" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2572,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Kapitälchen" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2582,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Titelschrift" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2592,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2602,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "~Farbe" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2612,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2622,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Löschen" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2632,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attr~ibute" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2642,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Fa~rbe" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2652,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2662,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Attributänderung" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attrib~ute" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2682,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Far~be" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2692,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2702,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Geänderte Zeilen" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2712,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "~Markierung" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2722,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Keine]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2732,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Linker Rand" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2742,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Rechter Rand" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2752,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Außenrand" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2762,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Innenrand" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2772,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Farb~e" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2782,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Nach Autor" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/dbui.po b/source/de/sw/source/ui/dbui.po index 2b1d03bd386..f0720bd3c92 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/de/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:23+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353165808.0\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Layout des Adressblocks und der Briefanrede anpassen" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "Adressblock-Position" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Am Text ausrichten" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "Von ~links" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "Von oben" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "Briefanrede-Position" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Nach" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "Oben" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Nach" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "Unten" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Ansicht" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Ganze Seite" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "Ausgangsdokument wählen" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "Dokumenttyp wählen" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Adressblock einfügen" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "Adressenliste wählen" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "Briefanrede erstellen" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "Layout anpassen" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "Dokument vorbereiten" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "Dokument personalisieren" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "Speichern, drucken, versenden" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Fertigstellen" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Serienbrief-Assistent" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Wählen Sie eine Adressenliste. Klicken Sie '%1', um weitere Adressenlisten zu verwenden. Liegt noch keine Adressenliste vor, klicken Sie auf '%2'." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Zurzeit werden Ihre Empfänger gewählt aus:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Erstellen..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filtern..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Bearbeiten..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "Andere ~Tabelle..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Mit Datenquelle verbinden..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Empfängerliste auswählen" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Addressdaten" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Neu" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Löschen" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "Suchen..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "Anpassen..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "Eintragsnummer anzeigen" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Adressenliste (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Neue Adressenliste" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "Suchen" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "Nur suchen in" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Suchen" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Schließen" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Eintrag suchen" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "Adresslistenelemente" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Löschen" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "Umbenennen..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Adressenliste anpassen" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "Elementname" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Element umbenennen" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Add" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Element hinzufügen" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Die von Ihnen gewählte Datei beinhaltet mehrere Tabellen. Bitte wählen Sie die Tabelle mit der Adressenliste, die Sie verwenden möchten." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Vorschau" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Abfrage" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Tabelle auswählen" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Kontrollieren Sie das Dokument und ändern Sie es falls notwendig" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "Sie sehen jetzt eine Vorschau auf ein Serienbriefdokument. Um eine Vorschau auf weitere Dokumente zu sehen, klicken Sie auf die Pfeile." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "~Empfänger" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "Erster" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Voriger" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Nächster" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "Letzter" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "Diesen Empfänger aus~schließen" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "Dokument bearbeiten" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgstr "" "\n" "Ein Klick auf die Schaltfläche 'Dokument bearbeiten...' schließt vorübergehend den Assistenten. Durch Klicken der 'Zurück zum Seriendruck-Assistenten'-Schaltfläche - sichtbar in einem kleinen Fenster - gelangen Sie zurück zum Assistenten." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "Dokument ~bearbeiten..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "Bitte wählen Sie einen Dokumenttyp" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Was für ein Dokument möchten Sie erstellen?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "Brief" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "E-Mail-Nachricht" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "Brief:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "E-Mail-Nachricht:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Die Briefe werden an eine Liste von Empfängern verschickt. Sie können einen Adressblock und eine Anredezeile enthalten. Die Briefe können auch für jeden Empfänger personalisiert werden." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -915,17 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "Die E-Mail-Nachrichten werden an eine Liste von Empfängern verschickt. Die Nachrichten können eine Anredezeile enthalten. Sie können auch für jeden Empfänger personalisiert werden" -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME konnte auf Ihrem System keine Java Mail Anbindung finden. Um Nachrichten mit %PRODUCTNAME versenden zu können, muss die neueste Version von Java Mail installiert sein. Weitere Informationen zu Java Mail finden Sie im Internet unter 'http://java.sun.com/products/javamail/'." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -935,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "<nicht verfügbar>" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -945,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Personalisierte Briefanrede einfügen" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "~Weiblich" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Neu..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "~Männlich" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "~Neu..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Adresslistenwert für einen weiblichen Empfänger" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Spaltentitel" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Feldinhalt" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Allgemeine Briefanrede" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "Briefanrede erstellen" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1045,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Eine Briefanrede in das Dokument einfügen" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "Felder wählen..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1085,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Vorige Briefanrede ansehen" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1095,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Nächste Briefanrede ansehen" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1115,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Eine Briefanrede in die E-Mail-Nachricht einfügen" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Schreiben Sie Ihre Nachricht hier" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "E-Mail-Nachricht" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Datenbankauswahl" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "wird zum Drucken vorbereitet auf" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "wird versandt an" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "wird gespeichert nach" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Versenden-Monitor" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Speichern-Monitor" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Speichern-Monitor" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Anrede" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Name" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Firmenname" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "Adresszeile 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "Adresszeile 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stadt" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Bundesland" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Postleitzahl" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Telefon privat" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Telefon geschäftlich" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "E-Mail Addresse" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " noch nicht zugewiesen " -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adressen (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Text (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text kommasepariert (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Fortschritt:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "Die Dokumente werden erstellt..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X von %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Serienbrief" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Zurück zum Serienbrief-Assistenten" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Serienbrief-Assistent" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Verbindungsstatus" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Die Verbindung zum Postausgangsserver ist aufgebaut." -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "E-Mails werden versendet..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Übertragungsstatus" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 von %2 E-Mails wurden gesendet" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Senden gestoppt" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "Nicht versendete E-Mails: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Mehr >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Weniger" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Stopp" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "S~chließen" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "~Fortsetzen" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "E-Mail-Nachrichten werden verschickt" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Aktion" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "Senden an: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Erfolgreich versendet" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "Senden fehlgeschlagen" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr "" "In Ihrem %PRODUCTNAME Postausgang sind noch Nachrichten zu versenden.\n" "Möchten Sie das Programm trotzdem beenden?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "Folgender Fehler ist aufgetreten:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Details" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "E-Mails konnten nicht versandt werden" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "Daten einfügen als:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "T~abelle" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Felder" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Text" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "Datenbank~spalten" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "For~mat" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "A~us Datenbank" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "Absat~zvorlage:" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "Tabe~llenspalte(n)" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Tabellenüberschrift einfügen" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "S~paltenamen übernehmen" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Nur Zeile erstellen" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Ei~genschaften..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "Aut~oformat..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<keine>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Datenbankspalten einfügen" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "<keine>" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Adressblock einfügen" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "Wählen Sie, aus welcher Adressenliste die Adressdaten bezogen werden sollen. Die Daten werden für den Adressblock benötigt." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "A~dressenliste auswählen..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Andere Ad~ressenliste auswählen..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Aktuelle Adressenliste: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "Dieses Dokument soll einen Adressblock ~enthalten" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Mehr..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~Zeilen aus leeren Feldern unterdrücken" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Ordnen Sie den Feldern, die für den Serienbrief benutzt werden, Spaltentitel aus der Datenquelle zu." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "~Felder zuordnen..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Überprüfen Sie, ob alle Adressdaten verfügbar sind." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Adressblock des vorigen Dokuments ansehen" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Adressblock des nächsten Dokuments ansehen" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "Bitte ~wählen Sie einen Adressblock" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Neu..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Bearbeiten..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Adressblock Eigenschaften" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Land/Region niemals in Adresse einfügen" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "Immer Land/Region in Adresse einfügen" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Land/Region nur dann einfügen, wenn anders als:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Adressblock wählen" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Neuer Adressblock" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adressblock bearbeiten" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Eigene Briefanrede (männliche Empfänger)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Eigene Briefanrede (weibliche Empfängerinnen)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "Adresselemente" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Briefanrede-Elemente" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "In Adresse übernehmen" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "In Briefanrede übernehmen" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Aus Adresse entfernen" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Aus Briefanrede entfernen" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Adresselemente hierher ziehen" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Ziehen Sie Briefanrede-Elemente in den Anredebereich" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Nach links" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Nach rechts" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. Briefanrede-Element anpassen" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Anrede" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Satzzeichen" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Sehr geehrter Herr <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "Herr <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "Sehr geehrte(r) Herr/Frau <1>," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "Hallo <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Weisen Sie den Adresselementen Felder der Datenquelle zu." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Weisen Sie den Briefanrede-Elementen Felder der Datenquelle zu." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Adressblock Vorschau" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Briefanrede Vorschau" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Adresselement" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Briefanredeelement" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "Zuordnung zu Feld:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< leer >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Felder zuordnen" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Die folgende Liste zeigt den Inhalt von: %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Schließen" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Serienbriefempfänger" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Speichern, drucken oder versenden Sie die Serienbriefe" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Wählen Sie eine der Optionen:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "~Ausgangsdokument speichern" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "S~erienbriefdokument speichern" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "Serienbriefdokument ~drucken" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Serienbriefdokument als E-Mail ~versenden" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Ausgangsdokument ~speichern" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "~Als ein Dokument speichern" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Als ~einzelne Dokumente speichern" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Von" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Bis" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Dokumente ~speichern" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Drucker" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "Eigenschaften..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "Alle Dokumente drucken" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Dokumente drucken" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "~An" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "~Kopie an..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "~Betreff" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "~Senden als" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-Text" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF-Dokument" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-Dokument" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "HTML-Nachricht" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Nur Text" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "~Eigenschaften..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Name des An~hangs" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "Alle Dokumente ~versenden" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "~Dokumente versenden" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Aus~gangsdokument speichern" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Serienbriefdokument speichern" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Druckoptionen" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "E-Mail Optionen" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Sie haben kein Betreff für diese Nachricht angegeben. Wenn Sie einen angeben wollen, dann geben Sie ihn jetzt ein." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Kein Betreff" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Sie haben keinen neuen Namen für den Anhang angegeben. Wenn Sie einen festlegen wollen, dann geben Sie ihn jetzt ein." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3011,7 +2699,6 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Konto-Informationen jetzt eingeben?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3021,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Eine Kopie dieser Nachricht soll gesendet werden an:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3031,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3041,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3055,7 +2739,6 @@ msgstr "" "Hinweis:\n" "E-Mail-Adressen mit Semikolon (;) trennen." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3064,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Kopie an" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3074,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "Ein Dokument mit dem Namen '%1' existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Namen." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3084,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Neuer Dokumentname" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3094,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Wählen Sie das Ausgangsdokument des Serienbriefes" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3104,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Wählen Sie, auf welchem Dokument der Serienbrief basieren soll" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3114,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "Aktuelles ~Dokument verwenden" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3124,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "Neues ~Dokument erstellen" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3134,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "Bestehendes ~Dokument verwenden" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3144,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "D~urchsuchen..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3154,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "Vorlage ~verwenden" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3164,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "D~urchsuchen..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3174,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "Zuletzt ~gespeicherte Ausgangsdokumente" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3184,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "Personalisieren Sie die Serienbrief-Dokumente" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3194,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "Sie können jetzt die Dokumente personalisieren. Ein Klick auf die Schaltfläche '%1' schließt vorübergehend den Assistenten. Durch Klicken der 'Zurück zum Seriendruck-Assistenten' Schaltfläche - sichtbar in einem kleinen Fenster - gelangen Sie zurück zum Assistenten." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3204,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "~Individuelles Dokument bearbeiten..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3214,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Suche" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3224,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "Suchen ~nach:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3234,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Suchen..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3244,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Nur ganzes ~Wort suchen" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3254,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "Nach ~oben" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/dialog.po b/source/de/sw/source/ui/dialog.po index cc58e0daead..dd3e8508f15 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/de/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:12+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "Anzahl Seiten:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "Anzahl Tabellen:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "Anzahl Grafiken:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "Anzahl OLE-Objekte:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Anzahl Absätze:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "Anzahl Wörter:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "Anzahl Zeichen:" -#. D`M- #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Zeichen ohne Leerzeichen:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "Anzahl Zeilen:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "A~ktualisieren" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "Einbezogene Kapitelebenen" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "Absätze pro Kapitelebene" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "Im Abstrakt erscheint die ausgewählte Anzahl von Absätzen aus den einbezogenen Kapitelebenen." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "AutoAbstract erzeugen" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "Z~eichensatz" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "~Grundschrift" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "~Sprache" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "~Absatzumbruch" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "System" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII Filter Optionen" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Kennwort" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Nu~r lesen" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Verknüpfungen bearbeiten" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "Das Verzeichnis '%1' existiert nicht." -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Überprüfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen!" -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "Berei~ch" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "Aus~blenden" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "Mi~t Bedingung" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "~Editierbar in schreibgeschütztem Dokument" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Verknüpfen" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "~DDE" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE~-Befehl" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Dateina~me" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Schreibschutz" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "Mit Kenn~wort" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Bereich" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Geschützt" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "O~ptionen..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "A~ufheben" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Bereiche bearbeiten" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Bereichsname geändert:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Doppelter Bereichsname" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Eine Dateiverbindung löscht den aktuellen Inhalt des Bereichs. Trotzdem verbinden?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Es wurde ein falsches Kennwort eingegeben." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Das Kennwort wurde nicht gesetzt." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Bereich" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Einzüge" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fuß-/Endnoten" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Bereich einfügen" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Neuer Bereich" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Schützen" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Einzüge" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fuß-/Endnoten" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "am ~Textende sammeln" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Nummer neu starten" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Beginn bei" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "eigenes ~Format" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Davor" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Dah~inter" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Endnoten" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "~am Bereichsende sammeln" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "Nummer neu ~starten" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Be~ginn bei" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "~eigenes Format" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "Da~vor" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Dahinte~r" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Einzug" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "~Vor Bereich" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/dochdl.po b/source/de/sw/source/ui/dochdl.po index 22d491686cc..84769205c28 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/de/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "AutoTexte zum Kürzel " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "AutoText einfügen" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoText für Kürzel '%1' nicht gefunden." -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Eine Tabelle kann nicht in eine andere Tabelle eingefügt werden. Sie können die Daten jedoch einfügen, wenn sich der Cursor nicht in einer Tabelle befindet." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoText konnte nicht angelegt werden." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Gewünschtes Zwischenablagen-Format steht nicht zur Verfügung." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "speichern zu können.\n" "Soll er konvertiert werden?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Grafik [%PRODUCTNAME Writer]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Objekt [%PRODUCTNAME Writer]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/docvw.po b/source/de/sw/source/ui/docvw.po index 94704104654..a66f755a663 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/de/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 00:56+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Heute," -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Gestern," -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "Alle Kommentare" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "Kommentare von " -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "(kein Datum)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(kein Autor)" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "Antwort auf $1" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Dokument-Ansicht" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Dokument-Ansicht" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Überschrift Nummer $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kopfzeile $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kopfzeile Seite $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Fußzeile $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Fußzeile Seite $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fußnote $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fußnote $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) auf Seite $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Seite $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Seite: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. oM$h #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine Liste mit Aktionen zur Verwaltung von Kommentaren angezeigt zu bekommen." -#. b3Ck #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentenansicht" -#. 487W #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Vorschaumodus)" -#. XOwa #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Dokument" -#. 1YvC #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(schreibgeschützt)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Öffnen" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Öffnen in neuem ~Fenster" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Bearbeiten" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Text auswählen" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "~Neu laden" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "~Frame neu laden" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTM~L - Quelltext" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "~Rückwärts" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "~Vorwärts" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "~Grafik speichern..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Als Link" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "Grafik hinzuf~ügen" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "H~intergrund speichern..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Als Link" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "H~intergrund hinzufügen" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "~Link kopieren" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Grafik ~kopieren" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "G~rafiken laden" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "Grafiken ~ausschalten" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "~PlugIns ausschalten" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Vollbildschirm-Modus verlassen" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopieren" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Betätigen Sie die linke Maustaste um die Rahmen zu verketten." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Der Zielrahmen ist nicht leer." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Der Zielrahmen ist bereits verkettet." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Der Zielrahmen steht in einem Bereich in dem keine Verkettung möglich ist." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "An der aktuellen Position kann kein Zielrahmen gefunden werden." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Der Quellrahmen ist bereits Quelle einer Verkettung." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Eine geschlossene Kette ist nicht möglich." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "Eingefügt" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "Attributiert" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabelle verändert" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlage gesetzt" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Fußnote: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -655,7 +587,6 @@ msgstr "" "Die Schreibmarke oder Selektion befindet sich an einer geschützten Position.\n" "Eine Änderung kann deshalb nicht akzeptiert werden." -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Tabellenspalte ändern" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Tabellenzeile ändern" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Ganze Tabelle auswählen" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Tabellenzeile auswählen" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Tabellenspalte auswählen" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-Klick um das Smart Tag Menü zu öffnen" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "Kopfzeile (%1)" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "Fußzeile (%1)" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "Kopfzeile entfernen..." -#. (d0S #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "Kopfzeile formatieren..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "Fußzeile entfernen..." -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/envelp.po b/source/de/sw/source/ui/envelp.po index 29bf931b2cb..83c74053118 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/de/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:25+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353165917.0\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Datenbank konnte nicht geöffnet werden." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Keine Datenbanktreiber installiert." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "~Neues Dokument" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~Neues Dok." -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "Umschlageinzug" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "Von ~oben bedrucken" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "Von ~unten bedrucken" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "Nach re~chts" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "Nach un~ten" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "Aktueller Drucker" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- Kein Drucker installiert -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Ein~richten..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "~Horiz. Abstand" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "~Vert. Abstand" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Breite" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "H~öhe" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "Rand ~links" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "Rand ~oben" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Spalten" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "~Zeilen" -#. e@vl #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "Seitenbreite" -#. 0$YD #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "Seitenhöhe" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Speichern..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Abstand" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Abstand" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breite" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Höhe" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Rand links" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "Rand oben" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Zeilen" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Seitenbreite" -#. WCZ\ #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "Seitenhöhe" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "~Marke" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "~Typ" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgstr "" "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\n" "Möchten Sie die Daten überschreiben?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Etikettenformat speichern" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Empfänger" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "v~on links" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "~von oben" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Bearb." -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Absender" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "von ~links" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "von ob~en" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Bearb." -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Größe" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "~Format" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Breite" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "H~öhe" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Zeichen..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Absatz..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Umschlag" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Einfügen" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Än~dern" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Briefumschlag" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "E~mpfänger" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Datenbank" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "~Tabelle" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "Datenbank~feld" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "A~bsender" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Briefumschlag" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Seriendruck" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Alle" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "Markierte ~Datensätze" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~Von:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "~Bis:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Datensätze" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Dr~ucker" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "~Mailing" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datei" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "~Einzelne Druckjobs erzeugen" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "S~erienbriefdokument speichern" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Als ein Dokument ~speichern" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Als einzelne Doku~mente speichern" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "Dateiname aus ~Datenbank erzeugen" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -841,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Feld" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -851,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Pfad" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -861,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "~Dateiformat" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -871,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Be~treff" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Mail-Format" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "~RTF" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "aus diesem ~Dokument" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -961,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "aus einer ~Vorlage" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -971,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -981,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "~Mit vorhandener Datenquelle" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -991,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "Mit ~anderer Datenquelle" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1001,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Serienbriefe benötigen für eine Personalisierung Felder. Felder sind in diesem Falle Platzhalter für Daten, die aus einer Datenquelle stammen, z.B. aus einer Datenbank. Die Felder in dem Serienbrief müssen mit der Datenquelle verbunden sein." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1010,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Datenquellen-Verbindung" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiketten" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1028,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Visitenkarten" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Privat" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Geschäft" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Zusätze" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1078,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1088,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "~Aufschrift" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1098,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adre~sse" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1108,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Datenbank" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabe~lle" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Datenbank~feld" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Aufschrift" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Endlos" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Bogen" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "~Marke" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Typ" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Etiketten synchronisieren" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiketten" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Benutzer]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "AutoText - ~Bereich" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Private Daten" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "~Vor-/Name/Kürzel" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "~Vor-/Name/Kürzel 2" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "~Straße" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "PLZ/Or~t" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "~Land/Bundesland" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "~Titel/Beruf" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Telefon/Mobil" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "Fa~x" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Homepage / E-Mail" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Geschäftliche Daten" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "~Firma" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Firma ~2. Zeile" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Sl~ogan" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "~Straße" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "PLZ/Or~t" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "~Land/Bundesland" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "~Position" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Telefon/Mobil" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Ho~mepage / E-Mail" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "~Ganze Seite" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "Einzelnes Eti~kett" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "S~palte" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Zei~le" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "Inhalte ~synchronisieren" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Verteilen" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Druckername" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "~Einrichten..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/fldui.po b/source/de/sw/source/ui/fldui.po index 05f752ab5ae..965355c0dc0 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/de/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:26+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353165999.0\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Querverweise" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funktionen" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinfo" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Variablen" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Einfügen" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Schließen" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Feldbefehle" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Feldbefehl bearbeiten" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Datenbankname" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Seitennummer" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Benutzer" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Dokumentvorlage" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Absender" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Variable setzen" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Variable anzeigen" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Formel einfügen" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Eingabefeld" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Eingabefeld (Variable)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Eingabefeld (Benutzer)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Bedingter Text" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE-Feld" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Makro ausführen" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Nummernkreis" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Seitenvariable setzen" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Seitenvariable anzeigen" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL laden" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Plat~zhalter" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Zeichen kombinieren" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Eingabeliste" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Referenz setzen" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Referenz einfügen" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Seriendruck-Feld" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Nächster Datensatz" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "Beliebiger Datensatz" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Datensatznummer" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Versteckter Text" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Benutzerfeld" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Skript" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Eintrag Literaturverzeichnis" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Versteckter Absatz" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinfo" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fix)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Uhrzeit (fix)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Zeichen" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Wörter" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Absätze" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisch" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuell" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Firma" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Straße" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "PLZ" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Ort" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Privat)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Geschäft)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Staat" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "aus" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "an" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Dateiname ohne Erweiterung" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Pfad/Dateiname" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Vorlage" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Bereich" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Kapitelname" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitelnummer" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Kapitelnummer ohne Trennzeichen" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Kapitelnummer und Name" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Römisch (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Römisch (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabisch (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Wie Seitenvorlage" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "System" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "System" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referenztext" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Oberhalb/Unterhalb" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Wie Seitenvorlage" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie und Nummer" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Beschriftungstext" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummer" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nummer" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Nummer (kein Kontext)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Nummer (voller Kontext)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Alle" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "Bedin~gung" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Dann, Sonst" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Anweisung" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Versteckter Text" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroname" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "H~inweis" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ze~ichen" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Satznummer" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "Ko~rrektur" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "~Wert" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Alle>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Feldtyp" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Auswahl" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "F~ormat" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "~Unsichtbar" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Kapitelweise Nummerierung" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "E~bene" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Keine" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Trenner" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Na~me" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Wert" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Variablen" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Weiter" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Bearbeiten" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "Eintrag auswählen: " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "Datenbank austauschen" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Verwendete Datenbanken" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Verfügbare Datenbanken" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "~Durchsuchen..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr "" "In diesem Dialog können Sie Datenbanken, auf die Sie in Ihrem Dokument über Datenbankfelder zugreifen, austauschen. Sie können nur eine Änderung pro Arbeitsgang durchführen. In der linken Liste ist eine Mehrfachauswahl möglich.\n" "Benutzen Sie Durchsuchen, um eine Datenbankdatei auszuwählen." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "Datenbank im Dokument:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Adressen.Adressen" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Festlegen" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Schließen" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Datenbank austauschen" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Feldtyp" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Auswahl" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "Referenz einfügen" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Na~me" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Wert" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Textmarken" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1653,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Endnoten" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1663,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Überschriften" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1673,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Nummerierte Absätze" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1682,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Querverweise" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Feldtyp" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "~Auswahl" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1722,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Na~me" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1732,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Wert" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "~Dann" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "So~nst" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1762,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "M~akro..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1772,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "~Eintrag" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1782,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Hi~nzufügen" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "~Listeneinträge" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1802,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Entfernen" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1812,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "Nach ~oben" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1822,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "Nach ~unten" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Name" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funktionen" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1851,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Feldtyp" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1861,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "Bedin~gung" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1871,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Datensatznummer" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1881,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "Datenbank~auswahl" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1891,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "Datenbankdatei hinzufügen" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1901,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "~Durchsuchen..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1911,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "A~us Datenbank" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1921,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Se~lbst definiert" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1931,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1940,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1950,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Feldtyp" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1960,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "~Auswahl" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1999,229 +1787,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Datum Zeit Autor" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Inhalt fixieren" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Dokumentinfo" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "Skriptt~yp" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "~URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Text" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Inhalt" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Skript bearbeiten" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Skript einfügen" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Skript bearbeiten" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Feldtyp" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "~Auswahl" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "Ko~rrektur" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Inhalt fixieren" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "Ko~rrektur in Tagen" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "Ko~rrektur in Minuten" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Eingabe" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Weiter" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Eingabefeld" diff --git a/source/de/sw/source/ui/fmtui.po b/source/de/sw/source/ui/fmtui.po index 4152ea5b9bc..37f9ffa75c4 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/de/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:26+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schrift" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Schrifteffekt" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatisches Layout" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Zeichenvorlage" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Einzüge und Abstände" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Textfluss" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatische Typografie" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schrift" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Schrifteffekte" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatisches Layout" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Gliederung & Nummerierung" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatoren" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Initialen" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Absatzvorlage" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Seitenvorlage" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Textraster" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fußnote" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Zusätze" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umlauf" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Rahmenvorlage" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Aufzählungszeichen" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Nummerierungsart" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/de/sw/source/ui/frmdlg.po index 6a57af90176..da51d73b5cc 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/de/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:28+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353166084.0\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Zusätze" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umlauf" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Zusätze" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umlauf" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Bild" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Bild" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Zusätze" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umlauf" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. ;z[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "B~reite" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "B~reite (mindestens)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "R~elativ" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automat~isch" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Höh~e" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "Höhe (~mindestens)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Re~lativ" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "Au~tom. Größe" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "Seitenverhältnis ~beibehalten" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Originalgröße" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Größe" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "An ~der Seite" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Am A~bsatz" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Am Zei~chen" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Al~s Zeichen" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Am ~Rahmen" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Verankerung" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Horizo~ntal" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "u~m" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "z~u" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Auf geraden Seiten spie~geln" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertikal" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "U~m" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "z~u" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Textfluss folgen" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Dateiname" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Keiner]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~vertikal" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "hori~zontal" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "~Auf allen Seiten" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Auf ~linken Seiten" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Auf ~rechten Seiten" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Spiegeln" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Name" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "~Frame" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Aus~wählen..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Link zu" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "~Server-side Image Map" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "~Client-side Image Map" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Image Map" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Name" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~Alternativtext" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "~Vorgänger" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Keiner>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "Nach~folger" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Keiner>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Namen" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Inhalt" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "~Position" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Größe" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Schützen" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "~Editierbar in schreibgeschütztem Dokument" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "Dru~cken" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~Textfluss" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Links-nach-rechts (horizontal)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Rechts-nach-links (horizontal)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Rechts-nach-links (vertikal)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Einstellungen des übergeordneten Objektes verwenden" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "~AutoBeschriftung..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "~Optionen..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "~Kategorie" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "~Nummerierung" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Nummerierungstrenner" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "~Trenner" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "~Position" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Am Anfang" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Am Ende" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Oberhalb" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Unterhalb" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<keine>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Kapitelweise Nummerierung der Beschriftung" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "E~bene" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Keine>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Trenner" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Kategorie- und Rahmenformat" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "~Zeichenvorlage" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Keine>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "~Umrandung und Schatten übernehmen" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Reihenfolge" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Kategorie zuerst" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Nummerierung zuerst" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Oben" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Unten" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Mitte" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "M~itte" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Oberer Rand" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grundlinie ~oben" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grundlinie ~unten" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grundlinie ~zentriert" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1291,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Zeile oben" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Zeile unten" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Zeile zentriert" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Zeichen oben" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Zeichen unten" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Zeichen zentriert" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Objekt einfügen" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Objekt bearbeiten" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1363,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (Vorlage: " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1372,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1381,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1390,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umlauf" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Der Spaltenabstand ist zu groß für die Spaltenbreite." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "~Spalten" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "~Inhalt über alle Spalten gleichmäßig verteilen" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Vorgaben" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Spalte" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breite" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "A~utomatische Breite" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Breite und Abstand" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Sti~l" -#. /=kr #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Breite" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1509,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Farbe" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Höh~e" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1529,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Position" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1539,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Oben" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1549,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1559,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1569,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Trennlinie" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1579,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Textfluss" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1589,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Links-nach-rechts" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1599,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Rechts-nach-links" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1609,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Einstellungen des übergeordneten Objektes verwenden" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1618,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "An~wenden auf" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektion" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1648,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "Aktuellen Bereich" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1658,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "Selektierte Bereiche" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1668,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1678,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Seitenvorlage: " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1687,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. +lqU #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1696,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Abstand zwischen %1 und %2" -#. {Mx- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "Breite Spalte %1" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Vorgaben" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Kein" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1735,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Vor" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Hinter" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~Parallel" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1765,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "~Durchlauf" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1775,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "D~ynamisch" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1785,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "Er~ster Absatz" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1795,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "Im Hin~tergrund" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1805,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Kont~ur" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1815,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "~Nur außen" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1825,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1835,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "L~inks" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1845,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Re~chts" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1855,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "O~ben" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1865,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Unt~en" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/globdoc.po b/source/de/sw/source/ui/globdoc.po index a56356a6f94..ea2fb126f54 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/de/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Globaldokument" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/index.po b/source/de/sw/source/ui/index.po index 49b66a0f53c..790f429abbf 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/index.po +++ b/source/de/sw/source/ui/index.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 07:51+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,11 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353166208.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353657068.0\n" -#. Wk\! #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -44,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Ebene " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -53,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Die Datei \"%1\" konnte im Pfad \"%2\" nicht gefunden werden." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Verzeichnis" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -73,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Einträge" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -83,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Vorlagen" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -93,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -103,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "~Vorschau" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Verzeichnis einfügen" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Typ und Titel" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "T~itel" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "T~yp" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektverzeichnis" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "G~eschützt vor manuellen Änderungen" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "~Für" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Gesamtes Dokument" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Auswerten bis Ebene" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Erzeugen aus" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "~Gliederung" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "~weiteren Vorlagen" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Vorlagen" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "Verzeichnisma~rkierungen" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Bes~chriftungen" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "~Kategorie" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "~Anzeige" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Referenztext" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie und Nummer" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Beschriftungstext" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Obje~ktnamen" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Zusammenfassen ~gleicher Einträge" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Zusammenfassen mit ~f oder ff" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Zusammenfassen ~mit -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Groß- und ~Kleinschreibung beachten" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Einträge ~automatisch großschreiben" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "~Schlüssel als eigener Eintrag" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "Konko~rdanzdatei" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Neu..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Bearbeiten..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datei" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "~Tabellen" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "Te~xtrahmen" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "~Grafiken" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "~OLE-Objekten" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Ebene aus Urs~prungskapitel" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Zusätze" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -592,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Andere OLE-Objekte" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Aus folgenden Objekten erzeugen" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "~Einträge nummerieren" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Klammern" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[keine]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Formatierung der Einträge" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Markierungsdatei für Stichwortverzeichnis (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -716,9 +644,7 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Schlüsseltyp" -#. 1je9 #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -727,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Ebe~ne" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Art" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -747,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "St~ruktur" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -767,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -777,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -787,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -797,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "KI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitelnummer" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Eintrag" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -867,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -877,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -887,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "Kapitelinformation" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -897,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink Anfang" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink Ende" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -917,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Literatureintrag: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Zeichenvorlage: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "A~lle" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "~Kapitelnr." -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "~Eintragstext" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "~Kapitelinfo" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -977,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "~Seitennr." -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "~Tabulator" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "H~yperlink" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1007,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Einfügen" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1017,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Entfernen" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Ze~ichenvorlage" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1037,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Bearbeiten..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1047,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "~Füllzeichen" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1057,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Ka~piteleintrag" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1067,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Nur Nummernkreis" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1077,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "Nur Beschreibung" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1087,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Nummernkreis und Beschreibung" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1097,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatierung" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1107,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nummer" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1117,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "Nummer ohne Trenner" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1127,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Auswerten bis Ebene" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1137,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Tab~ulatorposition" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1147,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Rechtsbündig" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1157,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Struktur und Formatierung" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1167,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "~Position der Tabulatoren relativ zum Einzug aus der Absatzvorlage" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1177,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Zeichenvorla~ge für Haupteinträge" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1187,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Alphabet~isches Trennzeichen" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1197,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "S~chlüssel kommasepariert" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1207,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatierung" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1217,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "Dokument~position " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1227,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~Inhalt" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1237,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Sortierung nach" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1247,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1257,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1267,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1277,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Absteigend" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1287,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1297,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1307,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1317,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Absteigend" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1327,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1337,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1347,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1357,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Absteigend" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1367,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Sortierschlüssel" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1377,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Keiner>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1387,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Keine>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1397,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "T" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1407,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "Stu~fen" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1417,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "Absa~tzvorlagen" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1427,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1437,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Bearbeiten" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1447,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Zuordnung" -#. YqUv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1457,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1467,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Links" -#. `003 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1477,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1487,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Vorlagen" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Nicht zugewiesen" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Vorlage zuweisen" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1526,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Suchbegriff" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1536,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativeintrag" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1546,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1. Schlüssel" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1556,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2. Schlüssel" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1586,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Ganze Wörter" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1596,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1606,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nein" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1616,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Einträge" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1625,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Konkordanzdatei bearbeiten" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1635,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "Neues Benutzerverzeichnis" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1645,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Name" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1654,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis anlegen" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1663,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Verzeichniseintrag bearbeiten" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1672,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Verzeichniseintrag einfügen" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1682,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Eintragsdaten" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1691,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Literatureintrag definieren" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1700,9 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Der Bibliographie-Eintrag ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Möchten sie die bereits enthaltenen Einträge anpassen?" -#. z%x0 #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" @@ -1711,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1721,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Verzeichnis" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1731,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Eintrag" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/lingu.po b/source/de/sw/source/ui/lingu.po index c81c3d55490..9d5c55c23c3 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/de/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 10:26+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Alle i~gnorieren" -#. F8_5 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Hinzufügen" -#. URSq #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Hinzufügen" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Auto~Korrektur" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Rechtschreibprüfung..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Sprache der Auswahl festlegen" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Sprache des Absatzes festlegen" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Wort ist " -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Absatz ist " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen!" -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Die Silbentrennung ist abgeschlossen!" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Auf Standardsprache zurücksetzen" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Mehr..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/misc.po b/source/de/sw/source/ui/misc.po index 36ff641fdc7..b844ebe3627 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/de/sw/source/ui/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 14:33+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 07:52+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353657164.0\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Selektion konnte nicht sortiert werden" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "AutoKorrektur: Änderungen akzeptieren oder verwerfen" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Kommentar bearbeiten..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Dokumentposition" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "Sortiere" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ebene" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Position und Abstand" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Ein~rückung" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~v" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Breite der Nummerierung" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "~Mindestabstand Nummer <-> Text" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Ausri~chtung der Nummerierung" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Links" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Nummerierung wird gefolgt von" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Leerzeichen" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nichts" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "bei" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Ausgerichtet an" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Einzug bei" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Aufzählungszeichen" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Nummerierungsart" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Entfernen" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Zeichen" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -391,9 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "A~utomatisch" -#. 7/HF #: insfnote.src -#, fuzzy msgctxt "" "insfnote.src\n" "DLG_INS_FOOTNOTE\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Zeichen" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "~Fußnote" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "~Endnote" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Art" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Fuß-/Endnote einfügen" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Bullet" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Keine" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarisch)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarisch)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarisch)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarisch)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russisch)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russisch)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russisch)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russisch)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbisch)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbisch)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbisch)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbisch)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechische Grossbuchstaben)" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Griechische Kleinbuchstaben)" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Textmarken" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Textmarke einfügen" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Die folgenden Zeichen sind nicht zulässig und wurden deshalb entfernt: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "~Rest des Namens bei der Eingabe als Tipp anzeigen" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Name" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Kürzel" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "schreibgeschützt" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Verknüpfungen relativ speichern" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "Im ~Dateisystem" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "Im ~Internet" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "~Vorschau anzeigen" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Einfügen" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Schließen" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "AutoTe~xt" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "~Bereiche..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "~Pfad..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Die Verzeichnisse für AutoText sind schreibgeschützt. Möchten Sie den Dialog Pfade aufrufen, um diese zu ändern?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Neu" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "Neu (nur ~Text)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopieren" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "~Ersetzen" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "E~rsetzen (nur Text)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "~Umbenennen..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Bearbeiten" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Makro..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Importieren..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "AutoText" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Kürzel wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen vergeben!" -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Soll der AutoText gelöscht werden?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "Soll der Bereich " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr " gelöscht werden?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText :" -#. UQn_ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Bereich" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Na~me" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "Kü~rzel" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Neu" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Kürzel" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "AutoText umbenennen" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "AutoText speichern" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Diese Datei enthält keinen AutoText." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "Mein AutoText" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Raster" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Kein Raster" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Raster (nur Linien)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Raster (Linien und Zeichen)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "Am Zeichen einrasten" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Rasterlayout" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Zeilen pro Seite" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "( 1 - 48 )" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Max. Basistextgröße" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Zeichen pro Zeile" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "Zeichenbreite" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "( 1 - 45 )" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Max. Ruby-Textgröße" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Ruby-Text unter/links vom Basistext" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Rasterdarstellung" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "Raster anzeigen" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "Raster ausdrucken" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Rasterfarbe" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "Höhe maximal wie ~Seite" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Maximale Höhe der ~Fußnote" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Abstand zum ~Textkörper" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Fußnotenbereich" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Position" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Links" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Stil" -#. g9Eq #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "D~icke" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Farbe" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Län~ge" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "Abstan~d zum Fußnoteninhalt" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Trennlinie" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Form" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Unbenannt 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Unbenannt 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Unbenannt 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Unbenannt 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Unbenannt 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Unbenannt 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Unbenannt 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Unbenannt 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Unbenannt 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Format" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1587,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Unbenannt 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1597,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Unbenannt 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1607,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Unbenannt 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Unbenannt 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Unbenannt 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Unbenannt 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Unbenannt 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Unbenannt 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Unbenannt 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Speichern ~als..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ebene" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "~Absatzvorlage" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1707,9 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nummer" -#. j:LW #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1718,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "Zeichenv~orlage" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1728,9 +1554,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "~Vollständig" -#. b[Z= #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1739,31 +1563,25 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" -#. Hq^a #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" "FT_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "~Before" -msgstr "~davor" +msgstr "~Davor" -#. SL|# #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" "FT_SUFFIX\n" "fixedtext.text" msgid "~After" -msgstr "dah~inter" +msgstr "Da~nach" -#. fXp~ #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1772,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Beginn bei" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1782,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1792,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(keine)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1802,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Neu" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1812,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Umbenennen" -#. uVYk #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1832,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Bereich" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1842,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1852,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Auswahlliste" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1861,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Bereiche bearbeiten" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1871,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Titelseiten erzeugen" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1881,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "Vorhandene Seiten zu Titelseiten umwandeln" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1891,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Neue Titelseiten einfügen" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1901,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Anzahl von Titelseiten" -#. Qnyj #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1911,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "Seiten" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1921,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Titelseiten einfügen ab" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1931,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Dokumentanfang" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1941,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. h=1# #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1951,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Seitennummerierung" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1961,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Nummerierung nach Titelseiten neu beginnen" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1971,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1981,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Seitennummer für erste Titelseite" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Seiteneigenschaften bearbeiten" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2020,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "Titelseiten" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2030,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2040,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Endnoten" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/ribbar.po b/source/de/sw/source/ui/ribbar.po index adb0d15254d..4abe744e3ef 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/de/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:31+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353166310.0\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "An der Seite" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Am Absatz" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Am Zeichen" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Als Zeichen" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Am Rahmen" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Seitenanzahl" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Thema" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Andere..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textrahmen" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Zeichenobjekt" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrollfeld" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Bereich" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Textmarke" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE-Objekt" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Überschrift" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Markierung" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fußnote" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Merker" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Suche wiederholen" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Verzeichniseintrag" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Tabellenformel" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fehlerhafte Tabellenformel" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "Nächste Tabelle" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "Nächster Textrahmen" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "Nächstes Zeichenobjekt" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "Nächstes Kontrollfeld" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "Nächster Bereich" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "Nächste Textmarke" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "Nächste Grafik" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "Nächstes OLE-Objekt" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "Nächste Überschrift" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "Nächste Markierung" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Nächste Fußnote" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "Nächster Merker" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Nächster Kommentar" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Vorwärts weitersuchen" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Nächster Verzeichniseintrag" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "Vorige Tabelle" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Voriger Textrahmen" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Vorige Seite" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "Voriges Zeichenobjekt" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "Voriges Kontrollfeld" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "Voriger Bereich" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige Textmarke" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorige Grafik" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "Voriges OLE-Objekt" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "Vorige Überschrift" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "Vorige Markierung" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorige Fußnote" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "Voriger Merker" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorheriger Kommentar" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Rückwärts weitersuchen" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "Voriger Verzeichniseintrag" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorige Tabellenformel" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "Nächste Tabellenformel" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorige fehlerhafte Tabellenformel" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Nächste fehlerhafte Tabellenformel" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "~Summe" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Run~den" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "~Prozent" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "~Wurzel" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Poten~ziere" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "~Listentrenner" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "~Gleich" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "~Nicht Gleich" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "~Kleiner Gleich" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Gr~ößer Gleich" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Kle~iner" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "G~rößer" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "Logisches ~Oder" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logisches E~xklusives Oder" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "Logisches ~Und" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "Logi~sches Nicht" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "~Operatoren" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "~Mittelwert" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "S~tatistische Funktionen" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "~Sinus" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "~Kosinus" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "~Tangens" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "~Arcussinus" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "A~rcuscosinus" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Arcustan~gens" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "~Funktionen" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Textformel" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/shells.po b/source/de/sw/source/ui/shells.po index 2918ae7dd27..4aa24fa0159 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/de/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-06 23:14+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "Es sind keine Grafiken im Gallery-Thema 'Rulers' vorhanden." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Grafikdatei kann nicht geöffnet werden" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Grafikdatei kann nicht gelesen werden" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Unbekanntes Grafikformat" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Die Version der Grafikdatei wird nicht unterstützt" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Grafikfilter nicht gefunden" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Nicht genug Speicher zum Einfügen des Bildes" -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Bild einfügen" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Kein Adressbuch vorhanden" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Kommentieren: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Einfügung" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Löschung" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Attributierung" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Tabellenänderung" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlage gesetzt" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgstr "" "Sie können jetzt alle Änderungen annehmen oder ablehnen,\n" "oder sie einzeln annehmen oder ablehnen." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Alles ~annehmen" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Alles ableh~nen" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Änderungen ~bearbeiten" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Soll der Datenbankname als Standarddatenbank für das Dokument übernommen werden?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Seite " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Symbolleiste Textobjekte" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Symbolleiste Tabellenobjekte" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Symbolleiste Rahmenobjekte" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Symbolleiste Grafikobjekte" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Symbolleiste Zeichenobjekte" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Symbolleiste Bézierobjekte" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Symbolleiste Textobjekte/Grafik" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Symbolleiste Nummerierungsobjekte" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liste" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Forms" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bezier" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Zeichentext" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medien" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE Objekt" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Tabellenzeile" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Tabellenzelle" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/de/sw/source/ui/smartmenu.po index 2c21b8e4056..8a5ee737270 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/de/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/table.po b/source/de/sw/source/ui/table.po index 77d3ed7ea45..15be9c7a2b3 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/table.po +++ b/source/de/sw/source/ui/table.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 16:38+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353166334.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353688694.0\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Selektierte Zellen der Tabelle sind zu komplex zum Verbinden." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "~dynamisch anpassen" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Höhe" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Zeilenhöhe" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "~Bereich" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "Erste ~Zeile als Beschriftung" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "Erste ~Spalte als Beschriftung" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgstr "" "\n" "Beziehen Sie die Zellen mit Spalten- bzw. Zeilenbeschriftungen mit ein, wenn Sie diese in Ihrer Grafik dargestellt haben möchten." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< Z~urück" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Weiter >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "~Fertigstellen" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -149,9 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "Autoformat Diagramm (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "mit der ~vorherigen Tabelle verbinden" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "mit der ~nachfolgenden Tabelle verbinden" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Tabellen verbinden" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Textfluss" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Tabellenformat" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Name" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "Br~eite" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~v" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~Automatisch" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Links" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "Von l~inks" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "~Rechts" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Zen~triert" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Manuell" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Abstände" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "Nach lin~ks" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "Nach recht~s" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "Nach ~oben" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "Nach ~unten" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Textrichtung" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Links nach rechts" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Rechts nach links" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Einstellungen des übergeordneten Objektes verwenden" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "~Tabellenbreite anpassen" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "~Spalten gleichmäßig ändern" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Noch verfügbarer Platz" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Spaltenbreite" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Umbruch" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "~Seite" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "S~palte" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~davor" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "da~nach" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "mit Seitenvor~lage" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Se~itennummer" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Trennung der Ta~belle an Seiten- und Spaltenenden zulassen" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Zeilenumb~ruch an Seiten- und Spaltenenden zulassen" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "Mit folgendem Absatz ~zusammenhalten" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -607,9 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "Überschrift ~wiederholen" -#. 84Wi #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "Die ~ersten %POSITION_OF_CONTROL Zeilen" -#. ;`!H #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "~Textausrichtung" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Einstellungen des übergeordneten Objektes verwenden" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "Vertikale Ausrichtung" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Oben" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Mitte" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/uiview.po b/source/de/sw/source/ui/uiview.po index 9650007e135..a1997069720 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/de/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Spalten" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Zeilen" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "Mehrere Seiten" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Seitenansicht" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Überprüfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Wollen Sie den Haupttext prüfen?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgstr "" "Option Feldname anzeigen ist aktiviert.\n" "Wollen Sie das Dokument mit Feldnamen drucken?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Sonderbereiche prüfen?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Sonderbereichprüfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prüfen?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer hat bis zum Ende des Dokumentes gesucht. Möchten Sie die Suche am Dokumentanfang fortsetzen?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer hat bis zum Anfang des Dokumentes gesucht. Möchten Sie die Suche am Dokumentende fortsetzen?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Es konnte nichts zusammengeführt werden." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoText konnte nicht angelegt werden." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Der Quelltext kann nicht geladen werden." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Kein Fax-Drucker unter Extras/Optionen/%1/Drucken eingestellt." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML-Dokument" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Textdokument" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Suchbegriff nicht gefunden." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr " gefunden." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Quelle nicht gesetzt." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Ebene " -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Gliederung " -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Im geprüften Bereich ist keine Sprache eingestellt." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Fuß-/Endnote bearbeiten" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Suchbegriff XX mal ersetzt." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Zeile " -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Spalte " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Drucken der Selektion" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Wollen Sie die Selektion oder das gesamte Dokument drucken?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "~Alles" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "~Selektion" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "schreibgeschützt" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "Q~uelltext exportieren..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML - Quelltext" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/utlui.po b/source/de/sw/source/ui/utlui.po index 23d71080737..6d577a6b98e 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/de/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-01 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:51+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354344717.0\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Zeile" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntax Fehler **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division durch Null **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Fehlerhafte Klammerung **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Überlauf in Quadratfunktion **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Variable wurde nicht gefunden **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** Überlauf **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Falsches Zeitformat **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** Fehler **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Fehlerhafter Ausdruck **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "oben" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "unten" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fehler: Referenz nicht gefunden" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Alle" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "keine" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(fix)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektverzeichnis" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "%s-Klick um Hyperlink zu öffnen" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Thema" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Kommentar" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Erstellt am" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Geändert am" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Letzter Druck" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Version" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Gesamtbearbeitungszeit" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konvert $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Erste Konvert $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konvert Folge $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Artikel" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Buch" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Broschüre" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenzbericht" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Buchauszug" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Buchauszug mit Titel" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Tagungsbericht" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Zeitschrift" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techn. Dokumentation" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Diplomarbeit" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertation" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Tagungsbericht" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Forschungsbericht" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Unveröffentlicht" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-Mail" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW-Dokument" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Benutzertyp1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Benutzertyp2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Benutzertyp3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Benutzertyp4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Benutzertyp5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Kurzbezeichnung" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Anmerkung" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Buchtitel" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -666,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Ausgabe" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Herausgeber" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Ausgabeart" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -702,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -711,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Zeitschrift" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -720,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Monat" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -738,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nummer" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -747,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Seite(n)" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Verlag" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Hochschule/Universität" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Serie" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -792,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -801,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Art des Berichts" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Band" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Jahr" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Benutzerfeld1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -846,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Benutzerfeld2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -855,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Benutzerfeld3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -864,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Benutzerfeld4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -873,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Benutzerfeld5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -882,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -891,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "Initialen über" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -900,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "Zeilen" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -909,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "keine Initialen" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -918,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "kein Seitenumbruch" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "nicht Spiegeln" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -936,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "vertikal Spiegeln" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -945,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "horizontal Spiegeln" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "vert. und horizontal spiegeln" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -963,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr " + auf geraden Seiten horizontal Spiegeln" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -972,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Zeichenvorlage" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -981,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "keine Zeichenvorlage" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -999,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "keine Fußzeile" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1008,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1017,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "keine Kopfzeile" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1026,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "idealer Umlauf" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "kein Umlauf" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1044,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Durchlauf" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1053,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "paralleler Umlauf" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1062,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "spaltiger Umlauf" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "linker Umlauf" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "rechter Umlauf" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "Umlauf innen" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "Umlauf außen" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(nur Anker)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "feste Höhe:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "min. Höhe:" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "Am Absatz" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "Am Zeichen" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "An der Seite" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-Koord.:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-Koord.:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "oben" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "vertikal zentriert" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "unten" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Zeile oben" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "vertikal zur Zeile zentriert" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Zeile unten" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Registerhaltigkeit" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "keine Registerhaltigkeit" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "rechts" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "horizontal zentriert" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "links" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "innen" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "außen" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "volle Breite" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "Trennlinienbreite:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "max. Fußnotenbereich:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editierbar in schreibgeschütztem Dokument" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Trennen" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "keine Nummerierung" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "Verbunden mit " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr " und " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "Zeilen zählen" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "Zeilen nicht zählen" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "Zeilenzähler starten mit: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "Helligkeit: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "Rotanteil: " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "Grünanteil: " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "Blauanteil: " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenz: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "nicht invertieren" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikmodus: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "Graustufen" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Schwarz/Weiß" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Wasserzeichen" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Drehung" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Kein Raster" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Raster (nur Linien)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Raster (Linien und Zeichen)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Textfluss folgen" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Textfluss nicht folgen" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Umrandung verschmelzen" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Umrandung nicht verschmelzen" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "Neuer Name" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "Name ändern" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "Objekt umbenennen: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "Der folgende Service ist nicht verfügbar: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Maßstab" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "Nach ~oben" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1679,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "Nach ~unten" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1688,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Fußnotenzeichen" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1697,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Seitenzahl" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1706,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Beschriftungszeichen" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1715,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Initialenzeichen" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1724,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Nummerierungszeichen" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1733,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Aufzählungszeichen" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Internetlink" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Besuchter Internetlink" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1760,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Platzhalter" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1769,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Verzeichnissprung" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1778,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Endnotenzeichen" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1787,43 +1596,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" +msgid "Line Numbering" msgstr "Zeilennummerierung" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" +msgid "Main Index Entry" msgstr "Stichwortverzeichnis Haupteintrag" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" +msgid "Footnote Anchor" msgstr "Fußnotenanker" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" +msgid "Endnote Anchor" msgstr "Endnotenanker" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Betont" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Zitat" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Stark betont" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Quelltext" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1868,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Beispiel" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1877,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Benutzereingabe" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1886,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1895,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Definition" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1904,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Nichtproportionaler Text" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1913,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1922,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1931,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1940,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1949,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Marginalie" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1958,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Wasserzeichen" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1967,61 +1756,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiketten" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" +msgid "Text Body" msgstr "Textkörper" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "Textkörper Einzug" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Erste Zeile Einrückung" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "Textkörper Einzug negativ" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "Zeilenende Einrückung" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" +msgid "Text Body Indent" msgstr "Textkörper Einrückung" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" +msgid "Complimentary Close" msgstr "Grußformel" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2030,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2039,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Überschrift" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2048,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liste" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2057,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Verzeichnis" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2066,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Gegenüberstellung" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2075,9 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Marginalie" -#. $jh/ #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Überschrift 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Überschrift 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Überschrift 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Überschrift 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Überschrift 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Überschrift 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Überschrift 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Überschrift 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Überschrift 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Nummerierung 1 Anfang" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Nummerierung 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Nummerierung 1 Ende" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Nummerierung 1 Fortsetzung" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Nummerierung 2 Anfang" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Nummerierung 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Nummerierung 2 Ende" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Nummerierung 2 Fortsetzung" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Nummerierung 3 Anfang" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Nummerierung 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Nummerierung 3 Ende" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Nummerierung 3 Fortsetzung" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Nummerierung 4 Anfang" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Nummerierung 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Nummerierung 4 Ende" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Nummerierung 4 Fortsetzung" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Nummerierung 5 Anfang" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Nummerierung 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Nummerierung 5 Ende" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Nummerierung 5 Fortsetzung" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Aufzählung 1 Anfang" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Liste 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Aufzählung 1 Ende" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Aufzählung 1 Fortsetzung" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Aufzählung 2 Anfang" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Liste 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Aufzählung 2 Ende" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Aufzählung 2 Fortsetzung" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Aufzählung 3 Anfang" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Liste 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Aufzählung 3 Ende" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Aufzählung 3 Fortsetzung" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Aufzählung 4 Anfang" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Liste 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Aufzählung 4 Ende" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Aufzählung 4 Fortsetzung" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Aufzählung 5 Anfang" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Liste 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Aufzählung 5 Ende" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Aufzählung 5 Fortsetzung" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" +msgid "Header Left" msgstr "Kopfzeile links" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" +msgid "Header Right" msgstr "Kopfzeile rechts" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" +msgid "Footer Left" msgstr "Fußzeile links" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" +msgid "Footer Right" msgstr "Fußzeile rechts" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Tabellen Inhalt" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Tabellen Überschrift" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" +msgid "Frame Contents" msgstr "Rahmeninhalt" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fußnote" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnote" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Abbildung" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Empfänger" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Absender" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Stichwortverzeichnis Überschrift" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Stichwortverzeichnis 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Stichwortverzeichnis 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Stichwortverzeichnis 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Stichwortverzeichnis Trenner" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Inhaltsverzeichnis Überschrift" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Inhaltsverzeichnis 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Inhaltsverzeichnis 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Inhaltsverzeichnis 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Inhaltsverzeichnis 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Inhaltsverzeichnis 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Inhaltsverzeichnis 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Inhaltsverzeichnis 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Inhaltsverzeichnis 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Inhaltsverzeichnis 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Inhaltsverzeichnis 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Benutzerverzeichnis Überschrift" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Benutzerverzeichnis 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Benutzerverzeichnis 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Benutzerverzeichnis 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Benutzerverzeichnis 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Benutzerverzeichnis 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Benutzerverzeichnis 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Benutzerverzeichnis 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Benutzerverzeichnis 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Benutzerverzeichnis 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Benutzerverzeichnis 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Abbildungsverzeichnis Überschrift" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Abbildungsverzeichnis 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" +msgid "Object Index Heading" msgstr "Objektverzeichnis Überschrift" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" +msgid "Object Index 1" msgstr "Objektverzeichnis 1" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" +msgid "Table Index Heading" msgstr "Tabellenverzeichnis Überschrift" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" +msgid "Table Index 1" msgstr "Tabellenverzeichnis 1" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Literaturverzeichnis Überschrift" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Literaturverzeichnis 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Zitat" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Vorformatierter Text" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontale Linie" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Listeninhalt" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "Listenkopf" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Erste Seite" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "Linke Seite" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "Rechte Seite" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Umschlag" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Verzeichnis" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fußnote" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnote" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Nummerierung 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Nummerierung 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Nummerierung 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Nummerierung 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Nummerierung 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Aufzählung 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Aufzählung 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Aufzählung 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Aufzählung 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Aufzählung 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Rubys" -#. iNcb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3255,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "1 Spalte" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3264,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 Spalten gleicher Größe" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3273,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 Spalten gleicher Größe" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3282,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 Spalten, unterschiedliche Größe (links > rechts)" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3291,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 Spalten, unterschiedliche Größe (links < rechts)" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3300,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Vertikale Nummerierungszeichen" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "AutoText - Gruppe" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "AutoText auswählen:" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3329,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Leere Absätze entfernen" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3339,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Ersetzungstabelle anwenden" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3349,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "ZWei GRoßbuchstaben am WOrtanfang korrigieren" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3359,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Jeden Satz mit einem Großbuchstaben beginnen" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3369,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "\"Gerade\" Anführungszeichen durch %1 \\btypografische%2 ersetzen" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3379,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Benutzervorlagen ersetzen" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3389,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Aufzählungszeichen ersetzt" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3399,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Automatisch _unterstrichen_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3409,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Automatisch *fett*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3419,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ... durch ½ ... ersetzen" -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3429,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "URL erkennen" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3439,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Gedankenstriche ersetzen" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3449,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st ... durch 1^st ... ersetzen" -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3459,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Zusammenfassen von einzeiligen Absätzen" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3469,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Setze Vorlage \"Textkörper\"" -#. %6{U #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3479,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Setze Vorlage \"Textkörper Einzug\"" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3489,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Setze Vorlage \"Textkörper Einzug negativ\"" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3499,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Setze Vorlage \"Textkörper Einrückung\"" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3509,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Setze Vorlage \"Überschrift $(ARG1)\"" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3519,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Setze Vorlage \"Aufzählung\" oder \"Nummerierung\"" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3529,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Zusammenfassen von Absätzen" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3539,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "Geschütztes Leerzeichen einfügen" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3548,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Objekt anklicken" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3557,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Vor Einfügen des AutoTextes" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3566,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Nach Einfügen des AutoTextes" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3575,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Maus über Objekt" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3584,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Hyperlink auslösen" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3593,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Maus verlässt Objekt" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3602,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Grafik laden erfolgreich" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3611,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Grafik laden abgebrochen" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3620,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Grafik laden fehlerhaft" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3629,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Eingabe von Alphazeichen" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3638,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Eingabe von Nicht-Alphazeichen" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3647,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Rahmengröße verändern" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3656,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Rahmen verschieben" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3665,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Überschriften" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3674,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Textrahmen" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3692,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Bilder" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3701,7 +3299,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-Objekte" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3710,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Textmarken" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3719,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Bereiche" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3728,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperlinks" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3737,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Referenzen" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3746,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Verzeichnisse" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3755,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Zeichenobjekte" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3764,9 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#. g:vV #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3774,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3783,17 +3371,14 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Überschrift 1" +msgstr "Überschrift 1.1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3802,17 +3387,14 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Überschrift 1" +msgstr "Überschrift 1.2" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3821,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3830,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3839,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3848,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Überschrift" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3857,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3866,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Textrahmen" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3875,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3884,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE-Objekt" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3893,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Textmarke" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3902,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Bereich" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3911,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3920,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3929,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Verzeichnis" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3938,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3947,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Zeichenobjekt" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3956,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Weitere Formate..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3965,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[System]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3978,7 +3543,6 @@ msgstr "" "Die Interaktive Rechschreibprüfung ist\n" "bereits in anderem Dokument aktiv" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3991,7 +3555,6 @@ msgstr "" "Die Interaktive Silbentrennung ist\n" "bereits in anderem Dokument aktiv" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4000,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4009,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Silbentrennung" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4018,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4027,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4036,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4046,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4056,7 +3613,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4066,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Rückwärts" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4076,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4086,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Dragmodus" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4096,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "Kapitel hoch" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4106,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "Kapitel runter" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4116,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "Auswahlbox an-/ausschalten" -#. L,i` #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4126,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Inhaltsansicht" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4136,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Merker setzen" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4146,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4156,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4166,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker<->Text" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4176,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Angezeigte Überschriftenebenen" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4186,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Ebene erhöhen" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4196,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Ebene verringern" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4206,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4216,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4226,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4236,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4246,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Inhalte mitspeichern" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4256,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Nach oben verschieben" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4266,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nach unten verschieben" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4275,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Gliederungsebenen" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4284,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Dragmodus" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4293,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Als Hyperlink einfügen" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4302,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Als Verknüpfung einfügen" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4311,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Als Kopie einfügen" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4320,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4329,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Aktives Fenster" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4338,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "versteckt" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4347,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "aktiv" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4356,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4365,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "~Bearbeiten..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4374,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Aktualisieren" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4383,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4392,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Verknüpfung bearbeiten" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4401,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4410,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Verzeichnis" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4419,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datei" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4428,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Neues Dokument" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4437,7 +3954,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4446,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4455,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4464,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektion" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4473,7 +3986,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Verzeichnisse" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4482,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4491,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Alles" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4500,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "~Verzeichnis aufheben" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4509,7 +4018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "Schutz ~aufheben" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4518,7 +4026,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "versteckt" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4527,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "Datei nicht gefunden: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4536,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Umbenennen" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4545,7 +4050,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "~Schreibgeschützt" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4554,7 +4058,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Alle anzeigen" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4563,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "Alle ausblenden" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4572,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Alle löschen" -#. ;bF. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4581,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "Globalansicht" -#. u,fe #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/web.po b/source/de/sw/source/ui/web.po index ccf84578591..e476b7fe29b 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/web.po +++ b/source/de/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-06 23:15+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-Dokument" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Text/Web" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Rahmen/Web" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Werkzeugleiste/Web" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Symbolleiste Textobjekte/Web" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Symbolleiste Rahmenobjekte/Web" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Symbolleiste Grafikobjekte/Web" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/de/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/de/sw/source/ui/wrtsh.po index 88278a8ee0e..f663fe6905c 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/de/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "Die Applikation [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] kann nicht angesprochen werden" -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Die Daten zu [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] können nicht ermittelt werden" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Die Verknüpfung zu [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po index f6fe3d4d2ec..a4e3051697f 100644 --- a/source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,21 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:52+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354344722.0\n" -#. |oe/ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "1\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ebene" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -36,9 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Nummerierung wird gefolgt von" -#. c];5 #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "21\n" @@ -47,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "Ausri~chtung der Nummerierung" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -57,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -67,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Einzug bei" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "bei" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -97,9 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Einzug" -#. c}/D #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "6\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "Relati~v" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Breite der Nummerierung" -#. %n*D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -128,9 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "" -#. )vp_ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "11\n" @@ -139,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "Ausri~chtung der Nummerierung" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -149,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Position und Abstand" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -159,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Links" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -169,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -179,20 +160,16 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" +msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" -#. fpyS #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" @@ -201,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "~Leerzeichen" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -211,9 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nichts" -#. $)_Z #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "130\n" @@ -222,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ebene" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -232,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Absatzvorlage" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -242,9 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Zahl" -#. q(\J #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "141\n" @@ -253,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Zeichenv~orlage" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -263,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Vo~llständig" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -273,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Trenner" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -283,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Vor" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -293,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Hinter" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -303,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Be~ginn bei" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 29a6555588a..8cb82744bb2 100644 --- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,21 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:52+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354344766.0\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -26,9 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "Seitenh~intergrund" -#. 9=kL #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" @@ -37,9 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "~Bilder und andere grafische Objekte" -#. LJuK #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" @@ -48,9 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Versteckter Te~xt" -#. YlX4 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -59,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "Text ~Platzhalter" -#. 49RU #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -70,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "Steuerele~mente" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -80,9 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" -#. ]=8U #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -91,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "Text Sch~warz drucken" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -101,9 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#. *%Pp #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -112,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "A~utomatisch eingefügte Leerseiten drucken" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -122,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -132,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Verzeichniseintrag einfügen" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -142,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Verzeichnis" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -152,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis" -#. Zl[} #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -163,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Eintrag" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -173,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1. Schlüssel" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -183,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2. Schlüssel" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -193,9 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ebene" -#. o8X* #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -204,9 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "Ha~upteintrag" -#. w?Fn #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" @@ -215,20 +187,16 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "~Auf alle ähnliche Texte anwenden" -#. n1}M #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "~Groß-/Kleinschreibung" +msgstr "~Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" -#. 3q:v #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -237,9 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "Nur ganze ~Wörter" -#. x1\m #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -248,9 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Phonetische Lesart" -#. $@LF #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -259,9 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Phonetische Lesart" -#. HKDG #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -270,9 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Phonetische Lesart" -#. *EJo #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -281,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -291,9 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#. h1`t #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -302,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Spalte" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -312,20 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Schlüsseltyp" -#. eX\. #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "order\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Bestellungen" +msgstr "Reihenfolge" -#. _bid #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -334,9 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A~ufsteigend" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -345,9 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Ab~steigend" -#. @]hf #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -356,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A~ufsteigend" -#. B7g@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -367,9 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Ab~steigend" -#. E8kg #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -378,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "A~ufsteigend" -#. w=l| #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -389,9 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Ab~steigend" -#. E*fL #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -400,9 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "Schlüssel ~1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -411,9 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "Schlüssel ~2" -#. bfyc #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -422,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "Schlüssel ~3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -432,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Regel" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -442,9 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#. X6Dm #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "rows\n" @@ -453,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "~Zeilen" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -463,29 +394,24 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Richtung" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "Tabulator" +msgstr "Tabulatoren" -#. w5@i #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Zeichen" +msgstr "Zeichen " -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -495,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -506,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Trenner" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -516,18 +439,15 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#. aH!, #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "~Groß-/Kleinschreibung" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -537,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Einstellung" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -547,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -557,9 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#. fsNf #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -568,9 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. UGp5 #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -579,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "Zahlenf~ormat" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -589,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -599,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schrift" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -609,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -619,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -629,9 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatierungen" -#. jJ)J #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -640,9 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#. 2+ks #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -651,9 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Vor" -#. s*3m #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -662,9 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Be~ginn bei" -#. awC7 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -673,9 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Hinter" -#. j!/h #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -684,9 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Automatische Nummerierung" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -695,9 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#. x]}O #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -706,9 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. b}C8 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -717,9 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Vorlagen" -#. $CF: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -728,9 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Te~xtbereich" -#. 4@qe #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -739,9 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "E~ndnotenbereich" -#. 8]0: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -750,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Zeichenvorlagen" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -760,9 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Umbruch einfügen" -#. u[vA #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -771,9 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "~Zeilenumbruch" -#. dsDZ #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -782,9 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "S~paltenumbruch" -#. v($- #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -793,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "~Seitenumbruch" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -803,9 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Vorlage" -#. 2jAd #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -814,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Seiten~nummer ändern" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -824,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -834,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Keine]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -844,9 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Spaltenbreite" -#. fP.Y #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -855,9 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Spalte" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -866,9 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breite" -#. YSPe #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -877,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breite" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -887,137 +754,105 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Tabelle einfügen" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Name" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Spalten" +msgstr "Spalten " -#. OT}0 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows " -msgstr "Zeile " +msgstr "Zeilen " -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Größe" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Übe~rschrift" +msgid "Hea_ding" +msgstr "Übe_rschrift" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Überschrift ~wiederholen" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "~Umrandung" +msgid "_Border" +msgstr "_Umrandung" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Tabelle ~nicht trennen" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "Zeilen" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~format..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1027,9 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Tabelle auftrennen" -#. KAN( #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -1038,9 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "Überschrift ~kopieren" -#. WbBE #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -1049,9 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "~Eigene Überschrift, mit Vorlage" -#. 23fp #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -1060,9 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "E~igene Überschrift" -#. pCn@ #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -1071,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "~Keine Überschrift" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1081,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1091,9 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Zeilennummerierung" -#. ?8H# #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -1102,9 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "~Nummerierung einschalten" -#. /@@) #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" @@ -1113,9 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Zeichenv~orlage" -#. f@,2 #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1124,9 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. PY5K #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1135,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1145,18 +961,15 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#. HbQX #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval" -msgstr "Intern" +msgstr "Intervall" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1166,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "Zeilen" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1176,9 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ansicht" -#. V:]n #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1187,18 +997,15 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. sg!L #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every" -msgstr "alle" +msgstr "Alle" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1208,9 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linien" -#. ].^? #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1219,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Trenner" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1229,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "L~eerzeilen" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1239,9 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Zeilen in Te~xtrahmen" -#. o7^o #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -1250,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "~Neustart am Seitenanfang" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1260,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1270,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Links" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1280,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1290,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Innen" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1300,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Außen" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1310,9 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1321,9 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. OP!c #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1332,20 +1123,16 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. =#M, #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "~Frame" +msgstr "Zielrahmen" -#. JJC9 #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -1354,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "~Ereignisse..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1364,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "~Durchsuchen..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1374,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1384,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Besuchte Verknüpfungen" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1394,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Unbesuchte Verknüpfungen" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1404,9 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Zeichenformate" -#. @?b: #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1415,18 +1195,15 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. [j:1 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "Titelseiten" +msgstr "Titelseite" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1436,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Anzahl von Titelseiten" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1446,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Titelseiten einfügen ab" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1456,9 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "Seiten" -#. a[B] #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -1467,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Vorhandene Seiten zu Titelseiten umwandeln" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1477,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Neue Titelseiten einfügen" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1487,9 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Dokumentanfang" -#. 88h^ #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1498,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1508,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Titelseiten erzeugen" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1518,9 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Nummerierung nach Titelseiten neu beginnen" -#. ZH#3 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1529,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Foliennummer" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1539,9 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Seitennummer für erste Titelseite" -#. *k-t #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1550,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Foliennummer" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1560,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Seitennummerierung" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1570,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1580,9 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Seiteneigenschaften bearbeiten" -#. Hqg= #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1591,9 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" -#. *@ra #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1602,9 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "~Zählung" -#. ;C%v #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1613,9 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Vor" -#. WnWe #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1624,9 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. +X-J #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1635,9 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Be~ginn bei" -#. okii #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1646,9 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Hinter" -#. =z;0 #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1657,9 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "Seiten~ende" -#. CSgW #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1668,9 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "Dokument~ende" -#. eV1b #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1679,9 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Automatische Nummerierung" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1690,9 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#. lvdG #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1701,9 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Seite" -#. SBFZ #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1712,9 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Vorlagen" -#. -S*S #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1723,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Te~xtbereich" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1733,9 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Fußnotenbereich" -#. hNJE #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1744,9 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Zeichenvorlagen" -#. Oe%: #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1755,9 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "Am Fußn~otenende" -#. \]Yx #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -1766,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "A~uf Folgeseite" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1776,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Hinweistext mehrseitige Fußnoten" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1786,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Pro Seite" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1796,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Pro Kapitel" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1806,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Pro Dokument" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1816,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Wörterzähler" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1826,31 +1546,25 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Wörter" -#. r7o4 #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Zeichen ohne Leerzeichen:" +msgstr "Zeichen einschließlich Leerzeichen" -#. w:EK #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Zeichen ohne Leerzeichen:" +msgstr "Zeichen ohne Leerzeichen" -#. ?}7E #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -1859,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1869,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1879,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1889,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Tabelle in Text umwandeln" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1899,31 +1609,25 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Sonstiges" +msgstr "Sonstige:" -#. iX|N #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "~Semikolon" +msgstr "~Semikola" -#. 7T@F #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1932,9 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#. UkBB #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1943,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulator" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1953,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Gleiche ~Breite aller Spalten" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1963,9 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Trennzeichen im Text" -#. 0nba #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1974,9 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Übe~rschrift" -#. _\`i #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1985,9 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Überschrift ~wiederholen" -#. P.Cb #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1996,9 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Tabelle ~nicht trennen" -#. }8JA #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2007,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "~Umrandung" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2017,9 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2028,20 +1717,16 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "Zeilen" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~format..." +msgstr "Auto~Format..." -#. $hUw #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2050,7 +1735,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "~Durchsuchen..." + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2060,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Literaturverzeichniseintrag einfügen" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2070,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Ändern" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2080,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2090,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2100,9 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Kurzbezeichnung" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -2111,9 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "Aus Literatur~datenbank" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -2122,9 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "~Aus Dokumentinhalt" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -2132,24 +1860,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Eintrag" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Horizontale Linie einfügen" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" |