aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-19 13:28:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-19 13:30:24 +0200
commit25766b4c4f5fe4e28a338f318013d1097228516d (patch)
treecaf18e860e105bbe8dc73e841a04e740fde486f8 /source/de/sw
parent7a92b48d34b3ca0b1b92abf3587f11cc5523cf59 (diff)
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49fa67ebe7d8c3ec8f411920017667c1ae1875be
Diffstat (limited to 'source/de/sw')
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po56
1 files changed, 37 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 883aaad18a2..4026ff93e82 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -10228,38 +10228,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Öffnet den Dialog „Beschriftung“. Er enthält die gleichen Informationen wie der Dialog, den Sie über »%PRODUCTNAME Writer – Automatische Beschriftung« im Dialog „Optionen“ aufrufen können."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 Kopie "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Sie versuchen, eingeklappte (versteckte) Inhalte zu löschen."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Um diesen Inhalt zu löschen, klappen Sie ihn zuerst aus, damit Sie sehen können, was Sie löschen möchten."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Direkte Absatzformatierung"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Direkte Zeichenformatierung"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10348,23 +10366,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Zusammenfassen von einzeiligen Absätzen"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Vorlage \"Textkörper\" setzen"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Vorlage \"Textkörper Einzug\" setzen"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Vorlage \"Textkörper Einzug negativ\" setzen"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -12002,7 +12020,7 @@ msgstr "Bildunterschrift-Optionen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
-msgstr "Reihenfolge:"
+msgstr "Beschriftungs-Reihenfolge:"
#. CKCuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:120
@@ -23466,7 +23484,7 @@ msgstr "Platziert die Beschriftungsnummer vor oder nach der Beschriftungskategor
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
-msgstr "Reihenfolge"
+msgstr "Beschriftungs-Reihenfolge"
#. C8mhn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:625